12. Mount the unit to the wall.
WARNING: BEFORE CUTTING OR
DRILLING INTO ANY WALL SURFACE,
VERIFY THE LOCATION OF ELECTRICAL,
PLUMBING AND GAS LINES. CUTTING
ANY OF THESE MAY CAUSE SERIOUS
INJURY.
1. Loosely attach the anti-topple
bracket (Q) to the top left and
right side panels (7 and 8),
as shown.
2. Mark mounting points on wall
through the hole in the anti-topple
brackets (Q).
3. Drill hole in marked spots on
wall and insert wall anchors (M).
NOTE: A wall anchors is not
necessary if the mounting screws
will be screwed directly into a stud.
4. Place unit against wall, lining
up holes in wall and holes in the
anti-topple brackets.
5. Complete mounting by tightening
mounting screws (L) into stud or
wall anchors (M) AND the anti-topple
bracket screw (J).
For safety reasons, it is
imperative to use a
stepladder.
7
Pg 17 of 21
Montaje de la unidad a la pared.
ADVERTENCIA: ANTES DE CORTAR O
TALADRAR EN CUALQUIER SUPERFICIE DE
PARED, VERIFIQUE LA UBICACIÓN DE LOS
CONDUCTOS ELÉCTRICOS Y LAS TUBERÍAS
DE AGUA Y GAS. AL CORTAR CUALQUIERA
DE ESTAS, SE PODRÍAN OCASIONAR
LESIONES GRAVES.
1. Fije sin apretar el soporte antivuelco (Q)
a los paneles laterales derechos (7 y 8),
como se ilustra.
2. Marque los puntos de montaje sobre la
pared a través de los orificios de los
soportes anitivuelco (Q).
3. Taladre orificios en los lugares marcados
en la pared e inserte anclajes de pared (M).
NOTA: No se necesitan anclajes de pared
si los tornillos de montaje van a ser
atornillados directamente en un montante.
4. Coloque la unidad contra la pared,
alineando los agujeros de la pared y los
orificios de los soportes antivuelco.
5. Complete el montaje ajustando los tornillos
de montaje (L) en montantes o anclajes de
pared (M) Y el tornillo para soporte antivuelco (J).
Por razones de seguridad, es
fundamental usar una escalera
de mano.
J
8
Montez l'unité au mur.
AVERTISSEMENT : AVANT DE COUPER OU
PERCER TOUTE SURFACE MURALE, VÉRIFIEZ
L'EMPLACEMENT DES CANALISATIONS
ÉLECTRIQUES, SANITAIRES ET DE GAZ. DES
BLESSURES GRAVES POURRAIENT SURVENIR
SI L'UNE DE CES CANALISATIONS ÉTAIT
SECTIONNÉE.
1. Fixez sans serrer les supports anti-
renversement (Q) aux panneaux latéraux
supérieurs gauche et droit (7 et 8),
comme illustré.
2. Marquez les points de montage sur le
mur à travers les trous percés dans les
supports anti-renversement (Q).
3. Percez des trous aux endroits indiqués
sur le mur et insérez des chevilles murales (M).
REMARQUE : Il n'est pas nécessaire
d'utiliser des chevilles murales si les vis de
montage sont insérées directement dans
un poteau mural.
4. Placez le placard contre le mur, en
alignant les trous percés dans le mur et
ceux des supports anti-renversement.
5. Terminez le montage en serrant les vis de
montage (L) dans les poteaux muraux ou les
chevilles murales (M) ET les vis des supports
anti-renversement (J).
Pour des raisons de sécurité,
utilisez obligatoirement un
escabeau.
Q
8
Q
(800) 892-3986
J
RECOMMEND
RECOMIENDA
RECOMMANDÉ
IS08832-I2