Descargar Imprimir esta página

IKEA LILLANGEN Instrucciones De Montaje página 2

Ocultar thumbs Ver también para LILLANGEN:

Publicidad

ENGLISH
The assembly should be carried out by a
qualified person, due to the fact that wrong
assembly can lead to that the furniture/
object topples or falls resulting in personal
injury or damage.
NOTE! Screws or fittings to fix the furniture/
object to the wall/ceiling are not included.
Choose screws and fittings that are spe-
cially suited to the material in your wall/
ceiling and have sufficient holding power.
If you are uncertain, contact your local
specialised retailer.
DEUTSCH
Fachkundige Montage erforderlich. Un-
sachgemäße Montage kann zu Unfällen
führen; Möbel/Gegenstand könnte kippen
oder umfallen. WICHTIG! Schrauben oder
Beschläge zur Wand-/Deckenbefestigung
sind nicht beigepackt. Achten Sie darauf,
dass Sie Schrauben/Beschläge entspre-
chend der Wand-/Deckenbeschaffen-
heit und mit ausreichender Tragfähigkeit
verwenden. Erkundigen Sie sich gfs. beim
Eisenwarenfachhandel.
FRANÇAIS
Le montage doit être effectué par une
personne compétente. Un montage mal ef-
fectué peut provoquer la chute du meuble/
de l'objet et blesser quelqu'un. ATTENTION
! Les vis et ferrures pour fixer le meuble/
l'objet au mur ou au plafond ne sont pas
incluses. Adaptez les vis et ferrures au
matériau du mur/plafond et au poids de
l'objet. En cas de doute, demandez conseil
à un vendeur spécialisé.
NEDERLANDS
De montage dient te worden uitgevoerd
door een vakbekwaam iemand. Foutieve
montage kan er toe leiden dat het meubel/
voorwerp kantelt of omvalt en iets bescha-
digt resp. iemand bezeert. N.B. Schroeven
of beslag om het meubel/voorwerp in de
wand/het plafond vast te zetten, zijn niet
inbegrepen. Denk er aan dat de schroeven
of het beslag dat je kiest geschikt moeten
zijn voor de wand/het plafond waarin ze
vastgezet moeten worden, en voldoende
draagkracht hebben. moeten Neem bij
twijfel contact op met de lokale vakhandel.
2
DANSK
Monteringen skal udføres af en kvalificeret
person, da fejlmontering kan betyde, at
møblet/genstanden vælter og laver skade
på mennesker eller ting. BEMÆRK! Der
findes mange forskellige væg- og loftmate-
rialer, og derfor medfølger der ikke skruer
til væg-/loftmontering. Vælg altid skruer
og rawlplugs, der egner sig til det pågæl-
dende væg-/loftmateriale, og som har
tilstrækkelig bæreevne. Hvis du har brug
for råd om forskellige skruer og rawlplugs,
skal du kontakte en uddannet forhandler.
NORSK
Monteringen skal utføres av en kyndig per-
son, da feilmontering kan føre til at møbe-
let/objektet kan tippe eller falle og skade
noe eller noen. OBS! Skruer eller festebe-
slag til å feste møbelet/objektet til veggen/
taket med følger ikke med. Pass på at du
velger skruer/festebeslag som er beregnet
på det materialet de skal festes i, samt at
de har tilstrekkelig bærekraft. Kontakt din
lokale faghandel dersom du er i tvil.
SUOMI
Asennuksen saa tehdä vain asiantunteva
henkilö, koska virheasennus voi aiheut-
taa huonekalun/esineen tippumisen tai
kaatumisen ja vahingoittaa siten ihmisiä
tai omaisuutta. HUOM! Ruuvit/kiinnikkeet
huonekalun/esineen seinään/kattoon kiin-
nittämistä varten eivät sisälly pakkaukseen.
Ruuveja/kiinnikkeitä valitessasi ota huo-
mioon seinän/katon materiaali ja kiinnik-
keiden kantavuus. Jos olet epävarma, ota
yhteyttä paikalliseen rautakauppaan.
SVENSKA
Monteringen ska utföras av kunnig person,
då felmontering kan leda till att möbeln/
föremålet tippar eller faller och skadar
någon eller något. OBS! Skruvar eller
fästbeslag att fästa möbeln/föremålet i
väggen/taket medföljer ej. Tänk på att
skruvarna eller fästbeslagen du väljer ska
vara avsedda för väggen/taket de ska
fästa i, samt ha tillräcklig bärkraft. Är du
osäker kontakta din lokala fackhandel.
ČESKY
Montáž by měl provést kvalifikovaný
odborník. Špatná montáž může způsobit
převážení nebo pád nábytku/věcí a způso-
bit tak zranění či škody.
UPOZORNĚNÍ! Šrouby nebo kování, které
jsou nutné k připevnění nábytku/věcí
ke stěně/stropu, nejsou součástí balení.
Použijte pouze šrouby nebo kování, které
jsou vhodné do dané stěny či stropu a mají
dostatečnou nosnost.
Nejste-li si jisti, obraťte se na specializova-
ný obchod.
ESPAÑOL
El montaje lo debe realizar una persona
experta, pues si no se procede correc-
tamente el mueble/elemento se puede
caer y causar daños a personas u objetos.
¡ATENCIÓN! No se incluyen los tornillos o
herrajes para sujetar el mueble/elemento
en la pared/el techo. Recuerda que los
tornillos o herrajes que elijas deben ser
los adecuados para la pared/el techo en
donde irán sujetos, y que tenga la resisten-
cia suficiente. Si no estás seguro, ponte en
contacto con tu tienda especializada.
ITALIANO
Il montaggio deve essere effettuato da una
persona competente. Se non viene effet-
tuato correttamente, il prodotto può ribal-
tarsi o cadere, danneggiando persone o
cose. N.B. Le viti e gli accessori per fissare
il prodotto alla parete/al soffitto non sono
inclusi. Scegli viti e accessori di fissaggio in
grado di sostenere il peso del prodotto in
questione e adatti alla parete/al soffitto
a cui l'articolo va fissato. Se hai dei dubbi,
rivolgiti a un rivenditore specializzato.
MAGYAR
Az összeszerelést lehetőleg hozzáértő sze-
mély végezze, mert nem megfelelő, hibás
össze-, ill. felszerelés esetén a bútor fel-
dőlhet, leszakadhat a falról, ezzel személyi
sérülést vagy balesetet okozva. FIGYELEM
! A bútor fali / mennyezeti rögzítéséhez
szükséges csavarokat, szerelvényeket külön
kell megvásárolnod. Válassz olyan csavart,
tiplit mely leginkább alkalmas az otthonod-
ban található fal / mennyezet anyagához
és teherbíró képessége is megfelelő. Ha bi-
zonytalan vagy bármely kérdésben, fordulj
a szakképzett eladóhoz az IKEA- ban.
POLSKI
Montaż powinien być przeprowadzany
przez osobę odpowiednio wykwalifikowa-
ną. W przeciwnym razie źle zmontowany
mebel/obiekt może się przewrócić lub
rozpaść wyrządzając krzywdę właści-
cielowi. UWAGA! Komplet nie zawiera
wkrętów ani zamocowań potrzebnych do
przymocowania mebla/obiektu do ściany/
sufitu. Zawsze wybieraj wkręty i zamoco-
wania odpowiednie do twojej ściany/sufitu
i odpowiednio wytrzymałe. W przypadku
jakichkolwiek watpliwości należy kontakto-
wać się z lokalnym sprzedawcą.
AA-500123-3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Lillangen 802.051.68