MONTERING AV KOPPLINGSVENTIL
SV
För pool med anslutningsventil.
OBSERVERA: Om du vill koppla till andra rengöringskit
till poolen via kopplingsventilen, demontera skräpfiltret
från kopplingen.
A
EN
FILLING POOL WITH WATER
ATTENTION: Do not leave pool unattended while filling
with water.
1. Fill the pool until the water reaches the welding line
located 5cm-20cm (2.0''-7.9'') from the top of the pool.
DO NOT OVERFILL as this could cause the pool to
collapse. In times of heavy rainfall you may need to
empty some of the water to ensure the level is correct.
2. When filling the pool is completed, check that the water
is not collecting on any side to ensure the pool is level.
IMPORTANT: If pool is not level, drain water and
re-level ground by digging out. Never attempt to move
the pool with water in it, serious personal injury or
damage to the pool may result.
WARNING: Your pool may contain a great deal of
pressure. If your pool has any bulge or uneven side
then the pool is not level, the sides may burst and the
water may discharge suddenly causing serious
personal injury and/or damage to property.
3. Check pool for any leaks at valves or seams, check any
evident water loss. Do not add chemicals until this has
been done.
PT
ENCHER A PISCINA COM ÁGUA
ATENÇÃO: Não deixar a piscina sem vigilância durante o
enchimento com água.
1. Encher a piscina até a água chegar à linha de
soldadura localizada a 2,0''-7,9'' (5cm-20cm) a partir
do topo da piscina. NÃO ENCHER EM EXCESSO,
pois isto poderia causar o colapso da piscina. Em
tempos de chuva intensa pode ser necessário
esvaziar parte da água para garantir que o nível está
correto.
2. Ao encher a piscina, verifique se a água não está a
acumular em nenhum lado para garantir que a piscina
está nivelada.
IMPORTANTE: Se a piscina não estiver nivelada,
drenar a água e voltar a nivelar o solo escavando.
Nunca tente mover a piscina com água dentro dela,
podem resultar lesões pessoais graves ou danos na
piscina.
ADVERTÊNCIA: A sua piscina pode conter uma
grande pressão. Se a sua piscina tiver qualquer
protuberância ou lado irregular, então a piscina não
está nivelada, os lados podem rebentar e a água pode
descarregar subitamente causando sérios danos
pessoais e/ou danos materiais.
3. Verifique a piscina para quaisquer vazamentos nas
válvulas ou costuras, verifique qualquer perda de água
evidente. Não adicionar produtos químicos até que
B
isto tenha sido feito.
LLENAR LA PISCINA CON AGUA
ES
ATENCIÓN: No deje la piscina sin vigilancia mientras se
llena de agua.
1. Llene la piscina hasta que el agua alcance la línea de
soldadura situada a 2,0''-7,9'' (5cm-20cm) de la parte
superior de la piscina. NO LLENE DEMASIADO ya
que esto podría provocar el colapso de la piscina. En
tiempos de fuertes lluvias puede ser necesario vaciar
parte del agua para asegurar el nivel correcto.
2. Cuando haya terminado de llenar la piscina,
compruebe que el agua no se acumula en ningún lado
para asegurarse de que la piscina está nivelada.
IMPORTANTE: Si la piscina no está nivelada, drene el
agua y vuelva a nivelar el terreno excavando. No
intente nunca mover la piscina con agua dentro,
pueden producirse graves lesiones personales o
daños en la piscina.
ADVERTENCIA: Su piscina puede contener una gran
cantidad de presión. Si su piscina tiene alguna
protuberancia o un lado desigual, entonces la piscina
no está nivelada, los lados pueden reventar y el agua
puede descargarse repentinamente causando graves
lesiones personales y/o daños a la propiedad.
3. Verifique que la piscina no tenga fugas en las válvulas
o en las costuras, compruebe cualquier pérdida de
agua evidente. No añada productos químicos hasta
que esto se haya hecho.
DE
BEFÜLLEN DES POOLS
ACHTUNG: Lassen Sie den Pool während des Befüllens
nicht unbeaufsichtigt.
1. Füllen Sie den Pool bis zur Schweißnaht (5 cm - 20 cm
unterhalb der Oberkante) und vor allem NICHT
ÜBERMÄSSIG auf, da so ernste Schäden entstehen
und zum Einsturz des Pools führen können. Zur
Aufrechterhaltung des richtigen Wasserstandes muss
bei starken Regenfällen ggf. ein Teil des Wassers
wieder abgelassen werden.
2. Sobald der Pool ausreichend gefüllt ist, sollte dieser
nochmal auf seinen aufrechten Stand kontrolliert
werden.
WICHTIG: Weist der Pool ein Gefälle auf, lassen Sie
das Wasser wieder ab und ebnen Sie den Untergrund
entsprechend ein. Der Pool darf unter keinen
Umständen im befüllten Zustand bewegt werden, da
dies zu schweren Verletzungen oder Schäden am Pool
selbst führen kann.
WARNUNG: Ihr Pool kann einem hohen Druck
ausgesetzt sein. Sollten Sie Ausbeulungen oder
andere Unebenheiten an den Seiten bemerken, deutet
dies auf einen nicht aufrechten Stand des Pools hin.
Es besteht die Gefahr von plötzlich austretendem
Wasser und somit schweren Personen- und/oder
Sachschäden.
3. Überprüfen Sie Pool auf undichte Stellen an Ventilen
oder Nähten und achten Sie zudem auf erkennbaren
Wasserverlust. Erst im Anschluss dürfen Chemikalien
ins Wasser gegeben werden.
ALTAAN TÄYTTÖ VEDELLÄ
FI
HUOMIO: Älä jätä uima-allasta ilman valvontaa, kun
täytät sitä vedellä.
1. Jatka altaan täyttämistä, kunnes vesi yltää
hitsausviivaan, joka sijaitsee 2,0''-7,9'' (5–20 cm)
altaan yläreunasta. ÄLÄ YLITÄYTÄ, sillä se saattaa
53