Contents English Manual Manuel d’utilisation en français Gebrauchsanleitung auf Deutsch Manual de Instrucciones en Español Manuale D’istruzioni In Italiano Instrukcja obsługi. Polski...
• This appliance is for indoor/household use only. Do not use outdoors. • The WM52 Snack Maker is only for domestic use, it is not for commercial use. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with...
Página 6
The temperature of the outside cover surfaces may be high when the appliance is operating. PLEASE NOTE: You may notice a faint smoke or odour when first using the WM52 Snack Maker. This is completely normal and should disappear after the first few uses.
Features and Specifications 1) ‘Ready’ light indicator 4) Cooking hotplates 2) Handle clip 5) Top cover 3) Bottom cover MODEL POWER VOLTAGE RATING WM52 220-240V / 50Hz 520W...
How to Use FIRST USE Unpack your WM52 Snack Maker and set the packaging aside. Open the lid, clean the cooking surfaces thoroughly by wiping them with a damp sponge and dry the surfaces with a paper towel. HOW TO MAKE WAFFLES Put the waffle hotplates into the snack maker.
4. Unplug the power cable after cooking, and allow the Snack Maker to cool down before cleaning. CAUTION: • Cooking surface is hot; handle with care. • Always use protective, heat-resistant, gloves or mitts when handing this product to avoid steam or other burns. •...
Página 10
How to Use (continued) HOW TO GRILL FOOD The grill hotplates can be used to cook small snacks, for example, for warming up bagels, flat breads or pitta. Use the same steps as above to prepare the snack maker to grill food. Place the two grill hotplates into the snack maker.
Página 11
Refund or replacement is at the discretion of that company. Duronic Products are offered with a 1 year guarantee under the following conditions: The product must be returned to the retailer with original proof of purchase.
Página 13
• Cet appareil est conçu pour un usage intérieur. Ne l’utilisez pas à l’extérieur. • Le Mini Gaufrier WM52 est conçu pour un usage domestique et ne peut être utilisé à des fins commerciales. • Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes, y compris des enfants, dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont...
• La température des surfaces extérieures peut être chaude lorsque l’appareil est en cours d’usage. ATTENTION : Vous pourriez remarquer un peu de fumée ou une odeur particulière lors de votre première utilisation du Mini Gaufrier WM52. Ceci est complétement normal et devrait disparaitre après quelques utilisations.
Aperçu des éléments 4) Plaques 1) Signal lumineux de cuisson 2) Attache-poignées 5) Couvercle supérieur 3) Couvercle inférieur MODÈLE PUISSANCE TENSION NOMINALE 220-240V / 50Hz WM52 520W...
Página 16
Comment utiliser le Mini Gaufrier PREMIÈRE UTILISATION Déballez votre Mini Gaufrier WM52 et laissez l’emballage de côté. Ouvrez le couvercle et nettoyez toutes les surfaces de cuisson à l’aide d’une éponge humide. Séchez-les avec des serviettes en papier. COMMENT CUIRE DES GAUFRES Placez la plaque de cuisson pour gaufres dans le Mini Gaufrier.
4. Débranchez le câble une fois que vous avez terminé. Laissez le Mini Gaufrier refroidir avant de le nettoyer. ATTENTION: • Les plaques de cuisson sont chaudes, procédez avec prudence. • Utilisez toujours des gants protecteurs résistants à la chaleur ou des maniques lorsque vous utilisez cet appareil afin d’éviter la vapeur et autres risques de brulures.
How to Use (continued) HOW TO GRILL FOODCOMMENT GRILLER DE LA NOURRITURE Les plaques de cuisson de grill peuvent être utilisées pour cuisiner des petits snacks comme, par exemple, réchauffer un bagel, une galette ou du pain pitta. Réalisez les mêmes étapes que précédemment pour préparer le Mini Gaufrier à griller de la nourriture.
Página 19
Garantie Garantie et service après-vente 1 an de garantie de la part de Shine-Mart Ltd, propriétaire de la marque Duronic. NOTE : CES DÉCLARATIONS N’AFFECTENT EN RIEN VOTRE DROIT STATUTAIRE EN TANT QUE CONSOMMATEUR Ce produit a été produit en suivant les procédures de contrôle de qualité les plus strictes en utilisant des matériaux de qualité...
• Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch in geschlossenen Räumen bestimmt. • Der WM52 Snackbereiter ist nur für den Hausgebrauch bestimmt, nicht für den gewerblichen Gebrauch • Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen vorgesehen, es sei...
Página 22
Fernbedienung betrieben werden. • Die Außenflächen kann wöhrend des Betriebs sehr heiß werden. BITTE BEACHTEN SIE: Bei der ersten Verwendung des WM52 Snackbereiter können Sie einen leichten Rauch Geruch bemerken. Dies ist völlig normal und sollte nach den ersten Anwendungen verschwinden.
Página 24
Inbetriebnahme Vor dem Erstgebrauch Lesen Sie vor dem Erstgebrauch diese Anleitung aufmerksam durch. Reinigen Sie die Backflächen vor dem ersten Aufheizen mit einem feuchten Tuch. Waffeln zubereiten Platzieren Sie die Waffelkochplatten in den Snackbereiter. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Bevor Sie mit dem Waffelbacken beginnen können, muss das Gerät aufgeheizt werden.
Lassen Sie vor der reinigung das Gerät abkühlen. ACHTUNG: • Verbrennungsgefahr! • Verwenden Sie bei der Handhabung dieses Produkts immer hitzebeständige Handschuhe, Verbrennungen zu vermeiden. • Entfernen Sie die Lebensmittel immer mit einem Plastik oder Holzspatel aus dem Waffeleisen. Reinigung und Instandhaltung Trennen Sie den Snackbereiter immer vom Strom und lassen Sie das Gerät abgekühlt, bevor Sie diesen reinigen.
Página 26
Inbetriebnahme LEBENSMITTEL GRILLEN Dank den Grillplatten können verschidene Snacks zubereitet werden, beispielsweise zum Aufwärmen von Bagels, Tost oder Pitta. Befolgen Sie die oben genannten Schritte um die Grillplatten aufheizen. Positionieren Sie die beiden Grillkochplatten in den Snackbereiter. Schalten Sie den Snackbereiter ein und lassen Sie ihn aufheizen. Positionieren Sie die Zutaten auf die Kochplatte und schließen Sie das Gerät Je nach Zutaten kann die Kochzeit variieren.
Página 27
Gewährleistung Shine-Mart Ltd, der Markeninhaber von Duronic Produkten, bietet 1 Jahr Gewährleistung. HINWEIS: DIESE BEDINGUNGEN BEEINFLUSSEN IHRE GESETZLICHE RECHTE ALS VERBRAUCHER NICHT Dieses Produkt wurde unter strengen Qualitätskontrollen produziert und aus hochwertigen Materialien hergestellt, um ausgezeichnete Leistung und Zuverlässigkeit zu gewährleisten.
Nunca utilice el aparato si el cable o la unidad no funcionan • correctamente. Si la máquina o el cable se ha estropeado, devuélvalo al servicio de Duronic o póngase en contacto con un técnico profesional para repararlo. • Asegúrese de que la tensión de la corriente compatible con la indicada.
Página 30
La temperatura de las superficies de la cubierta exterior puede ser alta cuando el aparato está en funcionamiento. AVISO: al utilizar por primera vez la máquina para gofres y sándwiches WM52 puede aparecer un ligero humo u olor. Esto es completamente normal y debería desaparecer después de los primeros usos.
Instrucciones Primer uso de la máquina Saca la máquina de la caja. Ábrela, limpia todas las placas de cocción con un trapo húmedo y sécalo todo bien antes de usarlo. Cómo hacer gofres Coloque las placas para hacer gofres en la máquina. Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente y deje que el aparato se precaliente mientras usted hace la masa.
Una vez haya finalizado, desconecte el cable y deje que la máquina se enfríe antes de limpiarla. AVISO: • La superficie de cocción está caliente, tenga mucho cuidado. • Utilice siempre guantes o manoplas resistentes al calor cuando use este producto para evitar que el vapor le queme. •...
Cómo tostar comida Las placas de grill pueden usarse para tostar snacks como, por ejemplo, pan bimbo, molletes o pan de pita. Sigue los mismos pasos indicados anteriormente para preparar la máquina. Coloca las placas de grill en la máquina, enciéndela y deja que se caliente. Una vez esté...
Reembolso o reemplazo es a discreción de la compañía. Productos Duronic se ofrecen con una garantía de 1 año bajo las siguientes condiciones: El producto debe ser devuelto al vendedor con comprobante de compra original.
• Non utilizzare questo apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati. Se uno dei due è danneggiato, restituirlo a Duronic per assistenza o riparazione da parte di un tecnico professionista. •...
Página 38
Istruzioni di sicurezza • Questo apparecchio deve essere utilizzato solo chiuso. • Prima dell’utilizzo, assicurarsi che sia posizionato su una superficie piana, uniforme e asciutta. • L'apparecchio non è progettato per essere utilizzato mediante un timer esterno o un sistema di controllo remoto separato. •...
Utilizzo Primo utilizzo Disimballare la piastra e mettere da parte l'imballaggio. Aprire il coperchio superiore, pulire accuratamente le superfici di cottura pulendo le piastre con un panno umido e asciugare la superfice con un tovagliolo di carta. Come preparare i waffles Inserire le piastre per waffles.
Scollegare il cavo di alimentazione dopo la cottura e lasciare che si raffreddi prima di proseguire con la pulizzia. ATTENZIONE • La superficie di cottura è calda; maneggiare con cura. • Usare sempre guanti protettivi, resistenti al calore, quando si utilizza questo prodotto per evitare che i vapori possano causare ustioni.
Página 42
Utilizzo COME GRIGLIARE IL CIBO Le piastre possono essere utilizzate per cucinare piccoli snack, ad esempio per riscaldare bagel, pane grasso o tost. Seguire i passaggi indicati precedentemente. Posizionare le piastre nello snack maker. Accendere la macchina e lasciala riscaldare. Una volta raggiunta la temperatura, iniziare con la cottura. Posizionare gli ingredienti sulla piastra e chiudere delicatamente il coperchio.
Página 43
Inoltre, non possiamo garantire l’apparecchio se è stato modificato o riparato dall’acquirente o da terzi. 1 anno di garanzia da Shine-Mart Ltd, proprietari del marchio commerciale Duronic. NOTA: QUESTE DICHIARAZIONI NON INFLUISCONO SUI DIRITTI LEGALI DEL CONSUMATORE Questo prodotto è...
• Nigdy nie włączaj urządzenia, gdy przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone. Skontaktuj się z Duronic w celu naprawy lub skontaktuj się z wykwalifikowanym technikiem. • Upewnij się, że napięcie sieci domowej jest zgodne 220-240V / 50Hz.
Página 46
Bezpieczeństwo użytkowania C.D. • Aby podłączyć urządzenie w pierwszej kolejności podłącz przewód zasilający do urządzenia, następnie podłącz wtyczkę do gniazdka elektrycznego. Odłączając urządzenie w pierwszej kolejności odłącz wtyczke od gniazdka. • Urządzenie może być użytkowane wyłącznie w zamkniętej formie. • Użytkuj urządzenie na suchej, płaskiej i stabilnej powierzchni.
Página 47
Elementy i specyfikacja 1) Lampka 4) Panele gotowości grzewcze 2) Blokada 5) Górna rączki pokrywka 3) Dolna obudowa MODEL NAPIĘCIE WM52 220-240V / 50Hz 520W...
Página 48
Obsługa PIERWSZE UŻYCIE Odpakuj WM52 i odłóż na bok elementy opakowania. Otwórz pokrywkę i przeczyść powierzchnię grzewczą wilgotną gąbką i osusz papierowym ręcznikiem. JAK PRZYGOTOWAĆ GOFRY Włóż panele gofrowe do urządzenia. Podłącz przewód zasilający do głównego gniazdka i odstaw urządzenie, aby wstępnie się...
Odłącz urządzenie z gniazdka zasilającego i odstaw mini gofrownicę do przestudzenia przed przystąpieniem do czyszczenia. UWAGA: • Powierzchnia grzewcza mocno się nagrzewa, zachowaj szczególną ostrożność. • Zawsze używaj rękawic ochronnych odpornych na wysokie temperatury lub chwytaków kuchennych podczas przenoszenia tego produktu, aby uniknąć oparzeń lub innych obrażeń. •...
Página 50
Instrukcja obsługi (Kontynuacja) Jak grillować przy użyciu WN52 Grillowe panele grzewcze mogą zostać wykorzystane do przygotowania przekąsek jak np. podgrzewane bagietki, chleb, pita. Podstępuj podobnie jak w przypadku przygotowywania gofrów. Umieść dwa, grillowe panele grzewcze w mini gofrownicy. Włącz urządzenie i pozostaw do nagrzania.
Warunki Gwarancji 1 Rok Gwarancji firmy Shine-Mart LTD, marki handlowej Duronic Products. UWAGA: ten dokument nie wpływa na twoje ustawowe prawo jako konsumenta. Ten produkt został wykonany zgodnie z restrykcyjnymi normami kontroli i wykorzystuje najwyższej jakości materiały dla uzyskania doskonałej wydajności i niezawodności.