Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7

Enlaces rápidos

Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den vorgesehenen Zweck!
Vorsichtsmaßnahmen
Setzen Sie das Gerät nicht extremer Gewalteinwirkung oder Stößen aus.
Setzen Sie das Gerät nicht hohen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, Staub und
Feuchtigkeit aus.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
Vermeiden Sie den Kontakt mit ätzenden Materialien.
Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer. Es könnte explodieren.
Öffnen Sie nicht das Gehäuse und manipulieren Sie nicht bauliche Bestandteile des
Geräts.
Batterie-Sicherheitshinweise
Verwenden Sie nur Alkali-Batterien, keine wiederaufladbaren Batterien.
Legen Sie die Batterien unter Beachtung der Polarität (+/-) richtig ein.
Ersetzen Sie stets einen vollständigen Batteriesatz.
Mischen Sie niemals alte und neue Batterien.
Entfernen Sie erschöpfte Batterien sofort.
Entfernen Sie die Batterien bei Nichtnutzung.
Laden Sie die Batterien nicht auf und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Sie könnten
explodieren.
Bewahren Sie die Batterien nicht in der Nähe von Metallobjekten auf, da ein Kontakt einen
Kurzschluss verursachen kann.
Setzen Sie Batterien keinen hohen Temperaturen, extremer Feuchtigkeit oder direktem
Sonnenlicht aus.
Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Verschlucken der
Batterien kann zum Ersticken führen.
Einlegen der Batterie
Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung zum Wechseln der Batterie.
Beim ersten Einlegen der LR03 AAA Batterie kann die Batteriefachabdeckung sehr fest
aufliegen. Nutzen Sie die Hilfsmittel (Position A und B in der unteren Grafik) zur Öffnung des
Batteriefachs.
Batteriefachabdeckung
Bedienungsanleitung - WS 1080

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Technoline WS 1080

  • Página 1 Bedienungsanleitung - WS 1080 Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den vorgesehenen Zweck! Vorsichtsmaßnahmen  Setzen Sie das Gerät nicht extremer Gewalteinwirkung oder Stößen aus.  Setzen Sie das Gerät nicht hohen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, Staub und Feuchtigkeit aus. ...
  • Página 2 Anzeige: maximale Temperatur aktuelle Temperatur minimale Temperatur Technische Daten : Temperaturmessbereich: -50°C - +70°C (-58°F - 158°F) Genauigkeit: +/- 1°C Spritzwassergeschützt Messintervall: alle 10 Sekunden Stromversorgung: 1 x LR03 AAA 1,5V Batterie Tasten: CLEAR: Drücken Sie diese Taste um die maximalen und minimalen Temperaturwerte zurückzusetzen.
  • Página 3 Instruction manual - WS 1080 Use the product only for its intended purpose! Precautions  Do not subject the unit to excessive force or shock.  Do not expose the unit to extreme temperatures, direct sunlight, dust or humidity. ...
  • Página 4 Display: maximum temperature current temperature minimum temperature Specifications : Temperature measure range: -50°C - +70°C (-58°F - 158°F) Accuracy: +/- 1°C Splash proof Measuring interval: every 10 seconds Power supply: LR03 AAA 1,5V Keys: CLEAR: press to clear the maximum and minimum temperature C/F: press to switch Celsius and Fahrenheit The sensor is inside, do not cover the window.
  • Página 5 Guide d’instructions du WS 1080 Utilisez le produit uniquement pour son usage prévu! Précautions  N'exposez pas l'appareil à des forces et des chocs excessifs.  N'exposez pas l'appareil à des températures extrêmes, directs du soleil, à la poussière ou à...
  • Página 6 Affichage température maximale température actuelle température minimale Spécifications : Plage de mesure de la température : -50°C - +70°C (-58°F - 158°F) Précision : +/- 1°C Résistant aux éclaboussures Intervalle de mesure : toutes les 10 secondes Alimentation : LR03 AAA 1,5 V Clé: CLEAR : efface les températures maximale et minimale ;...
  • Página 7 Manual de instrucciones del WS 1080 Utilice el producto sólo para la finalidad expuesta! Precauciones  No someta unidad a fuerzas o golpes excesivos.  No exponga la unidad a temperaturas extremas, directa a los rayos del sol, polvo o humedad.
  • Página 8: Temperatura Actual

    Presentación Temperatura máxima Temperatura actual Temperatura mínima Especificaciones: Margen de medida de temperatura: -50°C - +70°C (-58°F - 158°F) Precisión: +/- 1°C A prueba de salpicaduras Intervalo de medición: cada 10 segundos Alimentación: LR03 AAA 1,5V Llave: CLEAR: para borrar la temperatura máxima y mínima; C/F: cambia entre Celsius y Fahrenheit El sensor se encuentra en su interior;...
  • Página 9 Gebruikshandleiding voor WS 1080 Gebruik het product alleen voor het doel waarvoor deze bestemd! Vorrzorgsmaatregelen  Stel het apparaat niet bloot aan overmatige krachten of schokken.  Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen, direct zonlicht, stof en vocht.
  • Página 10 Weergave maximumtemperatuur huidige temperatuur minimumtemperatuur Specificaties: Temperatuurmeetbereik: -50°C - +70°C (-58°F - 158°F) Nauwkeurigheid: +/- 1°C Spatwaterdicht Meetinterval: elke 10 seconden Voeding: LR03 AAA 1,5V Sleutel: WISSEN: om de maximum- en minimumtemperatuur te wissen; C/F: om te wisselen tussen Celsius en Fahrenheit De sensor zit binnen, bedek het venster niet.
  • Página 11 Manuale di istruzioni del WS 1080 Utilizzare il prodotto solo per lo scopo previsto! Precauzioni  Non sottoporre il dispositivo a forza eccessiva e urti.  Non esporre il dispositivo a temperature estreme, luce solare diretta, polvere o umidità. ...
  • Página 12 Visualizzazione temperatura massima temperatura corrente temperatura minima Specifiche tecniche: Intervallo di misurazione della temperatura: -50°C - +70°C (-58°F - 158°F) Accuratezza: +/- 1°C A prova di spruzzo Intervallo di misurazione: ogni 10 secondi Alimentazione: LR03 AAA 1,5V Chiave: CLEAR: per cancellare la temperatura minima e massima; C/F: commutazione Celsius e Fahrenheit Il sensore è...
  • Página 13 Návod k obsluze zařízení WS 1080 Výrobek používejte pouze ke stanovenému účelu! Upozornění Nevystavujte přístroj nadměrné síle nebo nárazu.  Nevystavujte přístroj extrémním teplotám, přímému slunečnímu záření, prachu nebo  vlhkosti. Nikdy neponořujte do vody.  Vyhněte se kontaktu s korozívními materiály.
  • Página 14 Zobrazení maximální teplota aktuální teplota minimální teplota Specifikace: Rozsah měření teploty: -50°C - +70°C (-58°F - 158°F) Přesnost: +/- 1 °C Odolné proti stříkající vodě Interval měření: každých 10 sekund Napájení: baterie LR03 AAA 1,5 V Tlačítko: CLEAR: vymazaní maximální a minimální teploty C/F: přepínání...
  • Página 15: Środki Ostrożności

    Instrukcja obsługi WS 1080 Stosować produkt tylko zgodnie z jej przeznaczeniem! Środki ostrożności Nie narażać urządzenia na działanie dużych sił lub wstrząsów.  Nie należy wystawiać urządzenia na działanie wysokich temperatur, bezpośredniego  światła słonecznego, kurzu, wilgoci. Nie zanurzać w wodzie.
  • Página 16 Wyświetlenie maksymalna temperatura aktualna temperatura minimalna temperatura Specyfikacje: Zakres pomiaru temperatury: -50°C - +70°C (-58°F - 158°F) Dokładność: +/- 1 °C odporny na zachlapania okres pomiaru: co 10 sekund Zasilanie: LR03 AAA 1,5V Klin: CLEAR: usuwanie temperatury maksymalnej i minimalnej; C/F: przełączanie między skalą...