Zertifikation
Zertifizierungsstelle
0786
Erklärung der
360-5105-0600
Performance-Nummer
Jahr der ersten CE-
09
Kennzeichnung
Produktidentifikation
IU2050C
Beabsichtigte
Siehe Punkt 3 in der Erklärung
Verwendung
Wesentlichen
Siehe Punkt 9 in der Erklärung
Merkmale
Hersteller
Gulf Security Technology Co.,Ltd
80, Changjiang East Road,
QETDZ, Qinhuangdao,
Hebei Province, China 066004
Hersteller Vertretung (Europa):
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands
2002/96/EG (EEAG-Richtlinie): Innerhalb der
Europäischen Union dürfen mit dem EEAG-
Logo gekennzeichnete Produkte nicht als
unsortierter Hausmüll entsorgt werden. Um
eine ordnungsgemäße Wiederverwertung zu
gewährleisten, können Sie Produkte, die mit
diesem Symbol versehen sind, beim Kauf
eines gleichartigen neuen Produktes zu Ihrem
Händler vor Ort bringen oder diese an den
geeigneten Sammelstellen entsorgen.
Weitere Informationen finden Sie unter:
www.recyclethis.info.
Kontaktinformationen
Kontaktinformationen finden Sie auf
www.utcfssecurityproducts.eu.
ES: Hoja de instalación
Descripción
El módulo de entrada única IU2050C (Figura 1) es un módulo
de entrada única direccionable diseñado para utilizarse con las
centrales FP1200C-2000C y las centrales de la serie 2X-F. El
módulo supervisa los contactos normalmente abiertos (NA) y
los contactos normalmente cerrados (NC).
El módulo es solo para uso en interiores.
Figuras
Figura 1: Módulo de entrada única IU2050C
Figura 2: Diagrama de conexión con configuración NA
(1) Conmutador NA
(2) Resistencia de final de línea
(150 kΩ)
(3) Entrada de lazo + (desde el
panel de incendios)
www.acornfiresecurity.com
(4) Salida de lazo +
(5) Entrada de lazo ‑ (desde el
panel de incendios)
(6) Salida de lazo ‑
www.acornfiresecurity.com
Figura 3: Diagrama de conexión con configuración NC
(1) Conmutador NC
(2) Resistencia de final de línea
(150 kΩ)
(3) Entrada de lazo + (desde el
panel de incendios)
Figura 4: Módulo de dirección de marcadores giratorios
Instalación
Precaución:
para obtener información acerca de las
directrices de planificación, diseño, instalación,
funcionamiento, utilización y mantenimiento del sistema,
consulte el estándar CEN/TS 54-14 y las normativas locales.
Conexiones
Precaución:
Las conexiones de lazo son sensibles a la
polaridad. Consulte la Figura 2 y Figura 3.
Nota:
La longitud máxima de línea entre el módulo y la
resistencia de final de línea no debe superar los 10 m.
Antes de colocar el módulo en su sitio, introduzca los cables
de conexión por el orificio de entrada de cables situado en la
parte posterior de la carcasa del módulo.
El módulo se puede conectar con una configuración NA o con
una configuración NC. Consulte la Figura 2 y Figura 3.
Direccionamiento
Cada módulo debe tener asignada una dirección entre 1 y 128.
Utilice el marcador giratorio del 0 al 12 para configurar las
decenas y centenas de la dirección y el marcador giratorio del
0 al 9 para el resto de los dígitos. Consulte la Figura 4 para ver
un ejemplo de configuración de dirección.
Nota:
Para solucionar los posibles efectos en la mecánica
ocasionados durante el envío y almacenamiento, le
recomendamos que primero gire cada marcador en el sentido
contrario a las agujas del reloj (hasta la posición 0) y, a
continuación, en el sentido de las agujas del reloj (hasta la
posición máxima de cada marcador) antes de configurar la
dirección oportuna.
Para cambiar la dirección de un módulo que está
operativo:
1.
Desconecte el módulo del lazo.
2.
Cambie la dirección del módulo utilizando los marcadores
giratorios.
3.
Conecte el módulo al lazo.
4.
Configure el dispositivo en su dirección nueva y elimine
del panel la dirección anterior.
Mantenimiento
El mantenimiento básico consiste en una inspección anual. No
modifique el circuito interno ni la disposición de los cables.
(4) Salida de lazo +
(5) Entrada de lazo ‑ (desde el
panel de incendios)
(6) Salida de lazo ‑