Sharp ER-A160 Manual De Instrucciones
Sharp ER-A160 Manual De Instrucciones

Sharp ER-A160 Manual De Instrucciones

Caja registradora electronica
Ocultar thumbs Ver también para ER-A160:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ELECTRONIC CASH REGISTER
ELEKTRONISCHE REGISTRIERKASSE
CAISSE ENREGISTREUSE ELECTRONIQUE
CAJA REGISTRADORA ELECTRONICA
INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
The above illustration shows model ER-A180.
Die obenstehende Abbildung zeigt das Modell ER-A180.
ER-A160
MODEL
MODELL
ER-A180
MODELE
MODELO
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
L'illustration ci-dessus montre le modèle ER-A180.
La ilustración anterior muestra el modelo ER-A180.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp ER-A160

  • Página 1 ELECTRONIC CASH REGISTER ELEKTRONISCHE REGISTRIERKASSE CAISSE ENREGISTREUSE ELECTRONIQUE ER-A160 CAJA REGISTRADORA ELECTRONICA MODEL MODELL ER-A180 MODELE MODELO INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES The above illustration shows model ER-A180. L’illustration ci-dessus montre le modèle ER-A180. Die obenstehende Abbildung zeigt das Modell ER-A180.
  • Página 2 CAUTION: The cash register should be securely fitted to the supporting platforms to avoid instability when the drawers are open. CAUTION: The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. VORSICHT: Die Netzsteckdose muß nahe dem Gerät angebracht und leicht zugänglich sein. ATTENTION: La prise de courant murale devra être installée a proximité...
  • Página 3: Introduccion

    INTRODUCCION Le agradecemos la adquisición de la caja registradora electrónica SHARP modelo ER-A160/ER-A180. Sírvase leer este manual detenidamente antes de hacer funcionar la caja registradora para familiarizarse y comprender por completo sus funciones y características. Guarde este manual para futura referencia dado que le servirá de ayuda en caso de tener algún problema de funcionamiento con la caja registradora.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    INDICE INTRODUCCION............................1 IMPORTANTE..............................1 INDICE ................................2 NOMENCLATURA Y FUNCIONES .......................3 PARA EMPEZAR............................6 ENTRADA BASICA DE VENTAS........................10 OTROS TIPOS DE REGISTROS.........................12 1 Registros de artículos..........................12 Registros de un solo artículo ......................12 Registros repetidos........................12 Registros multiplicados.........................13 Registros de ventas en metálico de un solo artículo (SICS) ............13 2 Visualización de los subtotales ......................14 3 Finalización de una transacción ......................14 Venta con cheque o crédito ......................14...
  • Página 5: Nomenclatura Y Funciones

    NOMENCLATURA Y FUNCIONES Vista exterior ER-A160 Visualizador para el operador Cubierta de la Base del papel impresora Papel de recibos Visualizador para el Carrete de toma cliente (tipo saliente) Cubierta del compartimiento de las pilas Cubierta de la cinta entintada...
  • Página 6: Nombres De Las Teclas Estándar

    = Sección 16) Podrá cambiar el número de las secciones a 10 ó 15 (ER-A160), o a 5, 15, 20, ó 30 (ER-A180). La disposición de las teclas de las secciones 15, 20, 30 es la siguiente. (La disposición de 5 y de 10 secciones se describe arriba.) Para cambiar el número de las secciones, consulte a su distribuidor.
  • Página 7: Visualizador Para El Operador

    Selector de modo y llaves de modo El selector de modo funciona metiendo una de las dos llaves de modo suministradas: la llave del administrador (MA) y la del operador (OP). Estas llaves pueden meterse o sacarse sólo en la posición “REG” o “ ”.
  • Página 8: Para Empezar

    PARA EMPEZAR Siga los pasos siguientes para emplear por primera vez la caja registradora. Instale la caja registradora Desembala la caja registradora en un lugar que esté cerca de una toma de corriente. Asegúrese de situarla en un lugar como se describe en el apartado “IMPORTANTE” (página 1). Para evitar que se mueva el cajón de la caja registradora, fije el cajón con la ménsula angular de fijación.
  • Página 9: Instale El Rollo De Papel

    Abra la cubierta del compartimiento de las pilas de delante Cubierta del compartimiento de la base del papel. de las pilas Presione la lengüeta hacia usted y tire de la cubierta y Lengüeta levántela para exponer el compartimiento de las pilas. Instale tres pilas nuevas en el compartimiento de las pilas.
  • Página 10: Programe Los Ítemes Necesarios

    Cuando emplee el carrete de toma (empleo como papel de registro diario): • Inserte el extremo del papel en la ranura del carrete. (Pulse la á tecla para hacer avanzar más el papel si es necesario.) • Bobine el papel dos o tres vueltas en torno al eje del carrete. •...
  • Página 11: Programación De La Tasa Del Iva (Impuesto Sobre El Valor Añadido)

    Programación de la tasa del IVA (impuesto sobre el valor añadido) Si programa la tasa del IVA/impuestos, la caja registradora calculará los impuestos de las ventas. En el sistema del IVA, los impuestos se incluyen en el precio que usted introduce en la caja registradora, y el importe de los impuestos se calcula cuando se efectúa el pago de acuerdo con la tasa del IVA programada.
  • Página 12: Entrada Basica De Ventas

    ‹ ‹ ‹ *Código de cajero *Código de cajero: 1-6 (ER-A160) 1-8 (ER-A180) Introduzca el código empleando las teclas numéricas. Entrada básica de ventas Introduzca el precio del primer artículo con las teclas numéricas. Pulse la tecla de la sección apropiada.
  • Página 13 Ejemplo: Ejemplo de operación de teclas Impresión ù Fecha û Código de sección Ñ É 2000 Precio unitario Subtotal IVA 1 Total de la venta Importe recibido Vuelta Número de caja registradora Número consecutivo Código del cajero Hora En este ejemplo, las secciones 4 y 5 se establecen como imponible 1 (ajuste inicial) y la tasa de IVA 1 se programa como el 10%.
  • Página 14: Otros Tipos De Registros

    OTROS TIPOS DE REGISTROS OPX/Z X1/Z1 X2/Z2 En los ejemplos de operación de teclas excepto el ejemplo de “Cómputo del IVA/impuestos”, todas las secciones están programadas como sin imponible. También en todos los ejemplos, los números tales como 1234 indican que se introducen empleando las teclas numéricas correspondientes.
  • Página 15: Registros Multiplicados

    Registros multiplicados Emplee esta característica cuando venda una gran cantidad de artículos o necesite registrar cantidades que tengan decimales. * Para cambiar la tecla de Cuando se utiliza un precio unitario programado sección, pulse la tecla de ≈ Cantidad Tecla de sección Precio unitario cambio de sección antes Ó...
  • Página 16: Visualización De Los Subtotales

    Visualización de los subtotales Ñ El subtotal se visualiza al pulsar la tecla . Cuando la pulse, se visualizará el subtotal de todos los registros que se hayan hecho y el símbolo “ ” se encenderá en el visualizador. Ñ Si desea imprimir el subtotal cuando pulse la tecla , cambie el ajuste mediante programación.
  • Página 17: Registros Auxiliares

    Cuando se asigna IVA/impuestos múltiples a una sección o PLU, se imprime un símbolo del número más bajo asignado a la tasa de IVA/impuestos. Para más detalles, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de SHARP. Ejemplo de operación de teclas Impresión...
  • Página 18: Registros De Descuento

    Cálculo porcentual para el subtotal Cálculo porcentual para entradas de artículos Ejemplo de operación de teclas Impresión Ejemplo de operación de teclas Impresión ¯ ¯ § ˘ Ñ Ö ∞ § É É Cuando se programa un Cuando se programa un descuento del 10% para la incremento del 15% para ∞...
  • Página 19: Tratamiento De Pagos

    Tratamiento de pagos Cambio de divisas La registradora permite hacer registros de pagos de divisas. Al pulsar la tecla se crea un subtotal en moneda extranjera (divisas). Para pago adicional en divisas Tasa de cambio de divisas preajustada Para finalización directa Después de É...
  • Página 20: Registros De Recibido A Cuenta

    Registros de recibido a cuenta *Menos que el límite de dígitos de entrada Importe (Disponible sólo en metálico) programado (máx. 8 dígitos) Ejemplo de operación de teclas Impresión 4800 Registros de pagos *Menos que el límite de dígitos de entrada Ü...
  • Página 21: Registros De Anulación

    Registros de anulación Podrá pasarse por alto el límite de dígitos de entrada efectuando una entrada en el modo MGR. Gire el selector de modo a la posición MGR empleando la llave del administrador (MA). Haga el registro de anulación. En este ejemplo, la caja registradora ha sido programada para no permitir registros de descuento de más de 2 dígitos.
  • Página 22: Corrección Del Registro Siguiente Al Último O Anterior (Cancelación Indirecta)

    Corrección del registro siguiente al último o anterior (cancelación indirecta) Con la tecla podrá cancelar cualquier registro de sección incorrecto, registro de PLU/subsección o registro de devolución de artículo hechos durante una transacción, si lo encuentra antes de finalizar la transacción (por É...
  • Página 23: Lectura (X) Y Reposicion (Z) De Los Totales De Ventas

    LECTURA (X) Y REPOSICION (Z) DE LOS TOTALES DE VENTAS OPX/Z OPX/Z OPX/Z X1/Z1 X1/Z1 X1/Z1 X2/Z2 X2/Z2 X2/Z2 • Utilice la función de lectura (X) cuando necesite leer la información de ventas registrada desde la última reposición. Puede obtener esta lectura todas las veces que quiera dado que no afecta a la memoria de la registradora.
  • Página 24: Informes De Muestra

    Informes de muestra Informe general • Informe X1 de muestra Contador y total de recibido a Símbolo de lectura*1 cuenta Código de sección Contador y total de pagos Cantidad de venta Contador sin ventas Importe de venta Contador y total de ventas en metálico Contador y total de ventas de cheques...
  • Página 25: Informes De Cajero

    Código de cajero (desde N.° 1 a 6 para la ER-A160, y desde N.° 1 a 8 Contador de clientes para la ER-A180).
  • Página 26: Programacion

    Programación para secciones La caja registradora está equipada con 5 secciones estándar (ER-A160) y 10 secciones estándar (ER-A180). Podrá incrementar el número de secciones hasta 15 (ER-A160) ó 30 (ER-A180). Programación funcional Signo Asigne una sección positiva para ventas normales, o una sección negativa para transacciones...
  • Página 27: Precio Unitario

    Para ajustar todo ceros *Para cambiar la tecla de sección, ≈ É Tecla de ABCDEF sección pulse la tecla de cambio de sección Ó en este punto. (Sólo la ER-A180) Para programar otra sección * Elemento: Selección: Registro: Signo Sección negativa Sección positiva Imponible en la tasa de IVA 3/impuestos 3 Sí...
  • Página 28: Programación De Plu (Codificaciones De Precios)

    Para programar la PLU siguiente Para programar otra PLU *1: 1 a 200 (ER-A160) ó 1 a 400 (ER-A180) *2: Para cambiar la tecla de sección, pulse la tecla de cambio de sección en este punto. (Sólo la ER-A180) Ejemplo de operación de teclas Impresión...
  • Página 29: Programación De Diversas Teclas

    Programación de diversas teclas Programación de las tasas ( *: Tasa Para programar cero 0,00 - 100,00 (Tasa de porcentaje) ∞ § É 0,000000 - 999,999999 (Tasa de *Tasa cambio de divisas) Para programar otra tasa Ejemplo de operación de teclas Impresión ∞...
  • Página 30: Programación De Los Parámetros De Función Para La Tecla

    Programación de los parámetros de función para las teclas Signo +/- La programación del signo +/- asigna la función de recargo o de descuento para cada tecla. â % de artículos/ de artículos Cálculo del porcentaje/descuento para sección y PLU individuales â...
  • Página 31: Programación De Un Límite De Dígitos De Entrada Para Las Teclas

    Ejemplo de operación de teclas Impresión ≈ 0001 Desde la izquierda, ABCD e É î Programación de un límite de dígitos de entrada para las teclas El límite es eficaz para operaciones en el modo REG y puede suprimirse en el modo MGR. Cuando se ajusta “0”, la operación de la tecla correspondiente se prohíbe.
  • Página 32: Programación De Selección De Características Opcionales

    Programación de selección de características opcionales Podrá habilitar o inhabilitar la operación de Pagado, Recibido a cuenta, Devolución, No venta, Cancelación en el modo REG, y seleccione si desea habilitar o no la entrada de cantidades fraccionarias. Para ajustar “0” para todos los artículos Ñ...
  • Página 33: Selección De La Impresión Del Subtotal

    * Elemento: Selección: Registro: Tipo de impresora Impresora de registro diario Impresora de recibos Formato de impresión de recibos Total Detallado Registrar siempre 0. Impresión de la fecha Sí Impresión de números consecutivos Sí Registrar siempre 0. Salto del cero en el informe de PLU Sí...
  • Página 34: Programación De La Tecla Auto - Tecla De Secuencia Automática

    Para ajustar “0” para todos los artículos Ñ ≈ Ñ É *ABCD * Elemento: Selección: Registro: Impresión de los importes total y de vuelta de Sí cambio de divisas en el recibo o registro diario Registrar siempre 0. Operación de cheques y crédito para importes Sí...
  • Página 35: Lectura De Programas Almacenados

    Lectura de programas almacenados Secuencia de las teclas para la lectura de programas almacenados Nombre del informe Secuencia de teclas É Informe de programación É Informe de programación de teclas automáticas ≈ Ö Informe de programación de PLU Código inicial de PLU Código final de PLU Impresiones de muestra 1 Informe de programación...
  • Página 36: Programacion Para El Euro

    PROGRAMACION PARA EL EURO La caja registradora puede modificarse para corresponder con cada período establecido de la introducción del EURO, y en su caja registradora cada moneda se trata como se indica en la tabla siguiente dependiendo del período en el que ahora se encuentre. Básicamente, la caja registradora puede modificarse automáticamente para corresponder con la introducción del EURO ejecutando la operación de modificación en el modo X2/Z2.
  • Página 37: Modificación Automática Del Sistema De La Caja Registradora Para La Introducción Del Euro

    Modificación automática del sistema de la caja registradora para la introducción del EURO Para que su caja registradora satisfaga la introducción del EURO, el sistema de la caja registradora podrá modificarse automáticamente. De acuerdo con los pasos de la introducción, podrá hacer que la registradora pueda funcionar con el EURO.
  • Página 38: Programación Opcional Para La Introducción Del Euro

    Cuando “3” se sustituye por “A”: Emisión de un informe general Z1 Emisión de un informe general Z2 Reposición de GT Selección de “sin impresión” para una función PGM “Impresión de los importes total y de vuelta de cambio de divisas en el recibo o registro diario” Selección de “multiplicación”...
  • Página 39: Mantenimiento Para El Operador

    MANTENIMIENTO PARA EL OPERADOR Reemplazo de las pilas Si aparece el símbolo de poca potencia de las pilas “ ” en la parte izquierda del visualizador, significa que la tensión de las pilas está por debajo del nivel necesario. En esta situación, deberá cambiar las pilas antes de dos días.
  • Página 40: Reemplazo Del Rollo De Papel

    Extraiga la placa de retención del eje del carrete. Instalación del rollo de papel Utilice siempre rollos de papel especificados por SHARP. Si usa otros rollos de papel que no sean los especificados, pueden originarse atascos de papel y funcionar mal la registradora.
  • Página 41: Reemplazo De La Cinta Entintada

    Reemplazo de la cinta entintada Cuando la impresión sea demasiado clara, reemplace la cinta entintada por otra especificada por SHARP. Extracción Para evitar que la cinta entintada se seque o se ensucie, no la extraiga de su bolsa hasta justo antes de utilizarla.
  • Página 42: Instalación

    Si el membrete sale demasiado claro, será indicación de que tiene que rellenarlo con la tinta para membretes. Debe usar la tinta para membretes especificada por SHARP. Consulte a su distribuidor para la tinta para membretes. Para rellenar con tinta para membretes, siga el procedimiento siguiente.
  • Página 43: Uso Del Cajón

    Para extraer el cajón, tire de él totalmente hacia adelante con el separador de dinero sacado y levantándolo hacia arriba. ER-A160 Caja de monedas...
  • Página 44: Abertura Manual Del Cajón

    (Vea la figura mostrada abajo.) El cajón no se abrirá, sin embargo, si está cerrado con la llave de la cerradura del cajón. ER-A160 ER-A180 Palanca Palanca Instalación de la ménsula angular de fijación...
  • Página 45: Reposición Del Programa

    Cuando ocurre una falla de la alimentación mientras se imprime una transacción de venta o informes X/Z: Cuando se repone la alimentación, la impresora imprime “” y luego reanuda la impresión correcta de la transacción o de los informes. Qué hacer en caso de bloqueo del motor de la impresora: Si se bloquea el motor de la impresora, la impresión se detiene y empieza a sonar un pitido intermitente.
  • Página 46: Lista De Accesorios Opcionales

    • ER-51DK7G: 10 teclas ficticias de tamaño 5 x 1 ESPECIFICACIONES Modelo: ER-A160/ER-A180 Dimensiones: ER-A160: 330 (An) x 364 (Prf) x 238 (Al) mm ER-A180: 355 (An) x 424 (Prf) x 252 (Al) mm Peso: ER-A160: 8,7 kg ER-A180: 10,7 kg Alimentación:...
  • Página 47 • Det förbrukade batteriet skall inlämnas till er lokala handlare eller till kommunal miljöstation för återinssamling. • Kasta ej batteriet i vattnet eller i hushållssoporna. Batteriet får ej heller utsätttas för öppen eld. ER-A160 Geräuschpegel: 56 dB (A) Gemessen nach DIN 45635 bzw. EN27779...
  • Página 48 SHARP CORPORATION Printed in Korea / Imprimé en Corée / Gedruckt in Korea / Impreso en Corea T(TINSM2406BHZZ)
  • Página 49 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Este manual también es adecuado para:

Er-a180

Tabla de contenido