Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 311

Enlaces rápidos

メモリースティック
USB
リーダー
取扱説明書
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、火災
や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取
り扱いかたを示しています。この取扱説明書をよくお読みのうえ、
製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見
られるところに必ず保管してください。
MSAC-US30
/
ライター
3-086-505-03(1) JP

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony MSAC-US30

  • Página 1 3-086-505-03(1) JP メモリースティック リーダー ライター 取扱説明書 お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、火災 や人身事故になることがあります。 この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取 り扱いかたを示しています。この取扱説明書をよくお読みのうえ、 製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見 られるところに必ず保管してください。 MSAC-US30...
  • Página 2 安全のために ソニー製品は安全に充分配慮して設計されて 警告表示の意味 います。しかし、電気製品はすべて、まちが この取扱説明書では、次 った使いかたをすると、火災や感電などによ のような表示をしていま り人身事故になることがあり危険です。事故 す。表示の内容をよく理 を防ぐために次のことを必ずお守りくださ 解してから本文をお読み ください。 い。 • 安全のための注意事項を守る 下記のものをよくお読みください。 この表示の注意事項を守 ①この取扱説明書の注意事項 らないと、火災・感電な どにより死亡や大けがな ②お使いになるパソコンに付属の取扱説明書 ど人身事故の原因となり • 故障したら使わずに、すぐにお買い上げ店 ます。 またはお客様ご相談センターに修理をご依 頼ください。 この表示の注意事項を守 • 万一異常が起きたら らないと、感電やその他 の事故によりけがをした • 煙が出たら お買い上げ店また り周辺の家財に損害を与 • 変なにおいや音がしたら は、 お客様ご相談 •...
  • Página 3 けが 下記の注意事項を守らないと、おもわぬ をしたり、 損害 周辺の家財に を与えたりすることがあります。 湿気やほこり、油煙、湯気の多い場所や虫の入りやすい場 所、直射日光が当たる場所、熱器具の近くに置かない 火災や感電の原因となることがあります。 曲げたり、落としたり、強い衝撃を与えない MSAC-US30 の “メモリースティック” 挿入口に異物を入れ ない 発煙・火災の原因となることがあります。 分解や改造をしない 火災や感電の原因となります。内部の点検や修理は、お買い上げ 店またはお客様ご相談センターにご依頼ください。 内部に水や異物を入れない 水や異物が入ると、火災や感電の原因となります。万一、水や異 物が入ったときは、お買い上げ店またはお客様ご相談センターに ご相談ください。...
  • Página 4: 電波障害自主規制について

    電波障害自主規制について VCCI この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会 ( )の基準 に基づくクラス 情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用す ることを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信 機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。 Program© 2000-2003 Sony Corporation Documentation© 2003 Sony Corporation • “OpenMG” およびそのロゴはソニー株式会社の商標です。 • “SonicStage” およびそのロゴはソニー株式会社の商標です。 • “Memory Stick” “MagicGate Memory ( “メモリースティック” ) 、 Stick” “Memory Stick ( “マジックゲート メモリースティック” ) 、...
  • Página 5: はじめに

    はじめに 本機を使用するときは、以下の点にご注意ください。 • 本機に付いた汚れは柔らかい布で乾拭きしてください。ベンジン、アル コール、シンナーなどは絶対に使用しないでください。本機が変形した り、故障の原因となります。 • “メモリースティック”の不具合などによって記録・再生が正しく行われ なかった場合、記録内容については保証いたしません。 • LOCK “メモリースティック”の誤消去防止スイッチを 「 」にすると、記 録・消去などができなくなります。 ヒント CD-ROM 付属の には詳細な取扱説明書 ( ファイル)が入っていま す。 本機をご使用になる前に必ずお読みください。 ご注意 • アクセスランプは “メモリースティック”にアクセスしているときに点 灯します。アクセスランプが点灯しているときは、絶対に “メモリース ティック” を取り出したり、パソコンの電源を切ったり、 ケーブル を抜いたりしないでください。 “メモリースティック”の中のデータが壊 れることがあります。 •USB ケーブルを抜くときは、コネクタ部分を持ってください。...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    目次 ・ 安全のために ................. 電波障害自主規制について ................はじめに ......................“メモリースティック”について ............... 必要なシステム構成 ..................付属品を確かめる ................... 付属アプリケーション ..................取扱説明書・オンラインヘルプの使いかた ............ ソフトウェアをパソコンにインストールする ..........SonicStage OpenMG “ ” ( を含む)をパソコンにインストールする ... 本機をパソコンにつなぐ ................接続が完了したことを確認する ..............Memory Stick) リムーバブルディスク( が表示されないときは ....“メモリースティック”に記録した画像データをパソコンにコピーする ..本機をパソコンから取りはずす ..............Macintosh ご使用方法...
  • Página 7: "メモリースティック" について

    “メモリースティック” について “メモリースティック”とは? “メモリースティック” は、小さくて軽く、しかもフロッピーディスクよ り容量が大きい新世代の 記録メディアです。 “メモリースティック”対 応機器間でデータをやりとりするのにお使いいただけるだけでなく、着脱 可能な外部記録メディアの つとしてデータの保存にもお使いいただけま す。 “メモリースティック” には、標準サイズのものとその小型サイズの“メモ リースティック デュオ” があります。 “メモリースティック デュオ”をメ モリースティック デュオ アダプターに入れると、標準サイズの “メモリ ースティック” と同じサイズになり、標準サイズの“メモリースティック” 対応機器でもお使いいただけます。 本機でご使用できる“メモリースティック”の種類 “メモリースティック” には、用途に応じて以下の 種類があり、いずれも ご使用いただけます。 “メモリースティック ” “メモリースティック ” 対応機器でのみお使いいただける著作権保護 技術( “マジックゲート” ) を搭載した “メモリースティック” です。 (本機 で...
  • Página 8 “メモリースティック” (メモリーセレクト機能付) 128MB 内部に複数のメモリー ( )を搭載している “メモリースティック” です。本体裏面のメモリーセレクトスイッチにより、用途に応じてご使用 になるメモリーを選択できます。各メモリーを同時に、または連続でご使 用することはできません。 “マジックゲート メモリースティック” 著作権保護技術( “マジックゲート” ) を搭載した“メモリースティック”で す。 “マジックゲート”とは? “マジックゲート” は、 “メモリースティック” と機器の両方に搭載されて いる場合に働く、著作権保護技術です。 “マジックゲート”を搭載した機 器 (本機など) と“メモリースティック”の間で、お互いに「 “マジックゲ ート” に対応しているか」を確認する認証と、データの暗号化を行いま す。認証された機器以外では、著作権のあるデータは再生できません。 音楽などの著作権保護が必要なデータは、マジックゲート対応 “メモリー スティック” と本機など“マジックゲート”対応機器の組み合わせで記録 や再生ができます。 枚の “メモリースティック”に異なる種類のデータを混在して記憶するこ とも可能です。 例えば、音楽データが入っているマジックゲート対応 “メモリースティッ ク”...
  • Página 9 マジックゲート対応“メモリースティック” を使う ご注意 • SonicStage “ ”からマジックゲート対応“メモリースティック”に Hifi 転送 (チェックアウト) したデータは、 「 フォルダ」というフォ ルダにまとまって入っています。 Hifi SonicStage フォルダは、エクスプローラなど “ ” 以外では絶対 に編集しないでください。編集したデータは再生やチェックインが できません。また、編集した場合に損失したデータの保証はいたし かねます。 • すでにデータが書き込まれているマジックゲート対応“メモリース ティック” をフォーマットすると、音楽データも含めすべてのデー タが消去されてしまいます。誤って大切なデータを消すことがない ようご注意ください。なお、フォーマットによって損失した音楽 データの補償はいたしかねます。 • あなたが録音したものは、個人として楽しむなどのほかは、著作権 法上、権利者に無断では使用できません。 • 本機および “メモリースティック”などの不具合により、録音でダウ ンロードができなかった場合および音楽データが破損または消去さ れた場合、データの内容の補償はいたしかねます。 • SonicStage Ver.1.5 “...
  • Página 10: 必要なシステム構成

    必要なシステム構成 Windows 推奨 環境 • OS Microsoft Windows 98Second Edition Windows : (以下「 98SE /Windows Millennium Edition Windows Me 」 ) (以下「 」 ) Windows 2000 Professional Windows 2000 /Windows ( 以下「 」 ) XP Home Edition/XP Professional Windows XP (以下「...
  • Página 11 • SonicStage Macintosh “ ” は をサポートしておりません。 Macintosh をお使いの場合は著作権保護が必要な音楽データ転送 を行うことは出来ません。 Pご注意 著作権保護のため、付属のソフトウェアでの再生中は、光デジタル出力機 能を備えた機種では光デジタル出力が制限される場合があります。 Windows 2000/Windows XP でのご使用について Windows 2000/Windows XP SonicStage 上で“ ”を動作させる場合 は、下記の制限があります。 • Administrator インストールは管理者用のアカウント( )でログオンし てから行ってください。 管理者用のアカウントでのログオン方法については、お使いのパソコン のマニュアルなどをご覧ください。 • Administrator 使用時は管理者権限 ( )または標準ユーザー権限 Power Users ( )のユーザーでログオンしてください。 •...
  • Página 12 Windows 2000 Service Pack 3 本機を に がインストールさ れているパソコンでのご使用について Windows 2000 Service Pack 3 本機を に がインストールされたパソコン でご使用される際、以下の操作をすると、本機がパソコンに認識されなく なる場合があります。 対象商品をパソコンの ポートに接続した状態でパソコンの電源を入 Windows Windows れ を起動する、または の再起動を行う。 2.Windows 起動後、本体とパソコンを接続している ケーブルを抜き 差しする。  →対象商品がパソコンに認識されなくなる。 ただし、 ケーブルを抜かなければ、この現象は発生しません。 この現象を回避するには Windows Windows パソコンの電源を入れ、 を起動する際、または の再 起動を行う際は、対象製品とパソコンを接続している ケーブルをは...
  • Página 13: 付属品を確かめる

    1つのスロットで “メモリースティック”のスタンダードサイズと、 “メモリー スティック デュオ” サイズの両方がご使用できます。 (同時に両方のサイズの “メモリースティック”をご使用することはできません。) “メモリースティック デュオ”をご使用の際は、メモリースティック デュオ アダプターに装着しない でお使いください。 故障の原因となりますので、同時に 枚以上の“メモリースティック”をスロッ トに挿入したり、逆向きに挿入しないでください。 • 1.0m 専用 ケーブル (1) • Windows CD-ROM MSAC-US30 用 ( ) ( ) CD-ROM *この には、以下のソフトウェアが入っています。 • デバイスドライバー • SonicStage Ver.1.5 “ ”...
  • Página 14: 付属アプリケーション

    付属アプリケーション Windows CD-ROM 付属の 用 には下記のソフトウェアが入っています。 Windows デバイスドライバー ( 用) Windows 本機を パソコン上で使用するためには本ドライバーのインスト ールが必要です。 ドライバーインストールについては ページをご覧ください。 SonicStage Ver.1.5 Windows “ ” ( 用) SonicStage “ ” は 「音楽」 を楽しむための総合ソフトウェアです。 SonicStage “ ” では、音楽 などの音楽ソースを聞いて楽しむだけでな く、コンピュータのハードディスクに音楽を取り込んで、まとめて管理す ることができます。またコンピュータのハードディスクに取り込んだ音楽 は、マジックゲート対応 “メモリースティック” および、 “メモリースティ ック...
  • Página 15 Memory Stick Formatter Ver.2.1 Windows ( 用) “メモリースティック”をフォーマット(初期化)するためのソフトウェア です。フォーマットとは“メモリースティック” に記憶されているデータ を全て消去することです。 “メモリースティック” 対応機器で使用するときの互換性を保つために、 本機で “メモリースティック” のフォーマットを行う場合は必ず本ソフト ウェアを使用してください。 ご注意 すでにデータが書き込まれている“メモリースティック” をフォーマット すると、そのデータは消去されてしまいます。誤って大切なデータを消す ことがないように、ご注意ください。...
  • Página 16: 取扱説明書・オンラインヘルプの使いかた

    取扱説明書・オンラインヘルプの使い かた CD-ROM 付属の取扱説明書の使いかた CD-ROM 付属 には、より詳しい内容の取扱説明書( ファイル)が入 っています。 本機の使用方法の詳細はこちらをご覧ください。 Adobe Acrobat Reader ファイルの閲覧には 社の が必要です。 Acrobat Reader の使いかたは下記となります。 画面の見かた 左フレーム 右フレーム • 左フレーム 各ページのサムネイルが表示されます。 表示させたいページのサムネイルをクリックすると「右フレーム」 にそ のページが表示されます。 • 右フレーム 各ページが表示されます。...
  • Página 17 Acrobat Reader Acrobat Reader の詳しい使いかたは、 のオンライン ヘルプをご覧ください。 Windows オンラインヘルプの使いかた ( をお使いのかた) 下記のアプリケーションソフトウェアにはそれぞれオンラインヘルプが付 属されています。 • SonicStage “ ” • Memory Stick Formatter 各アプリケーションソフトウェアの詳しい使用方法は各オンラインヘルプ をご覧ください。 オンラインヘルプの使いかたは下記となります。 画面の見かた タブ 左フレーム 右フレーム • 左フレーム 目次やキーワードが表示されます。 • 右フレーム 説明が表示されます。文中の下線部分をクリックすると、関連する説明 が表示されます。...
  • Página 18: ソフトウェアをパソコンにインストールする

    ソフトウェアをパソコンにインストー ルする ご注意 本機をパソコンに接続する前に必ず付属のソフトウェアのインストールを 行ってください。 また、本機をパソコンに接続したままインストールを行わないでくださ い。インストール完了後パソコンを再起動してから本機をパソコンに接続 してください。 Windows XP 以下では、 の画面を使って説明しています。 によっては画面が異なることがあります。 また、インストールの一部が自動で行われることがあります。 以下の手順に従って、ソフトウェアのインストールを行ってください。 デバイスドライバーをパソコンにインストールする ご注意 Memory Stick デバイスドライバーインストールを行うと、同時に“ Formatter ” と取扱説明書 ( ファイル) がパソコンにインストールさ れます。 パソコンの電源を入れます。 この段階では本機をパソコンに接続しないでください。 他のアプリケーションが立ち上がっている場合は終了させてくだ さい。 Windows 2000, Windows XP をお使いの場合はデバイスドラ Administrator イバーをインストールするためには、 権限でログ オンする必要があります。...
  • Página 19 CD-ROM MSAC-US30 付属の ( ) をパソコンの ドライブにセットする。 自動的にインストールランチャーが起動します。 ドライバをインストールするにはメニューの「ドライバー」 ボタ ンをクリックします。 使用許諾文をよくお読みになり[同意する] ボタンをク リックする。 [同意する] ボタンを押すとドライバのインストールが始まりま す。 画面の指示にしたがって[次へ] ボタンをクリックする。...
  • Página 20 [完了]ボタンをクリックすると、ドライバインストール が完了する。 Memory Stick Formatter 続けて「 」 のインストールが 始まる。 画面の指示にしたがって[次へ] ボタンをクリックします。 Memory Stick [完了]ボタンをクリックすると「 Formatter 」のインストールが完了する。 Memory Stick Formatter 「 」は 「スタート」− 「プログラム」 − Memory Stick Utility Memory Stick Formatter 「 」 − 「 」から ご利用いただけます。...
  • Página 21 続けて取扱説明書( ファイル)がパソコンに自動的 にインストールされます。 取扱説明書のインストールが完了すると、アプリケーション選択 画面に戻ります。 Exit ここでソフトウェアのインストールを終了するには「 」 ボタ ンを押します。 SonicStage この場合 “ ” はインストールされません。 Sony Memory 取扱説明書は「スタート」 −「プログラム」 − 「 Stick Reader Writer MSAC-US30 」− 「 取扱説明書」からご 覧いただけます。 ご注意 Adobe Acrobat 取扱説明書 ( ファイル) をご覧になるには 社の Reader が必要です。...
  • Página 22: Sonicstage " ( Openmg を含む)をパソコンにインストールする

    SonicStage OpenMG “ ” ( を含む)を パソコンにインストールする SonicStage “ ”のインストールをする。 SonicStage メニュー画面の “ ” ボタンをクリックします。 使用許諾文をよくお読みになり[同意する]ボタンをク リックする。 SonicStage [同意する] ボタンをクリックすると “ ” のインストー ルが始まります。...
  • Página 23 画面の指示にしたがって[次へ] ボタンをクリックする。 SonicStage “ ”をインストールするフォルダを選択する。 インストールするフォルダを変更する場合は、 [参照] ボタンを クリックしてフォルダを選択してください。 インストール先フォルダが決まったら[次へ] ボタンをクリック します。...
  • Página 24 OpenMG “ コンテンツ” を格納するフォルダを選択する。 インストールするフォルダを変更する場合は、 [参照] ボタンを クリックしてフォルダを選択してください。 インストール先フォルダが決まったら[次へ] ボタンをクリック します。 [完了]ボタンをクリックする。 [再起動]ボタンを押してパソコンを再起動する。 ご注意 本機のパソコンへの接続は、必ずパソコンの再起動後に行ってくだ さい。...
  • Página 25: 本機をパソコンにつなぐ

    本機をパソコンにつなぐ ご注意 本機をパソコンに接続する前に必ず付属ソフトウェアのインストール を行いパソコンを再起動してください。 付属の専用 ケーブルで、本機の 端子とパソコンの 端子をつ なぎます。 端子 端子 Mini-B コネクタ コネクタ アクセスランプ シリアル番号 (本体裏の 桁番号) 専用 ケーブルについて コネクタ: パソコンの 端子に差し込みます。パソコン本体に 端子が複数ある場合は、どの端子でも使えます。 Mini-B コネクタ: 本機の 端子に差し込みます。 Mini-B 本機の 端子に、 ケーブルの コネクタを 奥までしっかりと押し込んでつなぐ。 奥までしっかりと 押し込みます。 Mini-B コネクタ...
  • Página 26 パソコンの 端子に ケーブルの コネクタをつなぐ。 • “新しいハードウェアの検出ウィザード” が起動しドライバーの インストールが始まります。 によっては自動的にドライバー のインストールが行われることがあります。 • パソコンの 端子の位置は、 お使いのパソコンによって異な パソコンの 端子へ ります。 • 複数の 端子を持っているパ ソコンをお使いのときは、標準 コネクタ マウス、キーボードを除いて本 機以外の機器を同時に 端子 につながないでください。また デスクトップ型パソコンをお使 いの場合は、本体の 端子を ご使用ください。くわしくは、 ページの 「推奨する本機のつなぎかた」 をご覧ください。...
  • Página 27 推奨する本機のつなぎかた 以下のようにつないだ場合に、本機の動作を確認しています。 パソコン本体の 端子に、付属の ケーブルで本機をつなぎ、パソ コンに装備されている他の 端子には何もつないでいない場合 キーボードとマウスを標準で装備しているパソコンで、パソコン本 体の片方の 端子に キーボードをつなぎ、もう つの 端子 に、付属の ケーブルで本機をつないだ場合 ご注意 • 1 台のパソコンに標準装備以外、 台以上の 機器を接続した場 合、同時にお使いになる 機器によっては、動作を保証いたし ません。 • 付属の ケーブルは、必ずパソコン本体の 端子に接続して ください。キーボードや ハブなどを経由して接続している場 合は、動作を保証いたしません。 • 推奨環境のすべてのパソコンについて、動作を保証するものではあ りません。 • パソコンへの接続は必ず付属の専用 ケーブルをご使用くださ い。...
  • Página 28: 接続が完了したことを確認する

    接続が完了したことを確認する Windows XP 以下では を使って説明しています。 の種類および設定に よっては画面表示が異なる場合があります。 「マイコンピュータ」 フォルダを開く。 「マイコンピュータ」 フォルダが表示されます。 Memory Stick-MG 新しく認識された「 ( ) 」のアイコ ンが表示されていることを確認する。 Memory Stick-MG この 「 ( ) 」 は、パソコンに接続した 本機を示しています。お使いの パソコンによってドライブ文字 ( ( ) など)は異なることがあ ります。 Memory Stick-MG 「 ( ) 」のアイコンが表示されたら、接続は完了で す。 Memory Stick-MG 「...
  • Página 29: リムーバブルディスク( Memory Stick) が表示されないときは

    Memory リムーバブルディスク( Stick) が表示されないときは すでに別のデバイスドライバーがインストールされている可能性がありま す。本機をパソコンにつないで、以下の方法をお試しください。 Windows 2000/Windows XP ー をお使いの場合ー Administrator Administrator または 権限のユーザー でログオンしてく ださい。 「コントロールパネル」 の 「システム」 アイコンをダブルク リックする。 「システムのプロパティ」 画面が表示されます。 デバイスドライバーがすでにインストールされていないか 確認する。 1 「システムのプロパティ」 画面の、   [ハードウェア]をクリックする。 2 [デバイス マネージャ] をクリッ クする。 「デバイス マネージャ」 画面が 表示されます。...
  • Página 30 4 [デバイス(種類別) ]をクリックす る。 5 [その他のデバイス]を ダブルク リックする。 ? MSAC- 6 “ ”マークの付いた[ US30 ]が入っていないか確認す る。 インストールされていたら削除する。 手順 の方法で確認し、 「デバイス (種類別) 」 の中の「その他のデバイ MSAC-US30 ス」 の中に[? ]が入っていたら、すでに別のデバイス ドライバーがパソコンに入っています。 以下の手順で削除します。 MSAC-US30 [? ]以外は削除しないでください。 MSAC-US30 1 [? ]を右クリックする。 2[削除]をクリックする。 「デバイス削除の確認」画面が表示されま す。 3 [...
  • Página 31 Windows 98SE/Windows Me ー をお使いの場合ー 「コントロールパネル」 の「システム」アイコンをダブル クリックします。 「システムのプロパティ」画面が表示されます。 デバイスドライバーがすでにインストールされていない か確認する。 1「システムのプロパティ」 画面の、 [デバイス マネージャ]をク リックする。 2[その他のデバイス] をダブルクリックする。 ? MSAC-US30 ” マークの付いた[ ] が入っていないか確認 3“ する。 インストールされていたら削除する。 MSAC- 手順 の方法で確認し、 「その他のデバイス」の中に[? US30 ] が入っていたら、すでに別のデバイスドライバーがパソコ ンに入っています。 以下の手順で削除します。 MSAC-US30 [? ] 以外は削除しないでください。...
  • Página 32 あらためて ページの手順 から操作し、デバイスドライバーを インストールしなおします。 ご注意 • MSAC-US30 [? ]以外のデバイスを削除すると、パソコンが 正常に動作しないことがあります。 • SonicStage “ ” のインストールが完了している場合は SonicStage “ ” を再度インストールする必要はありません。 ドライバーインストール完了後はパソコンを再起動してから 本機をパソコンに接続してください。...
  • Página 33: メモリースティック"に記録した画像データをパソコンにコピーする

    “メモリースティック” に記録した画像 データをパソコンにコピーする 本機とパソコンをつないでいる ケーブルを抜くと、パソコンが本 機を認識しなくなり、 「リムーバブル ディスク( “メモリースティッ ク” ) 」 に入っている画像データをパソコンで見ることができなくなりま す。 “メモリースティック” に入っている画像データをパソコンにコピ ーしておけば、本機をつないでいなくても画像データを見たり加工した りすることができます。 ケーブルを抜くと、 Memory Stick-MG 「 ( ) 」ア イコンは見えなくなります。 画像データのパソコンへのコピーの方法はお使いのパソコンの取扱説明書 をご覧ください。...
  • Página 34: 本機をパソコンから取りはずす

    の画面を使って説明しています。 の種類に よって、画面表示が一部異なる場合があります。 • Windows 98SE をお使いのかたは、この手順は不要です。 画面の右下にあるタスクトレイの中の、 「ハードウェアの取 り外し」アイコンをクリックする。 このアイコンをクリックす る。 メッセージが 表示されま す。 この部分がタスクトレイです。 Sony Memory Stick USB Reader/Writer MSAC- 「 ( US30 ) −ドライブ ( ) を安全に取り外します」 をクリッ クする。 この部分をクリックする。 しばらくすると、メッセー ジが表示されます。 ※ドライブ文字( ( )など) は、お使いのパソコンによって異なることがあり ます。 ...
  • Página 35 Sony Memory Stick USB Reader/Writer MSAC- 「 ( US30 ) は安全に取り外すことができます。」が表示され ます。 これでパソコンから本機を抜いたりしても安全な状態になりまし た。 ご注意 お使いの によって表示が異なることがあります。 ご注意 • “メモリースティック” を本機から取りはずす場合は上記の操作は 必要ありません。 • アクセスランプの点滅中に “メモリースティック” を本機から取り はずさないでください。 “メモリースティック” のデータが壊れる ことがあります。 • 本操作を行うと本機はパソコンから認識されなくなります。再認識 させるためには、一度 ケーブルを取りはずし、パソコンに差 しなおしてください。...
  • Página 36: ご使用方法 ( Macintosh をお使いの場合

    ご使用方法 Macintosh ( をお使いの場合) 標準装備のドライバーでご使用できます。 以下の手順に従って操作してください。 本機をパソコンに接続するだけで、ドライバーのインストー ルをすることなくお使いになれます。 パソコンの電源を入れる。 “メモリースティック”を本機に差し込み、付属の専用 ケーブル で、本機の 端子とパソコン本体の 端子をつなぐ。 本機とパソコンとのつなぎかたは ページをご覧ください。 自動的にドライバーインストールが始まり、パソコンにドライバーがイ ンストールされます。 ドライバーインストールが完了すると、デスクトップに本製品のディ スクアイコンが表示され、本機をお使いいただける状態となります。 ご注意 本機に“メモリースティック” が差し込まれていないと、本製品のデ ィスクアイコンはデスクトップに表示されません。 本機をパソコンから取りはずす あるいは、本機に入った“メモリースティック” を取りはずす 本製品を使用しているソフトウェアを閉じる。 本機のアクセスランプが点灯していないことを確認する。 本製品のディスクアイコンを「ゴミ箱」に移動する。 本製品のディスクアイコン または、 を選んだ状態にして、画面左上の 〔特別〕メニューの「取りはずし」を選ぶ。 本機をパソコンから取りはずす。あるいは、本機に入った “メモリース ティック”を取りはずす。...
  • Página 37 ご注意 • アクセスランプの点滅中に“メモリースティック” を本機から取り はずさないでください。 “メモリースティック” のデータが壊れるこ とがあります。 • 本操作を行わずに、本機あるいは本機に入った“メモリースティッ ク” を取りはずすと、 “メモリースティック” が壊れることがありま す。必ず、本操作を行ってから取りはずしてください。 万一、本操作を行わずに取りはずして発生した故障につきまして は、責任を負いかねます。...
  • Página 38: Sonicstage "について

    SonicStage “ ” について SonicStage “ ”は、 「音楽」を楽しむための統合ソフトウェアです。 SonicStage “ ”では、音楽 などの音楽ソースを聞いて楽しむだけでな く、コンピュータのハードディスクに音楽を取り込んで、まとめて管理す ることができます。 また、コンピュータのハードディスクに取り込んだ音楽は、マジックゲー ト対応 “メモリースティック” に転送してコンピュータ以外で楽しむこと もできます。 SonicStage “ ” では、コンピュータのハードディスクに取り込んだ音楽 Music Drive を、専用の音楽データベース 「 」 で管理します。 さまざまな音楽ソースを聞いて楽しむ SonicStage “ ”では、以下の音楽ソースを、統一されたシンプルなマウス 操作によって再生することができます。 • コンピュータの コネクタに接続した、機器・メディア内の曲 (本機 とマジックゲート対応 “メモリースティック”の組み合わせでご使用い ただけます。)...
  • Página 39 • Music Drive 音楽 の曲を、 「 」に録音する。 • Music Drive コンピュータ上の既存の音楽ファイルを、 「 」 に取り込む (インポート) 。 • インターネットの音楽配信サービスから、音楽ファイルをダウンロード Music Drive し、 「 」に取り込む。 取り込んだ音楽を、好みにあわせて分類する(プレイリスト) Music Drive コンピュータのハードディスク( )に取り込んだ音楽ファイ ル (曲)は、アーティスト名、曲名、ジャケット画像などの情報を付けて 管理したり、 「プレイリスト」という入れ物を使って分類したりできま す。 取り込んだ音楽を、さまざまな方法で検索する (仕分けリスト) Music Drive コンピュータのハードディスク( )に取り込んだ音楽ファイ ル (曲) は、 「仕分けリスト」を使って検索できます。 「仕分けリスト」を使うと、...
  • Página 40 サウンドエフェクトやイコライザを使って音楽再生を楽しむ SonicStage “ ”では、 「ボーカルキャンセラー」のサウンドエフェクトが 用意されています。 「ボーカルキャンセラー」のサウンドエフェクトを使 うと、曲のボーカル音を消して (低減して)再生したり、曲の音程を変え て再生することができます。 また、イコライザの効果を加えて曲を再生することもできます。 「ロッ ク」 、 「ジャズ」などのあらかじめ用意されている設定から選べるだけでな く、お好みに合わせて調整した音質を登録することもできます。 Visualizer 音楽を映像と一緒に楽しむ( ) SonicStage Visualizer “ ”の 画面では、再生中の曲に合わせて、さまざま Visualizer なパターンの映像 ( )を表示できます。 Visualizer の映像をディスプレイ画面全体に表示して、音楽と映像を一緒 に楽しむこともできます。 SonicStage SonicStage “ ”の様々な使いかたは“ ”のヘルプをご覧くだ さい。...
  • Página 41 SonicStage “ ” で扱える音楽ファイル SonicStage “ ” では、以下のフォーマット (ファイル形式)の音楽ファイ SonicStage Music Drive ルを、 “ ” の音楽データベース 「 」 に取り込んで 再生できます。 OpenMG 形式の音楽ファイル ATRAC3 ATRAC3plus または という形式で変換され、著作権保護技術 OpenMG OpenMG “ ”特有の 「 “ ” 形式」 で暗号化した音楽ファイルです .omg (拡張子: ) 。 OpenMG Music Drive “...
  • Página 42 形式の音楽ファイル Music Drive 形式の音楽ファイルは、以下の方法で 「 」に取り込むこ とができます • ハードディスク内の 形式の音楽ファイルを、そのままのファイル 形式でインポートする。 ご注意 Windows Media Player Version 6.4 お使いのコンピュータに、 以上がインストールされていない場合、 形式の音楽ファイル はインポートできません。 Windows Media Technologies ( ) 対応の音楽ファ イル Music Drive 対応の音楽ファイルは、以下の方法で「 」 に取り込むこ とができます。 • EMD サービスから 対応の音楽ファイルをダウンロードして、 Music Drive 「...
  • Página 43 ご注意 形式、 形式、 対応の音楽ファイルの中には、サンプ リングレートなどの条件によって、インポートできないものがありま す。インポートできる音楽ファイルについて詳しくは、 SonicStage “ ” のヘルプの 「インポートできるファイルフォーマッ ト」をご覧ください。...
  • Página 44 チェックイン チェックアウトについて Music Drive コンピュータのハードディスク ( ) に取り込んだ曲 (音楽フ ァイル) は、 「チェックアウト」 という操作によって、マジックゲート対応 “メモリースティック” に転送できます。 また、音楽 の曲をマジックゲート対応 “メモリースティック”に録音す SonicStage る場合にも、 “ ” によって、自動的にチェックアウトの処理が SonicStage 行われます。この場合、 “ ” は、はじめに音楽 の曲を Music Drive Music Drive 「 」 に録音し、続けて、 「 」 に録音された曲をマ ジックゲート対応 “メモリースティック” にチェックアウトします。 上記の操作や処理によってチェックアウトされた曲は、マジックゲート対...
  • Página 45 チェックアウトした音楽ファイルは、チェックアウト元のコ ンピュータにのみチェックインできます。 他のコンピュータからチェックアウトされた曲は、チェックインできませ ん。 SonicStage チェックイン チェックアウトについて詳しくは、 “ ” のヘル プをご覧ください。 ご注意 音楽ファイルによっては、 「チェックアウトする権利」 が 回以外に設 定されていたり、再生可能期間や再生可能回数などの制限が付いてい る場合があります。 チェックアウト元のコンピュータ以外で、マジックゲート メモ 対応 “ リースティック”内の曲を削除したあと、チェックアウト元のコンピ ュータにマジックゲート メモリースティック” を接続すると、 対応 “ 削除した曲はチェックインしたものとみなされます。そのため、コン ピュータ内の曲(音楽ファイル) の残りチェックアウト回数が自動的 に戻ります。...
  • Página 46: Sonicstage "で扱える音楽ファイル

    SonicStage “ ” をお使いになる前のご 注意 (必ずお読みください) SonicStage “ ”をお使いになる前に、必ず以下の注意事項をお読みくださ い。 SonicStage OpenMG “ ” と、他の“ ”対応ソフトウェアの起 動についてのご注意 SonicStage OpenMG OpenMG “ ”と、他の“ ” 対応のソフトウェア ( “ ” 形式のファイルを再生・管理できるソフトウェア)を同時に起動しないで ください。コンピュータのハードディスクや、お使いの機器・メディア内 に収録された音楽ファイルが壊れ、正常に再生できなくなる場合がありま す。 SonicStage “ ”と、他のソフトウェアを同時に使用するとき のご注意 SonicStage “ ”と、他のソフトウェアを同時に使用するときは、以下の点 にご注意ください。 SonicStage “...
  • Página 47 大切な曲データの消失を防ぐために、 「システムの復元」を実行する前に SonicStage あらかじめ、 “ ” バックアップツールを使って曲データのバッ クアップを行ってください。 「システムの復元」を実行した後に、 SonicStage “ ” バックアップツールで曲データを復元すると、保存した曲 データを再生できるようになります。 SonicStage “ ” バックアップツールの使いかたについては、 SonicStage “ ” のヘルプをご覧ください。 OpenMG Jukebox “ ”をご使用になる場合のご注意 SonicStage Version “ ” がインストールされているコンピュータには、 OpenMG Jukebox 以前の“ ” はインストールできません。 SonicStage Version 2.2 “ ”...
  • Página 48: Sonicstage "を起動する

    SonicStage “ ” を起動する Windows の[スタート]メニューの [すべてのプログラム] SonicStage SonicStage − [ ]−[ ]をクリックする。 SonicStage “ ”が起動し、メインウィンドウが表示されます。 ヒント • Windows XP 以外のオペレーティングシステムをお使いの場合 Windows は、 の[スタート] メニューの[プログラム]− SonicStage SonicStage [ ]− [ ]をクリックして、 SonicStage “ ”を起動してください。 • SonicStage お使いのコンピュータで “ ” をはじめて起動したとき SonicStage は、メインウィンドウが表示される前に「...
  • Página 49 ご注意 SonicStage Version “ ” がインストールされているコンピュータに OpenMG Jukebox 以降の“ ” をインストールした場合、 SonicStage OpenMG Jukebox “ ” と “ ” を同時に起動することはで きません。 SonicStage SonicStage “ ” の様々な使いかたは“ ”のヘルプをご覧くだ さい。...
  • Página 50: メモリースティック"のフォーマット (初期化)とは

    した “メモリースティック”については、ハンディカムなどの“メモリー スティック” 対応機器での動作を保証いたしません。 Memory Stick Formatter Memory Stick 「 」 の詳しいご使用方法は 「 Formatter 」 に付属のマニュアルをご覧ください。 Memory Stick Formatter 「 」 は、下記ホームページからもダウンロード できます。 http://www.sony.net/memorystick/support/ ご注意 すでにデータが書き込まれている“メモリースティック”をフォーマット すると、そのデータは消去されてしまいます。誤って大切なデータを消す ことがないように、ご注意ください。 本機に“メモリースティック”を入れる。 Memory Stick Formatter 「 」 を起動する。 “メモリースティック” が認識されているドライブが選択 されていることを確認してから、 [フォーマット開始] を クリックする。フォーマットが始まります。...
  • Página 51 データを書き込み禁止にする。 大切なデータを誤って消してしまうことのないように、 “メモリースティ ック” には書き込み禁止のタブがついています。 (一部の“メモリースティ ック” ( “メモリースティック デュオ” )には誤消去防止スイッチが付いて いません。誤消去防止スイッチが付いていない“メモリースティック”を ご使用の際は、誤ってデータを書き込んだり、消去しないようにご注意く ださい。) このタブを左右に動かして、 “メモリースティック”を書き込み 可能に、あるいは書き込み禁止にできます。 • 書き込み可能 データの書き込みが可能な状態です。 • 書き込み禁止 タブを右にスライドさせると、書き込み禁止の状態になります。 データの読み出しはできますが、書き込みはできません。 “メモリースティック”裏面 書き込み可能 書き込み禁止 LOCK LOCK LOCK データ読み込み 書き込みスピード お使いの“メモリースティック”と機器の組み合わせによっては、データ の読み込み 書き込み速度が異なります。...
  • Página 52: "メモリースティック" 使用上のご注意

    “メモリースティック” 使用上のご注意 ラベルの貼りかた • LOCK 誤消去防止スイッチを「 」 にすると記録や編集、消去ができなく なります。B • “メモリースティック デュオ” の誤消去防止スイッチを動かすときは、 先の細いもので動かしてください。 (一部の“メモリースティック” ( “メ モリースティック デュオ” )には誤消去防止スイッチが付いていませ ん。) • アクセスランプ点灯中(データの読み込み中、書き込み中)には “メモ リースティック”を取り出さないでください。 • 以下の場合、データが破壊されることがあります。 −アクセスランプ点灯中(読み込み中、書き込み中)に “メモリーステ ィック” を取り出したり、本機の電源を切った場合 −静電気や電気的ノイズの影響を受ける場所で使用した場合 • 大切なデータは、バックアップを取っておくことをおすすめします。 万一、データがなくなった場合の責任は負いかねます。 万一、本機をお使いいただいてデータの破壊、損失、機器の故障などが 発生した場合でも、その責任はいっさい負いかねます。 • “マジックゲート” によって著作権保護されたデータは、マジックゲート 対応“メモリースティック”...
  • Página 53 • “メモリースティック デュオ”のメモエリアに書きこむときは、あまり 強い圧力をかけないでください。 • 持ち運びや保管の際は、付属の収納ケースに入れてください。 • 端子部には手や金属で触れないでください。A • 強い衝撃を与えたり、曲げたり、落としたりしないでください。 • 分解したり、改造したりしないでください。 • 水にぬらさないでください。 • 以下のような場所でのご使用や保存は避けてください。 −高温になった車の中や炎天下など気温の高い場所 −直射日光のあたる場所 −湿気の多い場所や腐食性のものがある場所...
  • Página 54: ソフトウェアをアンインストール (削除)する

    ソフトウェアをアンインストール (削除) する Windows 98SE/ Windows Me ー の場合ー [スタート]メニューから[設定] −[コントロールパネ ル]をクリックする。 「コントロールパネル」 画面が表示されます。 「アプリケーションの追加と削除」 アイコンをダブルク リックする。 「アプリケーションの追加と削除のプロパティ」 ダイアログボック スが表示されます。 自動的に削除できるソフトウェアの一覧から「削除したい SonicStage Memory Stick ソフトウェア( “ ” 、 Formatter ) 」を選び、 [追加と削除]をクリックする。 選択したソフトウェアがアンインストールされます。 SonicStage “ ”を削除するときは以下の順番でアンインストールし てください。 SonicStage “ ” Music Visualize Library “...
  • Página 55 Windows 2000 の場合: 「アプリケーションの追加と削 除」アイコンをダブルクリックする。 Windows XP の場合: 「プログラムの追加と削除」 アイコンをクリックする 。 「アプリケーションの追加と削除」 ダイアログボックスが表示され ます。 「プログラムの変更と削除」 をクリックする。 「現在インストールされているプログラム」 の一覧から SonicStage Memory 「削除したいソフトウェア ( “ ” 、 Stick Formatter Windows XP 」を選び、 [変更 削除] ( の場合は[変更と削除] )をクリックする。 選択したソフトウェアがアンインストールされます。 SonicStage “ ” を削除するときは以下の順番でアンインストールし てください。...
  • Página 56: 故障かな ? と思ったら

    故障かな ? と思ったら 症状 原因 対策 • 正しくつないでいない。 リムーバブルディスク Memory Stick c 正しくつなぐ。 ( ページ) ( ) のアイ • パソコンの 端子に本機以外の機器をつない コンが表示されない でいる。 c 本機以外の 機器を取りはずす。または電 源を切り再起動する。 • ドライバーがインストールされていない。 CD-ROM c 付属の からドライバーをインストー ルしてください。 ( ページ) • “メモリースティック”が挿入されていない。 エクスプローラまたはマ c“メモリースティック”を挿入する。 イコンピュータで...
  • Página 57: 著作権保護による制限事項

    著作権保護による制限事項 OpenMG “ ”での著作権保護による制限事項 SonicStage “ ” ソフトウェアは、音楽コンテンツの著作権保護の仕組みと OpenMG して、ソニーの開発した著作権保護技術“ ”を採用しておりま す。著作権保護された音楽データをパーソナルコンピュータで取り扱うた OpenMG SDMI めに、 “ ”は の取り決めに従って高度な暗号化技術を用い ています。このため、ご使用いただくにあたり以下のような制限があるこ とをご理解ください。 • SonicStage “ ” を用いてコンピュータのハードディスクに入れた音楽 は、そのデータを他のコンピュータ等にコピーしても再生することはで きません。 • コンピュータからマジックゲート対応“メモリースティック”に転送 (チェックアウト)した音楽は、そのデータを他のコンピュータ等にコピ ーしても再生することはできません。 • マジックゲート対応 “メモリースティック”に転送 (チェックアウト)し た音楽データは、転送元であるコンピュータ以外に転送(チェックイン) することはできません。 • SonicStage 複数のコンピュータに同一の “ ”をインストールすること...
  • Página 58 • SonicStage “ ”ソフトウェアのバージョンアップについて本ソフトウェ SDMI アは の現在の取り決めに基づいて作られています。この規定が 将来、新規定に移行した場合、本ソフトウェアの一部の機能は使えなく なる可能性があります。この場合には、アップグレードにて対応させて いただく予定です。なお、アップグレードは有償とさせていただく場合 があります。あらかじめご了承ください。...
  • Página 59: 主な仕様

    主な仕様 メモリースティック リーダー ライター     インターフェース: インターフェース 480Mbps     転送速度:最大 電源部、その他 DC5V 動作電圧 ( ケーブルより供給) 500mA 消費電流 動作時 最大 0.5mA サスペンド時 最大 74.5mm 外形寸法 約 × × (幅×高さ×奥行き) 本体質量 約 ( “メモリースティック”は含まず) 使用環境 温度 ℃∼ ℃ (結露のないこと) 湿度 %∼ %(結露のないこと) 仕様および外観は改良のため予告なく変更することがありますが、ご了承 ください。...
  • Página 60: アフターサービス

    に付属の取扱説明書 ( ファイル)をもう一度ご CD-ROM 覧になってお調べください。 に付属の取扱説明書には、より詳細な 情報が記載されております。 パソコンとの接続方法や、最新サポート情報をご案内するホームページで す。 http://www.sony.net/memorystick/support/ それでも具合の悪いときは お客様ご相談センター (本取扱説明書の裏表紙をご参照ください) にご相談くだ さい。 日本国内のお客様へ 万一、当社の製造上の原因による不良がありました場合には、同数の新しい 「メモリースティック リーダー ライター」 とお取替えいたします。 ご相談になるときは次のことをお知らせください。 • MSAC-US30 型式: • シリアル番号 • 故障の状態:できるだけ詳しく • 購入年月日 • ご使用環境 −ご使用パソコンの機種名 − のバージョン −メモリー容量 −ハードディスクなどの容量 −ご使用のポート −一緒にお使いのアプリケーションソフトウェア名...
  • Página 61 商品の修理、お取扱い方法、お買物相談などの問い合わせ http://www.sony.co.jp/SonyDrive/ ● ■サポート情報は http://www.sony.net/memorystick/support/ お客様ご相談センター 0570-00-3311 ●ナビダイヤル ....(全国どこからでも市内通話料でご利用いただけます) 03-5448-3311 ●携帯電話・ でのご利用は ..(ナビダイヤルがご利用できない場合はこちらをご利用ください) 0466-31-2595 ● ........9:00 20:00/ 9:00 17:00 受付時間:月∼金 ∼ 土・日・祝日 ∼ お電話は自動音声応答にてお受けしています。 ソニー株式会社  141-0001 6-7-35 〒 東京都品川区北品川...
  • Página 62 3-086-505-02 (1) GB Memory Stick USB Reader/Writer Operating Instructions MSAC-US30...
  • Página 63 Declaration of Conformity Trade Name : SONY Model : MSAC-US30 Responsible Party : Sony Electronics lnc. Address : 680 Kinderkamack Road, Oradell, NJ 07649 U.S.A. Telephone number : 201-930-6972 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is...
  • Página 64 Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Página 65 • “Memory Stick,” “OpenMG,” “SonicStage,” “MagicGate Memory Stick,” “Memory Stick PRO,” “Memory Stick Duo,” “MagicGate Memory Stick Duo,” “Memory Stick PRO Duo” and are trademarks of Sony Corporation. • Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
  • Página 66 Table of contents On “Memory Stick” ....................6 System requirements .................... 8 Checking the supplied accessories ..............11 Supplied applications ..................12 Using the operating instructions and online help ......... 13 Installing the software on your computer ............15 Installing the “SonicStage” software (including “OpenMG”) on your computer ......................
  • Página 67: On "Memory Stick

    On “Memory Stick” What is “Memory Stick”? “Memory Stick” is a new-generation IC storage media that is ultra-small and lightweight and has far greater storage capacity than floppy disks. The media can be used not only for transferring data between “Memory Stick” compatible products, but also as a removable, external storage media for storing data.
  • Página 68 • In no event will Sony be liable for the data contents in case download of recorded material is impeded or music data is corrupted or deleted due to malfunctions of this unit or the “Memory Stick”.
  • Página 69: System Requirements

    System requirements Recommended Windows environment • OS: Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/Windows Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional Edition (Windows XP) * The operating systems mentioned above must be installed on the computer when shipped from the factory.
  • Página 70 PNote To safeguard copyrights, optical digital output from equipment equipped with optical digital output may be restricted during playback using the supplied software. When using Windows 2000/Windows XP The following restrictions apply when “SonicStage” is running under Windows 2000/Windows XP. •...
  • Página 71 On System Restore and Windows XP/Windows Me When using the Windows XP or Windows Me, executing the “System Restore” item in System Tools may make it impossible to play back the songs managed by “SonicStage.” Therefore, be sure to back up the song data managed by “SonicStage” before you execute “System Restore.”...
  • Página 72: Checking The Supplied Accessories

    “Memory Stick” in the opposite direction. It causes the malfunction of this unit. • Special USB cable 1.0 m (1) • CD-ROM for Windows (MSAC-US30) (1) PNote Select the CD-ROM which contains the language you prefer, when installing “SonicStage”.
  • Página 73: Supplied Applications

    • “SonicStage” does not support Macintosh. • This software is not compatible with writing of music data to CD-RW/CD-R media. Sony will not be liable for any loss of data resulting from such operation. • “SonicStage” Ver. 1.5 is not compatible with “Memory Stick PRO”.
  • Página 74: Using The Operating Instructions And Online Help

    Using the operating instructions and online help Using the Operating Instructions on the CD- The supplied CD-ROM contains more detailed Operating Instructions (PDF file). For details on how to use this unit, see these Operating Instructions. Acrobat Reader from Adobe Systems Incorporated is required to view PDF files.
  • Página 75 How to use the online Help (When Using Windows) The following applications feature separate online Help manuals. • “SonicStage” • Memory Stick Formatter For details on how to use each of the application software programs, see the respective online Help manuals. How to use the online Help manuals is described in the following.
  • Página 76: Installing The Software On Your Computer

    Installing the software on your computer PNote Be sure to install the supplied software before you connect this unit to your computer. Do not perform the installation while this unit is connected to your computer. Restart your computer when installation is completed, and then connect this unit to your computer.
  • Página 77 Insert the supplied CD-ROM (MSAC-US30) into the CD-ROM drive on your computer. The Installer launcher starts up automatically. To install a driver, click the [Driver] button in the menu. Carefully read the License Agreement, and then click the [Agree] button.
  • Página 78 When you click [Finish], the driver installation is completed. Following this, installation of the “Memory Stick Formatter” starts. Click the [Next] button as prompted on the screen. When you click [Finish], installation of “Memory Stick Formatter” is completed. To use “Memory Stick Formatter”, select [Start] – [Programs] – [Memory Stick Utility] –...
  • Página 79 To end installation of the software at this point, click [Exit]. If you do so, “SonicStage” is not installed. To view the operating instructions, select [Start] – [Programs] – [Sony Memory Stick Reader Writer] – [MSAC-US30 Instructions]. PNote Acrobat Reader from Adobe Systems Incorporated is required for viewing the operating instructions (PDF file).
  • Página 80: Installing The "Sonicstage" Software (Including "Openmg") On Your Computer

    Installing the “SonicStage” software (including “OpenMG”) on your computer Do as follows to install “SonicStage”. Click the [SonicStage] button in the menu. Carefully read the License Agreement, and then click the [Agree] button. When you click the [Agree] button, installation of “SonicStage” starts. 19-GB...
  • Página 81 Click the [Next] button as prompted on the screen. Select the folder in which you want to install “SonicStage”. To change the folder suggested for the installation, click the [Browse] button and then select the folder. When the installation destination folder is decided, click the [Next] button.
  • Página 82 Click the [Finish] button. Click the [Restart] button to restart your computer. PNote Be sure to connect this unit only after you have restarted your computer. 21-GB...
  • Página 83: Connecting This Unit To Your Computer

    Connecting this unit to your computer PNote Be sure to install the supplied software before you connect this unit to your computer. Restart your computer following installation. Connect the USB jack on this unit to a USB jack on your computer using the special USB cable supplied.
  • Página 84 Recommended ways for connecting this unit The operation of this unit has been confirmed when connected to the computer in either of the following ways. When this unit is connected to a USB jack on the computer main unit, and nothing is connected to other USB jacks on the computer main unit.
  • Página 85: Confirming That Connections Are Completed

    Confirming that connections are completed In the following, Windows XP is used for instructions. Depending on the OS type and the settings, the screens may look different. Open the “My Computer” folder. The “My Computer” folders appear. Confirm that the newly recognized Memory Stick-MG(F:) icon is shown.
  • Página 86: When The Removable Disk (Memory Stick Icon) Is Not Indicated

    When the removable disk (Memory Stick icon) is not indicated A separate device driver may already have been installed. Connect this unit to your computer, and then perform the following procedure. – When using Windows 2000/Windows XP – Log on as Administrator or using a user ID that has administrative privilege.
  • Página 87 Install the device driver again by performing the procedure from Step 1 described on page 15. PNotes • If you delete other devices than [? MSAC-US30], your computer may no longer operate normally. • You do not need to install “SonicStage” again if installation of “SonicStage”...
  • Página 88 Install the device driver again by performing the procedure from Step 1 described on page 15. PNotes • If you delete other devices than [? MSAC-US30], your computer may no longer operate normally. • You do not need to install “SonicStage” again if installation of “SonicStage”...
  • Página 89: Copying Image Data Recorded On "Memory Stick" To Your Computer

    Copying image data recorded on “Memory Stick” to your computer If the USB cable used to connect this unit and your computer is disconnected, the computer will no longer be able to recognize this unit and the image data stored on the “Removable Disk (“Memory Stick”)” can no longer be viewed on the computer.
  • Página 90: Disconnecting The Unit From Your Computer

    Click this icon. A message appears. This section is the task tray. Click “Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US30)-Drive (F:)”. Click this section. A message appears after a little while. * The drive letter “(F:)”, etc. differs with the computer used.
  • Página 91 [“Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US30) can be safely removed.”] is displayed. In this condition, you can safely remove this unit from your computer. PNote The indications may be different depending on the OS that you are using. PNotes • When you just want to remove the “Memory Stick” from this unit, the procedure described above is not required.
  • Página 92: How To Use (When Using Macintosh)

    • Removing this unit or the “Memory Stick” in this unit without performing the operations above may cause damage to the “Memory Stick.” Sony will not be liable for any damage caused as a result of not following the instructions above.
  • Página 93: About "Sonicstage

    About “SonicStage” “SonicStage” is comprehensive software for enjoying music. With “SonicStage”, you can enjoy listening to music sources such as music CDs, etc., or you can import music into the hard disk of your PC for a complete management of your collection.* Furthermore, music data that has been imported into the hard disk of your PC can also be transferred to a MagicGate compatible “Memory Stick”...
  • Página 94 Categorizing imported music as desired (Play List) Music files imported into the hard disk (“Music Drive”) of your PC can be categorized by adding information such as artist name, song title, cover image, etc. or by using the “Play List” container. Searching imported music using various methods (Categorized List) When using “Categorized List”, you can narrow down and display music...
  • Página 95: Music Files Compatible With "Sonicstage

    Music files compatible with “SonicStage” With “SonicStage”, music files of the following formats can be imported into “Music Drive”, the “SonicStage” music database. OpenMG format music files These are music files that have been converted using a format referred to as ATRAC3 or ATRAC3plus and encrypted using the “OpenMG”...
  • Página 96 WMT (Windows Media Technologies) compatible music files WMT compatible music files can be imported into “Music Drive” using the following methods: • Download WMT compatible music files from an EMD service and import them into “Music Drive”. • Record tracks of a music CD using the Windows Media (WMA) format*. •...
  • Página 97: Check-In/Check-Out

    Check-in/check-out Music files imported into the hard disk (“Music Drive”) of your PC can be transferred to a MagicGate compatible “Memory Stick” using an operation referred to as “check out.” When recording tracks from a music CD to a MagicGate compatible “Memory Stick”, the check-out process is automatically performed by “SonicStage”.
  • Página 98: Before Using "Sonicstage" (Be Sure To Read)

    Before using “SonicStage” (Be sure to read) Before using “SonicStage”, please read the following cautionary items. Cautions concerning launching “SonicStage” and other “OpenMG” compatible software Do not launch “SonicStage” and other “OpenMG” compatible software (software capable of running/managing “OpenMG” format files) simultaneously.
  • Página 99 “SonicStage” causes the database that manages the music data (files) to be shared. Writing to a CD-RW/CD-R disc This software is not compatible with writing of music data to CD-RW/ CD-R media. Sony will not be liable for any loss of data resulting from such operation. 38-GB...
  • Página 100: Launching "Sonicstage

    Launching “SonicStage” From the [Start] button of Windows, click [All Programs] – [SonicStage] – [SonicStage]. “SonicStage” is launched and the main window appears. PTips • When using an operating system other than Windows XP, launch “SonicStage” by clicking from the [Start] button of Windows: [Programs] –...
  • Página 101: Formatting (Initialization) Of "Memory Stick

    For the details on how to use the “Memory Stick Formatter,” refer to the manual supplied with the “Memory Stick Formatter.” You can download the “Memory Stick Formatter” at the following Web Site. http://www.sony.net/Products/mssupport/ PNote If you format a “Memory Stick” that contains recorded data, the already recorded data will be deleted.
  • Página 102 Write-protecting data A “Memory Stick” is equipped with an erasure prevention switch to ensure that important data is not deleted by mistake. (Some of “Memory Stick” (“Memory Stick Duo”) are not equipped with an erasure prevention switch. If you use a “Memory Stick” (“Memory Stick Duo”) unequipped with the erasure prevention switch, be careful not to write data or delete data by mistake.) Sliding this switch to the left or right enables or prevents writing of data to the “Memory Stick.”...
  • Página 103: Precautions For Use Of "Memory Stick

    (while data is being read/written) – When used in a location subject to static electricity or electrical noise • Always backup important data. Sony does not accept liability for damage of the data.
  • Página 104 • Avoid use and storage in the following locations. – In a car where the temperature may become very high or in other hot locations – Location subject to direct sunlight – Location with humidity or where corrosive substance are present. 43-GB...
  • Página 105: Uninstalling (Deleting) The Software

    Uninstalling (Deleting) the software – In the case of Windows 98SE/ Windows Me – Select [Settings] from the [Start] menu and then click [Control Panel]. The “Control Panel” screen appears. Double-click the “Add/Remove Programs” icon. The “Add/Remove Programs Properties” dialog box appears. Select the software to be removed (“SonicStage”, Memory Stick Formatter) from the list of software programs that can be automatically removed, and then click [Add/Remove].
  • Página 106 Using Windows 2000: Double-click the “Add/Remove Programs” icon. Using Windows XP: Double-click the “Add/Remove Programs” icon*. The “Add/Remove Programs” dialog box appears. Click “Change/Remove”. Select the software to be removed (“SonicStage”, Memory Stick Formatter) from the list of “Currently installed programs,”...
  • Página 107: Troubleshooting

    Troubleshooting Cause/Solution Symptom •Not connected correctly. The Memory Stick icon t Connect correctly. (Page 22) (Removable disk) is not •In addition to this unit, another device is displayed. connected to the USB jack on the computer. t Disconnect other USB devices than this unit.
  • Página 108: Restrictions Imposed By The Copyright Protection

    Restrictions imposed by the copyright- protection technology “OpenMG” The “SonicStage” software employs the Sony-developed copyright- protection technology “OpenMG” to safeguard the copyrights of music contents. To allow copyright-protected music data to be handled on a personal computer, “OpenMG” employs an advanced encryption technology that complies with the SDMI agreement.
  • Página 109: Specifications

    Temperature 0°C to 40°C (32°F to 104°F) (condensation not allowed) Humidity 20% to 80% (condensation not allowed) Design and specifications are subject to change without notice. If you have any questions/comments related to this product, please visit our Customer Support website at http://www.sony.net/Products/mssupport/ 48-GB...
  • Página 110: Limited Warranty

    If this product should prove defective in workmanship or material during the period of 1 year from the date of original purchase at retail, the same will be replaced by either the Seller, or Sony Electronics, Inc. or Sony of Canada, Ltd.
  • Página 111 Sony Corporation...
  • Página 112 3-086-505-02 (1) FR Memory Stick USB Reader/Writer Mode d’emploi MSAC-US30...
  • Página 113 Français Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ces explications, puis conservez-les de manière à pouvoir les consulter. Pour les clients au Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Avis Si de l’électricité statique ou de l’électromagnétisme interrompt le transfert de données, redémarrez l’applocation ou débranchez et rebranchez le câble USB.
  • Página 114 Programme©2000-2003 Sony Corporation Documentation©2003 Sony Corporation • « Memory Stick », « OpenMG », « SonicStage », « MagiGate Memory Stick », « Memory Stick PRO », « Memory Stick Duo », « MagicGate Memory Stick Duo », « Memory Stick PRO Duo » et sont des marques de fabrique de Sony Corporation.
  • Página 115 Table des matières A propos des « Memory Stick » ................5 Configuration système requise ................8 Vérification des accessoires fournis ..............11 Applications fournies ..................12 Utilisation du mode d’emploi et de l’aide en ligne ........13 Installation du logiciel dans votre ordinateur ..........15 Installation du logiciel «...
  • Página 116: A Propos Des « Memory Stick

    A propos des « Memory Stick » Qu’est-ce qu’un « Memory Stick » ? Le « Memory Stick » est un nouveau support d’enregistrement à circuit intégré, minuscule et léger, doté d’une capacité de stockage bien supérieure à celle des disquettes. Ce support peut être utilisé non seulement pour l’échange de données entre divers produits compatibles avec les «...
  • Página 117 « Memory Stick » (à Fonction Memory Select) Il s’agit d’un « Memory Stick » contenant plus d’une mémoire (128 Mo). Le sélecteur de mémoire prévu à l’arrière du « Memory Stick » vous permet de choisir la mémoire la plus appropriée à l’activité envisagée. Notez cependant que plusieurs mémoires ne peuvent pas être utilisées simultanément ou en succession.
  • Página 118 • En aucun cas Sony ne peut être tenu pour responsable de l’échec du téléchargement d’un enregistrement ou de la destruction ou de la suppression de données musicales, résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil...
  • Página 119: Configuration Système Requise

    Configuration système requise Environnement Windows recommandé • Système d’exploitation : Microsoft Windows 98 Seconde Edition (Windows 98SE)/Windows Millennium Edition (Windows Me)/ Windows 2000 Professional (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional Edition (Windows XP) * Les systèmes d’exploitation mentionnés ci-dessus doivent être installés en usine sur l’ordinateur.
  • Página 120 PRemarque La sortie numérique optique des appareils dotés de cette sortie peut être restreinte en cours de lecture par la technologie de protection des droits d’auteur du logiciel fourni. Lorsque Windows 2000/Windows XP est utilisé Les restrictions suivantes sont valides lorsque « SonicStage » est exécuté sous Windows 2000/Windows XP.
  • Página 121 A propos de la restauration du système et de Windows XP/ Windows Me Lorsque vous utilisez Windows XP ou Windows Me, la lecture de morceaux gérés par « SonicStage » peut être impossible après la « System Restore (Restauration du système) » avec les Outils Système. C’est pourquoi il faut sauvegarder les morceaux gérés par «...
  • Página 122: Vérification Des Accessoires Fournis

    « Memory Stick » dans le mauvais sens, car ceci provoquerait une défaillance de l’appareil. • Câble USB spécial 1,0 m (1) • CD-ROM pour Windows (MSAC-US30) (1) PRemarque Sélectionnez le CD-ROM, contenant la langue de votre choix, lors de l’installation de «...
  • Página 123: Applications Fournies

    • « SonicStage » n’est pas pris en compte sur Macintosh. • Ce logiciel n’est pas compatible avec l’écriture de données musicales sur un support CD-RW/CD-R. Sony décline toute responsabilité pour la perte de données, résultant d’une telle opération. • « SonicStage » Ver. 1.5 n’est pas compatible avec les « Memory Stick PRO ».
  • Página 124: Utilisation Du Mode D'eMploi Et De L'aIde En Ligne

    Utilisation du mode d’emploi et de l’aide en ligne Utilisation du mode d’emploi du CD-ROM Le CD-ROM fourni contient un mode d’emploi détaillé de l’appareil sous forme de fichier PDF. Pour le détail sur l’utilisation de cet appareil, voyez ces modes d’emploi. Pour pouvoir lire les fichiers PDF, Acrobat Reader de Adobe Systems Incorporated doit être installé...
  • Página 125 Comment utiliser l’aide en ligne (à l’emploi de Windows) Les applications suivantes ont des manuels en ligne séparés. • « SonicStage » • Memory Stick Formatter Pour le détail sur l’emploi de chaque programme, voyez les manuels en ligne respectifs. Pour utiliser les manuels en ligne, procédez de la façon suivante.
  • Página 126: Installation Du Logiciel Dans Votre Ordinateur

    Installation du logiciel dans votre ordinateur PRemarque Veillez à installer le logiciel fourni avant de raccorder cet appareil à votre ordinateur. N’effectuez pas l’installation alors que cet appareil est raccordé à l’ordinateur. Redémarrez l’ordinateur après l’installation, puis raccordez cet appareil à l’ordinateur.
  • Página 127 Insérez le CD-ROM (MSAC-US30) dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. L’installateur est lancé automatiquement. Pour installer un pilote, cliquez sur le bouton [Driver] du menu. Veuillez lire attentivement l’accord de licence utilisateur, puis cliquez sur le bouton [Agree].
  • Página 128 Lorsque vous cliquez sur [Finish], l’installation du pilote est terminée. L’installation de « Memory Stick Formatter » commence ensuite. Cliquez sur le bouton [Next] quand le message affiché à l’écran vous le demande. Lorsque vous cliquez sur [Finish], l’installation de « Memory Stick Formatter »...
  • Página 129 Pour arrêter l’installation du logiciel à ce point, cliquez sur [Exit]. « SonicStage » ne sera pas installé. Pour lire les instructions de fonctionnement, sélectionnez [Start] – [Programs] – [Sony Memory Stick Reader Writer] – [MSAC-US30 Instructions]. PRemarque Acrobat Reader de Adobe Systems Incorporated est nécessaire pour lire les instructions (fichier PDF).
  • Página 130: Installation Du Logiciel « Sonicstage » (Y Compris « Openmg ») Dans Votre Ordinateur

    Installation du logiciel « SonicStage » (y compris « OpenMG ») dans votre ordinateur Procédez de la façon suivante pour installer « SonicStage ». Cliquez sur le bouton [SonicStage] du menu. Veuillez lire attentivement l’accord de licence utilisateur, puis cliquez sur le bouton [Agree]. Lorsque vous cliquez sur le bouton [Agree], l’installation de «...
  • Página 131 Cliquez sur le bouton [Next] quand le message affiché à l’écran vous le demande. Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez installer « SonicStage ». Pour changer le dossier suggéré pour l’installation, cliquez sur le bouton [Browse] et sélectionnez le dossier. Lorsque le dossier d'installation est sélectionné, cliquez sur le bouton [Next].
  • Página 132 Cliquez sur le bouton [Finish]. Cliquez sur le bouton [Restart] pour redémarrer votre ordinateur. PRemarque Veillez à raccorder cet appareil seulement après avoir redémarré votre ordinateur. 21-FR...
  • Página 133: Raccordement De L'aPpareil À L'oRdinateur

    Raccordement de l’appareil à l’ordinateur PRemarque Veillez à installer le logiciel fourni avant de raccorder cet appareil à votre ordinateur. Redémarrez l’ordinateur après l’installation. Reliez la prise USB de cet appareil à la prise USB de l’ordinateur à l’aide du câble USB spécial fourni. Prise USB Prise USB Miniconnecteur...
  • Página 134 Raccordements préconisés Le fonctionnement de l’appareil est garanti si les connexions suivantes sont effectuées. Lorsque cet appareil est raccordé directement à la prise USB de l’ordinateur et que rien d’autre n’est raccordé à l’autre prise USB de l’ordinateur. Ordinateur équipé en standard d’une souris et d’un clavier USB, le clavier USB étant raccordé...
  • Página 135: Vérification Des Connexions

    Vérification des connexions Ci-après, l’édition de Windows XP est utilisée pour les explications. L’écran peut être différent suivant le système d’exploitation et les réglages utilisés. Ouvrez le dossier « My Computer ». Les dossiers figurant dans « My Computer » apparaissent. Assurez-vous que l’icône du Memory Stick-MG(F:) apparaît.
  • Página 136: Si Le Disque Amovible (Icône Du Memory Stick) N'eSt Pas Affiché

    Si le disque amovible (icône du Memory Stick) n’est pas affiché Un autre pilote de périphérique est déjà installé. Dans ce cas, raccordez l’appareil à l’ordinateur et effectuez les opérations suivantes. – Lorsque vous utilisez Windows 2000/Windows XP – Connectez-vous en tant qu’Administrateur ou en utilisant un pseudonyme ayant un privilège administratif.
  • Página 137 Supprimez le pilote s’il est installé. Si vous procédez comme indiqué à l’étape 2 et si [? MSAC-US30] est indiqué dans « Other devices » (Autres périphériques) dans « View devices by type » (Afficher les périphériques par type), c’est qu’un autre pilote de périphérique a déjà...
  • Página 138 3 Vérifiez si vous voyez [? MSAC-US30] précédé du point d’interrogation. Supprimez le pilote s’il est installé. Si vous effectuez les opérations de l’étape 2 et si [? MSAC-US30] apparaît dans « Other devices » (Autres périphériques), c’est qu’un autre pilote le périphérique est déjà installé.
  • Página 139: Copie Sur L'oRdinateur De Photos Enregistrées Sur Le « Memory Stick

    Copie sur l’ordinateur de photos enregistrées sur le « Memory Stick » Lorsque le câble USB utilisé pour relier l’appareil à l’ordinateur est débranché, l’ordinateur ne reconnaît plus l’appareil et il est impossible de voir sur l’ordinateur les photos enregistrées sur le « Removable Disk («...
  • Página 140: Débranchement De L'aPpareil De L'oRdinateur

    Cliquez sur cette icône. Un message apparaît. Le plateau de tâches est ici. Cliquez sur « Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/ Writer (MSAC-US30)-Drive (F:) » (Retirer avec précaution le lecteur/enregistreur USB de Memory Stick Sony (MSAC-US30)- Lecteur (F:)).
  • Página 141 [“Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US30) can be safely removed.”] est affiché. Dans ces conditions, vous pouvez débrancher l’appareil de l’ordinateur en toute sécurité. PRemarque Les indications peuvent être différentes suivant le système d’exploitation utilisé. PRemarques • Si vous désirez retirer le « Memory Stick » hors de cet appareil, les opérations ci-dessus ne sont pas nécessaires.
  • Página 142: Utilisation De L'aPpareil (Avec Macintosh)

    « Memory Stick » pourraient être altérées. • Retirer cet appareil ou le « Memory Stick » de l’appareil sans effectuer les démarches ci-avant peut endommager le « Memory Stick ». Sony décline toute responsabilité en cas de dégâts, provenant du fait que les instructions ci-avant n’ont pas été...
  • Página 143: A Propos De « Sonicstage

    A propos de « SonicStage » « SonicStage » est un programme complet pour l’appréciation de la musique. Avec « SonicStage », vous pouvez écouter la musique d’un CD, par exemple, ou importer de la musique sur le disque dur de votre PC pour gérer comme vous le souhaitez votre collection.* De plus, les données musicales qui ont été...
  • Página 144: Classement De La Musique Importée Par Catégories Au Choix (Play List)

    Classement de la musique importée par catégories au choix (Play List) Les fichiers musicaux importés dans le disque dur (« Music Drive ») de votre PC peuvent être classés par catégories en ajoutant des informations telles que le nom de l’artiste, le titre du morceau, l’image de couverture, etc. ou en utilisant le dossier «...
  • Página 145: Fichiers Musicaux Compatibles « Sonicstage

    Fichiers musicaux compatibles « SonicStage » Avec « SonicStage », les fichiers musicaux aux formats suivants peuvent être importés dans « Music Drive », la base de données musicales de « SonicStage ». Fichiers musicaux au format OpenMG Il s’agit de fichiers musicaux qui ont été convertis dans un format portant le nom d’ATRAC3 ou ATRAC3plus puis cryptés au format «...
  • Página 146 Fichiers musicaux compatibles WMT (Windows Media Technologies) Les fichiers musicaux compatibles WMT peuvent être importés dans « Music Drive » à l’aide des méthodes suivantes: • Téléchargement de fichiers musicaux compatibles WMT depuis un service EMD et importation dans « Music Drive ». •...
  • Página 147: Check-In/Check-Out

    Check-in/Check-out Les fichiers musicaux importés dans le disque dur (« Music Drive ») de votre PC peuvent être transférés sur un « Memory Stick » compatible avec MagicGate à l’aide d’une opération d’exportation nommée « check-out » ou contrôle à la sortie. Lors de l’enregistrement de plages musicales d’un CD musical sur un «...
  • Página 148: Avant D'uTiliser « Sonicstage » (A Lire Attentivement)

    Avant d’utiliser « SonicStage » (A lire attentivement) Avant d’utiliser « SonicStage », veuillez lire les précautions suivantes. Précautions à prendre concernant le lancement de « SonicStage » et d’autres logiciels compatibles « OpenMG » Ne lancez pas « SonicStage » et d’autres logiciels compatibles « OpenMG » (logiciels capable de lire/gérer les fichiers au format «...
  • Página 149: Écriture Sur Un Disque Cd-Rw/Cd-R

    (fichiers). Écriture sur un disque CD-RW/CD-R Ce logiciel n’est pas compatible avec l’écriture de données musicales sur un support CD-RW/CD-R. Sony décline toute responsabilité pour la perte de données, résultant d’une telle opération. 38-FR...
  • Página 150: Lancement De « Sonicstage

    Lancement de « SonicStage » A partir du bouton [Start] de Windows, cliquez sur [All Programs] – [SonicStage] – [SonicStage]. « SonicStage » est lancé et l’écran principal s’affiche. PConseils • Lorsque vous utilisez un système d’exploitation différent de Windows XP, lancez «...
  • Página 151: Formatage (Initialisation) D'uN « Memory Stick

    « Memory Stick Formatter ». Vous pouvez télécharger le logiciel « Memory Stick Formatter » en accédant au site web suivant. http://www.sony.net/Products/mssupport/ PRemarque Lorsque vous formatez un « Memory Stick », toutes les données déjà...
  • Página 152 Données de protection d’écriture Les « Memory Stick » ont un taquet de protection qui empêchent l’effacement accidentel des données. (Certains « Memory Stick » (« Memory Stick Duo ») ne possèdent pas de taquet de protection. Si vous utilisez un « Memory Stick » (« Memory Stick Duo ») non équipé de ce taquet, prenez soin de ne pas y écrire de nouvelles données ou d'en effacer par erreur.) La position du taquet, gauche ou droite, peut être changée pour autoriser ou interdire l’enregistrement de données du «...
  • Página 153: Remarques Sur L'eMploi Des « Memory Stick

    – Le « Memory Stick » est utilisé près d’objets émettant de l’électricité statique ou des interférences. • Toujours faire des copies de données importantes. Sony n’assume aucune responsabilité en cas de dégâts des données. Nous déclinons toute responsabilité en cas de perte ou de dégâts des données, découlant d'une utilisation de cet appareil.
  • Página 154 • Ne pas essayer d’ouvrir ou de modifier les « Memory Stick ». • Ne pas mouiller les « Memory Stick ». • Evitez de ranger les « Memory Stick » aux endroits suivants. – A un endroit exposé à de hautes températures ou dans une voiture garée à...
  • Página 155: Désinstallation (Suppression) Du Logiciel

    Désinstallation (Suppression) du logiciel – Utilisateurs de Windows 98SE/Windows Me – Sélectionnez [Settings] (Paramètres) dans le menu [Start] (Démarrer) et cliquez sur [Control Panel] (Panneau de configuration). L’écran du « Control Panel » (panneau de configuration) apparaît. Double-cliquez sur l’icône « Add/Remove Programs » (Ajout/ Suppression de programmes).
  • Página 156 Windows 2000 : Double-cliquez sur l’icône « Add/Remove Programs » (Ajout/Suppression de programmes). Windows XP : Double-cliquez sur l’icône « Add/Remove Programs » (Ajout/Suppression de programmes)*. La boîte de dialogue « Add/Remove Programs » apparaît. Cliquez sur « Change/Remove » (Changer/Supprimer). Sélectionnez le logiciel qui doit être supprimé...
  • Página 157: En Cas De Problème

    En cas de problème Cause/Solution Symptôme •L’appareil est mal raccordé. L’icône de Memory Stick t Raccordez-le correctement. (Page 22) (Disque amovible) •Un autre périphérique est raccordé à la n’apparaît pas. prise USB de l’ordinateur. t Débranchez l’autre périphérique, éteignez l’ordinateur et remettez-le en marche.
  • Página 158: Restrictions Imposées Par La Protection Des Droits D'aUteur

    Restrictions imposées par la protection des droits d’auteur Restrictions imposées par la technologie de protection des droits d’auteur « OpenMG » Le logiciel « SonicStage » emploie la technologie « OpenMG » pour protéger les droits d’auteur des contenus musicaux. Pour pouvoir utiliser sur un ordinateur les données musicales protégées, «...
  • Página 159: Spécifications

    Conditions de fonctionnement : Température 0°C à 40°C (32°F à 104°F) (condensation non permise) Humidité 20% à 80% (condensation non permise) La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable. Pour toute question ou commentaire à propos de cet appareil, consultez notre site web Service Clientèle http://www.sony.net/Products/mssupport/ 48-FR...
  • Página 160: Garantie Restreine

    Marchand, soit par Sony Electronics Inc. ou par Sony du Canada Ltée. UN TEL REMPLACEMENT SERA L’UNIQUE RECOURS DU CONSOMMATEUR, ET NI LE FABRICANT, NI LE DISTRIBUTEUR,...
  • Página 161 Sony Corporation...
  • Página 162 3-086-505-02 (1) DE Memory Stick USB Reader/Writer Bedienungsanleitung MSAC-US30...
  • Página 163 Deutsch Lesen Sie vor dem Betrieb diese Anleitung sorgfältig durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen gut auf. Hinweis Wenn es auf Grund von statischer Elektrizität oder elektromagnetischer Einstrahlung zu einer Unterbrechung der Datenübertragung (oder einem Fehler) kommt, muss das Programm neu gestartet oder das USB-Kabel einmal abgetrennt und wieder angeschlossen werden.
  • Página 164 • „Memory Stick“, „OpenMG“, „SonicStage“, „MagicGate Memory Stick“, „Memory Stick PRO“, „Memory Stick Duo“, „MagicGate Memory Stick Duo“, „Memory Stick PRO Duo“ und sind Warenzeichen der Sony Corporation. • Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
  • Página 165 Inhaltsverzeichnis Der „Memory Stick” ..................... 5 Systemanforderungen ..................8 Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs ............11 Die mitgelieferte Software ................. 12 Die Bedienungsanleitung auf der CD-ROM und die Online-Hilfe ..... 13 Installieren des Programms im Computer ............. 15 Installieren von „SonicStage“ (einschließlich „OpenMG“) im Computer ..........................
  • Página 166: Der „Memory Stick

    Der „Memory Stick” Was ist ein „Memory Stick”? Ein „Memory Stick“ ist neues IC-Speichermedium, das trotz der ultrakompakten Abmessungen und des äußerst geringen Gewichts eine größere Speicherkapazität besitzt als eine Diskette. Sie können den „Memory Stick“ als auswechselbares Speichermedium verwenden oder die Daten vom „Memory Stick“...
  • Página 167 „Memory Stick“ (mit Speicherwahlfunktion Memory Select) Ein solcher „Memory Stick“ besitzt mehr als einen Speicher (128 MB). Mit dem Wahlschalter an der Rückseite des „Memory Stick“ können Sie den jeweils günstigsten Speicher auswählen. Es ist jedoch nicht möglich, mehrere Speicher gleichzeitig oder nacheinander zu verwenden. „MagicGate Memory Stick“...
  • Página 168 Material nur mit Genehmigung des Urheberrechtsinhabers benutzt werden. • Sony übernimmt keine Haftung, wenn beim Herunterladen oder Speichern von Musikdaten oder anderen Daten auf Grund einer Fehlfunktion dieses Geräts oder des „Memory Stick“ Fehler auftreten oder Daten verloren gehen.
  • Página 169: Systemanforderungen

    Systemanforderungen Empfohlene Windows-Umgebung •Betriebssystem: Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/ Windows Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional Edition (Windows XP) – Die obigen Betriebssysteme müssen werksseitig bereits im Computer installiert worden sein. – Wenn die obigen Betriebssysteme aus einem Upgrade hervorgegangen sind, ist kein Betrieb gewährleistet.
  • Página 170 PHinweis Aus urheberrechtlichen Gründen ermöglicht das Programm nur eine eingeschränkte Wiedergabe, wenn das verwendete Gerät einen optischen Digitalausgang besitzt. Betrieb unter Windows 2000/Windows XP Wird „SonicStage“ unter Windows 2000/Windows XP verwendet, bestehen folgende Einschränkungen: • Die Installation darf erst nach dem Anmelden als Administrator erfolgen. Zum Anmelden als Administrator siehe die Anleitung Ihres Computers.
  • Página 171 Hinweis zur Systemwiederherstellung von Windows XP/Windows Me Wenn Sie unter Windows XP oder Windows Me die „System Restore (Systemwiederherstellung)“ ausführen, lässt sich möglicherweise die von „SonicStage“ verwaltete Musik nicht mehr wiedergeben. Legen Sie deshalb eine Sicherungskopie der von „SonicStage“ verwalteten Musikdaten an, bevor Sie „System Restore (Systemwiederherstellung)“...
  • Página 172: Überprüfen Des Mitgelieferten Zubehörs

    Sie den „Memory Stick“ auch nicht falsch herum ein, da es sonst zu Störungen kommen kann. • USB-Spezialkabel 1,0 m (1) • CD-ROM für Windows (MSAC-US30) (1) PHinweis Verwenden Sie beim Installieren von „SonicStage“ die CD-ROM mit der gewüschten Sprache.
  • Página 173: Die Mitgelieferte Software

    • Das Programm ermöglicht keine Aufzeichnung von Musikdaten auf CD-RW/ CD-R-Medien. Beim Versuch, Musikdaten auf solchen Medien zu sichern, können die Daten verloren gehen. Sony übernimmt hierfür keine Haftung. • „SonicStage“ Ver. 1.5 ist nicht „Memory Stick PRO“-kompatibel. Memory Stick Formatter Ver. 2.1 (Windows) Dieses Programm dient zum Formatieren (Initialisieren) des „Memory...
  • Página 174: Die Bedienungsanleitung Auf Der Cd-Rom Und Die Online-Hilfe

    Die Bedienungsanleitung auf der CD- ROM und die Online-Hilfe Verwendung der Bedienungsanleitung auf der CD-ROM Die mitgelieferte CD-ROM enthält eine weitere Bedienungsanleitung (als PDF-Datei), aus der Sie Einzelheiten zur Bedienung entnehmen können. Um die PDF-Datei darstellen zu können, benötigen Sie den Acrobat Reader der Adobe Systems Incorporated.
  • Página 175 Verwendung der Online-Hilfe (unter Windows) Für die folgenden Programme ist ein Online-Hilfe vorgesehen: • „SonicStage“ • Memory Stick Formatter In der Online-Hilfe finden Sie Einzelheiten zur Verwendung des Programms. Die Online-Hilfe erscheint wie folgt auf dem Bildschirm: Online-Hilfe auf dem Bildschirm Registerkarten Rechtes Fenster Linkes Fenster...
  • Página 176: Installieren Des Programms Im Computer

    Installieren des Programms im Computer PHinweis Installieren Sie das mitgelieferte Programm im Computer, bevor Sie das Gerät an den Computer anschließen. Führen Sie die Installation nicht aus, wenn das Gerät bereits am Computer angeschlossen ist. Starten Sie den Computer nach der Installation neu hoch, und schließen Sie das Gerät dann an den Computer an.
  • Página 177 Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM (MSAC-US30) in das CD- ROM-Laufwerk des Computers ein. Der Launcher startet automatisch. Zum Installieren eines Treibers klicken Sie im Menü auf die Schaltfläche [Driver]. Lesen Sie die Lizenzvereinbarung sorgfältig durch, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche [Agree].
  • Página 178 Klicken Sie auf [Finish]. Die Installation des Treibers ist damit beendet. Anschließend beginnt die Installation des „Memory Stick Formatter“. Klicken Sie entsprechend der Aufforderung auf dem Bildschirm auf die Schaltfläche [Next]. Klicken Sie auf [Finish]. Die Installation des „Memory Stick Formatter“...
  • Página 179 Um die Programminstallation in diesem Zustand zu beenden, klicken Sie [Exit]. „SonicStage“ wird dann nicht installiert. Zum Abrufen der Bedienungsanleitung wählen Sie [Start] – [Programs] – [Sony Memory Stick Reader Writer] – [MSAC-US30 Instructions]. PHinweis Zum Lesen der Bedienungsanleitung (PDF-Datei) wird der Acrobat Reader von Adobe Systems Incorporated benötigt.
  • Página 180: Installieren Von „Sonicstage" (Einschließlich „Openmg") Im Computer

    Installieren von „SonicStage“ (einschließlich „OpenMG“) im Computer Zum Installieren von „SonicStage“ verfahren Sie wie folgt: Klicken Sie im Menü auf die Schaltfläche [SonicStage]. Lesen Sie die Lizenzvereinbarung sorgfältig durch, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche [Agree]. Wenn Sie auf die Schaltfläche [Agree] klicken, beginnt die Installation des Treibers.
  • Página 181 Klicken Sie entsprechend der Aufforderung auf dem Bildschirm auf die Schaltfläche [Next]. Wählen Sie den Ordner, in dem Sie „SonicStage“ installieren wollen. Wenn Sie nicht den vorgeschlagenen, sondern einen anderen Ordner verwenden wollen, klicken Sie auf die Schaltfläche [Browse], und wählen Sie dann den gewünschten Ordner.
  • Página 182 Wählen Sie den Ordner, in dem der „OpenMG“-Inhalt gespeichert werden soll. Wenn Sie nicht den vorgeschlagenen, sondern einen anderen Ordner verwenden wollen, klicken Sie auf die Schaltfläche [Browse], und wählen Sie dann den gewünschten Ordner. Nach der Wahl des Ordners klicken Sie auf die Schaltfläche [Next]. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Finish].
  • Página 183: Anschluss Des Geräts An Den Computer

    Anschluss des Geräts an den Computer PHinweis Installieren Sie das mitgelieferte Programm, bevor Sie das Gerät an den Computer anschließen. Nach der Installation muss der Computer neu hochgestartet werden. Verbinden Sie die USB-Buchse dieses Geräts über das mitgelieferte USB- Spezialkabel mit der USB-Buchse des Computers. USB-Buchse USB-Buchse Mini-B-...
  • Página 184 • Wenn Ihr Computer mehrere USB-Buchsen besitzen, dürfen Sie außer der standardmäßigen Maus und der Tastatur keine weiteren Einheiten an die USB-Buchsen anschließen. Wenn Sie einen Desktop-Computer verwenden, schließen Sie das USB-Kabel direkt an eine USB-Buchse des Computers an. Einzelheiten finden Sie unter „Empfohlene Anschlussarten“...
  • Página 185 Empfohlene Anschlussarten Die folgenden Anschlussarten gewährleisten normalerweise einen einwandfreien Betrieb des Geräts. Nur dieses Gerät wird an der USB-Buchse des Computers angeschlossen; an den anderen USB-Buchsen des Computers sind keine Komponenten angeschlossen. An einer USB-Buchse des Desktop-Computers wird die standardmäßig mitgelieferte USB-Tastatur und die Maus angeschlossen, an der anderen USB-Buchse wird dieses Gerät über das mitgelieferte USB-Kabel angeschlossen.
  • Página 186: So Können Sie Den Einwandfreien Anschluss Überprüfen

    So können Sie den einwandfreien Anschluss überprüfen In den folgenden Erläuterungen werden die Anzeigen von Windows XP verwendet. Je nach Betriebssystem können die Anzeigen unterschiedlich sein. Öffnen Sie den Ordner „My Computer“ (Arbeitsplatz). Der Ordner „My Computer“ (Arbeitsplatz) öffnet sich. Vergewissern Sie sich, dass das neue Wechselmedium Memory Stick-MG(F:) eingerichtet worden ist.
  • Página 187: Wenn Das Wechselmedium (Memory Stick-Symbol) Nicht Angezeigt Wird

    Wenn das Wechselmedium (Memory Stick-Symbol) nicht angezeigt wird Möglicherweise wurde bereits ein anderer Geräte-Treiber installiert. Schließen Sie in einem solchen Fall das Gerät an den Computer an, und führen Sie den folgenden Vorgang aus: – Unter Windows 2000/Windows XP – Melden Sie sich als Administrator an oder verwenden Sie eine Benutzerkennung mit Administratorprivileg.
  • Página 188 Geräte-Treiber installiert. Führen Sie dann den folgenden Vorgang aus, um den Treiber zu löschen. Achten Sie darauf, keinen anderen Treiber als [? MSAC-US30] zu löschen. 1 Auf [? MSAC-US30] klicken. 2 Auf [Remove (Entfernen)] klicken. Das Fenster „Confirm Device Removal (Entfernen des Geräts bestätigen)“...
  • Página 189 Geräte-Treiber installiert. Führen Sie dann den folgenden Vorgang aus, um den Treiber zu löschen. Achten Sie darauf, keinen anderen Treiber als [? MSAC-US30] zu löschen. 1 Auf [? MSAC-US30] klicken. 2 Auf [Remove (Entfernen)] klicken. Das Fenster „Confirm Device Removal (Entfernen des Geräts bestätigen)“...
  • Página 190: Kopieren Von Bilddaten Aus Dem „Memory Stick" Auf Den Computer

    Kopieren von Bilddaten aus dem „Memory Stick“ auf den Computer Wenn Sie das USB-Kabel abtrennen, erkennt der Computer das Gerät nicht mehr und die auf dem Wechselmedium (Removable Disk („Memory Stick“)) aufgezeichneten Bilddaten können nicht mehr auf dem Computer wiedergegeben werden. Wenn Sie die Bilddaten jedoch aus dem „Memory Stick“...
  • Página 191: Abtrennen Des Geräts Vom Computer

    Auf dieses Symbol klicken. Eine Meldung erscheint. Infobereich der Taskleiste Klicken Sie auf „Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US30)-Drive (F:)“. Hier klicken. Nach einiger Zeit erscheint eine Meldung. – Je nach Computer wird möglicherweise nicht „(F:)“, sondern ein anderer Laufwerkname verwendet.
  • Página 192 [„Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US30) can be safely removed.“] erscheint. Das Gerät kann nun vom Computer abgetrennt werden. PHinweis Je nach dem Betriebssystem können die Anzeigen unterschiedlich sein. PHinweise • Zum Herausnehmen des „Memory Stick“ aus dem Gerät brauchen Sie den obigen Vorgang nicht auszuführen.
  • Página 193: Betrieb (Mit Einem Macintosh)

    Daten im „Memory Stick“ beschädigt werden können. • Wenn Sie das Gerät abtrennen oder den „Memory Stick“ aus dem Gerät herausnehmen, ohne den obigen Vorgang auszuführen, kann der „Memory Stick“ beschädigt werden. Sony übernimmt in einem solchen Fall keine Haftung. 32-DE...
  • Página 194: Was Ist „Sonicstage

    Was ist „SonicStage“? „SonicStage“ ist ein vielseitiges Programm zum Wiedergeben und Verarbeiten von Musik. So können Sie mit „SonicStage“ beispielsweise CDs oder andere Musikquellen wiedergeben, Musik auf die Festplatte Ihres PC importieren und die Musikdateien im Computer verwalten.* Außerdem können Sie die Musikdaten auch von der Festplatte des Computers auf einen MagicGate-kompatiblen „Memory Stick“...
  • Página 195 Unterteilen der importieren Musik in Kategorien (Play List) Zum Kategorisieren der auf die Festplatte („Music Drive“) des PC importierten Musikdateien können Sie Informationen wie Künstlername, Titel des Songs, Titel des Albums usw. hinzufügen oder eine „Play List (Wiedergabeliste)“ anlegen. Verschiedene Suchverfahren in der Musikdatenbank (Categorized List) Mit der „Kategorieliste“...
  • Página 196: Mit „Sonicstage" Kompatible Musikdateien

    Mit „SonicStage“ kompatible Musikdateien Mit „SonicStage“ können Sie Musikdateien der folgenden Formate in die Musikdatenbank „Music Drive“ importieren. Musikdateien des Formats OpenMG Solche Musikdateien sind ATRAC3 oder ATRAC3plus komprimiert und mit der Kopierschutztechnologie „OpenMG“ verschlüsselt (Datei- Erweiterung: .omg). Musikdateien des Formats „OpenMG“ können auf die folgenden Arten in „Music Drive“...
  • Página 197 WMT-kompatible (Windows Media Technologies) Musikdateien WMT-kompatible Musikdateien können auf die folgenden Arten in „Music Drive“ importiert werden: • WMT-kompatible Musikdateien werden von einem Musikvertriebsdienst (EMD-Service) heruntergeladen und in „Music Drive“ importiert. • Tracks einer Musik-CD werden im WMA-Format (Windows Media)* aufgenommen.
  • Página 198: Ein-/Auschecken

    Ein-/Auschecken Wenn Musikdateien, die in die Datenbank („Music Drive“) auf die PC- Festplatte importiert worden sind, auf einen MagicGate-kompatiblen „Memory Stick“ übertragen werden, wird ein so genannter „check out (Auscheck)“-Vorgang ausgeführt. Wenn Sie Tracks einer Musik-CD auf einen MagicGate-kompatiblen „Memory Stick“ übertragen, führt „SonicStage“ das Auschecken automatisch aus: Die Audiotracks werden nacheinander in „Music Drive“...
  • Página 199: Vor Verwendung Von „Sonicstage" (Bitte Unbedingt Lesen)

    Vor Verwendung von „SonicStage“ (Bitte unbedingt lesen) Bevor Sie „SonicStage“ verwenden, lesen Sie bitte die folgenden wichtigen Hinweise durch: Vorsicht bei gleichzeitiger Aktivierung von „SonicStage“ und anderen „OpenMG“- kompatiblen Programmen Aktivieren Sie „SonicStage“ nicht zusammen mit anderen „OpenMG“- kompatiblen Programmen (Programme, die „OpenMG“-Format-Dateien öffnen/verwalten können) ein.
  • Página 200 Datenbank, die die Musikdaten (Dateien) verwaltet, von beiden Programmen geteilt. Brennen einer CD-RW/CD-R Mit diesem Programm können keine Musikdaten auf eine CD-RW/CD-R geschrieben werden. Wenn Sie versuchen, Musikdaten auf eine CD-RW/CD-R zu schreiben, kann es zum Verlust der Daten kommen. Sony übernimmt hierfür keine Haftung. 39-DE...
  • Página 201: Starten Von „Sonicstage

    Starten von „SonicStage“ Klicken Sie im [Start]-Menü von Windows auf [All Programs (Alle Programme)] - [SonicStage] - [SonicStage]. „SonicStage“ startet, und das Hauptfenster erscheint. PTipps • Wird nicht Windows XP, sondern ein anderes Betriebssystem verwendet, starten Sie „SonicStage“ wie folgt: Klicken Sie im [Start]-Menü...
  • Página 202: Formatieren (Initialisieren) Des „Memory Stick

    Einzelheiten zur Verwendung des „Memory Stick Formatter“ finden Sie in der Bedienungsanleitung des „Memory Stick Formatter“. Der „Memory Stick Formatter“ kann von der folgenden Web-Site heruntergeladen werden: http://www.sony.net/Products/mssupport/ PHinweis Beim Formatieren des „Memory Stick“ werden alle aufgezeichneten Daten gelöscht. Achten Sie sorgfältig darauf, nicht versehentlich wichtige Daten zu löschen.
  • Página 203 Schreibschutz Der „Memory Stick“ besitzt einen Schreibschutzschalter, mit dem Sie wichtige Daten vor versehentlichem Löschen schützen können. (Einige „Memory Stick“ („Memory Stick Duo“) besitzen jedoch keinen Schreibschutzschalter. Achten Sie bei solchen „Memory Stick“ („Memory Stick Duo“) darauf, nicht versehentlich Daten zu überschreiben oder zu löschen.) Je nachdem, in welcher Position der Schalter steht, werden die Daten im „Memory Stick“...
  • Página 204: Vorsichtsmaßnahmen Zum „Memory Stick

    Gerät ausgeschaltet wird. – Wenn das Gerät statischer Aufladung oder elektrischen Störeinstrahlungen ausgesetzt ist. • Legen Sie von wichtigen Daten stets eine Sicherungskopie an. Sony übernimmt keine Haftung für Datenverlust. Sony übernimmt keine Haftung, wenn es beim Betrieb auf Grund eines Defektes der Einheit oder aus anderen Gründen zu Beschädigungen der...
  • Página 205 • Berühren Sie die Anschlusskontakte niemals mit Ihren Fingern oder Metallgegenständen. A • Verbiegen Sie den „Memory Stick“ nicht, lassen Sie ihn nicht fallen, und stoßen Sie ihn nirgends an. • Versuchen Sie nicht, den „Memory Stick“ auseinanderzubauen oder Änderungen an ihm vorzunehmen. •...
  • Página 206: Deinstallieren (Löschen) Des Programms

    Deinstallieren (Löschen) des Programms – Unter Windows 98SE/Windows Me – Wählen Sie [Settings (Einstellungen)] im Menü [Start], und klicken Sie dann auf [Control Panel (Systemsteuerung)]. Das Fenster „Control Panel“ (Systemsteuerung) öffnet sich. Doppelklicken Sie auf das Symbol „Add/Remove Programs“ (Software). Das Dialogfeld „Add/Remove Properties“...
  • Página 207 Unter Windows 2000: Doppelklicken Sie auf das Symbol „Add/ Remove Programs“ (Software). Unter Windows XP: Doppelklicken Sie auf das Symbol „Add/ Remove Programs“ (Software)*. Das Dialogfeld „Add/Remove Programs“ (Software) erscheint. Klicken Sie auf „Change/Remove“ (Ändern/Entfernen). Wählen Sie aus der Liste der „Currently installed programs“ (Zurzeit installierten Programme) das Programm, das deinstalliert werden soll („SonicStage“, Memory Stick Formatter), und klicken Sie dann auf [Change/Remove...
  • Página 208: Störungsüberprüfungen

    Störungsüberprüfungen Ursache/Abhilfe Symptom •Der Anschluss stimmt nicht. Das Memory Stick- t Das Kabel richtig anschließen (Seite Symbol (Removable disk 22). (Wechselmedium)) •Außer diesem Gerät ist noch ein erscheint nicht. weiteres Gerät an der USB-Buchse des Computers angeschlossen. t Das andere USB-Gerät abtrennen, den PC einmal ausschalten und neu hochstarten.
  • Página 209: Einschränkungen Zum Schutz Des Urheberrechts

    Urheberrechts Folgende Einschränkungen sind durch die Urheberrechtsschutztechnologie „OpenMG“ bedingt Die „SonicStage“-Software arbeitet mit der von Sony entwickelten Urheberrechtsschutz-Technologie „OpenMG“, die die Urheberrechte der Eigentümer schützt. Um urheberrechtlich geschützte Musikdaten mit dem Personalcomputer verarbeiten zu können, verwendet „OpenMG“ ein Verschlüsselungsverfahren nach dem SDMI-Standard. Beachten Sie, dass die folgenden Einschränkungen bestehen:...
  • Página 210: Technische Daten

    30 g (ausschl. „Memory Stick“) Umgebungsbedingungen Temperatur: 0 °C bis 40 °C (nicht kondensiert) Feuchtigkeit: 20% bis 80% (nicht kondensiert) Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Bei Fragen oder Kommentaren zu diesem Gerät besuchen Sie bitte unsere Kunden-Support-Website: http://www.sony.net/Products/mssupport/ 49-DE...
  • Página 211 Sony Corporation...
  • Página 212 3-086-505-02 (1) IT Memory Stick USB Reader/Writer Istruzioni per l’uso MSAC-US30...
  • Página 213 Italiano Prima di usare l’unità, leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per riferimenti futuri. Avviso Se elettricità statica o elettromagnetismo causa un’interruzione (fallimento) del trasferimento del dati, riavviare l’applicazione o scollegare e ricollegare il cavo USB. 2-IT...
  • Página 214 • “Memory Stick”, “OpenMG”, “SonicStage”, “MagicGate Memory Stick”, “Memory Stick PRO”, “Memory Stick Duo”, “MagicGate Memory Stick Duo”, “Memory Stick PRO Duo” e sono marchi di Sony Corporation. • Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
  • Página 215 Indice Riguardo i “Memory Stick” ................5 Requisiti di sistema ....................7 Controllo degli accessori in dotazione ............10 Applicazioni in dotazione ................. 11 Uso delle istruzioni per l’uso e della guida in linea ........12 Installazione del software sul computer ............14 Installazione del software “SonicStage”...
  • Página 216: Riguardo I "Memory Stick

    Riguardo i “Memory Stick” Che cosa sono “Memory Stick”? I “Memory Stick” sono una nuova generazione di supporti di memorizzazione a circuiti integrati (IC) piccolissimi e leggeri, ma con una capacità di memorizzazione di gran lunga maggiore rispetto ai dischetti floppy.
  • Página 217: Uso Del "Memory Stick" Compatibile Con Magicgate

    • In nessun caso Sony sarà responsabile per il contenuto dei dati nel caso in cui lo scaricamento di materiale registrato sia impedito o i dati di musica siano corrotti o cancellati a causa di problemi di funzionamento di questa unità...
  • Página 218: Requisiti Di Sistema

    Requisiti di sistema Ambiente Windows consigliato • OS: Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/Windows Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional Edition (Windows XP) * I sistemi operativi sopra citati devono essere installati sul computer all’uscita dalla fabbrica.
  • Página 219: Quando Si Usa Windows 2000/Windows Xp

    PNota Per proteggere il copyright, l’uscita digitale ottica da apparecchi dotati di uscita digitale ottica può essere bloccata durante la riproduzione con il software in dotazione. Quando si usa Windows 2000/Windows XP Sono applicate le seguenti limitazioni quando si usa “SonicStage” in Windows 2000/Windows XP.
  • Página 220 Su System Restore e Windows XP/Windows Me Quando si usa Windows XP o Windows Me, l’esecuzione della voce “System Restore” di System Tools può rendere impossibile la riproduzione delle canzoni gestite da “SonicStage”. Assicurarsi quindi di creare copie di riserva dei dati gestiti da “SonicStage”...
  • Página 221: Controllo Degli Accessori In Dotazione

    Non inserire due o più “Memory Stick” nel vano contemporaneamente e non inserire il “Memory Stick” con l’orientamento errato, perché l’unità potrebbe guastarsi. • Cavo USB speciale da 1,0 m (1) • CD-ROM per Windows (MSAC-US30) (1) PNota Quando si installa “SonicStage”, selezionare il CD-ROM che contiene la lingua desiderata.
  • Página 222: Applicazioni In Dotazione

    • “SonicStage” non supporta Macintosh. • Questo software non è compatibile con la scrittura di dati di musica su supporti CD-RW/CD-R. Sony non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi perdita di dati risultante da tali operazioni. • “SonicStage” Ver. 1.5 non è compatibile con “Memory Stick PRO”.
  • Página 223: Uso Delle Istruzioni Per L'uSo E Della Guida In Linea

    Uso delle istruzioni per l’uso e della guida in linea Uso delle Istruzioni per l’uso sul CD-ROM Il CD-ROM in dotazione contiene Istruzioni per l’uso più dettagliate (file PDF). Per dettagli su come usare questa unità, vedere queste Istruzioni per l’uso. È...
  • Página 224 Come usare la guida in linea (per chi usa Windows) Le seguenti applicazioni dispongono di guide in linea separate. • “SonicStage” • Memory Stick Formatter Per dettagli su come usare ciascun programma software applicativo, vedere la relativa guida in linea. L’uso della guida in linea è...
  • Página 225: Installazione Del Software Sul Computer

    Installazione del software sul computer PNote Assicurarsi di installare il software in dotazione prima di collegare questa unità al computer. Non eseguire l’installazione mentre questa unità è collegata al computer. Riavviare il computer quando l’installazione è stata completata e quindi collegare questa unità...
  • Página 226 Inserire il CD-ROM in dotazione (MSAC-US30) nell’unità CD- ROM del computer. Il programma di lancio installazione si avvia automaticamente. Per installare il driver, fare clic sul pulsante [Driver] del menu. Leggere attentamente il License Agreement, poi fare clic sul pulsante [Agree].
  • Página 227 Quando si fa clic su [Finish], l’installazione del driver è completata. Successivamente inizia l’installazione di “Memory Stick Formatter”. Fare clic sul pulsante [Next] come indicato nella schermata. Quando si fa clic su [Finish], l’installazione di “Memory Stick Formatter” è completata. Per usare “Memory Stick Formatter”, selezionare [Start] –...
  • Página 228 [Exit]. In questo caso “SonicStage” non viene installato. Per visionare le istruzioni per l’uso, selezionare [Start] – [Programs] – [Sony Memory Stick Reader Writer] – [MSAC-US30 Instructions]. PNota Acrobat Reader di Adobe Systems Incorporated è necessario per visionare le istruzioni per l’uso (file PDF).
  • Página 229: Installazione Del Software "Sonicstage" (Incluso "Openmg") Sul Computer

    Installazione del software “SonicStage” (incluso “OpenMG”) sul computer Procedere come segue per installare “SonicStage”. Fare clic sul pulsante [SonicStage] nel menu. Leggere attentamente il License Agreement, poi fare clic sul pulsante [Agree]. Se si fa clic sul pulsante [Agree], l’installazione di “SonicStage” inizia. 18-IT...
  • Página 230 Fare clic sul pulsante [Next] come indicato nella schermata. Selezionare la cartella in cui si vuole installare “SonicStage”. Per cambiare la cartella suggerita per l’installazione, fare clic sul pulsante [Browse] e quindi selezionare la cartella. Una volta decisa la cartella per l’installazione, fare clic sul pulsante [Next]. Selezionare la cartella per conservare il contenuto di “OpenMG”.
  • Página 231 Fare clic sul pulsante [Finish]. Fare clic sul pulsante [Restart] per riavviare il computer. PNota Assicurarsi di collegare questa unità solo dopo aver riavviato il computer. 20-IT...
  • Página 232: Collegamento Di Questa Unità Al Computer

    Collegamento di questa unità al computer PNota Assicurarsi di installare il software in dotazione prima di collegare questa unità al computer. Riavviare il computer dopo l’installazione. Collegare la presa USB di questa unità alla presa USB del computer usando il cavo USB speciale in dotazione. Presa USB Connettore Presa USB...
  • Página 233 Consigli per il collegamento di questa unità Il funzionamento di questa unità è stato confermato per il collegamento al computer in uno dei seguenti modi. Quando questa unità è collegata ad una presa USB sull’unità principale del computer e nulla è collegato alle altre prese USB sull’unità principale del computer.
  • Página 234: Verifica Del Collegamento

    Verifica del collegamento Nelle seguenti spiegazioni, usiamo di Windows XP. A seconda del tipo di OS e delle impostazioni, le schermate possono avere un aspetto diverso. Aprire la cartella “My Computer”. Appaiono le cartelle di “My Computer”. Verificare che sia visualizzata l’icona del nuovo Memory Stick- MG(F:) riconosciuto.
  • Página 235: Se Non È Indicato Il Disco Rimuovibile (Icona Di Memory Stick)

    Se non è indicato il disco rimuovibile (icona di Memory Stick) Può essere già stato installato un driver periferica separato. Collegare questa unità al computer, e quindi procedere come segue. – Quando si usa Windows 2000/Windows XP – Eseguire il log on come amministratore o usando un ID utilizzatore con privilegi da amministratore.
  • Página 236 Installare di nuovo il driver periferica cominciando dal punto 1 del procedimento descritto a pagina 14. PNote • Se si cancellano dispositivi diversi da [? MSAC-US30], il computer potrebbe non funzionare più normalmente. • Non è necessario installare di nuovo “SonicStage” se l’installazione di “SonicStage”...
  • Página 237 Installare di nuovo il driver periferica cominciando dal punto 1 del procedimento descritto a pagina 14. PNote • Se si cancellano dispositivi diversi da [? MSAC-US30], il computer potrebbe non funzionare più normalmente. • Non è necessario installare di nuovo “SonicStage” se l’installazione di “SonicStage”...
  • Página 238: Copia Sul Computer Dei Dati Di Immagine Registrati Sul "Memory Stick

    Copia sul computer dei dati di immagine registrati sul “Memory Stick” Se il cavo USB usato per collegare questa unità al computer viene scollegato, il computer non può più riconoscere questa unità e i dati di immagine memorizzati sul “Removable Disk (“Memory Stick”)” non possono più...
  • Página 239: Scollegamento Dell'uNità Dal Computer

    Fare clic su questa icona. Appare un messaggio. Questa sezione è il vassoio dei compiti. Fare clic su “Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/ Writer (MSAC-US30) -Drive (F:)”. Fare clic su questa sezione. Dopo un poco appare un messaggio.
  • Página 240 Appare [“Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US30) can be safely removed.”]. In questo stato, l’unità può essere rimossa in sicurezza dal computer. PNota Le indicazioni possono differire a seconda dell’OS utilizzato. PNote • Se si vuole solo estrarre il “Memory Stick” da questa unità, non è necessario usare il procedimento sopra descritto.
  • Página 241: Modo Di Impiego (Per Chi Usa Macintosh)

    • La rimozione di questa unità o del suo “Memory Stick” senza avere prima eseguito le operazioni sopra descritte può causare danni al “Memory Stick”. Sony non potrà essere ritenuta responsabile per qualsiasi tipo di danno verificatosi a causa della mancata osservanza delle istruzioni sopra riportate.
  • Página 242: Riguardo "Sonicstage

    Riguardo “SonicStage” “SonicStage” è un software completo per il piacere musicale. Con “SonicStage” si possono ascoltare fonti musicali come CD di musica, ecc. o si può importare musica al disco fisso del computer per una gestione completa della propria collezione.* Inoltre i dati di musica che sono stati importati al disco fisso del computer possono essere trasferiti ad un “Memory Stick”...
  • Página 243 Creazione di categorie per la musica importata (Play List) I file di musica importati sul disco fisso (“Music Drive”) del computer possono essere divisi in categorie aggiungendo informazioni come nome artista, titolo canzone, immagine di copertina, ecc. o usando un contenitore “Play List”. Ricerca di musica importata con vari metodi (Categorized List) Quando si usa “Categorized List”, si può...
  • Página 244: File Di Musica Compatibili Con "Sonicstage

    File di musica compatibili con “SonicStage” Con “SonicStage” è possibile importare file di musica dei seguenti formati in “Music Drive”, la database musicale di “SonicStage”. File di musica in formato OpenMG Questi sono file di musica che sono stati convertiti usando un formato chiamato ATRAC3 o ATRAC3plus e codificati usando il formato “OpenMG”, un formato esclusivo della tecnologia di protezione copyright “OpenMG”...
  • Página 245 File di musica compatibili con WMT (Windows Media Technologies) I file di musica compatibili con WMT possono essere importati in “Music Drive” usando i seguenti metodi: • Scaricamento di file di musica compatibili con WMT da un servizio EMD e importazione in “Music Drive” •...
  • Página 246: Check-In/Check-Out

    Check-in/Check-out I file di musica importati al disco fisso (“Music Drive”) del computer possono essere trasferiti ad un “Memory Stick” compatibile con MagicGate usando un’operazione chiamata “check-out” (prestito). Quando si registrano piste da un CD di musica su un “Memory Stick” compatibile con MagicGate, il processo di prestito viene eseguito automaticamente da “SonicStage”.
  • Página 247: Prima Di Usare "Sonicstage" (Assicurarsi Di Leggere)

    Prima di usare “SonicStage” (assicurarsi di leggere) Prima di usare “SonicStage”, leggere le seguenti precauzioni. Precauzioni riguardanti il lancio di “SonicStage” e altro software compatibile con “OpenMG” Non lanciare “SonicStage” contemporaneamente ad altro software compatibile con “OpenMG” (software in grado di eseguire/gestire file in formato “OpenMG”).
  • Página 248: Scrittura Su Dischi Cd-Rw/Cd-R

    (file). Scrittura su dischi CD-RW/CD-R Questo software non è compatibile con la scrittura di dati di musica su supporti CD-RW/CD-R. Sony non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi perdita di dati risultante da tali operazioni. 37-IT...
  • Página 249: Lancio Di "Sonicstage

    Lancio di “SonicStage” Dal pulsante [Start] di Windows, fare clic su [All Programs] – [SonicStage] – [SonicStage]. “SonicStage” viene lanciato e appare la finestra principale. PInformazioni • Quando si usa un sistema operativo diverso da Windows XP, lanciare “SonicStage” facendo clic dal pulsante [Start] di Windows: [Programs] – [SonicStage] –...
  • Página 250: Formattazione (Inizializzazione) Di Un "Memory Stick

    Per dettagli su come usare “Memory Stick Formatter” fare riferimento al manuale allegato a “Memory Stick Formatter”. Si può scaricare “Memory Stick Formatter” dal seguente sito web. http://www.sony.net/Products/mssupport/ PNota Se si formatta un “Memory Stick” che contiene dati registrati, i dati già registrati sono cancellati.
  • Página 251 Protezione dei dati dalla scrittura Un “Memory Stick” è dotato di un interruttore di protezione dalla cancellazione per assicurare che i dati importanti non siano cancellati per errore. (Alcuni “Memory Stick” (“Memory Stick Duo”) non sono dotati di interruttore di protezione dalla cancellazione. Se si usa un “Memory Stick” (“Memory Stick Duo”) privo di interruttore di protezione dalla cancellazione, fare attenzione a non scrivere dati o cancellare dati per errore.) Spostando questo interruttore verso sinistra o destra si permette o...
  • Página 252: Precauzioni Per L'uSo Dei "Memory Stick

    – Durante l’uso in luoghi esposti a elettricità statica o disturbi elettrici • Creare sempre copie di riserva dei dati importanti. Sony non si assume alcuna responsabilità per danni ai dati. Non ci assumiamo alcuna responsabilità nel caso in cui i dati siano perduti o danneggiati o l’unità...
  • Página 253 • Non toccare la sezione connettori con le dita o oggetti metallici. A • Non curvre, far cadere o sottoporre a forti urti i “Memory Stick”. • Non tentare di smontare o modificare i “Memory Stick”. • Non bagnare con acqua. •...
  • Página 254: Disinstallazione (Cancellazione) Del Software

    Disinstallazione (cancellazione) del software – Nel caso di Windows 98SE/Windows Me – Selezionare [Settings] dal menu [Start] e fare clic su [Control Panel]. Appare la schermata “Control Panel”. Fare doppio clic sull’icona “Add/Remove Programs”. Appare la finestra “Add/Remove Programs Properties”. Selezionare il software da rimuovere (“SonicStage”, Memory Stick Formatter) dall’elenco di programmi software che possono essere rimossi automaticamente, poi fare clic su...
  • Página 255 Se si usa Windows 2000: Fare doppio clic sull’icona “Add/ Remove Programs”. Se si usa Windows XP: Fare doppio clic sull’icona “Add/ Remove Programs”.* Appare la finestra “Add/Remove Programs”. Fare clic su “Change/Remove”. Selezionare il software da rimuovere (“SonicStage”, Memory Stick Formatter) dalla lista “Currently installed programs”...
  • Página 256: Soluzione Di Problemi

    Soluzione di problemi Causa/Rimedio Sintomo •Il collegamento non è corretto. L’icona di Memory Stick t Collegare correttamente (pagina 21). (Removable Disk) non è •Oltre a questa unità, un altro dispositivo visualizzata. è collegato alla presa USB del computer. t Scollegare i dispositivi USB diversi da questa unità.
  • Página 257: Restrizioni Imposte Dalla Protezione Copyright

    “OpenMG” Il software “SonicStage” impiega la tecnologia di protezione copyright “OpenMG” sviluppata da Sony per proteggere il copyright dei materiali musicali. Per permettere la gestione di dati a protezione copyright su un computer, “OpenMG” impiega una sofisticata tecnologia di codifica conforme all’accordo SDMI.
  • Página 258: Caratteristiche Tecniche

    Umidità dal 20% all’80% (senza condensa) Il disegno e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. In caso di quesiti e/o commenti relativi a questo prodotto, si prega di visitare il nostro sito di Assistenza Clienti all’indirizzo: http://www.sony.net/Products/mssupport/ 47-IT...
  • Página 259 Sony Corporation...
  • Página 260 3-086-505-02 (1) NL Memory Stick USB Reader/Writer Gebruiksaanwijzing MSAC-US30...
  • Página 261 Nederlands Lees, alvorens het apparaat in gebruik te nemen, de gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze voor eventuele naslag. Opmerking Als door statische elektriciteit of elektromagnetisme de gegevensoverdracht wordt onderbroken (of mis gaat), start u het applicatieprogramma dan opnieuw, of maak de USB-kabel even los en sluit deze dan weer aan.
  • Página 262 • "Memory Stick", "OpenMG", "SonicStage", "MagicGate Memory Stick", "Memory Stick PRO", "Memory Stick Duo", "MagicGate Memory Stick Duo", "Memory Stick PRO Duo" en zijn handelsmerken van Sony Corporation. • Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
  • Página 263 Inhoudsopgave Betreffende de "Memory Stick" ................5 Systeemvereisten ....................8 Bijgeleverd toebehoren controleren ..............11 Bijgeleverde applicatieprogramma’s ............... 12 Elektronische handleiding en beeldschermhulp ........... 13 De programmatuur installeren op uw computer .......... 15 Het "SonicStage" programma (inclusief "OpenMG") installeren op uw computer ......................
  • Página 264: Betreffende De "Memory Stick

    Betreffende de "Memory Stick" Wat is een "Memory Stick"? De "Memory Stick" is een IC-gebaseerd opslagmedium, uiterst klein en licht, maar met een veel grotere opslagcapaciteit dan diskettes. Dit medium is niet alleen ideaal voor het overbrengen van gegevens tussen allerlei apparatuur die geschikt is voor de "Memory Stick", maar ook bijzonder handig als archiefmedium voor het veilig bewaren van belangrijke gegevens.
  • Página 265 "Memory Stick" (met Memory Select geheugenkeuzeschakelaar) Dit is een "Memory Stick" met twee afzonderlijke interne geheugenbanken (van 128 MB). Met de geheugenkeuzeschakelaar achterop de "Memory Stick" kunt u voor het gebruik kiezen welke geheugenbank het best geschikt is. Het is niet mogelijk beide geheugenbanken tegelijk of in snelle opeenvolging te gebruiken.
  • Página 266 De wetten op het auteursrecht verbieden alle andere toepassingen zonder voorafgaande toestemming van de auteursrechthouder. • In geen geval kan Sony aansprakelijk worden gesteld als het overnemen of downloaden van gegevens mislukt of als er muziekgegevens worden aangetast of verloren gaan door een storing in dit apparaat of in de "Memory Stick".
  • Página 267: Systeemvereisten

    Systeemvereisten Aanbevolen Windows werkomgeving • Besturingssysteem: Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/Windows Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional Edition (Windows XP) * Het bovengenoemde besturingssysteem moet bij aflevering vanaf de fabriek op de computer zijn geïnstalleerd. * Er kan niet worden ingestaan voor de juiste werking in een werkomgeving gebaseerd op een door upgrade aangepast besturingssysteem, ook waar het de bovengenoemde besturingssystemen...
  • Página 268 POpmerking Ter bescherming van de auteursrechten kan de optische digitale uitgangsaansluiting, bij apparatuur die hiermee is uitgerust, wel eens buiten werking gesteld worden tijdens de weergave van gegevens met het bijgeleverde programma. Bij gebruik van Windows 2000/Windows XP De volgende beperkingen gelden wanneer het "SonicStage" programma loopt onder Windows 2000/Windows XP.
  • Página 269 Bij gebruik van dit toestel met een computer waarop het Service Pack 3 van Windows 2000 is geïnstalleerd Bij een van de volgende handelingen kan het toestel soms niet meer herkend worden door een computer waarop het Service Pack 3 van Windows 2000 is geïnstalleerd: 1.
  • Página 270: Bijgeleverd Toebehoren Controleren

    "Memory Stick" met de juiste kant naar voren houdt. Anders kan dit apparaat defect raken. • Speciale USB-kabel, 1,0 m (1) • CD-ROM discs voor Windows (MSAC-US30) (1) POpmerking Voor het installeren van "SonicStage" kunt u gebruik maken van de CD-ROM disc met de taal die u het best ligt.
  • Página 271: Bijgeleverde Applicatieprogramma's

    • Het "SonicStage" programma is niet geschikt voor Macintosh computers. • Dit programma is niet geschikt voor het wegschrijven van muziekgegevens op CD-RW/CD-R media. Sony aanvaardt geen aansprakelijkheid voor verloren gegevens indien u een dergelijke bewerking probeert. • Het "SonicStage" Ver. 1.5 programma is niet geschikt voor de "Memory Stick PRO".
  • Página 272: Elektronische Handleiding En Beeldschermhulp

    Elektronische handleiding en beeldschermhulp Gebruik van de handleiding op de CD-ROM De bijgeleverde CD-ROM bevat een meer gedetailleerde handleiding (in een PDF bestand). Zie voor nauwkeurige aanwijzingen voor het gebruik van dit apparaat de elektronische handleiding. Het Acrobat Reader programma van Adobe Systems Incorporated is nodig voor het openen van het PDF bestand.
  • Página 273 Gebruik van de beeldschermhulp (voor Windows gebruikers) Voor de volgende applicatieprogramma's is er voorzien in afzonderlijke beeldschermhulp. • "SonicStage" • Memory Stick Formatter (formatteerprogramma) Zie voor nadere bijzonderheden over de bediening van elk applicatieprogramma de bijbehorende beeldschermhulp en elektronische handleiding. Verderop wordt beschreven hoe u de beeldschermhulp en elektronische handleidingen kunt gebruiken..
  • Página 274: De Programmatuur Installeren Op Uw Computer

    De programmatuur installeren op uw computer POpmerking Installeer eerst de bijgeleverde programma’s op uw computer, voordat u dit apparaat op uw computer aansluit. Begin niet met installeren wanneer dit apparaat al is aangesloten op uw computer. Verricht eerst de volledige installatie, start dan uw computer opnieuw op en sluit pas daarna dit apparaat op de computer aan.
  • Página 275 Plaats de bijgeleverde CD-ROM (MSAC-US30) in het CD-ROM station van uw computer. Dan start automatisch het installatieprogramma. Voor het installeren van het stuurprogramma klikt op op de [Driver] knop in het menu. Lees zorgvuldig de licentie-overeenkomst en klik op de [Agree] (akkoord) knop als u instemt met de voorwaarden.
  • Página 276 Wanneer u op de knop [Finish] (einde) klikt, is de installatie van het stuurprogramma voltooid. Daarna volgt de installatie van het "Memory Stick Formatter" formatteerprogramma. Klik op de knop [Next] (volgende) wanneer een verzoek daartoe op het scherm verschijnt. Wanneer u op de knop [Finish] (einde) klikt, is de installatie van het "Memory Stick Formatter"...
  • Página 277 In dat geval zal het "SonicStage" programma niet worden geïnstalleerd. Om de gebruiksaanwijzing te lezen, stelt u in op [Start] – [Programs] (Programma’s)– [Sony Memory Stick Reader Writer] – [MSAC-US30 Instructions]. POpmerking Het Acrobat Reader programma van Adobe Systems Incorporated is nodig voor het openen van de gebruiksaanwijzing (het PDF bestand).
  • Página 278: Het "Sonicstage" Programma (Inclusief "Openmg") Installeren Op Uw Computer

    Het "SonicStage" programma (inclusief "OpenMG") installeren op uw computer Volg de onderstaande aanwijzingen voor het installeren van "SonicStage" op uw computer. Klik op de knop [SonicStage] in het menu. Lees zorgvuldig de licentie-overeenkomst en klik op de [Agree] (akkoord) knop als u instemt met de voorwaarden. Na uw klik op de [Agree] (akkoord) knop begint de installatie van het "SonicStage"...
  • Página 279 Klik op de knop [Next] (volgende) wanneer een verzoek daartoe op het scherm verschijnt. Kies de map waarin u het "SonicStage" programma wilt installeren. Om een andere map te kiezen dan die voorgesteld wordt door het installatieprogramma, klikt u op de knop [Browse] (bladeren) en dan kiest u de gewenste map.
  • Página 280 Klik op de knop [Finish] (einde). Klik nu op de [Restart] knop om uw computer opnieuw op te starten. POpmerking Sluit dit apparaat pas aan op uw computer nadat u die opnieuw hebt opgestart. 21-NL...
  • Página 281: Dit Apparaat Op Uw Computer Aansluiten

    Dit apparaat op uw computer aansluiten POpmerking Installeer eerst de bijgeleverde programma’s, voordat u dit apparaat aansluit op uw computer. En na het voltooien van de installatie dient u ook in elk geval uw computer opnieuw te starten. Verbind de USB-aansluitbus van dit apparaat met de USB-aansluitbus van uw computer met behulp van de bijgeleverde speciale USB-kabel.
  • Página 282 • Bij aansluiten op een computer met meerdere USB-aansluitingen mag u tegelijk met dit apparaat geen andere apparatuur dan alleen een gewone standaard muis en toetsenbord aansluiten op de andere USB-aansluitingen. Bij aansluiten op een bureau-computer dient u een USB-aansluitbus op de hoofdeenheid van de computer te gebruiken.
  • Página 283 Aanbevelingen voor het aansluiten van dit apparaat De juiste werking van dit apparaat is vrijwel altijd verzekerd bij de volgende aansluitmethoden. Wanneer dit apparaat is aangesloten op de USB-aansluitbus van de computer en er is niets anders aangesloten op de andere USB-aansluitbus in de hoofdeenheid van de computer.
  • Página 284: Controleren Of Alle Aansluitingen In Orde Zijn

    Controleren of alle aansluitingen in orde zijn De onderstaande aanwijzingen beschrijven de werking bij de schermweergave van Windows XP. Afhankelijk van uw besturingssysteem en uw instellingen kan uw computer ietwat andere aanduidingen tonen. Open de map "My Computer" (Deze computer). De mappen onder "My Computer"...
  • Página 285: Als Het Uitneembare Medium (Memory Stick Pictogram) Niet Wordt Aangegeven

    Als het uitneembare medium (Memory Stick pictogram) niet wordt aangegeven Dan kan er al eerder een afzonderlijk apparaat-stuurprogramma zijn geïnstalleerd. Sluit dit apparaat aan op uw computer en volg dan de onderstaande aanwijzingen. – Bij gebruik van Windows 2000/Windows XP – Meld u eerst aan als beheerder of onder een gebruikersnaam met de privileges van beheerder.
  • Página 286 Verwijder het stuurprogramma dat geïnstalleerd is. Als u de aanwijzingen onder stap 2 volgt en u ziet dat er [? MSAC-US30] staat vermeld onder "Other devices" (Andere apparaten), dan is er al eerder een afzonderlijk apparaat-stuurprogramma geïnstalleerd.
  • Página 287 1 Klik op het tabblad [Device Manager] (Apparaatbeheer) in het scherm met "System Properties" (Systeemeigenschappen). 2 Dubbelklik op [Other devices] (Andere apparaten). 3 Controleer of er [? MSAC-US30] wordt aangegeven, met een "?" vraagteken er voor. Verwijder het stuurprogramma dat geïnstalleerd is.
  • Página 288: Beeldgegevens Van Een "Memory Stick" Overbrengen Naar Uw Computer

    Beeldgegevens van een "Memory Stick" overbrengen naar uw computer Als de USB-kabel waarmee dit apparaat is aangesloten op uw computer wordt losgemaakt, zal de computer dit apparaat niet langer herkennen en dan kunt u de beeldgegevens die zijn opgeslagen op het "Removable Disk" (uitneembaar medium, d.w.z.
  • Página 289: Het Apparaat Losmaken Van Uw Computer

    Klik op dit pictogram. Er verschijnt mededeling. Dit gedeelte is het taakvakje. Klik op "Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US30) – Drive (F:)" (veilig verwijderen). Klik op dit gedeelte. Even later verschijnt er een mededeling.
  • Página 290 Nu verschijnt de aanduiding ["Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US30) can be safely removed."] (veilig los te maken). Nu is het veilig om dit apparaat van uw computer los te maken. POpmerking Afhankelijk van uw besturingssysteem kan uw computer ietwat andere aanduidingen tonen.
  • Página 291: Bediening (Voor Macintosh Gebruikers)

    • Als u dit apparaat of de "Memory Stick" verwijdert zonder de bovenstaande werkwijze te volgen, kan er schade aan de "Memory Stick" ontstaan. Sony aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade die ontstaat als u de aanwijzingen niet precies opvolgt.
  • Página 292: Omtrent "Sonicstage

    Omtrent "SonicStage" "SonicStage" is een compleet programma voor de muziekliefhebber. Met "SonicStage" kunt u luisteren naar muziek van CD’s en dergelijke, en u kunt muziekgegevens overbrengen naar de vaste schijf van uw computer, om bijvoorbeeld een selectie te maken van uw favoriete muziek.* Bovendien kunt u de opgeslagen muziekgegevens van de vaste schijf van uw computer overbrengen naar een MagicGate compatibele "Memory Stick"...
  • Página 293 Muziek indelen in categorieën voor weergave (Play List) (afspeellijsten) U kunt de muziekbestanden die zijn opgeslagen (in "Music Drive") op de vaste schijf van uw computer in groepen indelen aan de hand van gegevens die u invoert zoals de naam van de uitvoerende musici, de muziektitels, de platenhoes e.d. of door gebruik van afspeellijsten voor weergave.
  • Página 294: Muziekbestanden Die Geschikt Zijn Voor Het "Sonicstage" Programma

    Muziekbestanden die geschikt zijn voor het "SonicStage" programma Met "SonicStage" kunt u de volgende soorten bestanden overbrengen naar "Music Drive", het muziekbeheerprogramma van "SonicStage". OpenMG formaat muziekbestanden Dit zijn muziekbestanden die zijn omgezet naar het zogenaamde ATRAC3 of ATRAC3plus formaat, met encryptie via het "OpenMG" formaat, dat een unieke toepassing is van de "OpenMG"...
  • Página 295 WMT (Windows Media Technologies) compatibele audio-bestanden Muziekbestanden in een WMT-compatibel formaat kunnen worden overgebracht naar "Music Drive" op de volgende manieren: • Downloaden van muziekbestanden vanaf een muziekdistributie-website op het Internet en overbrengen naar "Music Drive". • Opnemen van muziekstukken van een muziek-CD in het Windows Media (WMA) formaat*.
  • Página 296: Overbrengen Van Muziek (Inchecken/Uitchecken)

    Overbrengen van muziek (inchecken/ uitchecken) Muziekbestanden die zijn opgeslagen op de vaste schijf van uw computer kunt u daarvan overbrengen naar een MagicGate compatibele "Memory Stick" in een handeling die we "check out" (uitchecken) noemen. Bij het direct overnemen van muziekstukken van een muziek-CD naar een MagicGate compatibele "Memory Stick"...
  • Página 297: Voor Gebruik Van "Sonicstage" (Zorgvuldig Lezen A.u.b.)

    Voor gebruik van "SonicStage" (zorgvuldig lezen a.u.b.) Alvorens het "SonicStage" programma in gebruik te nemen, dient u kennis te nemen van de volgende waarschuwingen. Waarschuwing betreffende het starten van "SonicStage" en een ander "OpenMG" compatibel programma Open niet tegelijk het "SonicStage" programma en een ander "OpenMG" compatibel programma (voor het beheer/verwerken van bestanden in het "OpenMG"...
  • Página 298 (bestanden) samen worden gedeeld. Niet voor opnemen op CD-RW/CD-R discs Dit programma is niet geschikt voor het wegschrijven van muziekgegevens op CD-RW/CD-R media. Sony aanvaardt geen aansprakelijkheid voor verloren gegevens wanneer u een dergelijke bewerking probeert. 39-NL...
  • Página 299: Starten Van Het "Sonicstage" Programma

    Starten van het "SonicStage" programma Klik op de [Start] knop van Windows en stel dan in op [All Programs] (Alle programma’s) – [SonicStage] – [SonicStage]. Klik erop om het "SonicStage" programma te starten, zodat het openingsscherm verschijnt. PTips • Bij gebruik van een ander besturingssysteem dan Windows XP klikt u na de [Start] knop van Windows op [Programs] –...
  • Página 300: Formatteren (Initialiseren) Van Een "Memory Stick

    "Memory Stick Formatter" formatteerprogramma hoort. U kunt het "Memory Stick Formatter" formatteerprogramma downloaden vanaf de volgende website. http://www.sony.net/Products/mssupport/ POpmerking Bij formatteren van een "Memory Stick" waarop al gegevens zijn vastgelegd worden alle bestaande gegevens gewist. Pas op dat u niet per ongeluk door formatteren belangrijke gegevens verliest.
  • Página 301 Gegevens beveiligen tegen wissen of overschijven Een "Memory Stick" is uitgerust met een schrijfbeveiligingsknopje waarmee u de gegevens kunt beveiligen tegen per ongeluk wissen of overschijven. (In heel enkele gevallen heeft een "Memory Stick" ("Memory Stick Duo") geen schrijfbeveiligingsknopje. Met een dergelijke onbeveiligde "Memory Stick"...
  • Página 302: Voorzorgen Bij Het Gebruik Van De "Memory Stick

    – Als u het apparaat gebruikt in een omgeving met veel elektrische storing of statische elektriciteit. • Vergeet niet om uw belangrijke gegevens veilig te stellen. Sony aanvaardt geen aansprakelijkheid voor verloren gegevens. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid als er gegevens verloren gaan of er schade aan apparatuur ontstaat tijdens het gebruik van deze adapter.
  • Página 303 • Voor het meenemen of bewaren van een "Memory Stick" bergt u die in het bijbehorende doosje op. • Raak de aansluitcontacten niet aan met uw vingers of met enig metalen voorwerp. A • Laat een "Memory Stick" niet vallen, zet er niets bovenop en ga er niet op zitten of staan.
  • Página 304: Programma's Verwijderen (Uninstall)

    Programma’s verwijderen (Uninstall) – Bij gebruik van Windows 98SE/Windows Me – Kies [Settings] (Instellingen) in het [Start] menu en klik dan op [Control Panel] (Configuratiescherm). Het "Control Panel" (Configuratiescherm) verschijnt. Dubbelklik op het pictogram "Add/Remove Programs" (Programma toevoegen/verwijderen). Nu verschijnt het dialoogkader "Add/Remove Programs Properties" (Eigenschappen voor programma toevoegen/verwijderen).
  • Página 305 In Windows 2000: Dubbelklik op het pictogram "Add/Remove Programs" (Programma toevoegen/verwijderen). In Windows XP: Dubbelklik op het pictogram "Add/Remove Programs" (Programma toevoegen/verwijderen)*. Nu verschijnt het dialoogkader "Add/Remove Programs" (Programma toevoegen/verwijderen). Klik op "Change/Remove" (Veranderen/Verwijderen). Kies het programma dat u wilt verwijderen ("SonicStage", Memory Stick Formatter) uit de lijst met "Currently installed programs"...
  • Página 306: Verhelpen Van Storingen

    Verhelpen van storingen Oorzaak/oplossing Probleem • Er is iets mis met de aansluitingen. Het Memory Stick t Zorg dat de aansluitingen in orde zijn (uitneembaar medium) (zie blz. 22). pictogram verschijnt niet. • Naast dit apparaat is er nog andere apparatuur aangesloten op een USB- aansluitbus van uw computer.
  • Página 307: Beperkingen Vanwege De Auteursrechtbeveiliging

    Beperkingen die worden opgelegd door de "OpenMG" auteursrecht-beveiligingstechniek Het "SonicStage" programma gebruikt de door Sony ontwikkelde "OpenMG" auteursrecht-beveiligingstechniek om ongeoorloofde distributie te voorkomen. Om muziekgegevens die zijn beschermd door het auteursrecht toch kunnen verwerken op een personal computer, gebruikt de "OpenMG"...
  • Página 308: Technische Gegevens

    Temperatuur 0°C tot 40°C (zonder vochtcondensatie) Vochtigheidsgraad 20% tot 80% (zonder vochtcondensatie) Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving. Als u vragen of opmerkingen heeft over dit product, kunt u een bezoek brengen aan onze klantenservice-website onder http://www.sony.net/Products/mssupport/ 49-NL...
  • Página 309 Sony Corporation...
  • Página 310 3-086-505-02 (1) ES Memory Stick USB Reader/Writer Manual de instrucciones MSAC-US30...
  • Página 311 Español Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras referencias. Aviso Si la electricidad estática o el electromagnetismo causa la interrupción de la transferencia de datos (fallo), reinicie la aplicación o desconecte y vuelva a conectar el cable USB.
  • Página 312 • “Memory Stick”, “OpenMG”, “SonicStage”, “MagicGate Memory Stick”, “Memory Stick PRO”, “Memory Stick Duo”, “MagicGate Memory Stick Duo”, “Memory Stick PRO Duo” y son marcas comerciales de Sony Corporation. • Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/u otros países.
  • Página 313 Índice Acerca del “Memory Stick” ................. 5 Requisitos del sistema ..................7 Comprobación de los accesorios suministrados ..........10 Aplicaciones suministradas ................11 Utilización del manual de instrucciones y la ayuda en línea ....... 12 Instalación del software en su PC ..............14 Instalación del software “SonicStage”...
  • Página 314: Acerca Del "Memory Stick

    Acerca del “Memory Stick” ¿Qué es “Memory Stick”? “Memory Stick” es una nueva generación de medio de almacenamiento en circuito integrado, de tamaño ultra pequeño y muy ligero, que posee mayor capacidad de almacenamiento que los disquetes. Este medio puede utilizarse no solamente para transferir datos entre productos compatibles con “Memory Stick”, sino también como medio de almacenamiento externo extraíble para el almacenamiento de datos.
  • Página 315 • Sony no se hará responsable en ningún caso por el contenido de los datos en caso de impedimento de la descarga de material grabado, o de que los datos de música se corrompan o borren debido al mal funcionamiento de esta...
  • Página 316: Requisitos Del Sistema

    Requisitos del sistema Entorno recomendado para Windows • OS: Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/Windows Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional Edition (Windows XP) * Los sistemas operativos mencionados arriba deberán estar instalados en su PC al salir de fábrica.
  • Página 317 PNota Para proteger los derechos de autor, la salida digital óptica de un equipo provisto de salida digital óptica puede estar restringida durante la reproducción utilizando el software suministrado. Si utiliza Windows 2000/Windows XP Cuando ejecute “SonicStage” con Windows 2000/Windows XP, se aplicarán las restricciones siguientes.
  • Página 318 Acerca de System Restore (restauración del sistema) y Windows XP/Windows Me Cuando utilice Windows XP o Windows Me, la ejecución del elemento “System Restore” (Restaurar sistema) de las herramientas del sistema puede imposibilitar la reproducción de las canciones gestionadas por “SonicStage”. Por lo tanto, cerciórese de hacer una copia de seguridad de los datos de canciones gestionados por “SonicStage”...
  • Página 319: Comprobación De Los Accesorios Suministrados

    “Memory Stick” en sentido puesto. Esto podría causar el mal funcionamiento de esta unidad. • Cable USB especial de 1,0 m (1) • CD-ROM para Windows (MSAC-US30) (1) PNota Seleccione el CD-ROM que contenga el idioma que usted prefiera para instalar “SonicStage”.
  • Página 320: Aplicaciones Suministradas

    • “SonicStage” no es compatible con Macintosh. • Este software no es compatible con al escritura de datos de música en medios de CD-RW/CD-R. Sony no se hará responsable por la pérdida de datos resultante de tal operación. • “SonicStage” Ver. 1.5 no es compatible con “Memory Stick PRO”.
  • Página 321: Utilización Del Manual De Instrucciones Y La Ayuda En Línea

    Utilización del manual de instrucciones y la ayuda en línea Utilización del manual de instrucciones del CD-ROM El CD-ROM suministrado contiene un manual de instrucciones detallado (archivo PDF). Con respecto a cómo utilizar esta unidad, consulte este manual de instrucciones. Para ver archivos PDF se requerirá...
  • Página 322 Utilización de la ayuda en línea (Cuando utilice Windows) Las aplicaciones siguientes se caracterizan por manuales de ayuda en línea separados. • “SonicStage” • Memory Stick Formatter Con respecto a los detalles sobre cómo utilizar cada uno de los programas del software de aplicación, consulte los manuales de ayuda en línea respectivos.
  • Página 323: Instalación Del Software En Su Pc

    Instalación del software en su PC PNota Cerciórese de instalar el software suministrado antes de conectar esta unidad a su PC. No realice la instalación mientras esta unidad esté conectada a su PC. Cuando finalice la instalación, reinicie su PC, y después conecte esta unidad a su La explicación siguiente se basa en las pantallas mostradas en Windows XP.
  • Página 324 Inserte el CD-ROM (MSAC-US30) suministrado en la unidad de discos CD-ROM de su PC. El instalador se iniciará automáticamente. Para instalar un controlador, haga clic en el botón [Driver] del menú. Lea cuidadosamente el Contrato de licencia, y después haga clic en el botón [Agree].
  • Página 325 Cuando haga clic en [Finish], se completará la instalación del controlador. A continvación, se iniciará la instalación de “Memory Stick Formatter”. Haga clic en el botón [Next] como le indica la pantalla. Cuando haga clic en [Finish], se completará la instalación de “Memory Stick Formatter”.
  • Página 326 [Exit]. Si hace esto, “SonicStage” no se instalará. Para ver el manual de instrucciones, seleccione [Start] – [Programs] – [Sony Memory Stick Reader Writer] – [MSAC-US30 Instructions]. PNota Para ver el manual de instrucciones se requiere Acrobat Reader de Adobe Systems Incorporated (archivo PDF).
  • Página 327: Instalación Del Software "Sonicstage" (Incluyendo "Openmg") En Su Pc

    Instalación del software “SonicStage” (incluyendo “OpenMG”) en su PC Para instalar “SonicStage”, realice lo siguiente. Haga clic en el botón [SonicStage] del menú. Lea cuidadosamente el Contrato de licencia, y después haga clic en el botón [Agree]. Cuando haga clic en el botón [Agree] , se iniciará la instalación de “SonicStage”.
  • Página 328 Haga clic en el botón [Next] como le indica la pantalla. Seleccione la carpeta en la que desee instalar “SonicStage”. Para cambiar la carpeta sugerida para la instalación, haga clic en el botón [Browse] y después seleccione la carpeta. Cuando haya decidido la carpeta de destino, haga clic en el botón [Next].
  • Página 329 Haga clic en el botón [Finish]. Haga clic en el botón [Restart] para reiniciar su PC. PNota Cerciórese de conectar esta unidad solamente después de haber reiniciado su PC. 20-ES...
  • Página 330: Conexión De Esta Unidad A Su Pc

    Conexión de esta unidad a su PC PNota Cerciórese de instalar el software suministrado antes de conectar esta unidad a su PC. Reinicie su PC después de la instalación. Conecte la toma USB de esta unidad a la toma USB de su PC utilizando el cable USB especial suministrado.
  • Página 331: Formas Recomendadas De Conectar Esta Unidad

    Formas recomendadas de conectar esta unidad La operación de esta unidad ha sido confirmada conectándola a un PC de cualquiera de las formas siguientes. Cuando conecte esta unidad a una toma USB de la unidad principal del PC, y no haya nada conectado a otras tomas USB. Cuando utilice un PC con teclado USB y un ratón como equipo estándar, el teclado USB deberá...
  • Página 332: Confirmación De Las Conexiones

    Confirmación de las conexiones En las ilustraciones siguientes se utiliza Windows XP. Dependiendo del tipo de sistema operativo y de los ajustes, las pantallas pueden tener un aspecto diferente. Abra la carpeta “My Computer”. Aparecerá la carpeta de “My Computer”. Compruebe si aparece el icono Memory Stick-MG(F:) nuevamente reconocido.
  • Página 333: Cuando No Se Indique El Disco Extraíble (Icono De Memory Stick)

    Cuando no se indique el disco extraíble (icono de Memory Stick) Es posible que ya esté instalado un controlador de dispositivos separado. Conecte esta unidad a su PC, realice el procedimiento siguiente. – Cuando utilice Windows 2000/Windows XP – Inicie la sesión como Administrator o utilizando un código de identificación (ID) que posea privilegios administrativos.
  • Página 334 1 descrito en la página 14. PNotas • Si borra otros dispositivos que no sean [? MSAC-US30], es posible que su PC no funcione normalmente. • No es necesario instalar de nuevo “SonicStage” si ya había completado la instalación de “SonicStage”.
  • Página 335 1 descrito en la página 14. PNotas • Si borra otros dispositivos que no sean [? MSAC-US30], es posible que su PC no funcione normalmente. • No es necesario instalar de nuevo “SonicStage” si ya había completado la instalación de “SonicStage”.
  • Página 336: Copia En Su Pc De Los Datos De Imágenes Grabados En Un "Memory Stick

    Copia en su PC de los datos de imágenes grabados en un “Memory Stick” Si desconecta el cable USB utilizado para conectar esta unidad y su PC, éste no podrá reconocer esta unidad y los datos de imágenes almacenados en el disco extraíble “Removable Disk (“Memory Stick”)” no podrán contemplarse en su PC.
  • Página 337: Desconexión De La Unidad De Su Pc

    Haga clic en este icono. Aparecerá un mensaje. Esta sección es la bandeja de tareas. Haga clic en “Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/ Writer (MSAC-US30) -Drive (F:)” Haga clic en esta sección. Después de un momento aparecerá un mensaje.
  • Página 338 Se visualizará [“Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US30) can be safely removed.”]. En esta condición, podrá extraer de forma segura esta unidad de su PNota Es posible que las indicaciones sean distintas según el sistema operativo que usted esté utilizando.
  • Página 339: Forma De Utilización (Cuando Use Un Macintosh)

    • La extracción de esta unidad o del “Memory Stick” de la misma sin haber realizado las operaciones arriba mencionadas puede dañar el “Memory Stick”. Sony no se hará responsable por los daños causados debido a no seguir las instrucciones 30-ES mencionadas arriba.
  • Página 340: Acerca De "Sonicstage

    Acerca de “SonicStage” “SonicStage” es un software completo para disfrutar de música. Con “SonicStage”, usted podrá disfrutar escuchando fuentes de música, tales como discos CD de música, etc., o podrá importar música en el disco duro de su PC para administrar completamente su colección.* Además, los datos de música importados en el disco duro de su PC podrán transferirse también a un MagicGate compatible con “Memory Stick”...
  • Página 341: Categorización De La Música Importada Como Se Desee (Play List)

    Categorización de la música importada como se desee (Play List) Los archivos de música importados en el disco duro (“Music Drive”) de su PC podrán categorizarse añadiendo información como el nombre del artista, el título de la canción, etc., o utilizando el contenedor “Play List”. Búsqueda de música importada utilizando varios métodos (Categorized List) Cuando utilice “Categorized List”, podrá...
  • Página 342: Archivos De Música Compatibles Con "Sonicstage

    Archivos de música compatibles con “SonicStage” Con “SonicStage”, podrá importar en “Music Drive”, la base de datos de música de “SonicStage”, archivos de música de los formatos siguientes. Archivos de música de formato OpenMG Éstos son archivos de música que se han convertido utilizando un formato denominado ATRAC3 o ATARC3plus y cifrados utilizando el formato “OpenMG”, un formato exclusivo de la tecnología de protección de derechos de autor “OpenMG”...
  • Página 343: Archivos De Música Compatibles Con Wmt (Windows Media Tecnologies)

    Archivos de música compatibles con WMT (Windows Media Tecnologies) Los archivos de música compatibles con WMT podrán importarse en “Music Drive” utilizando los métodos siguientes: • Descarga de archivos de música compatibles con WMT de un servicio EMD e importación de los mismos en “Music Drive”. •...
  • Página 344: Entrada/Salida

    Entrada/salida Los archivos de música importados en el disco duro (“Music Drive”) de su PC podrán transferirse a un MagicGate compatible con “Memory Stick” utilizando una operación denominada “check out” (salida). Cuando grabe pistas de un disco CD de música en un MagicGate compatible con “Memory Stick”, el proceso de salida se realizará...
  • Página 345: Antes De Utilizar "Sonicstage" (Lea Sin Falta)

    Antes de utilizar “SonicStage” (Lea sin falta) Antes de utilizar “SonicStage”, lea los puntos de precaución siguientes. Precauciones relacionadas con la ejecución de “SonicStage” y demás software compatible con “OpenMG” No ejecute simultáneamente “SonicStage” y otro software compatible con “OpenMG” (software capaz de ejecutar/administrar archivos de formato “OpenMG”).
  • Página 346: Escritura En Un Disco Cd-Rw/Cd-R

    (archivos) de música se comparta. Escritura en un disco CD-RW/CD-R Este software no es compatible con la escritura de datos de música en medios CD-RW/CD-R. Sony no se hará responsable por la pérdida de datos resultante de tal operación. 37-ES...
  • Página 347: Inicio De "Sonicstage

    Inicio de “SonicStage” Desde el botón [Start] de Windows, haga clic en [All Programs] – [SonicStage] – [SonicStage]. Se iniciará “SonicStage” y aparecerá la ventana principal. PSugerencias • Cuando utilice un sistema operativo que no sea Windows XP, inicie “SonicStage” haciendo clic en el botón [Start] de Windows: [Programs] – [SonicStage] –...
  • Página 348: Formateo (Inicialización) De Un "Memory Stick

    Formatter”, consulte el manual suministrado con el “Memory Stick Formatter”. Usted podrá descargar el “Memory Stick Formatter” del sitio de la Web siguiente: http://www.sony.net/Products/mssupport/ PNota Si formatea un “Memory Stick” que contenga datos grabados, éstos se borrarán. Tenga cuidado para no borrar inadvertidamente datos importantes.
  • Página 349: Protección De Datos Contra Escritura

    Protección de datos contra escritura El “Memory Stick” dispone de un mando de protección contra el borrado para evitar que puedan borrarse por error datos importantes. (Algunos “Memory Stick” (“Memory Stick Duo”) no disponen de mando de protección contra el borrado.
  • Página 350: Precauciones Para La Utilización De "Memory Stick

    • Haga siempre una copia de protección de los datos importantes. Sony no ser hará responsable por la pérdida de los datos. Sony no se hará responsable por la pérdida ni el daño de los datos, ni por el daño que pueda sufrir la unidad mientras esté utilizándose.
  • Página 351 • Para transportar o almacenar un “Memory Stick”, guárdelo en la caja de almacenamiento suministrada. • No toque la sección del conector A con los dedos ni con objetos metálicos. • No doble, deje caer, ni someta el “Memory Stick” a golpes intensos. •...
  • Página 352: Desinstalación (Borrado) Del Software

    Desinstalación (Borrado) del software – Para los usuarios de Windows 98SE/Windows Me – Seleccione [Settings] del menú [Start] y haga clic en [Control Panel]. Aparecerá la pantalla de “Control Panel”. Haga doble clic en el icono de “Add/Remove Programs”. Aparecerá el cuadro de diálogo “Add/Remove Programs Properties”. Seleccione el software que desee borrar (“SonicStage”, Memory Stick Formatter) de la lista de programas de software que pueden borrarse automáticamente, y después haga clic en...
  • Página 353 Para Windows 2000: Haga doble clic en el icono de “Add/ Remove Programs”. Para Windows XP: Haga doble clic en el icono de “Add/ Remove Programs”*. Aparecerá el cuadro de diálogo “Add/Remove Programs”. Haga clic en “Change/Remove”. Seleccione el software que desee borrar (“SonicStage”, Memory Stick Formatter) de la lista “Currently installed programs”, y después haga clic en [Change/Remove] ([Change and Remove] en el caso de Windows XP).
  • Página 354: Solución De Problemas

    Solución de problemas Causa/Solución Síntoma •La conexión no es correcta. No se visualiza el icono t Conecte correctamente. (pág. 21) de Memory Stick (disco •Además de esta unidad, hay otro extraíble). dispositivo conectado a la toma USB del t Desconecte los otros dispositivos USB menos esta unidad.
  • Página 355: Restricciones Impuestas Por La Protección De Los Derechos De Autor

    El software “SonicStage” emplea la tecnología “OpenMG” de protección de derechos de autor desarrollada por Sony para proteger los derechos de autor del contenido de la música. Para poder manejar datos de música con derechos de autor protegidos en un PC, “OpenMG” emplea una tecnología de cifrado avanzada que está...
  • Página 356: Especificaciones

    Humedad 20% a 80% (condensación no permitida) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. Si tiene alguna pregunta/comentario en relación con este producto, visite nuestro sitio Web de ayuda al cliente en http://www.sony.net/Products/mssupport/ 47-ES...
  • Página 357 Sony Corporation...
  • Página 358 3-086-505-02 (1) PT Memory Stick USB Reader/Writer Manual de instruções MSAC-US30...
  • Página 359 Português Antes de operar o aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para futuras consultas. Aviso Caso o electromagnetismo ou a electricidade estática causar interrupção de transferência de dados no meio do processo (falha), reinicialize a aplicação ou desligue o cabo USB e ligue-o novamente. 2-PT...
  • Página 360 • “Memory Stick”, “OpenMG”, “SonicStage”, “MagicGate Memory Stick”, “Memory Stick PRO”, “Memory Stick Duo”, “MagicGate Memory Stick Duo”, “Memory Stick PRO Duo” e são marcas comerciais de Sony Corporation. • Microsoft e Windows são marcas registadas de Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
  • Página 361 Índice Acerca do “Memory Stick” ................. 5 Requerimentos do sistema .................. 8 Verificação dos acessórios fornecidos ............. 11 Aplicações fornecidas ..................12 Utilização das instruções de operação e da ajuda online ......13 Instalação do software no computador pessoal ..........15 Instalação do software “SonicStage”...
  • Página 362: Acerca Do "Memory Stick

    Acerca do “Memory Stick” O que é “Memory Stick”? “Memory Stick” é um suporte de armazenamento IC de nova geração, ultra leve e pequeno, que possui uma capacidade de armazenamento ainda maior que os discos flexíveis. Este suporte pode ser utilizado não somente para a transferência de dados entre produtos compatíveis com “Memory Stick”, mas também como um suporte amovível, de armazenamento externo, para armazenar dados.
  • Página 363 “Memory Stick” (com função de selecção de memória) Este é um “Memory Stick” que contém mais de uma memória (128MB). O comutador de selecção de memória situado no verso do “Memory Stick” permite-lhe seleccionar a memória que é mais conveniente para o uso pretendido.
  • Página 364 Explorer, etc. Os dados editados por outros meios, não podem ser reproduzidos nem inseridos. A Sony não se responsabilizará pelos dados perdidos no acto da edição. • A formatação de um “Memory Stick” compatível com MagicGate que contém dados, irá...
  • Página 365: Requerimentos Do Sistema

    Requerimentos do sistema Ambiente Windows recomendado • OS: Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/Windows Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional Edition (Windows XP) * Os sistemas operacionais mencionados acima deverão estar instalados no computador quando forem despachados da fábrica. * A operação não é...
  • Página 366: Quando Utilizar Windows 2000/Windows Xp

    PNota Para proteger os direitos de autor, a saída digital óptica de equipamentos que possuem essa saída incorporada pode ser limitada durante a reprodução utilizando o software fornecido. Quando utilizar Windows 2000/Windows XP As restrições a seguir são aplicadas quando estiver correndo “SonicStage” sob Windows 2000/Windows XP.
  • Página 367 Acerca da Restauração do Sistema e do Windows XP/Windows Me Quando utilizar o Windows XP ou Windows Me, a execução do parâmetro “System Restore” (Restauração do Sistema) nas Ferramentas do sistema, pode impossibilitar a reprodução de músicas gerenciadas por “SonicStage”. Portanto, certifique-se de fazer uma cópia de segurança dos dados de músicas gerenciados por “SonicStage”, antes de executar “System Restore”.
  • Página 368: Verificação Dos Acessórios Fornecidos

    “Memory Stick” no sentido oposto. Isto causará um mau funcionamento neste aparelho. • Cabo USB especial de 1,0 m (1) • CD-ROM para Windows (MSAC-US30) (1) PNota Seleccione o CD-ROM que contém o seu idioma preferido, quando da instalação do “SonicStage”.
  • Página 369: Aplicações Fornecidas

    • “SonicStage” não suporta Macintosh. • Este software não é compatível para a inscrição de dados de música a suportes CD-RW/CD-R. A Sony não se responsabilizará pelos dados perdidos devido a tal operação. • “SonicStage” Ver. 1.5 não é compatível com “Memory Stick PRO”.
  • Página 370: Utilização Das Instruções De Operação E Da Ajuda Online

    Utilização das instruções de operação e da ajuda online Utilização das instruções de operação do CD- O CD-ROM fornecido contém instruções de operação mais detalhadas (ficheiro PDF). Quanto aos pormenores acerca de como utilizar este aparelho, consulte as instruções de operação. Será...
  • Página 371: Procedimentos De Como Utilizar A Ajuda Online (Quando Utilizar O Windows)

    Procedimentos de como utilizar a Ajuda online (Quando utilizar o Windows) As aplicações a seguir apresentam os manuais de Ajuda online separadamente. • “SonicStage” • Memory Stick Formatter (Formatador de Memory Stick) Quanto aos pormenores acerca dos procedimentos de como utilizar cada um dos programas do software de aplicação, consulte os respectivos manuais de Ajuda online.
  • Página 372: Instalação Do Software No Computador Pessoal

    Instalação do software no computador pessoal PNotas Certifique-se de instalar o software fornecido antes de ligar este aparelho ao seu computador. Não execute a instalação enquanto este aparelho estiver ligado ao seu computador. Reinicie o seu computador quando a instalação for completada, e então ligue este aparelho ao seu computador.
  • Página 373 Insira o CD-ROM (MSAC-US30) fornecido no drive de CD-ROM do seu computador. O accionador do instalador inicia-se automaticamente. Para instalar um driver, dê um clique na tecla [Driver] no menu. Leia atentamente o Acordo de Licença, e então dê um clique na tecla [Agree].
  • Página 374 Quando der um clique em [Finish] (Concluir), a instalação do driver estará completada. Depois disso, será iniciada a instalação do “Memory Stick Formatter” (Formatador de Memory Stick). Dê um clique na tecla [Next] (Avançar), conforme disposto no écran. Quando der um clique em [Finish] (Concluir), a instalação do “Memory Stick Formatter”...
  • Página 375 Para finalizar a instalação do software neste ponto, dê um clique em [Exit] (Sair). Neste caso, “SonicStage” não será instalado. Para ver as instruções de operação, seleccione [Start] (Iniciar) – [Programs] (Programas) – [Sony Memory Stick Reader Writer] (Leitor/ gravador de Memory Stick Sony) – [MSAC-US30 Instructions] (Instruções do MSAC-US30). PNota Será...
  • Página 376: Instalação Do Software "Sonicstage" (Incluindo "Openmg") No Seu Computador

    Instalação do software “SonicStage” (incluindo “OpenMG”) no seu computador Execute o seguinte para instalar “SonicStage”. Dê um clique na tecla [SonicStage] no menu. Leia atentamente o Acordo de Licença, e então dê um clique na tecla [Agree]. Quando der um clique na tecla [Agree], sera iniciada a instalação do “SonicStage”.
  • Página 377 Dê um clique na tecla [Next] (Avançar), conforme disposto no écran. Seleccione a pasta na qual deseja instalar o “SonicStage”. Para alterar a pasta sugerida para a instalação, dê um clique na tecla [Browse] (Explorar) e então seleccione a pasta. Quando definir a pasta destinada para a instalação, dê...
  • Página 378 Dê um clique na tecla [Finish] (Concluir). Dê um clique na tecla [Restart] (Reiniciar) para reiniciar o seu computador. PNota Certifique-se de ligar este aparelho somente depois de haver reiniciado o seu computador. 21-PT...
  • Página 379: Ligação Deste Aparelho Ao Computador Pessoal

    Ligação deste aparelho ao computador pessoal PNota Certifique-se de instalar o software fornecido antes de ligar este aparelho ao seu computador. Reinicie o seu computador após a instalação. Ligue a tomada USB deste aparelho a uma tomada USB do seu computador utilizando o cabo USB fornecido.
  • Página 380 Procedimentos recomendados para a ligação deste aparelho A operação deste aparelho terá sido confirmada quando o aparelho estiver ligado ao computador numa das duas seguintes maneiras: Quando este aparelho estiver ligado a uma tomada USB da unidade principal do computador e não houver nada ligado às demais tomadas USB da unidade principal do computador.
  • Página 381: Confirmação De Que As Ligações Foram Completadas

    Confirmação de que as ligações foram completadas A seguir, foi utilizado Windows XP para as instruções. Dependendo do tipo de OS e das configurações, a aparência dos écrans pode diferir. Abra a pasta “My Computer” (Meu computador). Aparecem as pastas “My Computer” (Meu computador). Confirme se o ícone Memory Stick-MG(F:) recentemente reconhecido é...
  • Página 382: Caso O Disco Amovível (Ícone Memory Stick) Não Seja Indicado

    Caso o disco amovível (ícone Memory Stick) não seja indicado Um driver de dispositivo já pode ter sido instalado separadamente. Ligue este aparelho ao seu computador, e então execute o seguinte procedimento. – Quando utilizar Windows 2000/Windows XP – Entre no sistema como um administrador ou utilize um ID de utilizador que possui privilégios de administrador.
  • Página 383 Efectue o seguinte procedimento para eliminar este driver. Não elimine outros dispositivos, além de [? MSAC-US30]. 1 Dê um clique no lado direito do rato sobre [? MSAC-US30]. 2 Dê um clique em [Remove] (Remover). O écran “Confirm Device Removal”...
  • Página 384 1 Dê um clique na guia [Device Manager] (Gestor de dispositivos) no écran “System Properties” (Propriedades do sistema). 2 Dê um duplo clique em [Other devices] (Outros dispositivos). 3 Verifique se [? MSAC-US30] antecedido pelo símbolo “?” é mostrado. Elimine o driver, caso esteja instalado.
  • Página 385: Cópia Dos Dados De Imagem Gravados No "Memory Stick" Ao Computador Pessoal

    Cópia dos dados de imagem gravados no “Memory Stick” ao computador pessoal Se o cabo USB utilizado para ligar este aparelho e o seu computador for desligado, o computador não será mais capaz de reconhecer este aparelho e os dados de imagem armazenados no “Removable Disk” (Disco amovível (“Memory Stick”)) não poderão mais ser visualizados no computador.
  • Página 386: Desligando O Aparelho Do Computador Pessoal

    Aparece uma mensagem. Esta secção é a bandeja de tarefas. Dê um clique em “Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US30) - Drive (F:)” (Remover com segurança o drive do leitor/gravador de Memory Stick USB da Sony (MSAC-US30) (F:)).
  • Página 387 [“Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US30) can be safely removed.”] (O leitor/gravador de Memory Stick USB da Sony (MSAC-US30) pode ser removido com segurança.) é exibido. Nesta condição, pode-se remover este aparelho do seu computador com segurança. PNota As indicações podem diferir, dependendo do OS que estiver a utilizar.
  • Página 388: Procedimentos De Uso (Quando Utilizar O Macintosh)

    Os dados do “Memory Stick” podem ser corrompidos. • A remoção deste aparelho ou do “Memory Stick” deste aparelho sem executar as operações acima pode causar danos ao “Memory Stick”. A Sony não se responsabilizará por danos causados devido a não obediência das instruções 31-PT acima.
  • Página 389: Acerca De "Sonicstage

    Acerca de “SonicStage” “SonicStage” é um software compreensivo destinado para apreciar música. Com “SonicStage”, é possível escutar as fontes musicais, tais como CDs de música, etc., ou importar músicas ao disco rígido do seu PC para um gerenciamento completo da sua colecção.* Ademais, os dados de música que foram importados ao disco rígido do seu PC, também podem ser transferidos a um “Memory Stick”...
  • Página 390: Busca De Músicas Importadas Utilizando Vários Métodos (Categorized List - Lista Categorizada)

    Categorização das músicas importadas conforme a sua preferência (Play List- Lista de reprodução) Os ficheiros de música importados ao disco rígido (“Music Drive”) do seu PC podem ser categorizados ao adicionar informações, tais como: nome do artista, Play List título da canção, imagem da capa, etc., ou ao utilizar o recipiente de “ ”...
  • Página 391: Ficheiros De Música Compatíveis Com "Sonicstage

    Ficheiros de música compatíveis com “SonicStage” Com “SonicStage”, os ficheiros de música dos seguintes formatos podem ser importados ao “Music Drive”, que é a base de dados de música do “SonicStage”. Ficheiros de música de formato OpenMG Existem ficheiros de música que foram convertidos utilizando-se um formato referido como ATRAC3 ou ATRAC3plus, e criptografados utilizando-se o formato “OpenMG”, um formato exclusivo para a tecnologia de protecção de direitos de autor “OpenMG”...
  • Página 392: Ficheiros De Música Compatíveis Com Wmt (Windows Media Tecnologies)

    Ficheiros de música compatíveis com WMT (Windows Media Tecnologies) Os ficheiros de música compatíveis com WMT podem ser importados ao “Music Drive” utilizando-se os seguintes métodos: • Descarregamento de ficheiros de música compatíveis com WMT a partir de um serviço EMD e importação dos mesmos ao “Music Drive” •...
  • Página 393: Inserção/Extracção

    Inserção/Extracção Os ficheiros de música importados ao disco rígido (“Music Drive”) do seu PC podem ser transferidos a um “Memory Stick” compatível com MagicGate através de uma operação referida como “check out (extracção)”. Quando da gravação de faixas de um CD de música a um “Memory Stick” compatível com MagicGate, o processo de extracção será...
  • Página 394: Antes De Utilizar "Sonicstage" (Lembre-Se De Ler)

    Antes de utilizar “SonicStage” (Lembre- se de ler) Antes de utilizar “SonicStage”, leia as seguintes precauções: Precauções acerca do accionamento do “SonicStage” e de outros softwares compatíveis com “OpenMG” Não accione o “SonicStage” e outros softwares compatíveis com “OpenMG” (softwares capazes de correr/gerenciar ficheiros de formato “OpenMG”) simultaneamente.
  • Página 395 (ficheiros) seja compartilhada. Inscrição num disco CD-RW (regravável)/CD-R (gravável) Este software não é compatível para a inscrição de dados de música em suportes de CD-RW/CD-R. A Sony não se responsabilizará por nenhuma perda de dados resultante de tal operação. 38-PT...
  • Página 396: Accionamento Do "Sonicstage

    Accionamento do “SonicStage” A partir da tecla [Start] (Iniciar) do Windows, dê um clique em [All Programs] (Todos os programas) – [SonicStage] – [SonicStage]. O “SonicStage” é accionado e s janela principal aparece. PInformações • Quando utilizar um outro sistema de operação que não seja Windows XP, accione “SonicStage”...
  • Página 397: Formatação (Inicialização) Do "Memory Stick

    “Memory Stick Formatter” (Formatador de Memory Stick). Pode-se descarregar “Memory Stick Formatter” (Formatador de Memory Stick) do seguinte sítio da Web: http://www.sony.net/Products/mssupport/ PNota Caso formate um “Memory Stick” que contenha dados gravados, os dados já gravados serão eliminados. Tenha cuidado para não eliminar dados importantes inadvertidamente.
  • Página 398 Dados protegidos contra inscrições Um “Memory Stick” está equipado com um comutador de prevenção contra apagamentos para garantir que os dados importantes não sejam eliminados equivocadamente. (Alguns “Memory Stick” (“Memory Stick Duo”) não estão equipados com um comutador de prevenção contra apagamentos.
  • Página 399: Precauções Acerca Do Uso Do "Memory Stick

    – Quando for utilizado em locais sujeitos à electricidade estática ou interferência eléctrica • Efectue sempre uma cópia de segurança dos dados importantes. A Sony não assumirá nenhuma responsabilidade por danos referentes aos dados. Não assumiremos nenhuma responsabilidade no caso de ocorrerem perdas ou avarias dos dados e avarias no aparelho, durante o seu uso.
  • Página 400 • Para o transporte ou armazenamento de um “Memory Stick”, coloque-o no estojo de armazenamento fornecido. • Não toque na secção do conector com os dedos ou objectos metálicos. A • Não dobre, não deixe cair nem sujeite o “Memory Stick” a fortes impactos.
  • Página 401: Desinstalação (Eliminação) Do Software

    Desinstalação (Eliminação) do software – No caso do Windows 98SE/Windows Me – Seleccione [Settings] (Configurações) a partir do menu [Start] (Iniciar) e então dê um clique em [Control Panel] (Painel de controlo). O écran “Control Panel” (Painel de controlo) aparece. Dê...
  • Página 402 Ao utilizar o Windows 2000: Dê um duplo clique no ícone “Add/Remove Programs” (Adicionar/Remover programas). Ao utilizar o Windows XP: Dê um duplo clique no ícone “Add/ Remove Programs” (Adicionar/Remover programas)*. A caixa de diálogo “Add/Remove Programs” (Adicionar/Remover programas) aparece. Dê...
  • Página 403: Verificação De Problemas

    Verificação de problemas Causa/Solução Sintoma • Não está ligado correctamente. O ícone de Memory Stick t Ligue-o correctamente (página 22). (disco amovível) não é • Há um outro dispositivo ligado à tomada exibido. USB no computador, além deste aparelho. t Desligue os outros dispositivos USB, com excepção deste aparelho.
  • Página 404: Restrições Impostas Pela Protecção De Direitos De Autor

    “OpenMG” O software “SonicStage” utiliza a tecnologia de protecção de direitos de autor “OpenMG” desenvolvida pela Sony para proteger os direitos de autor do conteúdo musical. Para permitir que os dados de música protegidos por direitos de autor sejam manipulados num computador pessoal, “OpenMG”...
  • Página 405: Especificações

    20% a 80% (condensação não permitida) O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Caso tenha alguma dúvida ou comentário acerca deste produto, visite o nosso sítio da web de suporte ao cliente em http://www.sony.net/Products/mssupport/ 48-PT...
  • Página 406 Sony Corporation...
  • Página 407 3-086-505-02 (1) SE Memory Stick USB Reader/Writer Bruksanvisning MSAC-US30...
  • Página 408 Svenska Innan denna enhet tas i bruk, var god och läs igenom denna bruksanvisning och spara den för framtida bruk. Meddelande Om statisk elektricitet eller elektromagnetism orsakar att dataöverföring avbryts halvvägs (misslyckas), starta om programmet eller koppla ur och anslut USB-kabeln igen. 2-SE...
  • Página 409 • ”Memory Stick”, ”OpenMG”, ”SonicStage”, ”MagicGate Memory Stick”, ”Memory Stick PRO”, ”Memory Stick Duo”, ”MagicGate Memory Stick Duo”, ”Memory Stick PRO Duo” och är varumärken tillhörande Sony Corporation. • Microsoft och Windows är skyddade varumärken som registrerats av Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
  • Página 410 Innehåll Angående ”Memory Stick” ................. 5 Systemkrav ......................8 Kontroll av medföljande tillbehör ..............11 Medföljande tillämpningsprogram ..............12 Använda bruksanvisningen och online-hjälp ..........13 Installation av programmet på datorn ............15 Installation av ”SonicStage” (inklusive ”OpenMG”) på datorn ....19 Anslutning av denna enhet till datorn ............
  • Página 411: Angående "Memory Stick

    Angående ”Memory Stick” Vad är ”Memory Stick”? ”Memory Stick” är en ny generation lagringsmedia av IC-typ som är mycket kompakt och lätt och har betydligt större lagringskapacitet är disketter. Detta medium kan inte bara användas för att överföra data mellan ”Memory Stick”-kompatibla produkter, utan också som ett flyttbart, externt lagringsmedium för att lagra data.
  • Página 412 ”Memory Stick” (med funktionen Memory Select) Detta är en ”Memory Stick” som innehåller mer än ett minne (128 MB). Med hjälp av omkopplaren för minnesval på baksidan av denna ”Memory Stick” är det möjligt att välja det minne som är lämpligast för avsedd användning.
  • Página 413 Om ”Hifi folder” ska ändras eller redigeras måste det ske med ”SonicStage”. Utforskaren och liknande får inte användas för detta. Data som redigerats med andra hjälpmedel kan inte spelas upp eller checkas in. Sony är ej ansvarig för data gått förlorad genom redigering.
  • Página 414: Systemkrav

    Systemkrav Rekommenderad Windows-miljö • OS: Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/Windows Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional Edition (Windows XP) * Operativsystemen som nämns här ovan måste vara installerade på datorn när den skickas iväg från fabriken. * Korrekt funktion kan inte garanteras för uppgraderade operativsystem även om det skulle vara något av dem som nämns ovan.
  • Página 415 PObs! För att skydda upphovsrätten, kan det hända att optisk digital utmatning från utrustning försedd med optisk digital utmatning är begränsad under pågående uppspelning vid användning av medföljande mjukvara. När Windows 2000/Windows XP används Följande begränsningar gäller när ”SonicStage” körs under Windows 2000/Windows XP.
  • Página 416 Angående Systemåterställning och Windows XP/Windows Me Om ”System Restore” (Systemåterställning) exekveras i Systemverktyg i Windows XP eller Windows Me, kan det resultera i att det blir omöjligt att spela upp låtas som hanteras av ”SonicStage”. Se därför till att säkerhetskopiera data med låtar som hanteras av ”SonicStage”...
  • Página 417: Kontroll Av Medföljande Tillbehör

    ”Memory Stick” felvänd. Det kommer att orsaka tekniskt fel i apparaten. • Särskild USB-kabel 1,0 m (1) • CD-ROM-skiva för Windows (MSAC-US30) (1) PObs! Välj vid installation av ”SonicStage” den CD-ROM-skiva som innehåller det språk som du föredrar.
  • Página 418: Medföljande Tillämpningsprogram

    • ”SonicStage” saknar stöd för Macintosh. • Detta program kan inte användas för att skriva musikdata till ett CD-RW/ CD-R-medium. Sony åtar sig inget ansvar för någon som helst förlust av data som resultat av sådant tillvägagångssätt. • ”SonicStage” Ver. 1.5 är inte kompatibelt med ”Memory Stick PRO”.
  • Página 419: Använda Bruksanvisningen Och Online-Hjälp

    Använda bruksanvisningen och online-hjälp Använda brukanvisning på CD-ROM-skivan Den medföljande CD-ROM-skivan innehåller en mer detaljerad bruksanvisning (PDF-fil). För närmare information hur man använder denna enhet, se denna bruksanvisning. Acrobat Reader från Adobe Systems Incorporated krävs för att läsa PDF-filer. Hur man använder Acrobat Reader beskrivs i det följande. Skärmvisning Höger ruta Vänster ruta...
  • Página 420 Hur man använder online-hjälpen (när Windows används) Följande tillämpningsprogram innehåller separata online-hjälpmanualer. • ”SonicStage” • Memory Stick Formatter För närmare information om hur man använder varje tillämpningsprogram, se respektive online-hjälpmanual. Hur man använder online-hjälpmanualen beskrivs i det följande. Skärmvisning Flik Höger ruta Vänster ruta •...
  • Página 421: Installation Av Programmet På Datorn

    Installation av programmet på datorn PObs! Se till att installera det medföljande programmet innan denna enhet ansluts till datorn. Installation får inte utföras medan denna enhet är ansluten till datorn. Starta om datorn när installationen är klar, och anslut sedan denna enhet till datorn.
  • Página 422 Sätt i den medföljande CD-ROM-skivan (MSAC-US30) i CD- ROM-enheten på datorn. Installationsprogrammet startas automatiskt. För att installera en drivrutin, klicka på [Driver]-knappen i menyn. Läs noggrant igenom licensavtalet (License Agreement) och klicka sedan på [Agree]-knappen. När du klickar på [Agree]-knappen, påbörjas installationen av drivrutinen.
  • Página 423 När du klickar på [Finish], slutförs installationen av drivrutinen. Efter detta påbörjas installationen av ”Memory Stick Formatter”. Klicka på [Next]-knappen som markeras på skärmen. När du klickar på [Finish], slutförs installationen av ”Memory Stick Formatter”. För att använda ”Memory Stick Formatter”, välj [Start] – [Programs] – [Memory Stick Utility] –...
  • Página 424 För att avbryta installationen av programmet i detta läge, klicka på [Exit]. Om du gör det, installeras inte ”SonicStage”. För att granska bruksanvisningen, välj [Start] – [Programs] – [Sony Memory Stick Reader Writer] – [MSAC-US30 Instructions]. PObs! Acrobat Reader från Adobe Systems Incorporated krävs för att granska bruksanvisningen (PDF-fil).
  • Página 425: Installation Av "Sonicstage" (Inklusive "Openmg") På Datorn

    Installation av ”SonicStage” (inklusive ”OpenMG”) på datorn Gör enligt följande för att installera ”SonicStage”. Klicka på [SonicStage]-knappen i menyn. Läs noggrant igenom licensavtalet (License Agreement) och klicka sedan på [Agree]-knappen. När du klickar på [Agree]-knappen, påbörjas installationen av ”SonicStage”. 19-SE...
  • Página 426 Klicka på [Next]-knappen som markeras på skärmen. Välj den mapp där du önskar installera ”SonicStage”. För att ändra föreslagen mapp för installation, klicka på [Browse]- knappen och välj därefter önskad mapp. När destinationsmappen för installationen har bestämts, klicka på [Next]-knappen. Välj den mapp där ”OpenMG”-innehållet ska lagras.
  • Página 427 Klicka på [Finish]-knappen. Klicka på [Restart]-knappen för att starta om datorn. PObs! Denna enhet får anslutas endast efter att du har startat om datorn. 21-SE...
  • Página 428: Anslutning Av Denna Enhet Till Datorn

    Anslutning av denna enhet till datorn PObs! Se till att installera det medföljande programmet innan denna enhet ansluts till datorn. Starta om datorn när installationen är klar. Anslut USB-uttaget på denna enhet till USB-uttaget på datorn genom att använda den medföljande särskilda USB-kabeln. USB-uttag USB-uttag Mini-anslutnings-...
  • Página 429 Rekommenderade sätt att ansluta denna enhet Det har bekräftats att enheten fungerar när den ansluts på följande sätt. När denna enhet ansluts till ett USB-uttag på datorns huvudenhet och ingenting annat ansluts till andra USB-uttag på datorns huvudenhet: När USB-tangentbordet – på en dator med USB-tangentbord och mus som standardutrusning –...
  • Página 430: Bekräfta Att Anslutningarna Är Slutförda

    Bekräfta att anslutningarna är slutförda I det följande används Windows XP vid beskrivning av tillvägagångssätt. Den verkliga skärmvisningen kan skilja sig beroende på operativsystemet och gjorda inställningar. Öppna mappen ”My Computer” (Den här datorn). Mappen ”My Computer” (Den här datorn) visas. Bekräfta att den nyligen identifierade ikonen Memory Stick- MG(F:) visas.
  • Página 431: När Den Flyttbara Disken (Memory Stick-Ikonen) Inte Visas

    När den flyttbara disken (Memory Stick-ikonen) inte visas En separat drivrutin för enheten kan möjligtvis vara installerad. Anslut denna enhet till datorn, och utför sedan följande procedur. – När Windows 2000/Windows XP används – Logga in som administratör genom att använda en användar-ID som har administrativt privilegium.
  • Página 432 Installera drivrutinen för enheten igen genom att utföra proceduren från punkt 1 beskriven på sidan 15. PObs! • Om du raderar andra enheter än [? MSAC-US30], kan det hända att dator inte längre fungerar normalt. • ”SonicStage” behöver inte installeras igen ifall installationen av ”SonicStage”...
  • Página 433 Installera drivrutinen för enheten igen genom att utföra proceduren från punkt 1 beskriven på sidan 15. PObs! • Om du raderar andra enheter än [? MSAC-US30], kan det hända att dator inte längre fungerar normalt. • ”SonicStage” behöver inte installeras igen ifall installationen av ”SonicStage”...
  • Página 434: Kopiering Av Bilddata Inspelad På "Memory Stick" Till Datorn

    Kopiering av bilddata inspelad på ”Memory Stick” till datorn Ifall USB-kabeln som används för att ansluta denna enhet till datorn kopplas från, kommer datorn inte längre att kunna identifiera denna enhet och bilddata som finns lagrad på ”Removable Disk (Flyttbar disk) (”Memory Stick”)”...
  • Página 435: Urkoppling Av Enheten Från Datorn

    Klicka på denna ikon. meddelande visas. Denna del kallas meddelandefältet. Klicka på ”Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/ Writer (MSAC-US30) – Drive(F:)”. Klicka på denna sektion. Ett meddelande visas efter en kort stund. * Enhetsbeteckningen ”(F:)” etc. skiljer sig beroende på vilken dator som används.
  • Página 436 [”Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US30) can be safely removed”.] visas. I detta läge kan man tryggt ta bort denna enhet från datorn. PObs! Indikeringarna kan vara annorlunda beroende på vilket operativsystem som används. PObs! • Om du bara vill ta ur ”Memory Stick” från denna enhet, så är det inte nödvändigt att följa ovan beskrivna procedur.
  • Página 437: Användningssätt (När Macintosh Används)

    Data på ”Memory Stick” kan bli korrumperad. • Om denna enhet tas bort eller om ”Memory Stick” i denna enhet tas ur utan att ovanstående operation utförs, kan ”Memory Stick” skadas. Sony åtar sig inget ansvar för någon som helst skada som resultat av att ovanstående 31-SE anvisningar inte följs.
  • Página 438: Angående "Sonicstage

    Angående ”SonicStage” ”SonicStage” är en mångsidig mjukvara för att njuta av musik. Med ”SonicStage” kan man lyssna på musikkällor som till exempel CD- skivor m.m. och man kan importera musik till datorns hårddisk för fullständig kontroll av ens musiksamling.* Dessutom kan musikdata som importerats till datorns hårddisk överföras till en MagicGate-kompatibel ”Memory Stick”...
  • Página 439 Kategorisera importerad musik enligt önskemål (Play List) (spellista) Musikfiler som har importerats till datorns hårddisk (”Music Drive”) kan kategoriseras genom att lägga till information som till exempel artistnamn, låttitel, omslagsbild m.m. eller genom att redigera innehållet i ”Play List”. Sökning efter importerad musik genom att använda diverse metoder (Categorized List) (kategoriserad spellista) När ”Categorized List”...
  • Página 440: Musikfiler Som Är Kompatibla Med "Sonicstage

    Musikfiler som är kompatibla med ”SonicStage” Med ”SonicStage” är det möjligt att importera musikfiler i följande format till ”Music Drive”, som är musikdatabasen i ”SonicStage”. Musikfiler i OpenMG-format Det här är musikfiler som har omvandlats genom användning av ett format som kallas ATRAC3 eller ATRAC3plus och är krypterade genom användning av ”OpenMG”-format, ett format som är unikt för ”OpenMG”-tekniken för upphovsrättsskydd (filtillägg: .omg).
  • Página 441 PObs! Musikfiler i MP3-format kan inte importeras om Windows Media Player Version 6.4 eller senare inte är installerad på datorn. Musikfiler kompatibla med WMT (Windows Media Technologies) WMT-kompatibla musikfiler kan importeras till ”Music Drive” genom användning av någon av följande metoder: •...
  • Página 442: Incheckning/Utcheckning

    Incheckning/utcheckning Musikfiler som importerats till datorns hårddisk (”Music Drive”) kan överföras till en MagicGate-kompatibel ”Memory Stick” genom att använda en operation som kallas ”check out” (utcheckning). När spår från en musik-CD spelas in på en MagicGate-kompatibel ”Memory Stick”, sköts utcheckningsprocessen automatiskt av ”SonicStage”.
  • Página 443: Innan "Sonicstage" Tas I Bruk (Viktig Läsning)

    Innan ”SonicStage” tas i bruk (viktig läsning) Innan ”SonicStage” tas i bruk, vänligen läs följande försiktighetsmått. Försiktighetsmått rörande körning av ”SonicStage” och andra ”OpenMG”-kompatibla program Kör inte ”SonicStage” och andra ”OpenMG”-kompatibla program (program som kan köra/hantera filer i ”OpenMG”-format) samtidigt. Om det görs kan det skada musikfiler som finns lagrade på...
  • Página 444: Skrivning Till En Cd-Rw/Cd-R-Skiva

    (filer) att bli delad. Skrivning till en CD-RW/CD-R-skiva Detta program kan inte användas för att skriva musikdata till ett CD-RW/ CD-R-medium. Sony åtar sig inget ansvar för någon som helst förlust av data som resultat av sådant tillvägagångssätt. 38-SE...
  • Página 445: Start Av "Sonicstage

    Start av ”SonicStage” Från [Start]-knappen i Windows, klicka på [All Programs] (Alla programs) – [SonicStage] – [SonicStage]. ”SonicStage” startas och huvudfönstret visas. PTips • När något annat operativsystem än Windows XP används, starta ”SonicStage” genom att klicka från [Start]-knappen i Windows: [Programs] –...
  • Página 446: Formatering (Initialisering) Av "Memory Stick

    Formatter”, se bruksanvisningen som medföljer ”Memory Stick Formatter”. ”Memory Stick Formatter” kan laddas ner från följande hemsida på nätet. http://www.sony.net/Products/mssupport/ PObs! Om du formaterar en ”Memory Stick” som innehåller inspelad data, kommer all redan inspelad data att raderas. Var uppmärksam så att inte viktig data raderas oavsiktligt.
  • Página 447 Att skrivskydda data En ”Memory Stick” är försedd med en skrivskyddsspärr som försäkrar att viktig data inte raderas av misstag. (En del ”Memory Stick” (”Memory Stick Duo”) är inte försedda med någon skrivskyddsspärr. Var noga med att inte skriva eller radera data av misstag, om du använder en ”Memory Stick”...
  • Página 448: Försiktighetsmått Vid Användning Av "Memory Stick

    – Vid användning på en plats som är utsatt för statisk elektricitet eller elektriskt brus • Säkerhetskopiera alltid viktig data. Inte i något fall kan Sony göras ansvarig för data, även om den skulle gå förlorad. Vi åtar oss inget ansvar i händelse av att data går förlorad eller skadas, att enheten skadas, vid användning av denna enhet.
  • Página 449 • Vidrör inte kontaktdelen med fingrarna eller metallföremål. A • Varken böj, tappa eller utsätt ”Memory Stick” för kraftigt tryck. • Försök inte att ta isär eller förändra ”Memory Stick”. • Blöt inte ner den med vatten. • Undvik att använda eller förvara produkten på följande platser: –...
  • Página 450: Avinstallation (Radering) Av Mjukvaran

    Avinstallation (radering) av mjukvaran – För Windows 98SE/Windows Me – Välj [Settings] (Inställningar) från [Start]-menyn och klicka sedan på [Control Panel] (Kontrollpanelen). ”Control Panel” (Kontrollpanelen)-skärmen visas. Dubbelklicka på ”Add/Remove Programs” (Lägg till/ta bort program)-ikonen. Dialogrutan ”Add/Remove Programs Properties” (Egenskaper för Lägg till/ta bort program) visas.
  • Página 451 När Windows 2000 används: Dubbelklicka på ”Add/Remove Programs” (Lägg till/ta bort program)-ikonen. När Windows XP används: Dubbelklicka på ”Add/Remove Programs” (Lägg till/ta bort program)-ikonen.* Dialogrutan ”Add/Remove Programs” (Egenskaper för Lägg till/ta bort program) visas. Klicka på ”Change/Remove” (Ändra/ta bort program). Välj den mjukvara som skall tas bort (”SonicStage”, Memory Stick Formatter) från listan ”Currently installed programs”...
  • Página 452: Felsökning

    Felsökning Orsak/lösning Problem •Inte korrekt ansluten. Memory Stick-ikonen t Anslut korrekt. (Sidan 22) (Flyttbar disk) visas inte. •Utöver denna enhet är en annan enhet ansluten till USB-uttaget på datorn. t Koppla från alla andra USB-enheter förutom denna enhet. Stäng också av strömmen och starta om.
  • Página 453: Begränsningar Pålagda Av Upphovsrättskydd

    Begränsningar pålagda av tekniken för upphovsrättskydd kallad ”OpenMG” Mjukvaran ”SonicStage” använder sig en Sony-utvecklad teknik för upphovsrättsskydd kallad ”OpenMG” för att skydda upphovsrätten av musikinnehåll. För att upphovsrättsskyddad musik skall få hanteras på en persondator, använder ”OpenMG” en avancerad krypteringsteknik som överensstämmer med SDMI-överenskommelsen.
  • Página 454: Tekniska Data

    Temperatur 0°C till 40°C (tål inte fukt) Fuktighet 20 % till 80 % (tål inte fukt) Rätten att ändra utförande och tekniska data utan föregående meddelande förbehålls. Om du har några frågor/kommentarer rörande denna produkt, vänligen besök vår hemsida för kundservice på adressen http://www.sony.net/Products/mssupport/ 48-SE...
  • Página 455 Sony Corporation...
  • Página 456 3-086-505-02 (1) DK Memory Stick USB Reader/Writer Brugsanvisning MSAC-US30...
  • Página 457 Dansk Læs denne brugsanvisning grundigt, inden du tager denne enhed i anvendelse, og gem brugsanvisningen til brug i fremtiden. Bemærk! Genstart programmet, eller afbryd forbindelsen, og tilslut USB-kablet igen, hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisme bevirker, at dataoverførslen afbrydes midt på båndet (fejl). 2-DK...
  • Página 458 • "Memory Stick", "OpenMG", "SonicStage", "MagicGate Memory Stick", "Memory Stick PRO", "Memory Stick Duo", "MagicGate Memory Stick Duo", "Memory Stick PRO Duo" og er varemærker tilhørende Sony Corporation. • Microsoft og Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
  • Página 459 Indholdsfortegnelse Om "Memory Stick" ....................5 Systemkrav ......................7 Kontrol af medfølgende tilbehør ..............10 Medfølgende programmer ................11 Anvendelse af brugsanvisningen og online-hjælp ........12 Installation af softwaren på din computer ............14 Installation af "SonicStage" software (inklusive "OpenMG") på din computer.
  • Página 460: Om "Memory Stick

    Om "Memory Stick" Hvad er "Memory Stick"? "Memory Stick" er en ny type IC lagermedium, der er meget lille og let, og som har langt større lagringskapacitet end floppy disks. Dette medium kan anvendes ikke blot til at overføre data mellem "Memory Stick" kompatible produkter, men også...
  • Página 461 Man må ikke redigere mappen "Hifi folder" med andet end "SonicStage", såsom Stifinder etc. Data, der redigeres på anden måde, kan ikke afspilles eller checkes ind Sony kan ikke holdes ansvarlig for data, der måtte gå tabt i forbindelse med redigering.
  • Página 462: Systemkrav

    Systemkrav Anbefalet Windows miljø • OS: Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE), Windows Millennium Edition (Windows Me), Windows 2000 Professional (Windows 2000), Windows XP Home Edition, XP Professional Edition (Windows XP) * Ovennævnte operativsystemer skal være installeret på computeren ved afsendelse fra fabrik.
  • Página 463 PBemærk For at værne om ophavsretten kan det ske, at optisk digital udgang fra udstyr, der er forsynet med optisk digital udgang, kan være underlagt restriktioner under afspilning ved anvendelse af den medfølgende software. Ved anvendelse af Windows 2000/Windows XP Følgende restriktioner gælder, når "SonicStage"...
  • Página 464 Om Systemgendannelse og Windows XP/Windows Me Hvis du anvender Windows XP eller Windows Me og eksekverer "System Restore" (Systemgendannelse) fra menuen Systemværktøjer, kan det medføre, at det bliver umuligt at afspille de sange, der administreres af "SonicStage". Husk derfor at lave sikkerhedskopier af de sangdata, der administreres af "SonicStage", før du eksekverer "System Restore"...
  • Página 465: Kontrol Af Medfølgende Tilbehør

    "Memory Stick" ind i den forkerte retning. Dette vil bevirke, at enheden ikke fungerer efter hensigten. • Specielt USB kabel 1,0 m (1) • Cd-rom for Windows (MSAC-US30) (1) PBemærk Vælg den cd-rom, der indeholder dit foretrukne sprog, og installer derefter "SonicStage".
  • Página 466: Medfølgende Programmer

    • "SonicStage" understøtter ikke Macintosh. • Denne software er ikke kompatibel med skrivning af musikdata til CD-RW/ CD-R-medie. Sony kan ikke holdes ansvarlig for data, der måtte gå tabt som resultat af sådan anvendelse. • "SonicStage" Ver. 1.5 er ikke kompatibel med "Memory Stick PRO".
  • Página 467: Anvendelse Af Brugsanvisningen Og Online-Hjælp

    Anvendelse af brugsanvisningen og online-hjælp Anvendelse af brugsanvisningen på cd-rommen Den medfølgende cd-rom indeholder en mere detaljeret brugsanvisning (PDF fil). For detaljer om anvendelsen af denne enhed henvises til denne brugsanvisning. Acrobat Reader fra Adobe Systems Incorporated er påkrævet, for at man kan se PDF filer.
  • Página 468 Hvordan man anvender online Hjælp (For Windows brugere) De følgende programmer er forsynet med separate online Hjælp- manualer. • "SonicStage" • Memory Stick Formatter Se de respektive online Hjælp-manualer for detaljer om, hvordan hvert af softwareprogrammerne anvendes. I det følgende beskrives, hvordan online Hjælp-manualerne anvendes. Skærmens udseende Fane Højre tekstrude...
  • Página 469: Installation Af Softwaren På Din Computer

    Installation af softwaren på din computer PBemærk Husk at installere den medfølgende software, før du tilslutter denne enhed til din computer. Udfør ikke installationen, mens denne enhed er tilsluttet til din computer. Genstart din computer, når installation er fuldført, og tilslut derefter denne enhed til din computer.
  • Página 470 Sæt den medfølgende CD-ROM (MSAC-US30) i cd-rom-drevet på din computer. Installationsprogrammet starter automatisk op. For at installere en driver, klikker du på [Driver] knappen i menuen. Læs omhyggeligt License Agreement, og klik derefter på [Agree] knappen. Når du klikker på [Agree] knappen, starter installation af driveren.
  • Página 471 Når du klikker på [Finish] (Afslut), fuldføres driver- installationen. Herefter starter installation af "Memory Stick Formatter". Klik på [Next] (Næste) knappen som opfordret til på skærmen. Når du klikker på [Finish] (Afslut), fuldføres installation af "Memory Stick Formatter". For at anvende "Memory Stick Formatter" vælger du [Start] – [Programs (Programmer)] –...
  • Página 472 For at afslutte installation af softwaren på dette punkt, klikker du på [Exit] (Luk). Hvis du gør dette, installeres "SonicStage" ikke. For at vise brugsanvisningen vælger du [Start] – [Programs (Programmer)] – [Sony Memory Stick Reader Writer] – [MSAC-US30 Instructions]. PBemærk Acrobat Reader fra Adobe Systems Incorporated er nødvendig for visning af brugsanvisningen (PDF fil).
  • Página 473: Installation Af "Sonicstage" Software (Inklusive "Openmg") På Din Computer

    Installation af "SonicStage" software (inklusive "OpenMG") på din computer. Gør som følger for at installere "SonicStage". Klik på [SonicStage] knappen i menuen. Læs omhyggeligt License Agreement, og klik derefter på [Agree] knappen. Når du klikker på [Agree] knappen, starter installation af driveren. 18-DK...
  • Página 474 Klik på [Next] (Næste) knappen som opfordret til på skærmen. Vælg den mappe, hvor du vil installere "SonicStage". For at ændre den mappe, der foreslås til installationen, klikker du på [Browse] (Gennemse) knappen, og vælger derefter den ønskede mappe. Når destinationsmappen for installation er bestemt, klikker du på...
  • Página 475 Klik på [Finish] (Afslut) knappen. Klik på [Restart] (Genstart) knappen for at genstarte din computer. PBemærk Husk at denne enhed kun må tilsluttes, efter at du har genstartet din computer. 20-DK...
  • Página 476: Tilslutning Af Enheden Til Din Computer

    Tilslutning af enheden til din computer PBemærk Husk at installere det medfølgende software, før du tilslutter denne enhed til din computer. Genstart din computer efter installationen. Tilslut USB-porten på denne enhed til en USB-port på din computer ved hjælp af det specielle USB-kabel, der følger med. USB-port USB port Mini-B-...
  • Página 477 Anbefalede måder for tilslutning af denne enhed Denne enheds operation er blevet bekræftet, når den er tilsluttet til en computer på en af de følgende måder. Når denne enhed er tilsluttet til en USB-port på selve computeren, og der ikke er tilsluttet noget til andre USB-porte på selve computeren. Når der anvendes en computer med USB-tastatur og mus som standardudstyr, og USB-tastaturet er tilsluttet til en af USB-portene på...
  • Página 478: Bekræftelse Af At Tilslutninger Er Fuldførte

    Bekræftelse af at tilslutninger er fuldførte I det følgende er Windows XP anvendt til instruktionerne. Afhængigt af operativsystemtypen og indstillingerne kan skærmene se anderledes ud. Åbn mappen på "My Computer" (Denne computer). Indholdet af mappen "My Computer" (Denne computer) vises. Bekræft at ikonet for den nyligt genkendte Memory Stick- MG(F:) vises.
  • Página 479: Når Ikke-Permanent Disk (Memory Stick Icon) Ikke Angives

    Når Ikke-permanent disk (Memory Stick icon) ikke angives En separat enhedsdriver kan allerede være blevet installeret. Tilslut denne enhed til din computer, og udfør derefter følgende procedure. – Ved brug af Windows 2000/Windows XP – Log på som Administrator eller anvend en bruger ID, der har administrative rettigheder.
  • Página 480 Installér enhedsdriveren igen ved at udføre proceduren fra Punkt 1 beskrevet på side 14. PBemærk • Hvis du fjerner andre anordninger end [? MSAC-US30], kan det medføre, at din computer ikke længere fungerer normalt. • Du behøver ikke installere "SonicStage" igen, hvis installation af "SonicStage"...
  • Página 481 Installér enhedsdriveren igen ved at udføre proceduren fra Punkt 1 beskrevet på side 14. PBemærk • Hvis du fjerner andre anordninger end [? MSAC-US30], kan det medføre, at din computer ikke længere fungerer normalt. • Du behøver ikke installere "SonicStage" igen, hvis installation af "SonicStage"...
  • Página 482: Kopiering Af Billeddata, Optaget På En "Memory Stick", Til Din Computer

    Kopiering af billeddata, optaget på en "Memory Stick", til din computer Hvis USB-kablet, der anvendes til at forbinde denne enhed med din computer, er taget ud af forbindelse, vil computeren ikke længere være i stand til at genkende denne enhed, og de billeddata, der er lagret på mediet "Removable Disk (Ikke-permanent disk) ("Memory Stick")"...
  • Página 483: Sådan Afbrydes Enheden Fra Din Computer

    Klik på dette ikon. En meddelelse vises. Denne del er processbakken. Klik på "Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US30)–Drive (F:)". Klik på denne del. En meddelelse vises efter et lille stykke tid. * Drevbogstav "(F:)" etc. varierer med den anvendte computer.
  • Página 484 ["Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US30) can be safely removed."] vises. I denne tilstand kan du uden risiko fjerne denne enhed fra din computer. PBemærk Indikationerne kan være anderledes afhængigt af det operativsystem, som du anvender. PBemærk • Når du blot ønsker at fjerne en "Memory Stick" fra denne enhed, er ovenstående procedure ikke nødvendig.
  • Página 485: Anvendelse (For Macintosh Brugere)

    • Hvis denne enhed eller en "Memory Stick" i enheden tages ud, uden at man først udfører ovenstående operationer, kan det medføre beskadigelse af den isatte "Memory Stick". Sony fralægger sig ethvert ansvar for enhver form for skade, der måtte opstå som følge af tilsidesættelse af ovenstående 30-DK instruktioner.
  • Página 486: Om "Sonicstage

    Om "SonicStage" "SonicStage" er et omfattende softwareprogram til brug med musik. Med "SonicStage" kan du lytte til musikkilder, såsom musik cd’er, og du kan importere musik til din computers harddisk for at muliggøre komplet administration af din samling.* Desuden kan musikdata, der er blevet importeret til din computers harddisk, også...
  • Página 487 Kategorisering af importeret musik som ønsket (Play List) Musikfiler, der importeres til din computers harddisk ("Music Drive"), kan kategoriseres ved at du tilføjer information, såsom kunstnernavn, sangtitel, omslagsbillede etc., eller ved at anvende "Play List" containeren. Søgning efter importeret musik ved anvendelse af forskellige metoder (Categorized List) Hvis du anvender "Categorized List", kan du indsnævre og vise musikfiler i "Music Drive"...
  • Página 488: Musikfiler, Der Er Kompatible Med "Sonicstage

    Musikfiler, der er kompatible med "SonicStage" Med "SonicStage" kan du importere musikfiler i følgende formater til "Music Drive", der er musikdatabasen i "SonicStage". OpenMG format musikfiler Disse er musikfiler, der er blevet konverteret til et format, der kaldes ATRAC3 eller ATRAC3plus, og krypteret ved hjælp af "OpenMG" format, et format, der er unikt for "OpenMG"...
  • Página 489 WMT (Windows Media Technologies) kompatible musikfiler WMT kompatible musikfiler kan importeres til "Music Drive" ved hjælp af følgende metoder: • Download af WMT kompatible musikfiler fra en Internet musikdistributionstjeneste og efterfølgende import til "Music Drive". • Optagelse af spor på en musik CD ved anvendelse af Windows Media (WMA) formatet*.
  • Página 490: Check-Ind/Check-Ud

    Check-ind/Check-ud Musikfiler, der er importeret til din computers harddisk ("Music Drive") kan overføres til en MagicGate kompatibel "Memory Stick" ved hjælp af en operation kaldet "check ud". Når du optager spor fra en musik CD til en MagicGate kompatibel "Memory Stick", udfører "SonicStage" automatisk check-ud processen. Lydsporene optages kontinuerligt i "Music Drive", og checkes derefter ud til MagicGate kompatibel "Memory Stick".
  • Página 491: Før Anvendelse Af "Sonicstage" (Husk At Læse!)

    Før anvendelse af "SonicStage" (Husk at læse!) Før anvendelse af "SonicStage" bedes du læse følgende advarsler. Advarsel vedrørende start af "SonicStage" og anden "OpenMG" kompatibel software Undlad at starte "SonicStage" og anden "OpenMG" kompatibel software (software, der er i stand til at køre/administrere "OpenMG" format filer) samtidigt.
  • Página 492: Skrivning Til En Cd-Rw/Cd-R Disk

    (filer), vil blive delt. Skrivning til en CD-RW/CD-R disk Denne software er ikke kompatibel med skrivning af musikdata til CD-RW/CD-R medie. Sony kan ikke holdes ansvarlig for data, der måtte gå tabt som resultat af sådan anvendelse. 37-DK...
  • Página 493: Start Af "Sonicstage

    Start af "SonicStage" Fra [Start] knappen i Windows klikker du [All Programs] (Alle programmer) – [SonicStage] – [SonicStage]. "SonicStage" starter og hovedvinduet vises. PTips • Hvis du anvender et andet operativsystem end Windows XP, starter du "SonicStage" ved at klikke fra [Start] knappen i Windows: [Programs] (Programmer) –...
  • Página 494: Formatering (Initialisering) Af "Memory Stick

    For detaljer om, hvordan du anvender "Memory Stick Formatter", henvises til den manual, der følger med "Memory Stick Formatter". Du kan downloade "Memory Stick Formatter" fra følgende websted. http://www.sony.net/Products/mssupport/ PBemærk Hvis du formaterer en "Memory Stick", der indeholder optagne data, vil de allerede optagne data blive slettet.
  • Página 495 Skrivebeskyttelse af data En "Memory Stick" er forsynet med en skrivespærrer til at forebygge, at vigtige data slettes ved en fejltagelse. (Nogle eksemplerer af "Memory Stick" ("Memory Stick Duo") er ikke udstyret med en sletteforhindringsomskifter. Vær påpasselig med ikke at skrive data eller slette data ved en fejltagelse, hvis du anvender en "Memory Stick"...
  • Página 496: Forsigtighedsregler For Anvendelse Af "Memory Stick

    • Lav altid sikkerhedskopier af vigtige data. Sony kan ikke holdes ansvarlig for tabte eller beskadigede data. Sony påtager sig intet ansvar, hvis data går tabt eller bliver beskadiget, eller for følgevirkninger, hvis denne enhed bliver beskadiget under brugen.
  • Página 497 • Berør ikke konnektorsektionen med fingrene eller metalgenstande. A • Bøj, tab og udsæt aldrig en "Memory Stick" for kraftige fysiske påvirkninger. • Forsøg aldrig at modificere eller skille en "Memory Stick" ad. • Udsæt ikke for vand. • Undgå brug og opbevaring påfølgende steder. –...
  • Página 498: Afinstallering (Sletning) Af Softwaren

    Afinstallering (sletning) af softwaren – I tilfælde af Windows 98SE/Windows Me – Vælg [Settings] (Indstillinger) i [Start] menuen, og klik på derefter på [Control Panel] (Kontrolpanel). "Control Panel" (Kontrolpanel) skærmen vises. Dobbeltklik på ikonet "Add/Remove Programs (Tilføj/fjern programmer)". Dialogboksen "Add/Remove Programs Properties" (Egenskaber for Tilføj/fjern programmer) vises.
  • Página 499 Brug af Windows 2000: Dobbeltklik på ikonet "Add/Remove Programs" (Tilføj eller fjern programmer). Brug af Windows XP: Dobbeltklik på ikonet* "Add/Remove Programs" (Tilføj eller fjern programmer). Dialogboksen "Add/Remove Programs ( Tilføj eller fjern programmer)" vises. Klik på "Change/Remove (Skift/Fjern)". Vælg den software, der skal fjernes ("SonicStage", Memory Stick Formatter) fra listen over "Currently installed programs"...
  • Página 500: Fejlfinding

    Fejlfinding Symptom Årsag/Løsning Memory Stick ikonet •Ikke korrekt tilsluttet. (ikke-permanent disk) t Tilslut på korrekt vis. (Side 21) vises ikke •Udover denne enhed er der en anden anordning tilsluttet til en USB-port på computeren. t Frakobl andre USB-anordninger end denne enhed. Sluk også for strømmen, og genstart computeren.
  • Página 501: Restriktioner Som Følge Af Ophavsretsbeskyttelsen

    Restriktioner som følge af ophavsretsbeskyttelsen Restriktioner som følge af ophavsretsbeskyttelsesteknologien "OpenMG" "SonicStage" softwaren anvender den Sony-udviklede ophavsretsbeskyttelsesteknologi "OpenMG" til at værne om ophavsrettighederne til musikindhold. For at muliggøre at ophavsretsbeskyttet musikdata kan behandles på en computer, anvender "OpenMG" en avanceret krypteringsteknologi, der er i overensstemmelse med SDMI aftalen.
  • Página 502: Specifikationer

    0°C til 40°C (ingen kondens tilladt) Luftfugtighed 20% til 80% (ingen kondens tilladt) Design og specifikationer kan ændres uden varsel. Hvis du har spørgsmål eller kommentarer i forbindelse med dette produkt, bedes du besøge vor Customer Support websted på http://www.sony.net/Products/mssupport/ 47-DK...
  • Página 503 Sony Corporation...
  • Página 504 3-086-505-02 (1) FI Memory Stick USB Reader/Writer Käyttöohjeet MSAC-US30...
  • Página 505 Suomi Ennen laitteen käyttöä lue nämä ohjeet huolellisesti ja pidä ne tallessa tulevaa tarvetta varten. Huomautus Jos staattinen sähkö tai jokin sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen (epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota USB-kaapeli ja liitä se uudelleen. 2-FI...
  • Página 506 Ohjelma©2000-2003 Sony Corporation Asiakirjat©2003 Sony Corporation • ”Memory Stick”-, ”OpenMG”-, ”SonicStage”-, ”MagicGate Memory Stick”-, ”Memory Stick PRO”-, ”Memory Stick Duo”-, ”MagicGate Memory Stick Duo”- ja ”Memory Stick PRO Duo”-mediat sekä ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä. • Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa rekisteröimiä...
  • Página 507 Sisällysluettelo ”Memory Stick” -media ..................5 Järjestelmävaatimukset ..................7 Vakiovarusteiden tarkistaminen ..............10 Varusteisiin kuuluvat sovellutukset ..............11 Käyttöohjeiden ja verkko-ohjeen käyttö ............12 Ohjelman asennus tietokoneeseen ..............14 ”SonicStage”-ohjelman (johon sisältyy ”OpenMG”) asennus tietokoneeseen ..................... 18 Tämän laitteen liittäminen tietokoneeseen ............. 21 Liitäntöjen varmistaminen ................
  • Página 508: Memory Stick" -Media

    ”Memory Stick” -media Mikä ”Memory Stick” -media on? ”Memory Stick” –media on uuden sukupolven IC-tallennusväline, joka on erittäin pieni ja kevyt ja jonka tallennuskyky on suurempi kuin levykkeiden. Tätä välinettä voidaan käyttää ei vain tiedon siirtoon sellaisten laitteiden välillä, jotka ovat yhteensopivia ”Memory Stick” - median kanssa vaan myös siirrettävänä...
  • Página 509 • Nauhoitukset on tarkoitettu vain henkilökohtaiseen käyttöön. Tekijänoikeuslaki kieltää muunlaisen käytön ilman tekijänoikeuksien haltijan lupaa. • Sony ei missään tapauksessa ole velvollinen korvaamaan tietoja, jos nauhoitetun aineiston lataus epäonnistuu tai musiikkitiedot rikkoutuvat tai pyyhkiytyvät pois johtuen tämän laitteen tai ”Memory Stick” -median viasta.
  • Página 510: Järjestelmävaatimukset

    Järjestelmävaatimukset Suositettu Windows-ympäristö • Käyttöjärjestelmä: Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/Windows Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/Windows XP Professional Edition (Windows XP) * Edellä mainittu käyttöjärjestelmä on oltava asennettu tietokoneeseen tehtaalla. * Emme takaa toimintaa päivitetyissä järjestelmissä vaikka ne olisivat edellä...
  • Página 511 PHuomautus Tekijänoikeuksien suojaamiseksi optinen digitaalilähtö laitteesta, jossa on optinen digitaalilähtö, saattaa olla rajoitettu toiston aikana käytettäessä varusteisiin kuuluvaa ohjelmaa. Huomautuksia käytöstä käyttöjärjestelmien Windows 2000/Windows XP kanssa Seuraavat rajoitukset ovat voimassa, kun ”SonicStage” toimii käyttöjärjestelmillä Windows 2000/Windows XP • Asennus on tehtävä sen jälkeen, kun on kirjauduttu sisään hallinnon oikeuksin (Administrator).
  • Página 512 Huomautuksia järjestelmän palautuksesta ja käyttöjärjestelmistä Windows XP/Windows Me Kun käytetään käyttöjärjestelmää Windows XP tai Windows Me ja suoritetaan ”System Restore” -toiminto (järjestelmän palautus) kohdasta ”System Tools (Järjestelmän työkalut)”, ”SonicStage”-ohjelman käsittelemät kappaleet saattavat tuhoutua soittokelvottomiksi. Tästä syystä ennen kuin suoritetaan ”System Restore”-toiminto (järjestelmän palautus), on tehtävä...
  • Página 513: Vakiovarusteiden Tarkistaminen

    Älä aseta kahta tai useampaa ”Memory Stick” -mediaa aukkoon yhtäaikaa äläkä aseta ”Memory Stick” -mediaa väärinpäin. Se vahingoittaa tätä laitetta. • Erityinen USB-johto 1,0 m (1) • CD-ROM järjestelmälle Windows (MSAC-US30) (1) PHuomautus Valitse ”SonicStage” –ohjelmaa asentaessasi se CD-ROM, jolla on ohjeet haluamallasi kielellä.
  • Página 514: Varusteisiin Kuuluvat Sovellutukset

    PHuomautukia • ”SonicStage” ei tue Macintosh-järjestelmää. • Tämä ohjelma ei sovi yhteen musiikkitietojen kirjoituksen kanssa CD-RW/ CD-R-medialle. Sony ei ota vastuuta sellaisesta toimenpiteestä johtuvasta tietojen menetyksestä. • ”SonicStage” Ver. 1.5 ei ole yhteensopiva ”Memory Stick PRO” median kanssa.
  • Página 515: Käyttöohjeiden Ja Verkko-Ohjeen Käyttö

    Käyttöohjeiden ja verkko-ohjeen käyttö CD-ROM-levyllä olevien käyttöohjeiden käyttö Varusteisiin kuuluvalla CD-ROM -levyllä on tarkemmat käyttöohjeet (PDF-tiedosto). Katso tarkat ohjeet laitteen käytöstä käyttöohjeista. PDF-tiedostojen lukemiseen tarvitaan Adobe Systems Incorporated-yhtiön Acrobat Reader. Seuraavassa on kuvattu Acrobat Reader –ohjelman käyttö. Ruutunäkymä Vasemmanpuoleinen sarake Oikeanpuoleinen sarake •...
  • Página 516 Verkko-ohjeen käyttäminen (Käytettäessä Windows-käyttöjärjestelmää) Seuraavissa ohjelmissa on erillinen verkossa oleva ohje. • ”SonicStage” • Memory Stick Formatter –alustusohjelma Katso tarkemmat tiedot näiden ohjelmien käytöstä verkossa olevasta ohjeesta. Seuraavassa on kuvattu verkko-ohjeen käyttö. Ruutunäkymä Välilehti Oikeanpuoleinen Vasemmanpuoleinen sarake sarake • Vasemmanpuoleinen sarake Tässä...
  • Página 517: Ohjelman Asennus Tietokoneeseen

    Ohjelman asennus tietokoneeseen PHuomautus Muista asentaa varusteisiin kuuluva ohjelma ennen kuin kytket tämän laitteen tietokoneeseen. Älä suorita asennustoimenpidettä tämän laitteen ollessa kytkettynä tietokoneeseen. Käynnistä tietokone uudelleen, kun asennus on suoritettu, ja kytke sitten tämä laite tietokoneeseen. Seuraavien selitysten pohjana ovat Windows XP:n ruudut. Käyttöjärjestelmästä...
  • Página 518 Aseta varusteisiin kuuluva CD-ROM (MSAC-US30) tietokoneen CD-ROM-asemaan. Asentimen käynnistin käynnistyy automaattisesti. Kun haluat asentaa ohjaimen, napsauta painiketta [Driver] (ohjain) valikolla. Lue Lisenssisopimus (License Agreement) huolellisesti ja napsauta sitten [Agree] –painiketta. Kun napsautat [Agree]-painiketta, ohjaimen asennus käynnistyy. Napsauta [Next] (Seuraava)-painiketta, kuten ruudulla kehotetaan.
  • Página 519 Kun napsautat [Finish] (Lopetus)-painiketta, ohjaimen asennus on suoritettu. Tämän jälkeen käynnistyy ”Memory Stick Formatter” – ohjelman asennus. Napsauta [Next] (seuraava)-painiketta, kuten ruudulla kehotetaan. Kun napsautat [Finish] (Lopetus)-painiketta, ”Memory Stick Formatter” –ohjelman asennus on suoritettu. Kun haluat käyttää ”Memory Stick Formatter” –ohjelmaa, valitse [Start] (Käynnistys) –...
  • Página 520 Jos haluat keskeyttää ohjelman asennuksen tässä vaiheessa, napsauta [Exit] (Poistuminen) –painiketta. Jos teet niin, ”SonicStage”-ohjelman asennus ei onnistu. Kun haluat katsoa käyttöohjeita, valitse [Start] (Käynnistys) – [Programs] (Ohjelmat) – [Sony Memory Stick Reader Writer] (Sony Memory Stick –luku/kirjoituslaite) – [MSAC-US30 Instructions] (MSAC-US30 –ohjeet). PHuomautus Käyttöohjeiden (PDF-tiedosto) lukemiseen tarvitaan Adobe Systems...
  • Página 521: Sonicstage"-Ohjelman (Johon Sisältyy "Openmg") Asennus Tietokoneeseen

    ”SonicStage”-ohjelman (johon sisältyy ”OpenMG”) asennus tietokoneeseen Asenna ”SonicStage”-ohjelma toimimalla seuraavalla tavalla. Napsauta [SonicStage] -painiketta valikolla. Lue Lisenssisopimus (License Agreement) huolellisesti ja napsauta sitten [Agree] –painiketta. Kun napsautat [Agree] -painiketta, ”SonicStage”-ohjelman asennus käynnistyy. 18-FI...
  • Página 522 Napsauta [Next] (Seuraava)-painiketta, kuten ruudulla kehotetaan. Valitse kansio, johon haluat asentaa ”SonicStage”-ohjelman. Kun haluat vaihtaa asennusta varten ehdotetun kansion, napsauta [Browse] (Selaus)-painiketta ja valitse sitten kansio. Kun asennuskansiosta on päätetty, napsauta [Next] (Seuraava)-painiketta. Valitse kansio ”OpenMG”-sisällön tallennusta varten. Kun haluat vaihtaa asennusta varten ehdotetun kansion, napsauta [Browse] (Selaus)-painiketta ja valitse kansio.
  • Página 523 Napsauta [Finish] (Lopetus)-painiketta. Käynnistä tietokone uudelleen napsauttamalla [Restart] (Uudelleenkäynnistys)-painiketta. PHuomautus Kytke tämä laite vasta kun olet uudelleenkäynnistänyt tietokoneen. 20-FI...
  • Página 524: Tämän Laitteen Liittäminen Tietokoneeseen

    Tämän laitteen liittäminen tietokoneeseen PHuomautus Muista asentaa varusteisiin kuuluva järjestelmä ennen kuin kytket tämän laitteen tietokoneeseen. Käynnistä tietokone uudelleen asennuksen jälkeen. Liitä tämän laitteen USB-liitin tietokoneen USB-liittimeen varusteisiin kuuluvalla erityisellä USB-johdolla. USB-liitin USB-liitin A-liitin Mini-B-liitin Toimintalamppu * Sarjanumero (7-osainen numero tämän laitteen takaseinässä) Erityisestä...
  • Página 525 Tämän laitteen suositetut liitäntätavat Tämän laitteen toiminta on varmistettu olosuhteissa, joissa tietokone on liitetty jommalla kummalla seuraavalla tavalla: Kun tämä laite on liitetty tietokoneen pääyksikön USB-liittimeen eikä mitään ole liitetty muuhun USB-liittimeen. Kun tietokoneessa jossa USB-näppäimistö ja hiiri on vakiovarusteina, USB- näppäimistö...
  • Página 526: Liitäntöjen Varmistaminen

    Liitäntöjen varmistaminen Seuraavissa kuvauksissa on käytetty Windows XP käyttöjär-jestelmää. Käyttöjärjestelmätyypistä ja asetuksista riippuen ruudut saattavat näyttää erilaisilta. Avaa ”My Computer” (Oma tietokone) –kansio. ”My Computer” –kansio avautuu. Varmista, että laitteen tunnistama Memory Stick-MG(F:)– kuvake on näkyvissä. PHuomautus Riippuen käytössä olevasta tietokoneesta aseman kirjan (F:) saattaa olla erilainen.
  • Página 527: Kun Siirrettävä Levy (Memory Stick-Kuvake) Ei Tule Näkyviin

    Kun siirrettävä levy (Memory Stick- kuvake) ei tule näkyviin Erillinen laiteohjain on kenties jo asennettu. Liitä tämä laite tietokoneeseen, ja suorita sitten seuraavat toimenpiteet. – Käytettäessä käyttöjärjestelmää Windows 2000/Windows XP – Kirjaudu sisään hallinnonomistajana (Administrator) tai käyttämällä sellaista käyttäjätunnusta, jolla on hallinnon oikeudet. Kaksoisnapsauta ”Control Panel”...
  • Página 528 Asenna USB-ohjain uudelleen suorittamalla sivulla 14 kuvatut toimenpiteet vaiheesta 1. PHuomautuksia • Jos poistat muita laitteita kuin [? MSAC-US30], tietokone ei kenties enää toimi normaalilla tavalla. • ”SonicStage”-ohjelmaa ei tarvitse asentaa uudelleen, jos ”SonicStage” on jo asennettu. Kun ohjaimen asennus on suoritettu, käynnistä tietokone uudelleen ennen kuin kytket siihen tämän laitteen.
  • Página 529 Asenna laite-ohjain uudelleen suorittamalla sivulla 14 kuvatut toimenpiteet vaiheesta 1. PHuomautuksia • Jos poistat muita laitteita kuin [? MSAC-US30], tietokone ei kenties enää toimi normaalilla tavalla. • ”SonicStage”-ohjelmaa ei tarvitse asentaa uudelleen, jos ”SonicStage” on jo asennettu. Kun ohjaimen asennus on suoritettu, käynnistä tietokone uudelleen ennen kuin kytket siihen tämän laitteen.
  • Página 530: Memory Stick" -Medialle Nauhoitettujen Tietojen Kopiointi Tietokoneeseen

    ”Memory Stick” -medialle nauhoitettujen tietojen kopiointi tietokoneeseen Jos tähän laitteeseen ja tietokoneeseen liitetty USB-johto irrotetaan, tietokone ei enää tunnista tätä laitetta eikä ”Removable Disk” (Siirrettävälle levylle) (”Memory Stick”) tallennettuja kuvatietoja voi katsoa tietokoneella. Jos ”Memory Stick” -medialle tallennetut kuvatiedot kopioidaan tietokoneeseen, ne saadaan näkyviin ja niitä voidaan käsitellä vaikka tätä...
  • Página 531: Laitteen Irrottaminen Tietokoneesta

    ”Unplug or Eject Hardware” (Laitteen irrotus). Napsauta tätä kuvaketta. Viesti näkyy. Tämä on tehtäväpalkki. Napsauta ”Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/ Writer (MSAC-US30) – Drive (F:)”. Napsauta tätä osaa. Viesti tulee näkyviin hetken kuluttua. * Ohjaimen kirjain ”(F:)” tms. on erilainen eri tietokoneissa.
  • Página 532 Ruudussa näkyy viesti [”Sony Memory Stick USB Reader/ Writer (MSAC-US30) can be safely removed.”] (Sony Memory Stick USB –luku/kirjoituslaite (MSAC-US30) voidaan turvallisesti poistaa.). Tässä tilassa voit turvallisesti poistaa tämän laitteen tietokoneesta. PHuomautus Ilmaisimet saattavat olla erilaiset eri käyttöjärjestelmissä. PHuomautuksia • Kun haluat vain irrottaa ”Memory Stick” -median tästä laitteesta, edellä...
  • Página 533: Käyttö (Käytettäessä Macintosh-Laitetta)

    ”Memory Stick” -medialla olevat tiedot saattavat tuhoutua. • Tämän laitteen tai laitteessa olevan ”Memory Stick” –median ottaminen pois suorittamatta edellä mainittuja toimenpiteitä saattaa vahingoittaa ”Memory Stick” –mediaa. Sony ei ota vastuuta sellaisista vahingoista, jotka ovat seurausta edellä mainitun ohjeen noudattamatta jättämisestä. 30-FI...
  • Página 534: Sonicstage"-Ohjelma

    ”SonicStage”-ohjelma ”SonicStage” on laajasisältöinen ohjelma musiikin kuunteluun. ”SonicStage”-ohjelman ansiosta voit kuunnella musiikkia eri lähteistä kuten esimerkiksi CD-levyiltä tai tuoda musiikkia tietokoneen kovalevylle omaa musiikkivalikoimaasi varten. * Kaiken lisäksi tietokoneen kovalevylle tuodut musiikkitiedot voidaan myös siirtää MagicGate -järjestelmän kanssa yhteensopivalle ”Memory Stick”...
  • Página 535 Tuotujen musiikkikappaleiden jako mieleisiin ryhmiin (Play List, Soittolista) Tietokoneen kovalevylle (”Music Drive”) tuodut musiikkitiedostot voidaan jakaa ryhmiin lisäämällä tietoa kuten esimerkiksi esiintyjän nimi, kappaleen nimi, kansikuva jne. tai käyttämällä ”Play List” (Soittolista)-laatikkoa. Tuotujen musiikkitietojen etsintä käyttäen eri menetelmiä (Categorized List, Ryhmittelylista) Kun käytät ”Categorized List”...
  • Página 536: Sonicstage"-Ohjelman Kanssa Yhteensopivat Musiikkitiedostot

    ”SonicStage”-ohjelman kanssa yhteensopivat musiikkitiedostot ”SonicStage”-ohjelman kanssa seuraavien formaattien mukaisia musiikkitiedostoja voidaan tuoda ”Music Drive”-ohjaimeen, ”SonicStage”- ohjelman musiikkitietokantaan. ”OpenMG”-formaatin mukaiset musiikkitiedostot Nämä ovat musiikkitiedostoja, jotka on muunnettu käyttämällä formaattia, josta käytetään nimeä ATRAC3 tai ATRAC3plus, ja koodattu käyttämällä ”OpenMG”-formaattia, ”OpenMG”-tekijänoikeussuojateknologiaa (tiedostoliite: .omg). ”OpenMG”-formaatin mukaisia musiikkitiedostoja voidaan tuoda ”Music Drive”...
  • Página 537 PHuomautus MP3-formaatin mukaisia musiikkitiedostoja ei voi tuoda, jos tietokoneeseen ei ole asennettu Windows Media Player Version 6.4:ää tai myöhempää versiota. WMT (Windows Media Technologies):n kanssa yhteensopivat musiikkitiedostot WMT:n kanssa yhteensopivat musiikkitiedostot voidaan tuoda ”Music Drive” (Music Drivelle) käyttämällä seuraavia menetelmiä: •...
  • Página 538: Sisäänkirjoitus/Uloskirjoitus

    Sisäänkirjoitus/uloskirjoitus Tietokoneen kovalevylle (”Music Drive”) tuodut musiikkitiedostot voidaan siirtää MagicGate -järjestelmän kanssa yhteensopivalle ”Memory Stick” – medialle käyttämällä toimintaa, jota nimitetään ”uloskirjoitukseksi”. Kun MagicGate -järjestelmän kanssa yhteensopivalle ”Memory Stick” – medialle nauhoitetaan raitoja musiikki-CD-levyltä, uloskirjoitus tapahtuu automaattisesti ”SonicStage”-ohjelmalla. Ääniraidat nauhoittuvat yhtä mittaa ”Music Drive”...
  • Página 539: Ennen Kuin Käytät "Sonicstage"-Ohjelmaa (Lue Varmasti)

    Ennen kuin käytät ”SonicStage”- ohjelmaa (Lue varmasti) Ennen kuin käytät ”SonicStage”-ohjelmaa, lue seuraavat varoitukset. Varoituksia ”SonicStage”-ohjelman ja muiden ”OpenMG”:n kanssa yhteensopivien sovellutusohjelmien käynnistämisestä Älä käynnistä samanaikaisesti ”SonicStage”-ohjelmaa ja muita ”OpenMG”:n kanssa yhteensopivia sovellutusohjelmia (ohjelmia, jotka pystyvät käyttämään/ohjaamaan ”OpenMG”-formaatin mukaisia tiedostoja). Jos teet niin, tietokoneen kovalevylle tallennetut musiikkitiedostot tai laitteet/välineet saattavat vahingoittua ja käydä...
  • Página 540 Jos asennat ”OpenMG Jukebox” Version 2.2:n tai myöhemmän version tietokoneeseen, jossa on jo ”SonicStage”-ohjelma, musiikkitietoja (tiedostoja) ohjaava tietokanta tulee yhteiskäyttöön. Kirjoittaminen CD-RW/CD-R-levylle Tämä ohjelma ei ole yhteensopiva musiikkitietojen kirjoittamisen kanssa CD-RW/CD-R-medialle. Sony ei kanna vastuuta sellaisesta toimenpiteestä johtuvasta tietojen menetyksestä. 37-FI...
  • Página 541: Sonicstage"-Ohjelman Käynnistäminen

    ”SonicStage”-ohjelman käynnistäminen Napsauta Windowsin [Start] (Aloitus)-painikkeesta [All Programs] (Kaikki ohjelmat) – [SonicStage] – [SonicStage]. ”SonicStage” käynnistyy ja pääruutu tulee esiin. PVihjeitä • Kun käytät muuta käyttöjärjestelmää kuin Windows XP, käynnistä ”SonicStage”-ohjelma napsauttamalla Windowsin [Start]-painikkeesta: [Programs] – [SonicStage] – [SonicStage]. • Kun käynnistät ”SonicStage”-ohjelman tietokoneellasi ensimmäistä kertaa, ”SonicStage playback settings”...
  • Página 542: Memory Stick" -Median Alustus (Alkusäätö)

    ”Memory Stick Formatter”. Katso tarkemmat ohjeet ”Memory Stick Formatter” (Memory Stick Formatterin) käytöstä sen varusteisiin kuuluvista käyttöohjeista. ”Memory Stick Formatter” voidaan ladata seuraavalta verkkosivulta, http://www.sony.net/Products/mssupport/ PHuomautus Jos alustetaan tietoja sisältävä ”Memory Stick” -media, nauhoitetut tiedot pyyhkiytyvät pois. Älä vahingossa poista tärkeitä tietoja.
  • Página 543 Tietojen suojaaminen kirjoittamiselta ”Memory Stick” -mediassa on poispyyhkäisynestokytkin, joka varmistaa, että tärkeitä tietoja ei pyyhitä pois vahingossa. (Joissakin ”Memory Stick” (”Memory Stick Duo”) -medioissa ei ole pyyhkäisynestokytkintä. Jos käytät tällaista ”Memory Stick” (”Memory Stick Duo”) -mediaa, jossa ei ole pyyhkäisynestokytkintä, ole varovainen, että et päällekirjoita tai poista tietoja vahingossa.) Kun tämä...
  • Página 544: Huomautuksia "Memory Stick" -Median Käytöstä

    (kun tietojen luku/kirjoitus on meneillään). – Käytettäessä lähellä paikkaa, jossa on staattista sähköä tai sähköhäiriöitä. • Tee tärkeistä tiedoista aina varmuuskopio. Sony ei ota vastuuta tietojen menettämisestä. Emme ota vastuuta tämän laitteen käytön aikana tapahtuvasta tietojen häviämisestä tai tuhoutumisesta tai laitteen vaurioitumisesta.
  • Página 545 • Älä koske liitinosaa sormin tai metalliesinein. A • Älä taita, pudota tai kolhi ”Memory Stick” -mediaa. • Älä yritä purkaa ”Memory Stick” -mediaa äläkä muuttaa sen rakennetta. • Älä kastele vedellä. • Vältä käyttöä ja säilytystä seuraavanlaisissa paikoissa: – Autossa, jossa lämpötila saattaa nousta hyvin korkeaksi, ja muissa kuumissa tiloissa.
  • Página 546: Ohjelmiston Purku (Poisto)

    Ohjelmiston purku (poisto) – Windows 98SE/Windows Me – Valitse [Settings] (Asetukset) valikosta [Start] (Käynnistä) ja napsauta [Control Panel] (Ohjauspaneeli). ”Control Panel” tulee näkyviin. Kaksoisnapsauta kuvaketta ”Add/Remove Programs” (Lisää tai poista sovellutus). ”Add/Remove Programs Properties” (Lisää tai poista sovelletus – ominaisuudet) –valintaikkuna tulee näkyviin. Valitse poistettava ohjelma (”SonicStage”, Memory Stick Formatter) automaattisesti poistettavien sovellutusohjelmien listasta ja napsauta sitten [Add/Remove] (Lisää/Poista).
  • Página 547 Windows 2000: Kaksoisnapsauta kuvaketta ”Add/Remove Programs” (Lisää tai poista sovellutus). Windows XP: Kaksoisnapsauta kuvaketta ”Add/Remove Programs” (Lisää tai poista sovellutus).* ”Add/Remove Programs” (Lisää tai poista sovellutus) –valintaikkuna tulee näkyviin. Napsauta ”Change/Remove” (Muuta/poista). Valitse poistettava ohjelma (”SonicStage”, Memory Stick Formatter) ”Currently installed programs” (Parhaillaan asennettujen sovellutusohjelmien listasta) ja napsauta sitten [Change/Remove] (Muuta/poista) ([Change and Remove] (Muuta ja poista) käyttöjärjestelmän Windows XP ollessa...
  • Página 548: Vianmääritys

    Vianmääritys Aiheuttaja/Korjaustapa Oire •Liitäntä on virheellinen. Memory Stick –median t Liitä oikein. (Sivu 21) kuvake (Siirrettävä levy) •Tämän laitteen lisäksi jokin muu laite on ei näy. liitetty tietokoneen USB-liittimeen. t Irrota muu USB-laite kuin tämä. Katkaise virta ja käynnistä uudelleen. •Ohjainta ei ole asennettu.
  • Página 549: Tekijänoikeussuojan Asettamat Rajoitukset

    Tekijänoikeussuojan asettamat rajoitukset ”OpenMG”-tekijänoikeussuojateknologian asettamat rajoitukset ”SonicStage” –ohjelmassa on Sonyn kehittämä tekijänoikeussuojateknologia ”OpenMG” musiikin tekijänoikeuksien suojaamiseksi. Jotta tekijänoikeuksin suojattua musiikkitietoa voitaisiin käsitellä tietokoneessa, ”OpenMG” :ssä on edistynyt koodausteknologia, joka vastaa SDMI-sopimusta. Pyydämme ottamaan huomioon, että seuraavat rajoitukset ovat voimassa, kun ohjelmaa käytetään. •...
  • Página 550: Tekniset Tiedot

    Noin 30 g (ilman ”Memory Stick”-mediaa) Käyttöolosuhteet Lämpötila: 0 °C – 40 °C (kosteuden tiivistymistä ei sallita) Kosteus: 20 % - 80 % (kosteuden tiivistymistä ei sallita) Tekniset ominaisuudet ja ulkoasu saattavat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Jos tästä laitteesta ilmenee kysyttävää/kommentteja, käy asiakastukiverkkosivullamme osoitteessa http://www.sony.net/Products/mssupport/ 47-FI...
  • Página 551 Sony Corporation...
  • Página 552 3-086-505-02 (1) RU Memory Stick USB Reader/Writer ИНСТРУКЦИЯ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ MSAC-US30 1-RU...
  • Página 553 Русский Перед приступлением к работе с адаптером прочитайте настоящую инструкцию тщательно и сохраняйте ее для того, чтобы вы могли советоваться с ней в будущем. Предупреждение Если статическое электричество или электромагнетизм приведет к прерыванию (невыполнению) передачи данных, то перезапустите прикладную программу или отсоедините и подсоедините USB-кабель опять.
  • Página 554 Программа © 2000 - 2003 Sony Corporation Документация © 2003 Sony Corporation • “Memory Stick”, “OpenMG”, “SonicStage”, “MagicGate Memory Stick”, “Memory Stick PRO”, “Memory Stick Duo”, “MagicGate Memory Stick Duo”, “Memory Stick PRO Duo” и являются торговыми марками Sony Corporation.
  • Página 555 Содержание О карте памяти “Memory Stick” ............... 5 Требования к системе ..................8 Проверка комплектности упаковки .............. 11 Приложения, прилагаемые к комплекту адаптера ........12 Использование Инструкции по пользованию и онлайновой справки ..13 Установка программы на вашем компьютере ..........15 Установка...
  • Página 556: О Карте Памяти "Memory Stick

    О карте памяти “Memory Stick” Что такое “Memory Stick”? “Memory Stick” представляет собой носитель информации на ИС нового поколения. Она отличается сверхкомпактностью и легковесностью и имеет гораздо больше емкости по сравнению с флоппи-диском. Этот носитель может использоваться не только для передачи данных между устройствами, совместмыми...
  • Página 557 “Memory Stick” (с функцией выбора памяти) Это является “Memory Stick”, содержащей в себе не менее двух памятей (128 Мб). Переключатель памяти, расположенный на обратной стороне “Memory Stick”, позволяет выбрать память, наиболее подходящую для назначения. Вы не можете применить различные памяти одновременно или...
  • Página 558 Закон об авторских правах запрещает использование ее в какой-либо другой форме без разрешения владельца авторского права. • Фирма Sony ни в коем случае не несет ответственности за данные, если загрузка записанного материала затрудняется или музыкальные данные искажаются или удаляются из-за неполадки настоящего адаптера или...
  • Página 559: Требования К Системе

    Требования к системе Рекомендуемая конфигурация для Windows • ОС: Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/Windows Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional Edition (Windows XP) * Операционные системы, перечисленные выше, должны быть установлены на компьютерах на заводе-изготовителе перед отгрузкой. * Нормальная...
  • Página 560 PПримечания • Нормальная работа обеспечивается не на всех компьютеров, соответствующих рекомендуемой конфигурации. • “SonicStage” не поддерживает Macintosh. При использовании компьютера Macintosh невозможно передавать музыкальные данные, защищенные авторскими правами. PПримечание Для защиты авторских прав работа оптического цифрового выхода устройства, оснащенного последним, может быть ограничена во время воспроизведения...
  • Página 561 Во избежание таких проблем При запуске Windows с включенным компьютером или перезагрузке Windows следует отсоединить кабель USB, соединяющий данное изделие с вашим компьютером. О восстановлении системы и Windows XP/Windows Me При использовании Windows XP или Windows Me выполнение “System Restore” в системных инструментах может привести к невозможности воспроизведения...
  • Página 562: Проверка Комплектности Упаковки

    вставить “Memory Stick” в обратном направлении. Несоблюдение этого указания может привести к неисправности в работе. • Специальный USB-кабель дл. 1,0 м (1 шт.) • CD-ROM для Windows (MSAC-US30) (1 шт.) PПримечание Выберите CD-ROM, содержащий желаемый язык, при установке “SonicStage”. * CD-ROM содержит в себе следующие программы: •...
  • Página 563: Приложения, Прилагаемые К Комплекту Адаптера

    • “SonicStage” не поддерживает Macintosh. • Настоящее программное обеспечение не совместимо с устройствами записи музыкальных данных в носители данных CD-RW/CD-R. Фирма Sony не несет никаких ответственностей за потери данных, вызванные от таких операций. • “SonicStage” версии 1.5 не совместима с “Memory Stick PRO”.
  • Página 564: Использование Инструкции По Пользованию И Онлайновой Справки

    Использование Инструкции по пользованию и онлайновой справки Использование Инструкции по пользованию, запомненной на CD-ROM CD-ROM, прилагаемый к комплекту, содержит в себе подробную Инструкцию по пользованию (PDF-файл). Подробную информацию о работе адаптера смотрите в этой инструкции. Для просмотра PDF-файлов требуется программа Acrobat Reader фирмы Adobe Systems Incorporated.
  • Página 565 Как пользоваться онлайновой справкой (Для Windows) Нижеуказанные приложения имеют отдельные онлайновые справки. • “SonicStage” • Memory Stick Formatter Подробную информацию об использовании каждого из приложений смотрите в соответствующих онлайновых справках. Ниже показана процедура использования онлайновой справки. Изображение на экране Вкладка Левое...
  • Página 566: Установка Программы На Вашем Компьютере

    Установка программы на вашем компьютере PПримечание Перед подключением настоящего адаптера к вашему компьютеру надо установить программу, прилагаемую к комплекту. Не следует выполнить установку, когда настоящий адаптер подключен к вашему компьютеру. Перезапустите ваш компьютер по завершении установки, и затем подключите настоящий адаптер к компьютеру. Приведенное...
  • Página 567 Вставьте CD-ROM (MSAC-US30), прилагаемый к комплекту, в CD-ROM-дисковод на вашем компьютере. Возбудитель программы установки запустится автоматически. Для установки драйвера щелкните на кнопке [Driver] (Драйвер) в меню. Тщательно прочтите License Agreement (лицензионное соглашение) и щелкните на кнопке [Agree] (Я соглашаюсь). При щелчке на кнопке [Agree] начнется установка драйвера.
  • Página 568 При щелчке на [Finish] (Окончание) завершится установка драйвера. Следом за этим, начнется установка “Memory Stick Formatter”. Щелкните на кнопке [Next] сразу после показания на экране. При щелчке на [Finish] завершится установка “Memory Stick Formatter”. Для пользования “Memory Stick Formatter” выберите [Start] - [Programs] - [Memory Stick Utility] - [Memory Stick Formatter].
  • Página 569 Для окончания установки программы в этот момент щелкните на [Exit]. Если вы сделали так, “SonicStage” не установится. Для просмотра инструкции по пользованию выберите [Start] - [Programs] - [Sony Memory Stick Reader Writer] - [MSAC-US30 Instructions]. PПримечание Acrobat Reader фирмы Adobe Systems Incorporated требуется для просмотра...
  • Página 570: Установка "Sonicstage" (Включая "Openmg") На Вашем Компьютере

    Установка “SonicStage” (включая “OpenMG”) на вашем компьютере Для установки “SonicStage” выполните операцию как нижеследующее. Щелкните на кнопке [SonicStage] в меню. Тщательно прочтите License Agreement (лицензионное соглашение) и щелкните на кнопке [Agree] (Я соглашаюсь). При щелчке на кнопке [Agree] начнется установка “SonicStage”. 19-RU...
  • Página 571 Щелкните на кнопке [Next] сразу после показания на экране. Выберите папку, в которую вы хотите установить “SonicStage”. Для изменения папки, предназначенной для установки, щелкните на кнопке [Browse] (Обзор) и выберите желаемую папку. Когда папка для установки определена, щелкните на кнопке [Next]. Выберите...
  • Página 572 Щелкните на кнопке [Finish]. Щелкнув на кнопке [Restart] (Перезапуск), перезапустите ваш компьютер. PПримечание Настоящий адаптер надо подключить только после перезапуска вашего компьютера. 21-RU...
  • Página 573: Подключение Адаптера К Компьютеру

    Подключение адаптера к компьютеру P Примечание Перед подключением адаптера к вашему компьютеру обязательно надо инсталлировать поставляемое программное обеспечение. По окончании инсталляции можно запустить компьютер. Соедините USB-гнездо настоящего адаптера с USB-гнездом на вашем компьютере специальным USB-кабелем, прилагаемым к комплекту. USB-гнездо USB-гнездо Mini-B-разъем...
  • Página 574 Рекомендуемые способы подключения адаптера Нормальная работа настоящего адаптера обеспечивается при подключении его к компьютеру одним из нижеуказанных способов. При подключении адаптера к USB-гнезду на основном блоке компьютера и отсутствии устройств, подключенных к другим USB-гнездам на основном блоке компьютера При подключении USB-клавиатуры к одному из USB-гнезд, предусмотренных...
  • Página 575: Убеждение В Завершении Подключения

    Убеждение в завершении подключения Ниже приведены отображения на экране на примере Windows XP. В зависимости от типа ОС и параметров получаются разные отображения на экране. Откройте папку “My Computer”. Появятся папки “My Computer”. Убедитесь, что показывается вновь признаваемые значок Memory Stick-MG(F:). PПримечание...
  • Página 576: В Случае, Если Не Отобразится Съемный Диск (Значок Memory Stick)

    В случае, если не отобразится съемный диск (значок Memory Stick) Может быть установлен отдельный драйвер устройства. Подключите адаптер к вашему компьютеру, и затем выполните следующую процедуру: – Для Windows 2000/Windows XP – Войдите как администратор или с использованием пользовательской идентификации, которой предоставлена административная привилегия. Защелкните...
  • Página 577 Установите драйвер устройства еще раз, начав операцию с п.1, указанную на стр. 15. PПримечания • В случае, если вы удалите устройства, иные чем [? MSAC-US30], то ваш компьютер дальше может не работать нормально. • Не требуется установить “SonicStage” вновь, если “SonicStage” заранее...
  • Página 578 Установите драйвер устройства еще раз, выполнив операцию п.1, указанную на стр. 15. PПримечания • В случае, если вы удалите любое устройство кроме [? MSAC-US30], то ваш компьютер может не работать нормально. • Не требуется установить “SonicStage” вновь, если “SonicStage” заранее...
  • Página 579: Копирование Данных Изображения, Записанных На "Memory Stick", На Ваш Компьютер

    Копирование данных изображения, записанных на “Memory Stick”, на ваш компьютер В случае, если USB-кабель между настоящим адартером и вашим компьютером отсоединится, то последний дальше не может распознавать первый и данные изображения, запомненные на “Removable Disk (“Memory Stick”)”, не могут просматриваться на компьютере. Если вы копируете...
  • Página 580: Отсоединение Адаптера От Вашего Компьютера

    Щелкните на этом значке. Появится сообщение. Панель задач находится на этом участке. Щелкните на “Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/ Writer (MSAC-US30) - Drive (F:)”. Щелкните на этом участке. Сообщение появится через некоторое время. * Символ привода “(F:)” и т.п. может быть другим в зависимости от...
  • Página 581 Показывается [“Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC- US30) can be safely removed.”]. При таком условии можно исправно удалить адаптер из компьютера. PПримечание Индикации могут быть различными в зависимости от применяемой операционной системы ОС. PПримечания • При желании снять только “Memory Stick” из адаптера не требуется...
  • Página 582: Как Пользоваться (Для Macintosh)

    доступа. Данные, запомненные на “Memory Stick”, могут быть разрушены. • Удаление адаптера или “Memory Stick” из адаптера без выполнения приведенной выше операции может привести к повреждению “Memory Stick”. Фирма Sony не несет ответственность за никакое повреждение, вызываемое в результате несоблюдения указания. 31-RU...
  • Página 583: О "Sonicstage

    О “SonicStage” “SonicStage” является удобной программой для наслаждения музыкой. При помощи “SonicStage” можно насладиться прослушиванием источников музыки, таких как музыкальные CD-диски, или импортировать музыку на жесткий диск вашего ПК для совершенного управления вашей коллекцией музыкальных произведений. * Кроме того, музыкальные данные, импортированные на жесткий диск вашего...
  • Página 584 Категоризация импортированной музыки по желанию (Play List) (Список воспроизводимых произведений) Музыкальные файлы, импортированные на жесткий диск (“Music Drive”) вашего ПК, можно сортировать по категориям с добавлением такой имформации, как имя артиста, заголовок песни, изображение надписи, или с использованием контейнера “Play List”. Поиск...
  • Página 585: Музыкальные Файлы, Совместимые С "Sonicstage

    Музыкальные файлы, совместимые с “SonicStage” При помощи “SonicStage” музыкальные файлы, записанные в нижеприведенных форматах, можно импортировать в “Music Drive”, то есть, базу музыкальных данных “SonicStage”. Музыкальные файлы в формате OpenMG Имеются музыкальные файлы, преобразованные в называемом как ATRAC3 или ATRAC3plus формате и шифрованные в формате “OpenMG”, которая...
  • Página 586 Музыкальные файлы, совместимые с WMT (Windows Media Technologies) WMT-совместимые музыкальные файлы можно импортировать в “Music Drive” следующими способами: • Загрузить WMT-совместимые музыкальные файлы от EMD-сервиса и импортировать их в “Music Drive”. • Записать треки музыкальных CD в формате Windows Media (WMA)*. •...
  • Página 587: Check In/Check Out (Загрузка В Пк/Из Пк)

    Check in/check out (Загрузка в ПК/из ПК) Музыкальные файлы, импортированные на жесткий диск (“Music Drive”) вашего ПК, могут передаться на MagicGate-совместимую “Memory Stick” путем выполнения операции, называемой как “check out”. При записи треков с музыкального CD на MagicGate-совместимую “Memory Stick” операция “check out” выполняется автоматически при помощи...
  • Página 588: Перед Пользованием "Sonicstage" (Надо Прочитать)

    Перед пользованием “SonicStage” (Надо прочитать) Перед пользованием “SonicStage” надо прочитать приведенные ниже предосторожности. Предосторожности по возбуждению “SonicStage” и другого “OpenMG”-совместимого приложения Не следует возбудить “SonicStage” и другое “OpenMG”-совместимое приложение (позволяющее прогон/управление файлами в формате “OpenMG”) одновременно. Несоблюдение этого указания может привести к...
  • Página 589 заранее установлено “SonicStage”, приводит к совместному использованию базы данных, управляющей музыкальными данными (файлами). Запись на CD-RW/CD-R-диск Данное приложение не совместимо с записью музыкальных данных на CD-RW/CD-R-носитель. Фирма Sony не будет носить на себя ответственность за потерю данных, вызываемую в результате такой операции. 38-RU...
  • Página 590: Возбуждение "Sonicstage

    Возбуждение “SonicStage” Начав с кнопки [Start] Windows, щелкните на [All Programs] - [SonicStage] - [SonicStage]. “SonicStage” возбудится и главное окно появится. PСоветы • При использовании операционной системы, кроме Windows XP, возбудите “SonicStage” путем щелчка на кнопке [Start] Windows и потом на...
  • Página 591: Форматирование (Инициализация) "Memory Stick

    Более подробно о пользовании программой “Memory Stick Formatter” см. отдельное руководство, поставляемое к “Memory Stick Formatter”. “Memory Stick Formatter” можно загрузить по адресу Web-сайта: http://www.sony.net/Products/mssupport/ PПримечание В случае форматирования “Memory Stick”, содержащей в себе записанные данные, заранее записанные данные могут быть уничтожены. Надо быть...
  • Página 592 Защита записанных данных “Memory Stick” снабжается переключателем защиты, позволяющим исключить возможность ошибочного стирания записанных на ней ценных данных. (Некоторые “Memory Stick” (“Memory Stick Duo”) не снабжены переключателем защиты от стирания данных. При пользовании “Memory Stick” (“Memory Stick Duo”), не снабженными таким переключателем, надо соблюдать...
  • Página 593: Предосторожности По Пользованию "Memory Stick

    время горения лампочки доступа (во время ввода/вывода данных); – при эксплуатации в таких местах, где скопляется статическое электричество или создаются электрические помехи. • Важные данные следует постоянно резервировать.Фирма Sony не берет на себя ответственность за повреждение данных. Фирма не несет ответственность за то, что данные потерятся или...
  • Página 594 • При транспортировании или хранении “Memory Stick” рекомендуется вложить ее в поставляемый с ней футляр. • Не следует трогать части разъема руками или металлическими предметами. A • Не следует загнуть, уронить или подвергать “Memory Stick” сильным ударам. • Не следует разобрать или переналадить “Memory Stick”. •...
  • Página 595: Удаление (Исключение) Программного Обеспечения

    Удаление (исключение) программного обеспечения – В случае Windows 98SE/Windows Me – Выбрать [Settings] из меню [Start], затем щелкнуть на [Control Panel]. “Control Panel” появится на экране. Дважды щелкнуть на значке “Add/Remove Programs”. Диалоговое окно “Add/Remove Programs Properties” появится. Выбрать удаляемую программу (“SonicStage”, Memory Stick Formatter) из...
  • Página 596 С применением Windows 2000: Дважды щелкнуть на значке “Add/Remove Programs”. С применением Windows XP: Дважды щелкнуть на значке “Add/Remove Programs”.* Диалоговое окно “Add/Remove Programs” появится. Щелкнуть на “Change/Remove”. Выбрать удаляемую программу (“SonicStage”, Memory Stick Formatter) из списка “Currently installed programs”, затем щелкнуть...
  • Página 597: Устранение Неисправностей

    Устранение неисправностей Неисправность Причина/меры устранения Значок Memory Stick • Неправильное подсоединение адаптера. (съемный диск) не t Подсоединить правильно (стр. 22). отображается. • Помимо этого адаптера, другое устройство подсоединено к гнезду USB компьютера. t Отсоединить такое устройство USB от компьютера, и выключить его питание...
  • Página 598: Ограничения, Связанные С Защитой Авторского Права

    Ограничения, связанные с защитой авторского права Ограничения, связанные с технологией защиты авторского права “OpenMG” Программа “SonicStage” выполняется с разработанной фирмой Sony технологией защиты авторского права “OpenMG”, обеспечивающей защиту авторского права на музыкальные произведения. Для предоставления возможности воспользоваться защищенными правом музыкальными данными на персональных компьютерах, “OpenMG”...
  • Página 599: Технические Характеристики

    Отн.влажность – от 20 до 80% (Не допускается конденсация) В конструкцию и техническую характеристику могут быть внесены некоторые изменения без дополнительной информации. В случае, если у вас есть какие-нибудь вопросы/замечания, связанные с настоящим изделием, посетите наш Customer Support на web-сайте по адресу http://www.sony.net/Products/mssupport/ 48-RU...
  • Página 600 Sony Corporation...
  • Página 601 3-086-505-02 (1) CT Memory Stick USB Reader/Writer 使用說明書 MSAC-US30 1-CT...
  • Página 602 中文 在操作本機前,請通讀本說明書,並保存以備將來參考。 須知 如果靜電或電磁場導致數據傳送失敗,請重新啟動應用軟件或拔下 USB 電纜 後再將其插入。 2-CT...
  • Página 603 2000-2003 年 Sony 公司程式 © 版權所有 2003 年 Sony 公司文檔 © 版權所有 • “Memory Stick” 、 “OpenMG” 、 “SonicStage” 、 “MagicGate Memory Stick” 、 “Memory Stick PRO”、“Memory Stick Duo”、“MagicGate Memory Stick Duo”、“Memory Stick PRO Duo”和 是 Sony 公司的商標。 • Microsoft 和 Windows 是 Microsoft 公司在美國和 或其他國家的註冊商標。...
  • Página 604 目錄 關於“Memory Stick”..........5 系統要求 ............7 檢查隨機附件 ........... 10 附帶的應用程式 ..........11 使用操作說明和線上“說明”........12 在電腦上安裝軟體 ..........14 在電腦上安裝“SonicStage”軟體(包括“OpenMG” ) ....18 將本機與您的電腦相連 ........... 21 確認連接完成 ........... 23 沒有顯示抽取式磁碟(Memory Stick)圖示時 ......24 將記錄在“Memory Stick”上的影像資料拷貝到您的電腦上 ... 27 將本機從您的電腦上斷開 ......... 28 使用方法(使用 Macintosh 作業系統時)......30 關於“SonicStage”..........
  • Página 605: 關於"Memory Stick

    關於“Memory Stick” 什麼是“Memory Stick”? “Memory Stick”是新一代的集成儲存介質,體積小,重量輕,比軟碟 有更大的儲存容量。這種介質不僅可以用於“Memory Stick”相容產品之間 的資料傳輸,還可以作為可移動的外部儲存介質。 可用的“Memory Stick”有標準尺寸和稱之為“Memory Stick Duo”的 小尺寸兩種。當把 “Memory Stick Duo” 插入 Memory Stick Duo 配接器中, 它的尺寸會和標準尺寸的“Memory Stick”一樣,這樣就可以在與標準尺寸 的“Memory Stick”相容的產品上使用。 能和本機配套使用的“Memory Stick”類型 * 有 5 種類型的“Memory Stick”可滿足您的需要。 “Memory Stick PRO” 此類“Memory Stick”只能和與“Memory Stick PRO”相容的產品一起 使用,並且介質具有內置版權保護技術( “...
  • Página 606 P 註 • 從“SonicStage”傳輸(登出)到 MagicGate 相容“Memory Stick”的資料被 收集到名稱為“Hifi folder”的資料夾中。 除了 “SonicStage” ,不要用其他軟體,如Explorer等,編輯 “Hifi folder” 。 用其他方式編輯的資料不能播放或登入。用這種編輯方式造成的資料丟失Sony公 司不負任何責任。 • 格式化一個包含資料的 MagicGate 相容 “Memory Stick” 將會刪除所有的資料, 包括音樂資料。小心不要意外刪除重要資料。格式化過程中造成的資料丟失Sony 公司不負任何責任。 • 記錄下來的資料僅作個人娛樂用,版權法禁止未經版權所有者的許可進行任何其 他形式的使用。 • 因該產品或“Memory Stick”出故障而使已記錄資料的下載受阻或音樂資料損 壞或被刪除, Sony 公司不負任何責任。 • “SonicStage”1.5 版和“Memory Stick PRO”不相容。 6-CT...
  • Página 607: 系統要求

    系統要求 推薦的 Windows 環境 • 作業系統:Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/ Windows Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional Edition (Windows XP) * 從廠家裝運發貨時,電腦上必須安裝了上述作業系統。 * 對於昇級的作業系統,即使是上面提及的,也不能保証操作。 • CPU:MMX Pentium Ⅱ 400MHz 或更快的處理器 (推薦 Pentium Ⅲ 450 MHz 或更快的處理器)...
  • Página 608 P 註 為了保護版權,使用提供的軟體進行播放時,配備光學數字輸出的設備的光 學數字輸出可能會受限制。 當使用 Windows 2000/Windows XP 時 當“SonicStage”在 Windows 2000/Windows XP 下運行時,必須遵守下 列限制。 • 在您以 “系統管理員” 的身份登錄後才可以安裝。關於如何使用 “系統管理 員”帳戶登錄的詳情,請參閱電腦附帶的使用手冊。 • 使用該軟體時,以“系統管理員”或“超級用戶”身份登錄。 • 當“SonicStage”正在運行時,不要插入或取下 CD-ROM 驅動器,否則,您 的重要資料將會丟失。 • 只可使用 Windows 2000 專業版。 • 只有標準安裝(出廠發貨時安裝)的電腦才可使用 NTFS 格式。 當在安裝了 Windows 2000 Service Pack 3 的電腦上使用 本機時...
  • Página 609 關於系統復原和 Windows XP/Windows Me 當使用Windows XP或Windows Me時,在System Tools中執行 “System Restore”這一項時,可能無法播放由“SonicStage”管理的歌曲。 因此,務必在執行“System Restore”之前,備份由“SonicStage” 管理的音樂資料。 當“System Restore”執行完成後,備份的資料可以恢復,由 “SonicStage”管理的歌曲可以重新播放。 關於如何備份資料,請參閱“SonicStage”的說明資訊。 P 註 如果 “System Restore” 執行後播放音樂受阻,會彈出一個出錯的對話方塊。 在這種情況下,請按螢幕上顯示的指示去做。 9-CT...
  • Página 610: 檢查隨機附件

    Duo”時,不要連接 Memory Stick Duo 配接器。 不要同時在一個插槽上插入兩個或更多“M e m o r y S t i c k ”,或者反方向插入 “Memory Stick”。否則會引起故障。 • 專用 USB 電纜 1.0m(1) • 用於 Windows 的 CD-ROM (MSAC-US30) (1) P 註 當安裝“SonicStage”時,請選擇包含您所需語言的 CD-ROM 。 * CD-ROM 包含下列軟體程式。 • 設備驅動程式...
  • Página 611: 附帶的應用程式

    “SonicStage” 是用於音樂欣賞的綜合性軟體。使用 “SonicStage” ,您 可以收聽音樂聲源,如音樂CD等,或把音樂輸入到電腦的硬碟,以全面管理 您收集的音樂資料。此外,已經輸入到電腦硬碟的音樂資料也可以傳送到 MagicGate 相容“Memory Stick”,因此不用電腦便可欣賞。 P 註 • “SonicStage”不支持 Macintosh 。 • 此軟體與把音樂資料寫入 CD-RW/CD-R 介質的操作不相容。由於此操作產生的任 何資料損失, Sony 公司不承擔責任。 • “SonicStage”1.5 版和“Memory Stick PRO”不相容。 Memory Stick Formatter 2.1 版(Windows) 這是用於格式化(初始化) “Memory Stick”的軟體。格式化會刪除記 錄在“Memory Stick”上的所有資料。 當“Memory Stick”和其相容產品一起使用時,為了保持“Memory Stick”的可相容性,在本機上格式化“Memory Stick”時必須使用此軟...
  • Página 612: 使用操作說明和線上"說明

    使用操作說明和線上“說明” 使用 CD-ROM 上的操作說明 附帶的 CD-ROM 包含了更詳細的操作說明(PDF 檔案)。 想進一步了解本產品的使用方法,請參閱 CD-ROM 上的操作說明。 您需要安裝 Adobe 系統公司的 Acrobat Reader 來閱讀 PDF 檔案。 下面說明如何使用 Acrobat Reader 。 畫面 左框 右框 • 左框 每一頁操作說明都顯示為一幅縮略圖。如果您點擊與某一頁相對應的縮略 圖,這一頁的內容就顯示在“右框”中。 • 右框 顯示每一頁的內容。 進一步了解Acrobat Reader的使用方法,請參閱Adobe Acrobat Reader 的線上“說明”。 12-CT...
  • Página 613 如何使用線上“說明” (使用 Windows 作業系統時) 線上“說明”手冊包括下面兩個方面。 • “SonicStage” • Memory Stick Formatter 想進一步了解各應用程式的使用方法,請參閱各自的線上“說明”手 冊。 下面說明如何使用線上“說明”手冊。 畫面 選項卡 左框 右框 • 左框 顯示目錄或關鍵詞。 • 右框 顯示相應的說明。按一下正文中標有下劃線的部分會顯示相應的說明。 13-CT...
  • Página 614: 在電腦上安裝軟體

    在電腦上安裝軟體 P 註 在把本機連到電腦上之前,務必安裝附帶的軟體。 當本機與電腦相連時,不要進行該安裝。 當安裝完成時,重新啟動電腦,然後把本機連到電腦上。 下述說明是基於 Windows XP 顯示的畫面。取決於作業系統,畫面可能 不同。 一部分安裝可能自動進行。 請按下列步驟安裝軟體。 在電腦上安裝設備驅動程式 P 註 在安裝設備驅動程式的同時,“Memory Stick Formatter”和操作說明(PDF 檔 案)也安裝到電腦上。 打開電腦。 此時,不要把本機連到電腦上。 關閉所有正在運行的應用程式。 當使用 Windows 2000 或 Windows XP 時,要安裝設備驅動程式,必須以 系統管理員權限登錄。 14-CT...
  • Página 615 把附帶的 CD-ROM(MSAC-US30)插入電腦的 CD-ROM 驅動器。 自動啟動安裝程式。 要安裝驅動程式,請在功能表上按一下[Driver]按鈕。 仔細閱讀軟體授權合約,然後按一下[Agree]按鈕。 當按一下[Agree]按鈕時,驅動程式開始安裝。 按螢幕上的提示按一下[Next]按鈕。 15-CT...
  • Página 616 當按一下[Finish]時,驅動程式安裝完成。 接著,開始安裝“Memory Stick Formatter”。 按螢幕上的提示按一下[Next]按鈕。 當按一下[Finish]時,“Memory Stick Formatter”的安裝完成。 要使用“Memory Stick Formatter”,選擇[Start]-[Programs]- [Memory Stick Utility]-[Memory Stick Formatter]。 16-CT...
  • Página 617 接著,自動安裝操作說明(PDF 檔案)。 當操作說明安裝完成時,返回到應用程式選擇畫面。 要在此處結束軟體安裝,按一下[Exit]。 如果這樣做了,則不安裝“SonicStage”。 要查看操作說明,選擇[Start]-[Programs]-[Sony Memory Stick Reader Writer]-[MSAC-US30 Instructions]。 P 註 查看操作說明(PDF 檔案)時,需要 Adobe 系統公司的 Acrobat Reader 。 17-CT...
  • Página 618: 在電腦上安裝"Sonicstage"軟體(包括"Openmg

    在電腦上安裝“SonicStage”軟體(包括 “OpenMG” ) 請按下列步驟安裝“SonicStage”。 在功能表上按一下[SonicStage]按鈕。 仔細閱讀軟體授權合約,然後按一下[Agree]按鈕。 當按一下[Agree]鈕時,開始安裝“SonicStage”。 18-CT...
  • Página 619 按螢幕上的提示按一下[Next]按鈕。 選擇要安裝“SonicStage”的資料夾。 要改變推薦的安裝資料夾,按一下[Browse]按鈕,並選擇資料夾。當選 定安裝目標資料夾時,按一下[Next]按鈕。 選擇儲存“OpenMG”內容的資料夾。 要改變推薦的安裝資料夾,按一下[Browse]按鈕,並選擇資料夾。當選 定儲存目標資料夾時,按一下[Next]按鈕。 19-CT...
  • Página 620 按一下[Finish]按鈕。 按一下[Restart]按鈕重新啟動電腦。 P 註 請只在重新啟動電腦後再連接本機。 20-CT...
  • Página 621: 將本機與您的電腦相連

    將本機與您的電腦相連 P 註 在把本機連到電腦上之前,務必安裝附帶的軟體。安裝後重新啟動電腦。 用附帶的專用 USB 電纜將本機的 USB 插孔和電腦的 USB 插孔連接起來。 USB 插孔 USB 插孔 A 連接器 小型 B 連接器 存取燈 * 序列號(本機背 面的 7 位數字) 關於專用 USB 電纜 A連接器︰與電腦上的USB插孔相連。假如電腦有多個USB插孔,可以與 其中的任何一個插孔相連。 小型 B 連接器︰與本機上的 USB 插孔相連。 把 USB 電纜的小型 B 連接器儘可能緊地插入本機的 USB 插孔。 把...
  • Página 622 連接本機的推薦方法 用下面任一種方法連接電腦可確保本機的正常操作。 當本機連接到電腦主機的 USB 插孔,而沒有別的設備連接到電腦主機的 其他 USB 插孔時。 在USB鍵盤和滑鼠作為標準配置的電腦中,當USB鍵盤連到電腦主機的其 中一個USB插孔,而本機通過附帶的USB電纜與電腦主機的另一個USB插孔相 連時。 P 註 • 當兩個或兩個以上非標準USB設備連接到一臺電腦上並同時使用時,取決於不同 的 USB 設備,不能保證操作正確。 • 務必將提供的 USB 電纜和電腦主機上的 USB 插孔相連。如果電纜是通過鍵盤或 USB 集線器等其他設備相連,不能確保操作正確進行。 • 不能確保所有運行在推薦環境下的電腦都能正確操作。 • 務必用指定的 USB 電纜(附帶)連到您的電腦上。 22-CT...
  • Página 623: 確認連接完成

    確認連接完成 在下列情況下,說明使用 Windows XP 界面。取決於作業系統類型和設 定,畫面可能不同。 打開“My Computer”資料夾。 顯示“My Computer”資料夾。 確認螢幕上出現新識別的 Memory Stick-MG(F:)圖示。 P 註 由於所用電腦的不同,驅動器盤符(F:)可能有所不同。 當 Memory Stick-MG(F:)圖示出現的時候,表明連接已經完成。 在 Memory Stick-MG(F:)圖示出現之前,您可能要等一會兒。 P 註 • 取決於使用的作業系統類型和 “Memory Stick” ,顯示的圖示可能為 “Removable Disk(F:)”,而不是“Memory Stick-MG(F:)”。 • 如果 Memory Stick 圖示沒有出現,則設備驅動程式可能沒有正確安裝。請按下 一頁的步驟執行。當使用另一個 “Removable Disk” 時,會出現多個 “Removable Disk”圖示。...
  • Página 624: 沒有顯示抽取式磁碟(Memory Stick)圖示時

    沒有顯示抽取式磁碟(Memory Stick)圖示時 可能已經安裝了另一個設備驅動程式。將本機與您的電腦相連,然後按 以下步驟操作。 – 當使用 Windows 2000/Windows XP 作業系統時 – 以“系統管理員”身份或具有管理員權限的用戶身份登錄。 在“Control Panel”中按兩下“System”圖示。 出現“System Properties”畫面。 檢查設備驅動程式是否已安裝。 1 按一下“System Properties”畫面 上的[Hardware]選項卡。 2 按一下[Device Manager]。 出現“Device Manager”畫面。 24-CT...
  • Página 625 6 檢查以“?”開頭的 [? MSAC-US30]是否顯示。 如果已安裝驅動程式,請刪除它。 如果您按步驟 2 操作,並確認在“View devices by type”的“Other devices”中顯示[? MSAC-US30],那麼另外一個設備驅動程式已經被安 裝。 請使用下列步驟刪除此驅動程式。 不要刪除[? MSAC-US30]以外的其他設備。 1 右擊[? MSAC-US30]。 2 按一下[Remove]。出現“Confirm Device Removal”畫面。 3 按一下[OK]按鈕。刪除設備。 4 斷開本機與電腦的連接,然後重新啟動電腦。 請參照第 14 頁從步驟 1 開始重新安裝設備驅動程式。 P 註 • 如果您刪除[? MSAC-US30]以外的其他設備,您的電腦可能會工作不正常。 • 如果已經安裝了“SonicStage”,就不需要再次安裝“SonicStage”,驅動...
  • Página 626 – 當使用 Windows 98SE/Windows Me 作業系統時 – 在“Control Panel”中按兩下“System”圖示。 顯示“System Properties”畫面。 檢查是否已安裝了設備驅動程式。 1 按一下“System Properties”畫面中的[Device Manager]選項卡。 2 按兩下[Other devices]。 3 檢查以“?”開頭的[? MSAC-US30]是否顯示。 如果已安裝驅動程式,請刪除它。 如果您按步驟 2 操作,並確認在“Other devices”中顯示[? MSAC- US30],則表示已安裝了另外一個設備驅動程式。 請使用下列步驟刪除此驅動程式。 不要刪除[? MSAC-US30]以外的其他設備。 1 按一下[? MSAC-US30]。 2 按一下[Remove]。出現“Confirm Device Removal”畫面。 3 按一下[OK]按鈕。刪除設備。...
  • Página 627: 將記錄在"Memory Stick"上的影像資料拷貝到您的電腦上

    將記錄在“Memory Stick”上的影像資料拷貝到 您的電腦上 如果斷開連接本機和您的電腦的 USB 電纜,電腦就無法識別出本機,電 腦也無法瀏覽儲存在“Removable Disk( “ Memory Stick” )”中的影像資料。 如果您將儲存在“Memory Stick”上的影像資料拷貝到您的電腦上,電腦就 可以顯示和處理影像資料,即使此時本機與您的電腦沒有相連。 當 USB 電纜斷開後, Memory Stick-MG(F:)圖示就會消失。 如何把影像資料拷貝到電腦上的詳情,請參閱電腦手冊。 27-CT...
  • Página 628: 將本機從您的電腦上斷開

    – 適用於使用 Windows Me/Windows 2000/Windows XP 的客戶 – 將 USB 電纜從電腦上斷開之前,先執行下列步驟。 • 以下說明以 Windows XP 的畫面顯示為例。 所用作業系統的不同可能會導致螢幕顯示的輕微差異。 • 使用 Windows 98SE 的客戶不必執行下列步驟。 按一下螢幕右下角任務欄中的“Unplug or Eject Hardware”圖 示。 按一下該圖示。 出現一條訊息。 這是任務欄。 按一下“Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US30)-Drive(F:)”。 按一下這個區域。 片刻後會出現一條訊息。 * 驅動器盤符“(F:)”等因所用電腦而異。 28-CT...
  • Página 629 顯示[ “ Sony Memory Stick USB Reader/Writer(MSAC-US30) can be safely removed.” ]。 此時,可以安全地斷開電腦和本機的連接。 P 註 取決於使用的作業系統,顯示可能不同。 P 註 • 當您只想從本機上取出“Memory Stick”時,不需要進行上面說明的步驟。 • 當存取燈閃爍時,不要從本機中取出“Memory Stick”。否則,可能損壞 “Memory Stick”上的資料。 • 當您執行此項操作時,您的電腦不會識別本機。要識別本機,請從您的電腦上拔 掉 USB 電纜,並將 USB 電纜再重新連到您的電腦上。 29-CT...
  • Página 630: 使用方法(使用 Macintosh 作業系統時

    把“Memory Stick”插入本機,使用附帶的專用 USB 電纜將本機的 USB 插孔和電腦主機的 USB 插孔連接起來。 怎樣連接本機和電腦的詳情,請參閱第 22 頁。 自動開始驅動程式安裝,驅動程式安裝到電腦上。 當驅動程式安裝完成時,本機的驅動器圖示出現在桌面上,現在可以 使用本機。 P 註 當“Memory Stick”沒有插入本機時,本機的驅動器圖示不顯示在桌面上。 從電腦上取出本機或從本機上取出“Memory Stick”。 關閉本機使用的軟體。 確認存取燈熄滅。 把本機的驅動器圖示拖到資源回收筒圖示內。 也可以把本機的驅動器圖示置為選定狀態,並從螢幕左上角的 “Special”功能表中選擇“Eject”。 從電腦上取出本機或從本機上取出“Memory Stick”。 P 註 • 當存取燈閃爍時,不要從本機中取出 “Memory Stick” ,否則可能損壞 “Memory Stick”上的資料。 • 不進行上述操作就取出本機或本機中的“Memory Stick”,可能引起“Memory Stick”損壞。對於不按上述說明操作引起的損壞, Sony 公司不承擔責任。 30-CT...
  • Página 631: 關於"Sonicstage

    關於“SonicStage” “SonicStage”是用於音樂欣賞的綜合性軟體。 使用 “SonicStage”,您可以收聽音樂聲源,如音樂 CD 等,或把音樂輸 入到電腦的硬碟以全面管理您收集的音樂資料。 * 此外,已經輸入到電腦硬碟的音樂資料也可以傳送到 MagicGate 相容 “Memory Stick”,因此不用電腦便可欣賞。 * 使用 “SonicStage” 時,輸入電腦硬碟的音樂資料使用稱為 “Music Drive” 的專用音樂資料庫程式進行管理。 使用“SonicStage”收聽各種音樂聲源 使用“SonicStage”,通過簡單、完全的滑鼠操作,可以播放下列音樂 聲源: • 設備 連到電腦 USB 端口的介質上錄製的軌跡。(這可通過使用主機和 MagicGate 相容“Memory Stick”實行。) • 音樂 CD • 電腦上的音樂檔案 • 由網際網路音樂傳播服務(EMD 服務)提供的音樂檔案。 通過從各種音樂聲源輸入音樂,創建音樂資料庫( “ Music Drive”...
  • Página 632 按需要對輸入的音樂分類(播放清單) 輸入電腦硬碟的音樂檔案( “ Music Drive” )可以通過增加藝術家名字、 歌曲標題、封面圖像等資訊或使用“Play List”來進行分類。 使用各種方法搜索輸入的音樂(分類清單) 當使用 “Categorized List” 時,可以按 “artist” 、 “genre” 、 “format” 等分類縮小“Music Drive”中音樂檔案的範圍並加以顯示,或使用關鍵字 和條件搜索。 當從大量輸入到“Music Drive”的資料中搜索一特定的藝術家或類型 時很方便。 把輸入的音樂資料傳送到另一個設備 介質上,以便不用 電腦也可收聽。 輸入到電腦硬碟的音樂檔案( “ Music Drive” )可以傳送到 MagicGate 相 容“Memory Stick”。 傳送到 MagicGate 相容“Memory Stick”的音樂檔案可以不用電腦,而 用便攜式音頻唱機等設備播放。...
  • Página 633: 和"Sonicstage"相容的音樂檔案

    和“SonicStage”相容的音樂檔案 使用“SonicStage”可以將下列格式的音樂檔案輸入到“Music Drive” ( “SonicStage”音樂資料庫)。 OpenMG 格式音樂檔案 這些音樂檔案已經使用稱為ATRAC3或ATRAC3plus的格式進行轉換,並使 用“OpenMG”格式( “OpenMG”版權保護技術獨有的一種格式(檔案擴展名︰ .omg) ) 進行加密。 “OpenMG” 格式音樂檔案可以使用下列方法輸入到 “Music Drive”: • 從 EMD 服務下載“OpenMG”格式音樂檔案,並輸入“Music Drive”。 • 使用“OpenMG” (ATRAC3/ATRAC3plus)格式錄製音樂 CD 的軌跡。 • 把儲存在硬碟上的音樂檔案轉換成 “OpenMG” (ATRAC3/ATRAC3plus)格式並輸 入。 • 把從 EMD 服務等直接下載到 MagicGate 相容“Memory Stick”的音樂軌跡 傳送到“Music Drive”。 WAV 格式音樂檔案...
  • Página 634 WMT(Windows Media Technologies)相容音樂檔案 WMT 相容音樂檔案可以使用下列方法輸入到“Music Drive”: • 從 EMD 服務下載 WMT 相容音樂檔案,並輸入到“Music Drive”。 • 使用 Windows Media(WMA)格式錄製音樂 CD 的軌跡 * 。 • 按同樣格式輸入儲存在硬碟上的 WMT 相容音樂檔案。 * 一種 WMT 相容音樂檔案格式。 P 註 如果電腦沒有安裝 Windows Media Player 7.0 版或更高版本,則不能播放 WMT 相 容音樂檔案。 P 註...
  • Página 635: 登入 登出

    登入 登出 使用稱為“check out(登出) ”的操作,可以把輸入到電腦硬碟 ( “ Music Drive” )的音樂檔案傳送到 MagicGate 相容“Memory Stick”。 當從音樂 CD 錄製軌跡到 MagicGate 相容“Memory Stick”時, “SonicStage”自動執行登出過程。音頻軌跡連續錄製在“Music Drive” 中,然後登出到 MagicGate 相容“Memory Stick”。 使用 MagicGate 相容“Memory Stick”相容的音頻唱機等設備自動登出 或使用上述操作登出的音樂檔案可以不用電腦進行播放。此外,登出的音樂 檔案可以使用“check in(登入) ”操作返回到“Music Drive”。 “check-in/check-out(登入 登出) ”等操作(過程)用於有版權保護 的音樂內容。因此,應用下列規則和限制: 每一音樂檔案有“最多 3 次登出權限”。 從...
  • Página 636: 在使用"Sonicstage"之前(務必閱讀

    在使用“SonicStage”之前(務必閱讀) 在使用“SonicStage”之前,請閱讀下列注意事項。 啟動“SonicStage”和其他“OpenMG”相容軟體的注意事 項 不要同時啟動“SonicStage”和其他“OpenMG”相容軟體(可以運行 管理“OpenMG”格式檔案的軟體)。否則,儲存在電腦硬碟或設備 介質上 的音樂檔案可能損壞,並無法使用。 同時使用“SonicStage”和其他“OpenMG”軟體的注意事 項 當同時運行 “SonicStage” 和其他 “OpenMG” 軟體時,請注意下列情況。 當使用“SonicStage”從音樂 CD 錄製軌跡時,不要運行其他可以播放音 樂 CD 的軟體。否則,可能不能正確錄製音樂 CD 。 使用“SonicStage”播放音樂檔案時,若運行其他軟體,聲音可能暫 停。 運行Windows XP/Windows Me系統工具 “System Restore” 的注意事項 運行“System Restore” (Windows XP 和 Windows Me 內置的系統工具) 時,可能引起管理資料故障,導致所有錄製或輸入的檔案不可用。 為了避免損失重要的音樂資料,在運行“System Restore”之前,請使...
  • Página 637 使用“OpenMG Jukebox”的注意事項 “OpenMG Jukebox”2.1 版或更早版本不能在已安裝“SonicStage”的電 腦上安裝。 雖然“OpenMG Jukebox”2.2 版或更高版本可以在已安裝“SonicStage” 的電腦上安裝,但“SonicStage”和“OpenMG Jukebox”不能同時運行。 在已經安裝“SonicStage”的電腦上安裝“OpenMG Jukebox”2.2 版或 更高版本將共享管理音樂資料(檔案)的資料庫。 寫入 CD-RW/CD-R 光碟 本軟體不相容寫入音樂資料到 CD-RW/CD-R 介質。 由於此類操作導致的資料丟失, Sony 公司不承擔責任。 37-CT...
  • Página 638: 啟動"Sonicstage

    啟動“SonicStage” 從 Windows 的[Start]按鈕,按一下[All Programs]-[SonicStage]- [SonicStage]。 “SonicStage”啟動,主窗口出現。 P 備註 • 當使用 Windows XP 之外的作業系統時,通過從 Windows 的[Start]按鈕按 一下[Programs]-[SonicStage]-[SonicStage]啟動“SonicStage”。 • 當第一次啟動“SonicStage”時,在主窗口出現前,顯示“SonicStage playback settings”對話方塊。詳情請參考“SonicStage”說明的 “Launching“SonicStage”for the first time”。 • “SonicStage”也可以由下述方法啟動: – 如果桌面上顯示 SonicStage 圖示,按兩下該圖示。 (當使用 Windows XP 時,取決於設定,擱置一段時間不用的圖示從桌面 上刪除。如果桌面上不出現 SonicStage 圖示,請從開始功能表啟動。) – 使用 Windows Explorer 等,按兩下與“SonicStage”播放相關的音樂檔 案。...
  • Página 639: 格式化(初始化) "Memory Stick

    格式化(初始化) “Memory Stick” 這會刪除記錄在“Memory Stick”上的所有資料。要在本機上進行格式 化時,務必使用附帶的“Memory Stick Formatter”軟體程式並遵循下述步 驟。如果沒有使用“Memory Stick Formatter”軟體格式化“Memory Stick”,不能確保 Handycam 或其他“Memory Stick”可相容產品的操作。 有關如何使用 “Memory Stick Formatter” 的詳情,參閱 “Memory Stick Formatter”附帶的手冊。您可以在網址 http://www.sony.net/Products/ mssupport/ 下載“Memory Stick Formatter”。 P 註 如果您對記錄有資料的 “Memory Stick” 進行格式化,原先記錄的資料會被刪除。 請不要輕易刪除重要的資料。 將“Memory Stick”插入到本機中。 啟動“Memory Stick Formatter”。...
  • Página 640 寫保護資料 “Memory Stick” 有一個防刪除的開關,它可以保證重要資料不被誤刪。 (某些“Memory Stick” ( “Memory Stick Duo” )沒有防刪除開關。如果使用 這樣的“Memory Stick” ( “Memory Stick Duo” ),當心不要誤寫或誤刪資 料) 。將此開關向左或向右滑動能允許或阻止向 “Memory Stick” 寫入資料。 • 允許寫 可以寫入資料。 • 寫保護 將此開關向右滑動,就不能向“Memory Stick”寫入資料。資料允許被讀 出但不能被寫入。 “Memory Stick”下方 允許寫 寫保護 LOCK LOCK LOCK 資料讀 寫速度 資料讀...
  • Página 641: 使用"Memory Stick"的注意事項

    “Memory Stick” ( “Memory Stick Duo” )沒有防刪除開關。) • 當存取燈點亮時(此時正在讀 寫資料),切勿取出“Memory Stick”。 • 在下列幾種情況下,資料可能會損壞。 – 當存取燈點亮時(此時正在讀 寫資料),取出“Memory Stick”或關 閉本機的電源 – 在有靜電或電噪音的地方使用 • 始終要備份重要的資料。 Sony 公司對資料損壞不承擔任何責任。 當使用本機時,如果資料丟失或損壞,或本機損壞,我們不承擔責任。 • 受“MagicGate”版權保護的資料只能和 MagicGate 相容“Memory Stick” 一起使用。 • 除了專門提供給“Memory Stick”的標籤 C 外,不要粘貼任何其他標籤。 • 粘貼標籤時,要將標籤貼在指定位置。標籤不能伸出“Memory Stick”邊 緣以外。...
  • Página 642: 卸載(刪除)軟體

    卸載(刪除)軟體 – 在使用 Windows 98SE/Windows Me 作業系統情況下 – 選擇[Start]功能表中的[Settings],然後按一下[Control Panel]。 顯示“Control Panel”畫面。 按兩下“Add/Remove Programs”圖示。 出現“Add/Remove Programs Properties”對話方塊。 從可以被自動刪除的軟體程式清單中選擇要刪除的軟體 ( “SonicStage”, Memory Stick Formatter),然後按一下[Add/ Remove]。 選定的軟體被卸載。 * 當要刪除“SonicStage”軟體時,請按下列次序卸載程式。 “SonicStage” “Music Visualize Library” “OpenMG Secure Module” – 在使用 Windows 2000/Windows XP 作業系統情況下 – 以“系統管理員”身份登錄後,按下述步驟操作。要知道如何以“系統...
  • Página 643 使用 Windows 2000 ︰按兩下“Add/Remove Programs”圖示。 使用 Windows XP ︰按兩下“Add/Remove Programs”圖示 * 。 顯示“Add/Remove Programs”對話方塊。 按一下“Change/Remove”。 從“Currently installed programs”清單中選擇要刪除的軟體 ( “SonicStage”, Memory Stick Formatter),然後按一下 [Change/Remove] ( 在 Windows XP 中是[Change and Remove])。 選定的軟體被卸載。 * 當要刪除“SonicStage”軟體時,請按下列次序卸載程式。 “SonicStage” “Music Visualize Library” “OpenMG Secure Module” 43-CT...
  • Página 644: 故障排除

    故障排除 故障 原因 解決方法 不顯示 Memory Stick 圖 •沒有正確連接。 示(抽取式磁碟)。 t 正確連接。(第 21 頁) •除了本產品外,還有其他設備連到電腦的 USB 插孔上。 t 斷開其他USB設備和電腦的連接。關閉 電源並重新啟動。 •沒有安裝驅動程式。 t 從附帶的 C D - R O M 上安裝驅動程式。 (第 14 頁) 不能從 Explorer 或 My •沒有插入“Memory Stick”。 Computer 上訪問 t 插入“Memory Stick”。...
  • Página 645: 由於版權保護而受到的限制

    由於版權保護而受到的限制 因版權保護技術“OpenMG”而受到的限制 “SonicStage”軟體使用了 Sony 開發的版權保護技術“OpenMG”,它可 以保護音樂資料的版權所有。為了允許受版權保護的音樂資料能在個人電腦 上使用,“OpenMG”採用了遵守 SDMI 協議的先進加密技術。因此,請在使用 該軟體時了解下列限制條件。 • 使用 “SonicStage” 軟體儲存在您電腦硬碟上的音樂資料不可以在其他電腦 上播放,即使已被拷貝過去也不可以。 • 從您電腦傳輸(登出)到 MagicGate 相容“Memory Stick”的音樂資料不 能在另外的電腦上播放,即使是拷貝到那臺電腦上。 • 從電腦傳輸(登出)到 MagicGate 相容“Memory Stick”的音樂資料不能 傳輸(登入)到其他電腦(除了原先傳輸資料的那臺電腦)。 • 同一個“SonicStage”程式不可安裝在多臺電腦上。 • 根據版權所有者和服務商意願,如果音樂資料附帶有使用規則,您只能根據 限定規則執行操作。對於音樂資料,比如音樂CD等等沒有附加使用規則, 您只能根據基本的 SDMI 規則(默認的使用規則)執行操作。根據默認的使 用規則“一套音樂資料只能被登出 3 次”。 • 根據 SDMI 協議,“SonicStage”軟體不能處理那些帶有拷貝保護信號的音...
  • Página 646 直流電 5 V(通過 USB 電纜提供) 耗電量 最大 500 mA(工作期間) 最大 0.5 mA(電腦掛起階段) 外形尺寸 約 38 mm × 14 mm × 74.5 mm(寬×高×深) 重量 約 30 g(不包括“Memory Stick” ) 操作環境 溫度 0℃∼ 40℃(不允許結露) 濕度 20%∼ 80%(不允許結露) 設計和規格說明如有變更,恕不另行通知。 關於本產品,如果您有任何疑問 評論,請訪問我們的客戶支持網站︰ http://www.sony.net/Products/mssupport/ 46-CT...
  • Página 647 Sony Corporation...
  • Página 648 3-086-505-02(1) CS Memory Stick USB Reader/Writer 使用说明书 MSAC-US30 1-CS...
  • Página 649 中文 在操作本机前,请通读本说明书,并保存以备将来参考。 须知 如果静电或电磁场导致数据传送失败, 请重新启动应用软件或拔下USB电缆 后再将其插入。 2-CS...
  • Página 650 2000-2003 年 Sony 公司程序 © 版权所有 2003 年 Sony 公司文档 © 版权所有 • “Memory Stick” 、 “OpenMG” 、 “SonicStage” 、 “MagicGate Memory Stick” 、 “Memory Stick PRO” 、 “Memory Stick Duo” 、 “MagicGate Memory Stick Duo” 、 “Memory Stick PRO Duo”和...
  • Página 651 目录 关于“Memory Stick” ................... 5 系统要求 ......................7 检查随机附件 ....................10 附带的应用程序 .................... 11 使用操作说明和联机“帮助”............... 12 在计算机上安装软件 ..................14 在计算机上安装“SonicStage”软件(包括“OpenMG” ) ...... 18 将本机与您的计算机相连 ................21 确认连接完成 ....................23 没有显示移动硬盘(Memory Stick)图标时 ..........24 将记录在“Memory Stick”上的图像数据复制到您的计算机上 ....27 将本机从您的计算机上断开 ................. 28 使用方法(使用...
  • Página 652: 关于"Memory Stick

    关于“Memory Stick” 什么是“Memory Stick”? “Memory Stick”是新一代的集成存储介质,体积小,重量轻,比软盘 有更大的存储容量。 这种介质不仅可以用于 “Memory Stick” 兼容产品之间 的数据传输,还可以作为可移动的外部存储介质。 可用的“Memory Stick”有标准尺寸和称之为 “Memory Stick Duo” 的小尺寸两种。当把“Memory Stick Duo”插入 Memory Stick Duo 适配 器中,它的尺寸会和标准尺寸的“Memory Stick”一样,这样就可以在与标 准尺寸的“Memory Stick”兼容的产品上使用。 能和本机配套使用的“Memory Stick”类型 * 有 5 种类型的“Memory Stick”可满足您的需要。 “Memory Stick PRO” 此类“Memory Stick”只能和与“Memory Stick PRO”兼容的产品 一起使用,...
  • Página 653 例如,可将图像数据保存在包含有音乐数据的 MagicGate 兼容 “Memory Stick”的空闲区域中。 使用 MagicGate 兼容“Memory Stick” P 注 • 从“SonicStage”传输(登出)到 MagicGate 兼容“Memory Stick”的数据 被收集到名称为“Hifi folder”的文件夹中。 除了“SonicStage” ,不要用其他软件,如 Explorer 等,编辑“Hifi folder” 。 用其他方式编辑的数据不能播放或登入。用这种编辑方式造成的数据丢失 Sony 公司不负任何责任。 • 格式化一个包含数据的 MagicGate 兼容“Memory Stick”将会删除所有的数 据,包括音乐数据。小心不要意外删除重要数据。格式化过程中造成的数据丢失 Sony 公司不负任何责任。 • 记录下来的数据仅作个人娱乐用, 版权法禁止未经版权所有者的许可进行任何其 他形式的使用。 • 因该产品或“Memory Stick”出故障而使已记录资料的下载受阻或音乐数据损...
  • Página 654: 系统要求

    系统要求 推荐的 Windows 环境 • 操作系统:Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/ Windows Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional Edition (Windows XP) * 从厂家装运发货时,计算机上必须安装了上述操作系统。 * 对于升级的操作系统,即使是上面提及的,也不能保证操作。 • CPU:MMX Pentium II 400MHz 或更快的处理器 (推荐 Pentium Ⅲ 450 MHz 或更快的处理器)...
  • Página 655 P 注 为了保护版权,使用提供的软件进行播放时,配备光学数字输出的设备的光 学数字输出可能会受限制。 当使用 Windows 2000/Windows XP 时 当“SonicStage” 在 Windows 2000/Windows XP 下运行时,必须遵 守下列限制。 • 在您以 “系统管理员”的身份登录后才可以安装。 关于如何使用 “系统管理 员”帐户登录的详情,请参阅计算机附带的使用手册。 • 使用该软件时,以“系统管理员”或“超级用户”身份登录。 • 当“SonicStage”正在运行时,不要插入或取下 CD-ROM 驱动器,否则, 您的重要数据将会丢失。 • 只可使用 Windows 2000 专业版。 • 只有标准安装(出厂发货时安装)的计算机才可使用 NTFS 格式。 当在安装了Windows 2000 Service Pack 3的计算机上 使用本机时...
  • Página 656 关于系统复原和 Windows XP/Windows Me 当使用 Windows XP 或 Windows Me 时,在 System Tools 中执行 “System Restore”这一项时,可能无法播放由“SonicStage”管理的歌 曲。 因此,务必在执行“System Restore”之前,备份由“SonicStage” 管理的音乐数据。 当“System Restore”执行完成后,备份的数据可以恢复,由 “SonicStage”管理的歌曲可以重新播放。 关于如何备份数据,请参阅“SonicStage”的帮助信息。 P 注 如果“System Restore”执行后播放音乐受阻,会弹出一个出错的对话框。在 这种情况下,请按屏幕上显示的指示去做。 9-CS...
  • Página 657: 检查随机附件

    Duo” 。 (不能同时使用两种尺寸的“Memory Stick” 。 )当使用“Memory Stick Duo”时,不要连接 Memory Stick Duo 适配器。 不要同时在一个插槽上插入两个或更多“Memory Stick” ,或者反方向插入 “Memory Stick” 。否则会引起故障。 • 专用 USB 电缆 1.0m (1) • 用于 Windows 的 CD-ROM (MSAC-US30) (1) P 注 当安装“SonicStage”时,请选择包含您所需语言的 CD-ROM。 * CD-ROM 包含下列软件程序。 • 设备驱动程序...
  • Página 658: 附带的应用程序

    可以收听音乐声源, 如音乐 CD 等, 或把音乐输入到计算机的硬盘, 以全面管 理您收集的音乐数据。此外,已经输入到计算机硬盘的音乐数据也可以传送 到 MagicGate 兼容“Memory Stick” ,因此不用计算机便可欣赏。 P 注 • “SonicStage”不支持 Macintosh。 • 此软件与把音乐数据写入 CD-RW/CD-R 介质的操作不兼容。 由于此操作产生的 任何数据损失,Sony 公司不承担责任。 • “SonicStage”1.5 版和“Memory Stick PRO”不兼容。 Memory Stick Formatter 2.1 版(Windows) 这是用于格式化(初始化) “Memory Stick”的软件。格式化会删除记 录在“Memory Stick”上的所有数据。 当“Memory Stick”和其兼容产品一起使用时,为了保持“Memory Stick”的可兼容性,在本机上格式化“Memory Stick”时必须使用此软件。...
  • Página 659: 使用操作说明和联机"帮助

    使用操作说明和联机“帮助” 使用 CD-ROM 上的操作说明 附带的 CD-ROM 包含了更详细的操作说明(PDF 文件) 。 想进一步了解本产品的使用方法,请参阅 CD-ROM 上的操作说明。 您需要安装 Adobe 系统公司的 Acrobat Reader 来阅读 PDF 文件。 下面说明如何使用 Acrobat Reader。 画面 左框 右框 • 左框 每一页操作说明都显示为一幅缩略图。如果您点击与某一页相对应的缩略 图,这一页的内容就显示在“右框”中。 • 右框 显示每一页的内容。 想进一步了解 Acrobat Reader 的使用方法,请参阅 Adobe Acrobat Reader 的联机“帮助” 。 12-CS...
  • Página 660 如何使用联机“帮助” (使用 Windows 操作系统时) 联机“帮助”手册包括下面两个方面。 • “SonicStage” • Memory Stick Formatter 想进一步了解各应用程序的使用方法,请参阅各自的联机“帮助”手册。 下面说明如何使用联机“帮助”手册。 画面 选项卡 左框 右框 • 左框 显示目录或关键词。 • 右框 显示相应的说明。单击正文中标有下划线的部分会显示相应的说明。 13-CS...
  • Página 661: 在计算机上安装软件

    在计算机上安装软件 P 注 在把本机连到计算机上之前,务必安装附带的软件。 当本机与计算机相连时,不要进行该安装。 当安装完成时,重新启动计算机,然后把本机连到计算机上。 下述说明是基于 Windows XP 显示的画面。取决于操作系统,画面可能 不同。 一部分安装可能自动进行。 请按下列步骤安装软件。 在计算机上安装设备驱动程序 P 注 在安装设备驱动程序的同时, “Memory Stick Formatter”和操作说明(PDF 文 件)也安装到计算机上。 打开计算机。 此时,不要把本机连到计算机上。 关闭所有正在运行的应用程序。 当使用 Windows 2000 或 Windows XP 时,要安装设备驱动程序,必 须以系统管理员权限登录。 14-CS...
  • Página 662 把附带的 CD-ROM(MSAC-US30)插入计算机的 CD-ROM 驱动 器。 自动启动安装程序。 要安装驱动程序,请在菜单上单击[Driver]键。 仔细阅读许可协议,然后单击[Agree]键。 当单击[Agree]键时,驱动程序开始安装。 按屏幕上的提示单击[Next]键。 15-CS...
  • Página 663 当单击[Finish]时,驱动程序安装完成。 接着,开始安装“Memory Stick Formatter” 。 按屏幕上的提示单击[Next]键。 当单击[Finish]时, “Memory Stick Formatter”的安装完成。 要使用“Memory Stick Formatter” ,选择[Start]—[Programs]— [Memory Stick Utility]—[Memory Stick Formatter]。 16-CS...
  • Página 664 接着,自动安装操作说明(PDF 文件) 。 当操作说明安装完成时,返回到应用程序选择画面。 要在此处结束软件安装,单击[Exit]。 如果这样做了,则不安装“SonicStage” 。 要查看操作说明,选择[Start]—[Programs]—[Sony Memory Stick Reader Writer]—[MSAC-US30 Instructions]。 P 注 查看操作说明(PDF 文件)时,需要 Adobe 系统公司的 Acrobat Reader。 17-CS...
  • Página 665: 在计算机上安装"Sonicstage"软件(包括"Openmg

    在计算机上安装“SonicStage”软件(包括 “OpenMG” ) 请按下列步骤安装“SonicStage” 。 在菜单上单击[SonicStage]键。 仔细阅读许可协议,然后单击[Agree]键。 当单击[Agree]键时,开始安装“SonicStage” 。 18-CS...
  • Página 666 按屏幕上的提示单击[Next]键。 选择要安装“SonicStage”的文件夹。 要改变推荐的安装文件夹,单击[Browse]键,并选择文件夹。当选定安 装目标文件夹时,单击[Next]键。 选择存储“OpenMG”内容的文件夹。 要改变推荐的安装文件夹,单击[Browse]键,并选择文件夹。当选定存 储目标文件夹时,单击[Next]键。 19-CS...
  • Página 667 单击[Finish]键。 单击[Restart]键重新启动计算机。 P 注 请只在重新启动计算机后再连接本机。 20-CS...
  • Página 668: 将本机与您的计算机相连

    将本机与您的计算机相连 P 注 在把本机连到计算机上之前,务必安装附带的软件。安装后重新启动计算机。 用附带的专用 USB 电缆将本机的 USB 插孔和计算机的 USB 插孔连接起 来。 USB 插孔 USB 插孔 A 连接器 小型 B 连接器 存取灯 * 序列号(本机背 面的 7 位数字) 关于专用 USB 电缆 A 连接器:与计算机上的 USB 插孔相连。假如计算机有多个 USB 插孔, 可以与其中的任何一个插孔相连。 小型 B 连接器:与本机上的 USB 插孔相连。 把...
  • Página 669 连接本机的推荐方法 用下面任一种方法连接计算机可确保本机的正常操作。 当本机连接到计算机主机的USB插孔, 而没有别的设备连接到计算机主 机的其他 USB 插孔时。 在 USB 键盘和鼠标作为标准配置的计算机中,当 USB 键盘连到计算机 主机的其中一个 USB 插孔,而本机通过附带的 USB 电缆与计算机主机的另 一个 USB 插孔相连时。 P 注 • 当两个或两个以上非标准 USB 设备连接到一台计算机上并同时使用时,取决于 不同的 USB 设备,不能保证操作正确。 • 务必将提供的 USB 电缆和计算机主机上的 USB 插孔相连。 如果电缆是通过键盘 或 USB 集线器等其他设备相连,不能确保操作正确进行。 • 不能确保所有运行在推荐环境下的计算机都能正确操作。 •...
  • Página 670: 确认连接完成

    确认连接完成 在下列情况下,说明使用 Windows XP 界面。取决于操作系统类型和设 置,画面可能不同。 打开“My Computer”文件夹。 显示“My Computer”文件夹。 确认屏幕上出现新识别的 Memory Stick-MG(F:)图标。 P 注 由于所用计算机的不同,驱动器盘符(F:)可能有所不同。 当 Memory Stick-MG(F:)图标出现的时候,表明连接已经完成。 在 Memory Stick-MG(F:)图标出现之前,您可能要等一会儿。 P 注 • 取决于使用的操作系统类型和“Memory Stick” ,显示的图标可能为 “Removable Disk (F:)” ,而不是“Memory Stick-MG(F:)” 。 • 如果 Memory Stick 图标没有出现, 则设备驱动器可能没有正确安装。 请按下一 页的步骤执行。...
  • Página 671: 没有显示移动硬盘(Memory Stick)图标时

    没有显示移动硬盘(Memory Stick)图标时 可能已经安装了另一个设备驱动程序。将本机与您的计算机相连,然后 按以下步骤操作。 – 当使用 Windows 2000/Windows XP 操作系统时 – 以“系统管理员”身份或具有管理员权限的用户身份登录。 在“Control Panel”中双击“System”图标。 出现“System Properties”画面。 检查设备驱动程序是否已安装。 1 单击“System Properties”画 面上的[Hardware]选项卡。 2 单击[Device Manager]。 出现“Device Manager”画面。 24-CS...
  • Página 672 如果您按步骤 2 操作,并确认在“View devices by type”的“Other devices”中显示[? MSAC-US30],那么另外一个设备驱动程序已经被 安装。 请使用下列步骤删除此驱动程序。 不要删除[? MSAC-US30]以外的其他设备。 1 右击[? MSAC-US30]。 2 单击[Remove]。出现“Confirm Device Removal”画面。 3 单击[OK]按钮。删除设备。 4 断开本机与计算机的连接,然后重新启动计算机。 请参照第 14 页从步骤 1 开始重新安装设备驱动程序。 P 注 • 如果您删除[? MSAC-US30]以外的其他设备, 您的计算机可能会工作不正 常。 • 如果已经安装了“SonicStage” ,就不需要再次安装“SonicStage” ,驱动 程序安装完成后,在把本机连到计算机之前,重新启动计算机。 25-CS...
  • Página 673 3 检查以“?”开头的[? MSAC-US30]是否显示。 如果已安装驱动程序,请删除它。 如果您按步骤 2 操作,并确认在“Other devices”中显示[? MSAC- US30],则表示已安装了另外一个设备驱动程序。 请使用下列步骤删除此驱动程序。 不要删除[? MSAC-US30]以外的其他设备。 1 单击[? MSAC-US30]。 2 单击[Remove]。出现“Confirm Device Removal”画面。 3 单击[OK]按钮。删除设备。 4 断开本机与计算机的连接,然后重新启动计算机。 请参照第 14 页从步骤 1 开始重新安装设备驱动程序。 P 注 • 如果您删除了[? MSAC-US30]以外的其他设备, 您的计算机可能会操作不 正常。 • 如果已经安装了“SonicStage” ,就不需要再次安装“SonicStage” ,驱动 程序安装完成后,在把本机连到计算机之前,重新启动计算机。 26-CS...
  • Página 674: 将记录在"Memory Stick"上的图像数据复制到您的计算机上

    将记录在“Memory Stick”上的图像数据复制 到您的计算机上 如果断开连接本机和您的计算机的 USB 电缆,计算机就无法识别出本 机,计算机也无法浏览存储在“Removable Disk( “ Memory Stick” )”中的 图像数据。 如果您将存储在 “Memory Stick” 上的图像数据复制到您的计算 机上,计算机就可以显示和处理图像数据,即使此时本机与您的计算机没有 相连。 当 USB 电缆断开后,Memory Stick-MG(F:)图标就会消失。 如何把图像数据复制到计算机上的详情,请参阅计算机手册。 27-CS...
  • Página 675: 将本机从您的计算机上断开

    – 适用于使用 Windows Me/Windows 2000/Windows XP 的客户 – 将 USB 电缆从计算机上断开之前,先执行下列步骤。 • 以下说明以 Windows XP 的画面显示为例。 所用操作系统的不同可能会导致屏幕显示的轻微差异。 • 使用 Windows 98SE 的客户不必执行下列步骤。 单击屏幕右下角任务栏中的“Unplug or Eject Hardware”图标。 单击该图标。 出现一条讯息。 这是任务栏。 单击 “Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US30)- Drive (F:)” 。 单击这个区域。 片刻后会出现一条讯息。 * 驱动器盘符“(F:)”等因所用计算机而异。 28-CS...
  • Página 676 显示[ “Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US30) can be safely removed.” ]。 此时,可以安全地断开计算机和本机的连接。 P 注 取决于使用的操作系统,显示可能不同。 P 注 • 当您只想从本机上取出“Memory Stick”时,不需要进行上面说明的步骤。 • 当存取灯闪烁时,不要从本机中取出“Memory Stick” 。否则,可能损坏 “Memory Stick”上的数据。 • 当您执行此项操作时,您的计算机不会识别本机。要识别本机,请从您的计算机 上拔掉 USB 电缆,并将 USB 电缆再重新连到您的计算机上。 29-CS...
  • Página 677: 使用方法(使用 Macintosh 操作系统时

    怎样连接本机和计算机的详情,请参阅第 22 页。 自动开始驱动程序安装,驱动程序安装到计算机上。 当驱动程序安装完成时, 本机的驱动器图标出现在桌面上, 现在可以 使用本机。 P 注 当“Memory Stick”没有插入本机时,本机的驱动器图标不显示在桌面上。 从计算机上取出本机或从本机上取出“Memory Stick” 。 关闭本机使用的软件。 确认存取灯熄灭。 把本机的驱动器图标拖到回收站图标内。 也可以把本机的驱动器图标置为选定状态,并从屏幕左上角的 “Special”菜单中选择“Eject” 。 从计算机上取出本机或从本机上取出“Memory Stick” 。 P 注 • 当存取灯闪烁时, 不要从本机中取出 “Memory Stick” , 否则可能损坏 “Memory Stick”上的数据。 • 不进行上述操作就取出本机或本机中的“Memory Stick” ,可能引起“Memory Stick”损坏。对于不按上述说明操作引起的损坏,Sony 公司不承担责任。 30-CS...
  • Página 678: 关于"Sonicstage

    关于“SonicStage” “SonicStage”是用于音乐欣赏的综合性软件。 使用“SonicStage” ,您可以收听音乐声源,如音乐 CD 等,或把音乐输 入到计算机的硬盘以全面管理您收集的音乐数据。* 此外, 已经输入到计算机硬盘的音乐数据也可以传送到MagicGate兼容 “Memory Stick” ,因此不用计算机便可欣赏。 * 使用“SonicStage”时,输入计算机硬盘的音乐数据使用称为“Music Drive”的专用音乐数据库程序进行管理。 使用“SonicStage”收听各种音乐声源 使用 “SonicStage” , 通过简单、 完全的鼠标操作, 可以播放下列音乐声 源: • 设备/连到计算机 USB 端口的介质上录制的轨迹。 (这可通过使用主机和 MagicGate 兼容“Memory Stick”实行。 ) • 音乐 CD • 计算机上的音乐文件 • 由互联网音乐传播服务(EMD 服务)提供的音乐文件。 通过从各种音乐声源输入音乐,创建音乐数据库( “Music Drive”...
  • Página 679 按需要对输入的音乐分类(播放列表) 输入计算机硬盘的音乐文件( “Music Drive” )可以通过增加艺术家名字、 歌曲标题、封面图像等信息或使用“Play List”来进行分类。 使用各种方法搜索输入的音乐(分类列表) 当使用“Categorized List”时,可以按“artist” 、 “genre” 、 “format” 等分类缩小 “Music Drive” 中音乐文件的范围并加以显示, 或使用关键字和 条件搜索。 当从大量输入到“Music Drive”的数据中搜索一特定的艺术家或类型 时很方便。 把输入的音乐数据传送到另一个设备/介质上,以便不用 计算机也可收听。 输入到计算机硬盘的音乐文件( “ Music Drive” )可以传送到 MagicGate 兼容“Memory Stick” 。 传送到 MagicGate 兼容 “Memory Stick” 的音乐文件可以不用计算机, 而用便携式音频唱机等设备播放。...
  • Página 680: 和"Sonicstage"兼容的音乐文件

    和“SonicStage”兼容的音乐文件 使用“SonicStage”可以将下列格式的音乐文件输入到“Music Drive” ( “SonicStage”音乐数据库) 。 OpenMG 格式音乐文件 这些音乐文件已经使用称为 ATRAC3 或 ATRAC3plus 的格式进行转 换,并使用“OpenMG” 格式( “OpenMG”版权保护技术独有的一种格式 (文件扩展名:.omg) ) 进行加密。 “OpenMG” 格式音乐文件可以使用下列方 法输入到“Music Drive” : • 从 EMD 服务下载“OpenMG”格式音乐文件,并输入“Music Drive” 。 • 使用“OpenMG” (ATRAC3/ATRAC3plus)格式录制音乐 CD 的轨迹。 • 把存储在硬盘上的音乐文件转换成 “OpenMG” (ATRAC3/ATRAC3plus) 格式并输入。 •...
  • Página 681 WMT (Windows Media Technologies)兼容音乐文件 WMT 兼容音乐文件可以使用下列方法输入到“Music Drive” : • 从 EMD 服务下载 WMT 兼容音乐文件,并输入到“Music Drive” 。 • 使用 Windows Media (WMA)格式录制音乐 CD 的轨迹 *。 • 按同样格式输入存储在硬盘上的 WMT 兼容音乐文件。 * 一种 WMT 兼容音乐文件格式。 P 注 如果计算机没有安装 Windows Media Player 7.0 版或更高版本,则不能播放 WMT 兼容音乐文件。...
  • Página 682: 登入/登出

    登入/登出 使用称为“check out(登出) ”的操作,可以把输入到计算机硬盘 ( “Music Drive” )的音乐文件传送到 MagicGate 兼容“Memory Stick” 。 当从音乐 CD 录制轨迹到 MagicGate 兼容“Memory Stick”时, “SonicStage”自动执行登出过程。音频轨迹连续录制在“Music Drive” 中,然后登出到 MagicGate 兼容“Memory Stick” 。 使用 MagicGate 兼容“Memory Stick”兼容的音频唱机等设备自动登 出或使用上述操作登出的音乐文件可以不用计算机进行播放。此外,登出的 音乐文件可以使用“check in(登入) ”操作返回到“Music Drive” 。 “check-in/check-out(登入/登出) ”等操作(过程)用于有版权保护 的音乐内容。因此,应用下列规则和限制: 每一音乐文件有“最多 3 次登出权限” 。 从...
  • Página 683: 在使用"Sonicstage"之前(务必阅读

    在使用“SonicStage”之前(务必阅读) 在使用“SonicStage”之前,请阅读下列注意事项。 启动“SonicStage”和其他“OpenMG”兼容软件的注 意事项 不要同时启动“SonicStage”和其他“OpenMG”兼容软件(可以运行 /管理“OpenMG”格式文件的软件) 。否则,存储在计算机硬盘或设备/介 质上的音乐文件可能损坏,并无法使用。 同时使用“SonicStage”和其他“OpenMG”软件的注 意事项 当同时运行“SonicStage”和其他“OpenMG”软件时,请注意下列情 况。 当使用“SonicStage”从音乐 CD 录制轨迹时,不要运行其他可以播放 音乐 CD 的软件。否则,可能不能正确录制音乐 CD。 使用 “SonicStage” 播放音乐文件时, 若运行其他软件, 声音可能暂停。 运行 Windows XP/Windows Me 系统工具“System Restore”的注意事项 运行“System Restore” (Windows XP 和 Windows Me 内置的系统 工具)时,可能引起管理数据故障,导致所有录制或输入的文件不可用。 为了避免损失重要的音乐数据,在运行“System Restore”之前,请使 用“SonicStage”备份工具备份音乐数据。使用“System Restore”以后,...
  • Página 684 使用“OpenMG Jukebox”的注意事项 “OpenMG Jukebox” 2.1版或更早版本不能在已安装 “SonicStage” 的 计算机上安装。 虽然“OpenMG Jukebox”2.2 版或更高版本可以在已安装 “SonicStage”的计算机上安装,但“SonicStage”和“OpenMG Jukebox”不能同时运行。 在已经安装“SonicStage”的计算机上安装“OpenMG Jukebox ”2.2 版或更高版本将共享管理音乐数据(文件)的数据库。 写入 CD-RW/CD-R 光盘 本软件不兼容写入音乐数据到 CD-RW/CD-R 介质。 由于此类操作导致的数据丢失,Sony 公司不承担责任。 37-CS...
  • Página 685: 启动"Sonicstage

    启动“SonicStage” 从 Windows 的[Start]键,单击[All Programs]—[SonicStage]— [SonicStage]。 “SonicStage”启动,主窗口出现。 P 备注 • 当使用 Windows XP 之外的操作系统时,通过从 Windows 的[Start]键单 击[Programs]—[SonicStage]—[SonicStage]启动“SonicStage” 。 • 当第一次启动“SonicStage”时,在主窗口出现前,显示“SonicStage playback settings” 对话框。 详情请参考 “SonicStage” 帮助的 “Launching “SonicStage” for the first time” 。 • “SonicStage”也可以由下述方法启动: – 如果桌面上显示 SonicStage 图标,双击该图标。 (当使用 Windows XP 时,取决于设置,搁置一段时间不用的图标从桌 面上删除。如果桌面上不出现...
  • Página 686: 格式化(初始化) "Memory Stick

    格式化(初始化) “Memory Stick” 这会删除记录在 “Memory Stick” 上的所有数据。 要在本机上进行格式 化时,务必使用附带的“Memory Stick Formatter”软件程序并遵循下述 步骤。如果没有使用“Memory Stick Formatter”软件格式化“Memory Stick” ,不能确保 Handycam 或其他“Memory Stick”可兼容产品的操作。 有关如何使用“Memory Stick Formatter”的详情,参阅“Memory Stick Formatter”附带的手册。您可以在网址 http://www.sony.net/ Products/mssupport/ 下载“Memory Stick Formatter” 。 P 注 如果您对记录有数据的 “Memory Stick” 进行格式化, 原先记录的数据会被删除。 请不要轻易删除重要的数据。 将“Memory Stick”插入到本机中。...
  • Página 687 写保护数据 “Memory Stick” 有一个防删除的开关, 它可以保证重要数据不被误删。 (某些“Memory Stick” ( “Memory Stick Duo” )没有防删除开关。如果 使用这样的“Memory Stick” ( “Memory Stick Duo” ) ,当心不要误写或 误删数据) 。将此开关向左或向右滑动能允许或阻止向“Memory Stick”写 入数据。 • 允许写 可以写入数据。 • 写保护 将此开关向右滑动,就不能向“Memory Stick”写入数据。数据允许被读 出但不能被写入。 “Memory Stick”下方 允许写 写保护 LOCK LOCK LOCK 数据读/写速度 数据读/写的速度同您使用的“Memory Stick”及产品有关。...
  • Página 688: 使用"Memory Stick"的注意事项

    “Memory Stick” ( “Memory Stick Duo” )没有防删除开关。 ) • 当存取灯点亮时(此时正在读/写数据) ,切勿取出“Memory Stick” 。 • 在下列几种情况下,数据可能会损坏。 – 当存取灯点亮时(此时正在读/写数据) ,取出“Memory Stick”或关 闭本机的电源 – 在有静电或电噪音的地方使用 • 始终要备份重要的数据。Sony 公司对数据损坏不承担任何责任。 当使用本机时,如果数据丢失或损坏,或本机损坏,我们不承担责任。 • 受 “MagicGate” 版权保护的数据只能和MagicGate兼容 “Memory Stick” 一起使用。 • 除了专门提供给“Memory Stick”的标签 C 外,不要粘贴任何其他标签。 • 粘贴标签时,要将标签贴在指定位置。标签不能伸出“Memory Stick”边...
  • Página 689: 卸载(删除)软件

    卸载(删除)软件 – 在使用 Windows 98SE/Windows Me 操作系统情况下 – 选择[Start]菜单中的[Settings],然后单击[Control Panel]。 显示“Control Panel”画面。 双击“Add/Remove Programs”图标。 出现“Add/Remove Programs Properties”对话框。 从可以被自动删除的软件程序列表中选择要删除的软件 ( “SonicStage” ,Memory Stick Formatter) ,然后单击[Add/ Remove]。 选定的软件被卸载。 * 当要删除“SonicStage”软件时,请按下列次序卸载程序。 “SonicStage” “Music Visualize Library” “OpenMG Secure Module” – 在使用 Windows 2000/Windows XP 操作系统情况下 – 以“系统管理员”身份登录后,按下述步骤操作。要知道如何以“系统...
  • Página 690 使用 Windows 2000:双击“Add/Remove Programs”图标。 使用 Windows XP:双击“Add/Remove Programs”图标 *。 显示“Add/Remove Programs”对话框。 单击“Change/Remove” 。 从“Currently installed programs”列表中选择要删除的软件 ( “SonicStage” ,Memory Stick Formatter) ,然后单击 [Change/Remove](在 Windows XP 中是[Change and Remove]) 。 选定的软件被卸载。 * 当要删除“SonicStage”软件时,请按下列次序卸载程序。 “SonicStage” “Music Visualize Library” “OpenMG Secure Module” 43-CS...
  • Página 691: 故障排除

    故障排除 故障 原因/解决方法 不显示 Memory Stick 图 •没有正确连接。 标(移动硬盘) 。 t 正确连接。 (第 21 页) •除了本产品外,还有其他设备连到计算机 的 USB 插孔上。 t 断开其他 USB 设备和计算机的连接。 关闭电源并重新启动。 •没有安装驱动程序。 t 从附带的 CD-ROM 上安装驱动程序。 (第 14 页) 不能从 Explorer 或 My •没有插入“Memory Stick” 。 Computer 上访问 t 插入“Memory Stick”...
  • Página 692: 由于版权保护而受到的限制

    由于版权保护而受到的限制 因版权保护技术“OpenMG”而受到的限制 “SonicStage”软件使用了 Sony 开发的版权保护技术“OpenMG” ,它 可以保护音乐数据的版权所有。为了允许受版权保护的音乐数据能在个人计 算机上使用, “OpenMG”采用了遵守 SDMI 协议的先进加密技术。因此,请 在使用该软件时了解下列限制条件。 • 使用“SonicStage”软件存储在您计算机硬盘上的音乐数据不可以在其他 计算机上播放,即使已被复制过去也不可以。 • 从您计算机传输(登出)到 MagicGate 兼容“Memory Stick”的音乐数 据不能在另外的计算机上播放,即使是复制到那台计算机上。 • 从计算机传输(登出)到 MagicGate 兼容“Memory Stick”的音乐数据 不能传输(登入)到其他计算机(除了原先传输数据的那台计算机) 。 • 同一个“SonicStage”程序不可安装在多台计算机上。 • 根据版权所有者和服务商意愿, 如果音乐数据附带有使用规则, 您只能根据 限定规则执行操作。对于音乐数据,比如音乐 CD 等等没有附加使用规则, 您只能根据基本的 SDMI 规则 (默认的使用规则) 执行操作。 根据默认的使...
  • Página 693 波特率:最大 480 Mbps 一般 操作电压 直流电 5 V(通过 USB 电缆提供) 耗电量 最大 500 mA(工作期间) 最大 0.5 mA(计算机挂起阶段) 外形尺寸 约 38 mm × 14 mm × 74.5 mm(宽×高×深) 重量 约 30 g(不包括“Memory Stick” ) 操作环境 温度 0℃~40℃(不允许结露) 湿度 20%~80%(不允许结露) 设计和规格说明如有变更,恕不另行通知。 关于本产品,如果您有任何疑问/评论,请访问我们的客户支持网站: http://www.sony.net/Products/mssupport/ 46-CS...
  • Página 694 Sony Corporation...
  • Página 695 3-086-505-02(1) KR Memory Stick USB Reader/Writer 사용설명서 MSAC-US30...
  • Página 696 한국어 본 제품을 사용하시기 전에 본 사용설명서를 자세히 읽으신 후 장래에 필요하게 될 경우를 위해서 소중히 보관하여 주십시오. 이 기기는 가정용으로 전자파 적합등록을 한 기기로서 주거지역에서는 물론 모든 지역에서 사용할 수 있습니다. 주의점 데이터 전송 중에 정전기나 전자기 등의 영향으로 인하여 전송이 중지되었을 경우 (데이터...
  • Página 697 Program © 2000-2003 Sony Corporation Documentation © 2003 Sony Corporation • “Memory Stick”, “OpenMG”, “SonicStage”, “MagicGate Memory Stick”, “Memory Stick PRO”, “Memory Stick Duo”, “MagicGate Memory Stick Duo”, “Memory Stick PRO Duo”, 는 Sony Corporation의 상표입니다. • Microsoft 및 Windows는 미국 및 그 밖의 나라에 있는 Microsoft Corporation 의...
  • Página 698 목차 “Memory Stick”에 대하여 ..................5 시스템 요건 ........................7 부속품 확인하기 ......................10 부속된 응용 프로그램 ....................11 사용설명서와 온라인 도움말 사용하기 ..............12 컴퓨터에 소프트웨어 설치하기 ................. 14 컴퓨터에 “SonicStage” 소프트웨어(“OpenMG” 포함) 설치하기 ....18 컴퓨터에 본 제품 연결하기 ..................21 연결...
  • Página 699: Memory Stick"에 대하여

    “Memory Stick”에 대하여 “Memory Stick”이란 무엇일까요? “Memory Stick”은 초소형 경량으로 플로피 디스크보다 저장 용량이 훨씬 큰 신 세대 IC 저장 매체입니다. 이 매체는 “Memory Stick” 호환 제품간의 데이터 전 송 뿐만 아니라 데이터 저장용 이동식 외부 저장 매체로도 사용할 수 있습니다. “Memory Stick”에는...
  • Página 700 의 방법으로 사용하는 것은 저작권법에 의하여 금지되어 있습니다. • 본 제품 또는 “Memory Stick”의 고장으로 인하여 저장한 소재의 다운로드가 중단되 거나 음악 데이터가 파손 또는 삭제된 경우라도 Sony는 데이터의 내용물에 대하여 책 임지지 않습니다. • “SonicStage” Ver. 1.5는 “Memory Stick PRO”에 대응하지 않습니다.
  • Página 701: 시스템 요건

    시스템 요건 권장 Windows 환경 • OS: Microsoft Windows 98 Second Edition(Windows 98SE)/ Windows Millennium Edition(Windows Me)/Windows 2000 Professional(Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional Edition(Windows XP) * 위에 열거된 OS는 공장 출하시 설치되어 있어야 합니다. * 업그레이드된 OS에 대해서는 위에 언급된 경우라도 작동을 보증하지 않습니 다.
  • Página 702 P 주의점 부속된 소프트웨어를 사용해서 재생할 때 저작권을 보호하기 위해 광학 디지털 출 력 단자가 탑재된 장치에서의 광학 디지털 출력은 제한되는 경우가 있습니다. Windows 2000/Windows XP를 사용하는 경우 Windows 2000/Windows XP에서 “SonicStage”를 사용하는 경우 다음과 같 은 제한 사항이 있습니다. •...
  • Página 703 시스템 복원 및 Windows XP/Windows Me에 대하여 Windows XP 또는 Windows Me를 사용하는 경우 시스템 도구의 “System Restore” 항목을 실행하면 “SonicStage”로 관리하는 곡을 재생할 수 없게 되는 경우가 있습니다. 그러므로 “System Restore”를 실행하기 전에 “SonicStage”로 관리하는 곡 데이터를 반드시 백업해 두십시오. “System Restore”를...
  • Página 704: 부속품 확인하기

    슬롯에 “Memory Stick”을 동시에 여러 개 넣거나 “Memory Stick”을 반대 방향으 로 넣지 마십시오. 본 제품이 고장나는 원인이 됩니다. • 전용 USB 케이블 1.0 m(1) • Windows용 CD-ROM(MSAC-US30)(1) P 주의점 “SonicStage”를 설치할 때에는 원하는 언어가 있는 CD-ROM을 선택하여 주십시 오.
  • Página 705: 부속된 응용 프로그램

    • “SonicStage”는 Macintosh를 지원하지 않습니다. • 본 소프트웨어는 음악 데이터를 CD-RW/CD-R 미디어에 기록할 수는 없습니다. Sony는 그런 조작을 한 결과 데이터를 손실한 경우에 대한 책임은 지지 않습니다. • “SonicStage” Ver. 1.5는 “Memory Stick PRO”에 대응하지 않습니다. Memory Stick Formatter(Memory Stick 포맷터) 버전 2.1(Windows) 이것은...
  • Página 706: 사용설명서와 온라인 도움말 사용하기

    사용설명서와 온라인 도움말 사용하기 CD-ROM의 사용설명서 사용하기 부속된 CD-ROM에는 자세한 사용설명서(PDF 파일)가 들어있습니다. 본 제품을 사용하는 방법에 관한 자세한 내용은 본 사용설명서를 참조하여 주십시 오. PDF 파일을 보려면 어도비 시스템사의 Acrobat Reader가 필요합니다. Acrobat Reader의 사용 방법은 다음에 설명합니다. 화면 보기 좌측...
  • Página 707 온라인 도움말 사용 방법(Windows 사용시) 다음의 응용 프로그램에는 온라인 도움말 매뉴얼이 있습니다. • “SonicStage” • Memory Stick Formatter(Memory Stick 포맷터) 각 응용 소프트웨어 프로그램의 자세한 사용 방법에 관해서는 각 온라인 도움말 매 뉴얼을 참조하여 주십시오. 다음에 온라인 도움말 매뉴얼의 사용 방법을 설명합니다. 화면...
  • Página 708: 컴퓨터에 소프트웨어 설치하기

    컴퓨터에 소프트웨어 설치하기 P 주의점 본 제품을 컴퓨터에 연결하기 전에 반드시 부속된 소프트웨어를 설치하여 주십시오. 컴퓨터에 본 제품을 연결하고 있을 때에는 설치하지 마십시오. 설치가 끝나면 컴퓨터를 재시동하고 본 제품을 컴퓨터에 연결합니다. 다음 설명에는 Windows XP 화면을 사용했습니다. OS에 따라서는 화면이 다른 경우가...
  • Página 709 부속된 CD-ROM(MSAC-US30)을 컴퓨터의 CD-ROM 드라이브에 넣습니다. 설치 프로그램 론처가 자동으로 시동됩니다. 드라이버를 설치하려면 메뉴의 [Driver] 버튼을 클릭합니다. 사용 허락 계약을 자세히 읽고 [Agree] 버튼을 클릭합니다. [Agree] 버튼을 클릭하면 드라이버 설치가 시작됩니다. 화면의 지시에 따라 [Next] 버튼을 클릭합니다. 15-KR...
  • Página 710 [Finish]를 클릭하면 드라이버 설치가 완료됩니다. 계속해서 “Memory Stick Formatter” 설치가 시작됩니다. 화면의 지시에 따라 [Next] 버튼을 클릭합니다. [Finish]를 클릭하면 “Memory Stick Formatter” 설치가 완료됩니 다. “Memory Stick Formatter”을 사용하려면 [Start]-[Programs]- [Memory Stick Utility]-[Memory Stick Formatter]를 선택합니다. 16-KR...
  • Página 711 다음에 사용설명서(PDF 파일) 설치가 자동으로 실행됩니다. 사용설명서 설치가 완료되면 응용 프로그램 선택 화면으로 되돌아갑니다. 여기에서 소프트웨어 설치를 끝내려면 [Exit]를 클릭합니다. 그러면 “SonicStage”는 설치되지 않습니다. 사용설명서를 보려면 [Start]-[Programs]-[Sony Memory Stick Reader Writer]-[MSAC-US30 Instructions]를 선택합니다. P 주의점 사용설명서(PDF 파일)를 보려면 Adobe Systems Incorporated의 Acrobat Reader가...
  • Página 712: 컴퓨터에 "Sonicstage" 소프트웨어("Openmg" 포함) 설치하기

    컴퓨터에 “SonicStage” 소프트웨어(“OpenMG” 포함) 설치하기 다음의 순서에 따라 “SonicStage”를 설치합니다. 메뉴에서 [SonicStage] 버튼을 클릭합니다. 사용 허락 계약을 자세히 읽고 [Agree] 버튼을 클릭합니다. [Agree] 버튼을 클릭하면 “SonicStage” 설치가 시작됩니다. 18-KR...
  • Página 713 화면의 지시에 따라 [Next] 버튼을 클릭합니다. “SonicStage”를 설치하고 싶은 폴더를 선택합니다. 설치 장소로서 나타난 폴더를 변경하려면 [Browse] 버튼을 클릭하고 폴더 를 선택합니다. 설치 위치 폴더를 정했으면 [Next] 버튼을 클릭합니다. “OpenMG” 내용을 저장할 폴더를 선택합니다. 설치 장소로서 나타난 폴더를 변경하려면 [Browse] 버튼을 클릭하고 폴더 를...
  • Página 714 [Finish] 버튼을 클릭합니다. [Restart] 버튼을 클릭해서 컴퓨터를 다시 시동합니다. P 주의점 본 제품은 반드시 컴퓨터를 다시 시동한 후 연결하여 주십시오. 20-KR...
  • Página 715: 컴퓨터에 본 제품 연결하기

    컴퓨터에 본 제품 연결하기 P 주의점 본 제품을 컴퓨터에 연결하기 전에 반드시 부속된 소프트웨어를 설치하여 주십시오. 설 치가 완료되면 컴퓨터를 재시동합니다. 부속된 전용 USB 케이블을 사용해서 컴퓨터의 USB 단자에 본 제품의 USB 단 자를 연결합니다. USB 단자 USB 단자 미니 B 커넥터 A 커넥터...
  • Página 716 본 제품을 연결하기 위한 권장 방법 다음 중에서 한 가지 방법으로 컴퓨터에 연결한 경우에 대하여 본 제품의 동작은 확인되었습니다. 컴퓨터 본체의 USB 단자에 본 제품을 연결하고 컴퓨터 본체의 다른 USB 단자에 아무 것도 연결하지 않았을 때. 표준 장치로서 USB 키보드와 마우스를 탑재한 컴퓨터에서 USB 키보드를 컴퓨 터...
  • Página 717: 연결 완료 확인하기

    연결 완료 확인하기 다음 설명에는 Windows XP를 사용했습니다. OS의 종류 및 설정에 따라서는 화 면이 다른 경우가 있습니다. “My Computer” 폴더를 엽니다. “My Computer” 폴더가 나타납니다. 새로 인식된 Memory Stick-MG(F:) 아이콘이 나타났는지 확인합니 다. P 주의점 사용하는 컴퓨터에 따라서는 드라이브 문자(F:)가 다른 경우가 있습니다. Memory Stick-MG(F:) 아이콘이...
  • Página 718: 이동식 디스크(Memory Stick 아이콘)가 표시되지 않을 때에는

    이동식 디스크(Memory Stick 아이콘)가 표시되지 않을 때에는 별도의 장치 드라이버가 이미 설치되어 있을 가능성이 있습니다. 컴퓨터에 본 제 품을 연결한 후 다음 순서를 조작하여 주십시오. – Windows 2000/Windows XP를 사용하는 경우 – Administrator로서 로그온 하거나 Administrator 권한을 가진 사용자 ID를 사용해서...
  • Página 719 4 컴퓨터에서 본 제품을 분리하고 컴퓨터를 다시 시동합니다. 14페이지의 순서 1부터 조작해서 장치 드라이버를 다시 설치합니다. P 주의점 • [? MSAC-US30] 이외의 다른 장치를 삭제하면 컴퓨터는 정상으로 작동하지 않 게 됩니다. • “SonicStage”가 이미 설치되어 있을 때에는 “SonicStage”를 또 다시 설치할...
  • Página 720 4 컴퓨터에서 본 제품을 분리하고 컴퓨터를 다시 시동합니다. 14페이지에 설명한 순서 1부터 조작해서 장치 드라이버를 다시 설치합니다. P 주의점 • [? MSAC-US30] 이외의 다른 장치를 삭제하면 컴퓨터는 정상으로 작동하지 않 게 됩니다. • “SonicStage”가 이미 설치되어 있을 때에는 “SonicStage”를 또 다시 설치할...
  • Página 721: Memory Stick"에 저장된 영상 데이터를 컴퓨터에 복사하기

    “Memory Stick”에 저장된 영상 데이터를 컴퓨터 에 복사하기 본 제품과 컴퓨터를 연결하기 위해 사용한 USB 케이블이 분리된 경우 컴퓨터는 더 이상 본 제품을 인식할 수 없으며 “Removable Disk”(“Memory Stick”)에 저장된 영상 데이터를 더 이상 컴퓨터에서 볼 수 없습니다. “Memory Stick”에 저 장한...
  • Página 722: 컴퓨터에서 본 제품 분리하기

    화면 우측 하단에 있는 작업 표시줄의 “Unplug or Eject Hardware” 아이콘을 클릭합니다. 이 아이콘을 클릭합니다. 메시지가 나타납 니다. 이 부분이 작업 표시줄입니다. “Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US30)-Drive (F:)”를 클릭합니다. 이 부분을 클릭합니다. 잠시 후 메시지가 나타납니다. * 드라이브 문자 “(F:)” 등은 사용되는 컴퓨터에 따라 다릅니다. 28-KR...
  • Página 723 [“Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US30) can be safely removed.”]가 나타납니다. 이 상태에서 본 제품은 컴퓨터에서 안전하게 분리할 수 있습니다. P 주의점 이 표시는 사용 중인 OS에 따라서는 다른 경우가 있습니다. P 주의점 • 본 제품에서 “Memory Stick”만 꺼내고 싶을 때에는 위에 기술한 순서는 필요 없습...
  • Página 724: 사용 방법(Macintosh 사용시)

    오. “Memory Stick”의 데이터가 손상될 염려가 있습니다. • 상기 조작을 하지 않고 본 제품을 컴퓨터에서 분리하거나 또는 본 제품에 들어있는 “Memory Stick”을 꺼내면 “Memory Stick”이 손상될 염려가 있습니다. Sony는 상 기 지시에 따르지 않은 결과 발생한 손해에 대하여 일절 책임지지 않습니다.
  • Página 725: Sonicstage"에 대하여

    “SonicStage”에 대하여 “SonicStage”는 음악을 즐기기 위한 종합 소프트웨어입니다. “SonicStage”를 사용하면 음악 CD 등 음악 소스를 즐기거나 음악을 PC 하드 디 스크로 가져오기해서 컬렉션을 완벽하게 관리할 수 있습니다.* 또한 PC의 하드 디스크로 가져오기한 음악 데이터를 MagicGate 대응 “Memory Stick”으로 전송해서 PC 이외의 환경에서도 즐길 수 있습니다. * “SonicStage”에서는...
  • Página 726 가져오기한 음악을 취향에 따라 분류하기(Play List) PC의 하드 디스크에 가져오기한 음악 파일(“Music Drive”)은 음악가 이름이나 곡 타이틀, 커버 이미지 등의 정보를 추가하거나 “Play List” 컨테이너를 사용해 서 분류할수 있습니다. 각종 방법을 사용해서 가져오기한 음악 검색하기 (Categorized List) “Categorized List”를 사용하면 “Music Drive”에 있는 음악 파일 범위를 정하 고...
  • Página 727: Sonicstage" 대응 음악 파일

    “SonicStage” 대응 음악 파일 “SonicStage”에서는 다음과 같은 형식의 음악 파일을 “Music Drive” 즉 “SonicStage” 음악 데이터 베이스에 가져오기할 수 있습니다. OpenMG 형식 음악 파일 이것은 ATRAC3 또는 ATRAC3plus라는 형식을 사용해서 변환하고 “OpenMG” 저작권 보호 기술(파일 확장자:.omg) 고유의 형식인 “OpenMG” 포맷을 사용해 서...
  • Página 728 WMT(Windows Media Technologies) 대응 음악 파일 WMT 대응 음악 파일은 다음과 같은 방법을 사용해서 “Music Drive”로 가져오 기 할 수 있습니다: • EMD 서비스로부터 WMT 대응 음악 파일을 다운로드해서 “Music Drive”로 가져오기 한다. • Windows Media(WMA) 형식*을 사용해서 음악 CD 트랙을 저장한다. •...
  • Página 729: 체크인/체크아웃

    체크인/체크아웃 PC의 하드 디스크(“Music Drive”)로 가져오기한 음악 데이터는 “check out(체 크아웃)” 이라는 조작을 사용해서 MagicGate 대응 “Memory Stick”으로 전송 할 수 있습니다. 음악 CD의 트랙을 MagicGate 대응 “Memory Stick”에 저장할 때에는 “SonicStage”가 자동으로 체크아웃합니다. 오디오 트랙은 계속해서 “Music Drive”에 저장된 후 MagicGate 대응 “Memory Stick”으로 체크아웃됩니다. 자동으로...
  • Página 730: Sonicstage"를 사용하기 전에(반드시 읽어 주십시오)

    “SonicStage”를 사용하기 전에(반드시 읽어 주십 시오) “SonicStage”를 사용하기 전에 다음의 주의 사항을 읽어 주십시오. “SonicStage”와 그 밖의 “OpenMG” 대응 소프트웨어 시 동에 관한 주의 “SonicStage”와 그 밖의 “OpenMG” 대응 소프트웨어(OpenMG 형식 파일을 실행/관리 가능한 소프트웨어)를 동시에 시동하지 마십시오. 그렇지 않으면 PC의 하드디스크...
  • Página 731 “SonicStage”를 이미 설치한 PC에 “OpenMG Jukebox” Version 2.2 이상을 설치하면 음악 데이터(파일)를 관리하는 데이터 베이스를 공유하게 됩니다. CD-RW/CD-R 디스크에 쓰기 본 소프트웨어는 음악 데이터를 CD-RW/CD-R 미디어에 기록할 수 없습니다. Sony는 그런 조작을 한 결과 손실된 데이터에 대해서는 책임지지 않습니다. 37-KR...
  • Página 732: Sonicstage" 시동하기

    “SonicStage” 시동하기 Windows의 [Start] 버튼에서 [All Programs]-[SonicStage]- [SonicStage]를 클릭합니다. “SonicStage”가 시동되고 메인 창이 나타납니다. P 잠깐 한마디 • Windows XP 이외의 OS를 사용하고 있을 때에는 Windows의 [Start] 버튼 에 이어서 [Programs]-[SonicStage]-[SonicStage] 순서대로 클릭해서 “SonicStage”를 시동합니다. • PC의 “SonicStage”를 처음 시동할 때에는 메인 창이 나타나기 전에 “SonicStage playback settings”...
  • Página 733: Memory Stick" 포맷하기(초기화)

    디캠 및 그 밖의 “Memory Stick” 호환 제품에서 동작을 보증하지 않습니다. “Memory Stick Formatter”의 자세한 사용 방법은 “Memory Stick Formatter”에 부속된 사용설명서를 참조하여 주십시오. “Memory Stick Formatter”는 다음의 웹사이트에서 다운로드할 수 있습니다. http://www.sony.net/Products/mssupport/ P 주의점 데이터가 저장된 “Memory Stick”을 포맷하면 저장된 데이터는 삭제됩니다. 중요한 데 이터를 실수로 삭제하지 않도록 주의하십시오.
  • Página 734 쓰기 방지 데이터 “Memory Stick”에는 중요한 정보를 실수로 소거하는 것을 방지하기 위해서 소 거를 방지할 수 있는 스위치가 있습니다. (일부 “Memory Stick”(“Memory Stick Duo”)에는 쓰기 방지 스위치가 없습니다. 쓰기 방지 스위치가 없는 “Memory Stick”(“Memory Stick Duo”)을 사용하는 경우에는 실수로 데이터 를...
  • Página 735: Memory Stick"의 사용에 관한 주의

    을 꺼내거나 본 제품의 전원을 끈 경우. - 정전기나 전자 노이즈를 받기 쉬운 장소에서 사용한 경우. • 중요한 데이터는 항상 백업을 받아 두십시오. Sony는 데이터 손상에 대하여 책 임지지 않습니다. 본 제품 사용 중에 데이터가 소실 또는 손상되거나 본 제품이 손상된 경우에도 책...
  • Página 736 • 다음과 같은 장소에서는 사용 또는 보관하지 마십시오. - 온도가 매우 높아질 가능성이 있는 자동차 안 등 고온 장소. - 직사광선이 닿는 장소. - 온도가 높거나 부식성 물질이 있는 장소. 42-KR...
  • Página 737: 소프트웨어 제거(삭제)하기

    소프트웨어 제거(삭제)하기 – Windows 98SE/Windows Me인 경우 – [Start] 메뉴에서 [Settings]를 선택하고 [Control Panel]을 클릭합 니다. “Control Panel” 화면이 나타납니다. “Add/Remove Programs” 아이콘을 더블 클릭합니다. “Add/Remove Programs Properties” 대화 상자가 나타납니다. 자동 제거 가능한 소프트웨어 프로그램 목록에서 제거하고 싶은 소프트 웨어(“SonicStage”, Memory Stick Formatter)를...
  • Página 738 Windows 2000인 경우: “Add/Remove Programs” 아이콘을 더블 클릭합니다. Windows XP인 경우: “Add/Remove Programs” 아이콘을 더블 클 릭합니다.* “Add/Remove Programs” 대화 상자가 나타납니다. “Change/Remove”를 클릭합니다. “Currently installed programs” 목록에서 제거하고 싶은 소프트웨 어(“SonicStage”, Memory Stick Formatter)를 선택하고 [Change/Remove](Windows XP인 경우 [Change and Remove]) 를...
  • Página 739: 고장일까? 하고 생각되면

    고장일까? 하고 생각되면 증상 원인/대책 Memory Stick 아이콘(이 • 올바르게 연결되지 않았습니다. 동식 디스크)이 표시되지 않 t 올바르게 연결하여 주십시오.(21페이지) 는다. • 컴퓨터의 USB 단자에 본 제품 이외에도 다 른 장치가 연결되어 있습니다. t 본 제품 이외의 다른 USB 장치를 분리하 여...
  • Página 740: 저작권 보호에 의한 제한 사항

    저작권 보호에 의한 제한 사항 저작권 보호 기술 “OpenMG”에 의한 제한 사항 “SonicStage” 소프트웨어는 음악 컨텐츠의 저작권을 보호하기 위해 Sony가 개 발한 저작권 보호 기술인 “OpenMG”를 채용했습니다. 저작권 보호된 음악 데이 터를 퍼스널 컴퓨터에서 취급할 수 있도록 하기 위해서 “OpenMG”는 SDMI 협...
  • Página 741: 주요 제원

    약 30g(“Memory Stick”은 제외) 작동 조건 온도 0°C ~ 40°C(결로 없음) 습도 20% ~ 80%(결로 없음) 디자인 및 주요 제원은 예고 없이 변경할 수 있습니다. 본 제품에 대하여 질문/의견이 있으시면 다음의 당사 고객 지원 웹사이트를 참조 하여 주십시오. http://www.sony.net/Products/mssupport/ 47-KR...
  • Página 742 Sony Corporation 49-KR...
  • Página 743 3-086-505-02 (1) AR Memory Stick USB Reader/Writer MSAC-US30...
  • Página 745 ©2000-2003 Sony Corporation ©2003 Sony Corporation "Memory Stick "MagicGate Memory Stick" "SonicStage" "OpenMG" "Memory Stick" • "Memory Stick PRO Duo" "MagicGate Memory Stick Duo" "Memory Stick Duo" PRO" Sony Corporation Microsoft Corporation Windows Microsoft • Intel Corporation MMX Pentium •...
  • Página 746 "Memory Stick" "OpenMG" "SonicStage" "Memory Stick" Macintosh "SonicStage" "SonicStage" Check-in/check-out "SonicStage" "SonicStage" "Memory Stick" "Memory Stick"...
  • Página 747 "Memory Stick" "Memory Stick" "Memory Stick" "Memory Stick" "Memory Stick "Memory Stick" Memory Stick "Memory Stick Duo" Duo" "Memory Stick" Duo Adaptor "Memory Stick" "Memory Stick" "Memory Stick" "Memory Stick PRO" "Memory Stick" ("MagicGate") "Memory Stick PRO" "Memory Stick PRO" "Memory Stick"...
  • Página 748 "Memory Stick" "Memory Stick" "Memory Stick" "MagicGate Memory Stick" ("MagicGate") "Memory Stick" "MagicGate" "MagicGate" "Memory Stick" "Memory Stick" "MagicGate" "MagicGate" "MagicGate" "Memory Stick" MagicGate "Memory Stick" MagicGate "Memory Stick" "Memory Stick" MagicGate "Memory Stick" MagicGate "SonicStage" • "Hifi folder" "SonicStage" "Hifi folder"...
  • Página 749 Windows Windows 98 Second Edition Microsoft Windows • Windows 2000 Windows Millennium Edition (Windows Me) (Windows 98SE) Windows XP Home Edition/XP Professional Edition Professional (Windows 2000) (Windows XP) MMX Pentium II • Pentium III • • Windows CD-ROM • "SonicStage" •...
  • Página 750: Windows 2000/Windows Xp

    Windows 2000/Windows XP Windows 2000/Windows XP "SonicStage" Administrator • Administrator • Power User "SonicStage" CD-ROM • Windows 2000 Professional • NTFS • Windows 2000 Service Pack 3 Windows 2000 Service Pack 3 Windows Windows Windows Windows...
  • Página 751 Windows XP/Windows Me System Restore "System Restore" Windows Me Windows XP System Tools "SonicStage" "SonicStage" "System Restore" "System Restore" "SonicStage" Help "SonicStage" "System Restore"...
  • Página 752 Memory Stick • “Memory Stick” "Memory Stick" "Memory Stick" "Memory Stick Duo" "Memory Stick Duo" Memory Stick Duo Adaptor "Memory Stick" "Memory Stick" • (MSAC-US30) Windows CD-ROM • " " SonicStage CD-ROM CD-ROM • Ver. 1.5 "SonicStage" • Ver. 2.1 Memory Stick Formatter •...
  • Página 753 Windows CD-ROM Windows Windows Windows Ver. 1.5 "SonicStage" "SonicStage" "SonicStage" "Memory Stick" MagicGate Macintosh "SonicStage" • CD-RW/CD-R • "Memory Stick PRO" Ver. 1.5 "SonicStage" • Ver.2.1 Memory Stick Formatter Windows "Memory Stick" "Memory Stick" "Memory Stick" "Memory Stick" " " Memory Stick...
  • Página 754 CD-ROM CD-ROM Adobe Systems Incorporated Acrobat Reader Acrobat Reader Screen view • • Help Acrobat Reader Adobe Acrobat Reader...
  • Página 755 Help Windows Help "SonicStage" • Memory Stick Formatter • Help Help Screen view • Keywords Contents •...
  • Página 756 Windows XP "Memory Stick Formatter" Windows XP Windows 2000 Administrator...
  • Página 757 CD-ROM CD-ROM (MSAC-US30) [Driver] [Agree] [Agree] [Next]...
  • Página 758 [Finish] "Memory Stick Formatter" [Next] "Memory Stick Formatter" [Finish] [Start] – [Programs] – "Memory Stick Formatter" [Memory Stick Utility] – [Memory Stick Formatter]...
  • Página 759 [Exit] "SonicStage" [Start] – [Programs] – [Sony Memory Stick Reader Writer] – [MSAC-US30 Instructions] Adobe Systems Acrobat Reader Incorporated...
  • Página 760 "SonicStage" "OpenMG" "SonicStage" [SonicStage] [Agree] "SonicStage" [Agree]...
  • Página 761 [Next] "SonicStage" [Browse] [Next] "OpenMG" [Browse] [Next]...
  • Página 762 [Finish] [Restart]...
  • Página 763 Mini-B Mini-B Mini-B "Found New Hardware Wizard" • • •...
  • Página 764 • • USB hub • •...
  • Página 765 Windows XP "My Computer" "My Computer" Memory Stick-MG(F:) (F:) Memory Stick-MG(F:) Memory Stick-MG(F:) "Memory Stick-MG(F:)" "Removable Disk (F:)" • "Memory Stick" Memory Stick • "Removable Disk" "Removable Disk"...
  • Página 766 Windows 2000/Windows XP Administrator "Control Panel" "System" "System Properties" [Hardware] "System Properties" [Device Manager] "Device Manager"...
  • Página 767 [View] [View devices by type] [Other devices] [? MSAC- "?" US30] [? MSAC-US30] "View devices by type" "Other devices" [? MSAC-US30] [? MSAC-US30] "Confirm Device Removal" [Remove] [OK] [? MSAC-US30] • " " " " SonicStage SonicStage •...
  • Página 768 Windows 98SE/Windows Me "Control Panel" "System" "System Properties" "System Properties" [Device Manager] [Other devices] "?" [? MSAC-US30] [? MSAC-US30] "Other devices" [? MSAC-US30] [? MSAC-US30] "Confirm Device Removal" [Remove] [OK] [? MSAC-US30] • "SonicStage" "SonicStage" •...
  • Página 769 "Memory Stick" "Removable Disk ("Memory Stick")" "Memory Stick" Memory Stick-MG(F:)
  • Página 770 Windows Me/Windows 2000/Windows XP Windows XP • Windows 98SE • "Unplug or Eject Hardware" "Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC- US30)-Drive (F:)" "(F:)"...
  • Página 771 ["Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US30) can be safely removed."] "Memory Stick" • "Memory Stick" • "Memory Stick" •...
  • Página 772 Macintosh "Memory Stick" desktop desktop "Memory Stick" "Memory Stick" "Special" "Eject" “Memory Stick” "Memory Stick" • "Memory Stick" "Memory Stick" • Sony "Memory Stick"...
  • Página 773 "SonicStage" "SonicStage" "SonicStage" "Memory Stick" MagicGate "SonicStage" "Music Drive" "SonicStage" "SonicStage" • "Memory Stick" MagicGate • • • ("Music Drive") "Music Drive" "SonicStage" "Music Drive" "Music Drive" • "Music Drive" • • "Music Drive"...
  • Página 774 (Play List) ("Music Drive") "Play List" (Categorized List) "Categorized List" "genre" "artist" "Music Drive" "format" "Music Drive" ("Music Drive") "Memory Stick" MagicGate "Memory Stick" MagicGate "Vocal Canceller" "SonicStage" "Vocal Canceller" "Jazz" "Rock" (Visualizer) "SonicStage" Visualizer Visualizer "SonicStage" "SonicStage" Help...
  • Página 775 "SonicStage" "Music "SonicStage" "SonicStage" Drive" OpenMG ATRAC3plus ATRAC3 "OpenMG" "OpenMG" "Music "OpenMG" .omg Drive" "OpenMG" • "Music Drive" "OpenMG" • (ATRAC3/ATRAC3plus) "OpenMG" (ATRAC3/ • ATRAC3plus) MagicGate • "Music Drive" "Memory Stick" "Music Drive" • • "Music Drive" • Windows Media Player...
  • Página 776 WMT (Windows Media Technologies) "Music Drive" • "Music Drive" Windows • Media (WMA)* • Windows Media Player " " " " SonicStage Help Importable Files...
  • Página 777 Check-in/check-out ("Music Drive") "Memory Stick" MagicGate MagicGate "SonicStage" "Memory Stick" MagicGate "Music Drive" "Memory Stick" MagicGate "Memory Stick" "check in " "Music Drive" "check-in/check-out " "Music Drive" "Music Drive" "check-in/check-out" "SonicStage" Help "check-out rights" MagicGate "Memory Stick"...
  • Página 778 "SonicStage" "SonicStage" "SonicStage" “OpenMG” "OpenMG" "SonicStage" "OpenMG" "SonicStage" "OpenMG" "OpenMG" "SonicStage" "SonicStage" “SonicStage” "System Restore" Windows XP/Windows Me Windows Me Windows XP "System Restore" "System Restore" "SonicStage" "System Restore" "SonicStage" "SonicStage" "SonicStage" Help...
  • Página 779 "OpenMG Jukebox" "OpenMG Jukebox" "SonicStage" "OpenMG Jukebox" "SonicStage" "SonicStage" "OpenMG Jukebox" "OpenMG Jukebox" "SonicStage" CD-RW/CD-R CD-RW/CD-R...
  • Página 780 "SonicStage" [All Programs] – Windows [Start] [SonicStage] – [SonicStage] "SonicStage" "SonicStage" Windows XP • [Programs] – [SonicStage] – Windows [Start] [SonicStage] "SonicStage "SonicStage" • playback settings" "SonicStage" Help "Launching "SonicStage " for the first time" "SonicStage" • SonicStage Windows XP SonicStage start "SonicStage"...
  • Página 781 "Memory Stick" "Memory Stick" "Memory Stick Formatter" "Memory Stick" "Memory Stick" "Memory Stick Formatter" "Memory Stick Formatter" "Memory Stick Formatter" "Memory Stick Formatter" http://www.sony.net/Products/mssupport/ "Memory Stick" "Memory Stick" "Memory Stick Formatter" [Start formatting] "Memory Stick" "Memory Stick" "Memory Stick"...
  • Página 782 "Memory Stick" ("Memory Stick Duo") "Memory Stick" ("Memory Stick Duo") "Memory Stick" "Memory Stick" • • "Memory Stick" "Memory Stick" LOCK LOCK LOCK "Memory Stick"...
  • Página 783 "Memory Stick" "LOCK" • "Memory Stick Duo" • ("Memory Stick Duo") "Memory Stick" "Memory Stick" • • "Memory Stick" • MagicGate "MagicGate" • "Memory Stick" "Memory Stick" • • "Memory Stick" "Memory Stick • Duo" "Memory Stick" • • "Memory Stick" •...
  • Página 784 •...
  • Página 785 Windows 98SE/ Windows Me [Control Panel] [Start] [Settings] "Control Panel" "Add/Remove Programs" "Add/Remove Programs Properties" Memory Stick "SonicStage" [Add/ Formatter Remove] "SonicStage" "SonicStage" "Music Visualize Library" "OpenMG Secure Module" Windows 2000/Windows XP Administrator Administrator [Start] [Settings] Windows 2000 [Control Panel] [Control Panel] Windows XP [Start]...
  • Página 786 "Add/Remove Windows 2000 Programs" Windows XP *"Add/Remove Programs" "Add/Remove Programs" "Change/Remove" Memory Stick "SonicStage" "Currently installed programs" Formatter Windows XP [Change and Remove] [Change/Remove] "SonicStage" "SonicStage" "Music Visualize Library" "OpenMG Secure Module"...
  • Página 787 • Memory Stick • • CD-ROM "Memory Stick" • "Memory Stick" "Memory Stick" Explorer Computer • "Memory Stick" "Memory Stick" "Memory Stick" "Memory Stick" System Restore • Windows XP Windows Me Help "SonicStage"...
  • Página 788 "OpenMG" "OpenMG" "SonicStage" SDMI "OpenMG" • "SonicStage" MagicGate • "Memory Stick" "Memory Stick" MagicGate • "SonicStage" • Usage Rule • SDMI Default Usage Rule Default Usage Rule "SonicStage" SDMI • SDMI "SonicStage" • SDMI...
  • Página 789 Memory Stick × × × × "Memory Stick" http://www.sony.net/Products/mssupport/...
  • Página 790 Sony Corporation...

Tabla de contenido