Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para PRO-Air Shine:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PRO-Air Shine
D5215

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Remington PRO-Air Shine

  • Página 1 PRO-Air Shine D5215...
  • Página 2 ENGLISH C KEY FEATURES 1 Heat settings switch 5 Diffuser 2 Speed settings switch 6 Removable easy clean rear grille 3 Cold shot 7 Hang up loop 4 Concentrator 8 Cord...
  • Página 3: F Medidas De Seguridad Importantes

    ESPAÑOL Gracias por comprar un nuevo producto Remington®. Lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Quite todo el embalaje antes de usar el producto. F MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Advertencia: mayor protección se recomienda instalar un interruptor diferencial con una corriente residual nominal que no supere los 30 mA, en el circuito eléctrico del cuarto de baño.
  • Página 4: C Características Principales

    ESPAÑOL 14 No deje el aparato sobre ninguna superficie mientras esté encendido. 15 No deje el secador sobre materiales blandos como almohadones, ropa de cama, alfombras, etc. 16 No utilice accesorios distintos de los suministrados. 17 No utilice el difusor con la temperatura máxima seleccionada. 18 Este aparato no es para uso comercial ni para peluquerías.
  • Página 5: C Limpieza Y Mantenimiento

    ESPAÑOL Para seleccionar la temperatura, deslice el interruptor a la posición baja N , media O o alta P. Para un secado rápido utilice el secador en la posición de temperatura alta / velocidad alta. Para alisar el cabello durante el secado utilice el concentrador y un cepillo redondo (no incluido).
  • Página 6 Se il cavo di alimentazione dell’apparecchio è danneggiato, smettere immediatamente di utilizzare l’apparecchio e consegnarlo al centro di assistenza Remington® autorizzato più vicino per la riparazione o la sostituzione per evitare ulteriori rischi. Non usare l’apparecchio se è danneggiato o funziona male.
  • Página 7 ITALIANO 13 Non lasciare l’apparecchio incustodito quando collegato alla presa di corrente. 14 Non appoggiare l’apparecchio quando è in funzione. 15 Non collocare l’apparecchio su mobili delicati. 16 Montare sull’apparecchio solo gli accessori forniti in dotazione. 17 Non utilizzare il diffusore con l’impostazione di calore più elevata. 18 Questo apparecchio non è...
  • Página 8 ITALIANO Per un’asciugatura rapida impostare l’apparecchio sull’alta temperatura e la massima velocità. Per creare delle acconciature lisce utilizzare il concentratore e una spazzola tonda per capelli (non in dotazione) durante l’asciugatura. Per esaltare ricci e onde naturali attaccare il diffusore all’asciugacapelli. Mettersi a testa in giù...
  • Página 9 DANSK Tak for købet af dit nye Remington® produkt. Læs venligst disse instruktioner udførligt og gem dem. Fjern al emballage før brug. F VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Advarsel – for yderligere beskyttelse anbefales det at installere en fejlstrømsafbryder (RCD) med en strøm på højst 30mA i strømkredsløbet, der forsyner badeværelset.
  • Página 10 DANSK 16 Brug ikke andet tilbehør eller dele end det, som leveres af os. 17 Brug ikke diffuseren ved den højeste varmeindstilling. 18 Dette apparat er ikke til kommerciel brug eller brug i salon. 19 Lad apparatet køle ned forud for at gøre det rent og lægge det væk. C HOVEDFUNKTIONER Varmeindstillingsknap Hastighedsindstillingsknap...
  • Página 11 DANSK Fastgør diffuseren til tørreren for at styrke naturlige krøller og bølger. Vend hovedet nedad og placer forsigtigt håret i fordelerskålen og roter hårtørreren en smule i hånden mens du styler. 10 Fiksér din stil med cool shot-knappen, mens du styler, slip den igen for at genaktivere varmen. 11 For at skabe ekstra volumen ved hårets rødder, holdes hovedet oprejst og diffuseren placeres mod toppen af hovedet.
  • Página 12 Om apparatens nätsladd är skadad ska man omedelbart avbryta användningen och apparaten ska lämnas tillbaka till närmaste serviceavdelning för Remington® för reparation eller byte till en annan apparat eftersom en skadad nätsladd innebär en riskfaktor. Använd inte apparaten om den är skadad eller fungerar dåligt.
  • Página 13 SVENSKA 17 Använd inte volymmunstycket på den högsta värmeinställningen. 18 Denna apparat är inte avsedd för kommersiellt bruk eller för frisörsalonger. 19 Låt apparaten svalna före rengöring och förvaring. C NYCKELFUNKTIONER Värmereglage Hastighetsreglage Kylningsfunktion Fön Volymmunstycke 6 Avtagbart, bakre galler - lätt att rengöra Upphängningsögla Sladd C PRODUKTEGENSKAPER •...
  • Página 14 SVENSKA För att förstärka naturliga lockar och vågor fäster du diffusern på hårtorken. Vänd upp och ned och placera håret försiktigt i diffuserskålen medan du roterar hårtorken i handen något medan du stylar. 10 För att ge stadga åt frisyren trycker du på cool shot-knappen (kall ström) under stylingen. Släpp för att starta värmen igen. 11 Skapa extra volym vid rötterna genom att hålla huvudet upprätt och placera diffusern mot överdelen av huvudet.
  • Página 17 Россия, 119048, Москва, ул.Усачева, д.33, стр.1, т/ф +7 495 933 31 76 Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по эксплуатации Дата изготовления: см. на продукте в формате ХХХгг (где ХХХ – день года, гг - год) 13/INT/ D5215 T22-0001199 Version 4/13 Remington® is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands,Inc., or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9, 73479 Ellwangen, Germany www.remington-europe.com...

Este manual también es adecuado para:

D5215