Descargar Imprimir esta página
SEA COCCINELLA UNI Manual Del Usuario

SEA COCCINELLA UNI Manual Del Usuario

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

International registered trademark n. 804888
Il trasmettitore COCCINELLA UNI è stato progettato
per essere utilizzato esclusivamente come trasmettitore
di dati digitali (a frequenze 433.920MHz o 868.350MHz)
ad un ricevitore SEA che riceva sulla stessa frequenza e
codificato per essere interfacciato con esso, al fine di
controllare l'apertura e la chiusura di cancelli e porte
automatizzate; COCCINELLA UNI deve essere alimen-
tato a tensione di sicurezza (batteria da 12V
23A) che, una volta esaurita, dovrà essere smaltita negli
appositi raccoglitori.
*
La
utile di questo dispositivo (come quella di
PORTATA
tutti i dispositivi operanti in radio frequenza), può variare
in base all'entità dell'inquinamento elettromagnetico, dei segnali spuri RF presenti nel sito di installazione, o per eventuali
ostacoli che vengano a interporsi fra il trasmettitore radio e il relativo ricevitore
1 - P
ER LA PRIMA PROGRAMMAZIONE DEL TELECOMANDO
PROGRAMMAZIONE DEI TELECOMANDI RIPORTATE SUL MANUALE DELLA RICEVENTE
MANUALE DELLA SCHEDA ELETTRONICA
2 - T
UTTI I TELECOMANDI
»
'
«
PLUS
E L
ATTUALE
COCCINELLA UNI
FACENDO ATTENZIONE AD APPLICARE LA PROCEDURA DI TRASFORMAZIONE AL TELECOMANDO CHE SI INTENDE AGGIUNGERE
'
;
,
ALL
IMPIANTO
SE
AD ESEMPIO
«
TRASFORMARE IL
COCCINELLA UNI
3 - I
COCCINELLA UNI
TELECOMANDI
«
». I
ROLLING CODE PLUS
L TIPO DI PROGRAMMAZIONE SCELTO PER IL PRIMO TELECOMANDO MEMORIZZATO SULL
LA MODALITÀ DI PROGRAMMAZIONE DI TUTTI I TELECOMANDI SUCCESSIVI
E
1:
SEMPIO
SE IL PRIMO TELECOMANDO È STATO PROGRAMMATO IN
PROGRAMMATI ESCLUSIVAMENTE IN
E
2:
SEMPIO
SE IL PRIMO TELECOMANDO È STATO PROGRAMMATO IN
PROGRAMMATI ESCLUSIVAMENTE IN
I
«COCCINELLA UNI»
TELECOMANDI
PROCEDURA RIPORTATA A PAGINA SEGUENTE
ANDARE AD AGGIUNGERSI AD UN IMPIANTO CON TELECOMANDI PREESISTENTI MEMORIZZATI IN
TRASFORMATI IN TELECOMANDI A
«
MEMORIZZATI IN
CODICE FISSO
L'
OPERAZIONE DI TRASFORMAZIONE DEL TELECOMANDO È REVERSIBILE
ORIGINALE SEGUENDO LA RELATIVA PROCEDURA DI TRASFORMAZIONE
4 - S
E I TELECOMANDI DI UN IMPIANTO SONO STATI PROGRAMMATI ATTRAVERSO L
«JOLLY»
ALLORA NON SARÀ POSSIBILE AGGIUNGERE ALTRI TELECOMANDI ALL
,
STANDARD
MA SARÀ NECESSARIO RIVOLGERSI ALL
Q
UALORA SI VERIFICHI UNA DRASTICA RIDUZIONE DI PORTATA O IL
TELECOMANDO SMETTA DI FUNZIONARE
(
); I
VEDI TABELLA IN ALTO
OPPORTUNO SOSTITUIRE LA BATTERIA OGNI DUE ANNI
1- F
AR LEVA LEGGERMENTE SULLA COVER PLASTICA DEL
,
TELECOMANDO
FINO A SEPARARE LE DUE UNITÀ
2-
SOSTITUIRE LA BATTERIA ESAUSTA
!
I
N CASO DI BATTERIA COMPLETAMENTE SCARICA POTREBBE
ESSERE NECESSARIO RIPROGRAMMARE IL TELECOMANDO
SI CONSIGLIA DI NON RITARDARE LA SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
67410776
Zona Industriale Sant'Atto - 64100 - Teramo - ITALY
COCCINELLA UNI
formato
NOTE PRELIMINARI PER LA PROGRAMMAZIONE
(
IN CASO DI RICEVENTE AD INNESTO DIRETTO SULLA SCHEDA ELETTRONICA
COCCINELLA (
SIA LE VECCHIE VERSIONI
»
SONO COMPATIBILI ED È POSSIBILE AGGIUNGERE NUOVI TELECOMANDI ALLA RICEVENTE
,
ABBIAMO UN IMPIANTO CON VECCHIE VERSIONI
»
«
IN
COCCINELLA ROLL
CONSENTONO LA PROGRAMMAZIONE SIA A
«
ROLLING CODE PLUS
«
».
CODICE FISSO
E LA PRECEDENTE VERSIONE
,
DI ESSERE TRASFORMATI O NEL VECCHIO MODELLO
«
»
CODICE FISSO
PER ANDARE AD AGGIUNGERSI AD UN IMPIANTO CON TELECOMANDI PREESISTENTI
»
'
INSTALLATORE CHE HA REALIZZATO L
SOSTITUZIONE BATTERIA
,
SOSTITUIRE LA BATTERIA
,
N OGNI CASO
PER PRESTAZIONI OTTIMALI È
:
.
SEA S.p.A.
Phone: +39 (0) 861 588 341 r.a.
http://www.seateam.com
ITALIANO
A
LIMENTAZIONE
A
SSORBIMENTO
F
REQUENZA TRASMISSIONE
P
*
ORTATA
C
ODICE
CANALI
T
EMPERATURA FUNZIONAMENTO
T
EMPERATURA STOCCAGGIO
D
IMENSIONI
U
MIDITÀ
COCCINELLA (
TUTTI I MODELLI
«
COCCINELLA ROLL
» -
VEDI PAGINA SEGUENTE
;
«
ROLLING CODE PLUS
».
«
CODICE FISSO
«COCCINELLA PLUS»
,
PERTANTO POTRÀ ESSERE RIPORTATO ALL
.
'
UTILIZZO DEI
'
IMPIANTO CON LE PROCEDURE DI PROGRAMMAZIONE
1
.
,
PERTANTO
12V (
23A)
BATTERIA FORMATO
M
. 20 mA (
AX
IN TRASMISSIONE
433.920MH
/ 868.350MH
Z
Z
100m *
72
DIGITALE A
BIT
2
4
OPPURE
-20°C / +55°C
-30°C / +80°C
71
42
14 mm
X
X
5%
90%
DA
A
NON CONDENSANTE
)
È NECESSARIO SEGUIRE LE ISTRUZIONI DI
(
IN CASO DI RICEVENTE ESTERNA
»
CHE LE SUCCESSIVE
«
»,
COCCINELLA ROLL
«
»
CODICE FISSO
CHE IN
'
IMPIANTO
»,
TUTTI I SUCCESSIVI POSSONO ESSERE
»,
TUTTI I SUCCESSIVI POSSONO ESSERE
CONSENTONO
«COCCINELLA ROLL»
«
ROLLING CODE
PROGRAMMATORI SEA «OPEN»
'
.
IMPIANTO
)
1
2
3
4
)
OPPURE SUL
)
«
COCCINELLA ROLL
ALLORA DOBBIAMO
«
»
ROLLING CODE
O
,
DETERMINA
,
ATTRAVERSO LA
PER
»
OPPURE DI ESSERE
'
IMPOSTAZIONE
O
2
+
-
Rev. 01 - 09/2021

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SEA COCCINELLA UNI

  • Página 1 IN TRASMISSIONE SSORBIMENTO di dati digitali (a frequenze 433.920MHz o 868.350MHz) 433.920MH / 868.350MH REQUENZA TRASMISSIONE ad un ricevitore SEA che riceva sulla stessa frequenza e 100m * ORTATA codificato per essere interfacciato con esso, al fine di DIGITALE A ODICE controllare l’apertura e la chiusura di cancelli e porte...
  • Página 2: Parte Dedicata All'UTente E All'INstallatore

    Phone: +39 (0) 861 588 341 r.a. http://www.seateam.com International registered trademark n. 804888 ITALIANO PROCEDURE DI TRASFORMAZIONE DEL TELECOMANDO NOTA 1: L COCCINELLA UNI « » A CONFIGURAZIONE DI DEFAULT DEL TELECOMANDO È IN ROLLING CODE PLUS NOTA 2: L «...
  • Página 3 OWER SUPPLY exclusively as a digital data transmitter (at 433.920MHz . 20 mA ( IN TRANSMISSION BSORPTION or 868.350MHz frequencies) to be interfaced with a SEA 433.920MH / 868.350MH RANSMITTING FREQUENCY receiver on the same frequency and coding, in order to...
  • Página 4 Zona Industriale Sant’Atto - 64100 - Teramo - ITALY Phone: +39 (0) 861 588 341 r.a. http://www.seateam.com International registered trademark n. 804888 ENGLISH REMOTE CONTROL CONVERSION PROCEDURE NOTE 1: T COCCINELLA UNI « » HE DEFAULT SETTING OF THE REMOTE CONTROL IS ROLLING CODE PLUS NOTE 2: T «...
  • Página 5 RÉQUENCE DE TRANSMISSION 868.350MHz) et pour être interfacé avec un récepteur 100m * ORTEE SEA sur la même fréquence et le même codage, afin de DIGITALE À contrôler l'ouverture et la fermeture des portails et portes automatisés; COCCINELLA UNI doit être OMBRE DE CANAUX alimenté...
  • Página 6 Phone: +39 (0) 861 588 341 r.a. http://www.seateam.com International registered trademark n. 804888 FRANÇAIS PROCEDURES DI TRANSFORMATION DE L’EMETTEUR NOTA 1 : L ’ COCCINELLA UNI « » A CONFIGURATION PAR DÉFAUT DE L ÉMETTEUR ROLLING CODE PLUS NOTA 2 : L «...
  • Página 7 International registered trademark n. 804888 ESPAÑOL COCCINELLA UNI 12V ( 23A) BATERÍA TAMAÑO El transmisor COCCINELLA UNI ha sido diseñado para LIMENTACIÓN ser utilizado exclusivamente como transmisor de datos . 20 mA ( EN TRANSMISIÓN BSORCIÓN digitales (en frecuencias 433.920MHz o 868.350MHz) a 433.920MH...
  • Página 8: Procedimientos De Transformación Del Transmisor

    Zona Industriale Sant’Atto - 64100 - Teramo - ITALY Phone: +39 (0) 861 588 341 r.a. http://www.seateam.com International registered trademark n. 804888 ESPAÑOL PROCEDIMIENTOS DE TRANSFORMACIÓN DEL TRANSMISOR NOTA 1: L COCCINELLA UNI « » A CONFIGURACIÓN DE DEFAULT DEL TRANSMISOR ROLLING CODE PLUS NOTA 2: E «...