Descargar Imprimir esta página

Philips GoGear SA3MXX02 Guía De Configuración Rápida página 2

Ocultar thumbs Ver también para GoGear SA3MXX02:

Publicidad

3
Utilisation
Use
Verwendung
Uso
Uso
/
RESET
2;
y
y
Press and hold to switch on/off
|
Maintenir la touche enfoncée pour allumer/éteindre
halten, um das Gerät ein-/auszuschalten
|
Manténgalo pulsado para encender/apagar el dispositivo
Tenere premuto per accendere/spegnere
/
Scroll up/down; on the play screen, increase/decrease the volume
vers le bas ; sur l'écran de lecture, augmenter et diminuer le volume
auf dem Wiedergabebildschirm: erhöhen/verringern der Lautstärke
hacia abajo; en la pantalla de reproducción, aumentar/disminuir el volumen
in basso; sulla schermata di riproduzione consente di aumentare/diminuire il volume
2;
Select options; start/pause/resume play
|
Sélectionner les options ; lancer/suspendre/reprendre la lec-
ture
|
Auswahl von Optionen; Wiedergabe starten/unterbrechen/fortsetzen
ciar/pausar/reanudar la reproducción
|
Per selezionare le opzioni; avvio/pausa/riavvio della riproduzione
Back one level; press and hold to return to Home screen
la touche enfoncée pour revenir à l'écran d'accueil
zum Startbildschirm zurückzukehren
|
Retroceder un nivel; manténgalo pulsado para volver a la
pantalla de inicio
|
Indietro di un livello; tenere premuto per tornare alla schermata principale
|
Gedrückt
|
|
Défilement vers le haut ou
|
Nach oben/unten blättern;
|
Desplazarse hacia arriba/
|
Per scorrere in alto/
|
Seleccionar opciones; ini-
|
Retour au niveau supérieur ; maintenir
|
Eine Ebene zurück; gedrückt halten, um
/
Repeatedly press to select a song
|
Appuyer plusieurs fois sur la
touche pour sélectionner une chanson
|
Wiederholt drücken, um
einen Titel auszuwählen
|
Pulse varias veces para seleccionar una
canción
|
Premere più volte per selezionare una canzone
The first time you tune to the radio, select [Auto tune] to search for available stat
ersten Mal das Radio einstellen, wählen Sie [Automatischer Sendersuchlauf], um nac
hasta 30 emisoras en [Presintonías].
|
La prima volta che ci si sintonizza sulla radio, se
/
Press to select a preset station.
|
Appuyer sur la touche pour
sélectionner une présélection
|
Drücken, um einen voreingestellten
Sender auszuwählen
|
Pulse para seleccionar una emisora de radio
presintonizada
|
Premere per selezionare una stazione preimpostata
Select [Start voice recording] to start recording.
[Démarrer l'enreg. vocal] pour lancer l'enregistrement
[Sprachaufzeichn. starten], um die Aufnahme zu starten.
[Iniciar grabación de voz] para iniciar la grabación
[Avvia registraz. vocale] per avviare la registrazione
After you stop recording, press
to save the recording file to
2;
Datei unter
zu speichern; drücken Sie
, um den Vorgang abzubrechen.
2;
Press to st
suspendre
zu unterbr
reproducci
2;
Press to st
lecture (le
|
Pulse par
riproduzion
|
Sélectionner
2;
|
Wählen Sie
Press to pa
|
Seleccione
ou reprend
|
Selezionare
oder fortzu
sospendere
; press
to can
|
Tras de

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Gogear sa3mxx04Gogear sa3mxx08