Descargar Imprimir esta página
Champion Power Equipment 200911 Manual Del Usuario
Champion Power Equipment 200911 Manual Del Usuario

Champion Power Equipment 200911 Manual Del Usuario

Publicidad

Enlaces rápidos

WaRNING:
Read the ENTIRE operator's manual to become familiar with the
features of the product before operating.
Failure to operate the product correctly can result in damage to
the product, personal property and cause serious injury or even death.
quick st rt
QUICK START GUIDE • GUÍA DE INICIO RÁPIDO
3550W Portable Generator
Generador Portátil de 3550W
aDVERTENCIa:
Lea el manual del operador COMPLETAMENTE para familiarizarse
con las características del producto antes de operarlo.
La falla en operar el producto correctamente puede resultar en daños al
producto, propiedad personal y causar lesiones graves o incluso la muerte.
www.championpowerequipment.com
All Rights Reserved. / Todos los derechos reservados.
200911
© Champion Power Equipment 2021.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Champion Power Equipment 200911

  • Página 1 La falla en operar el producto correctamente puede resultar en daños al the product, personal property and cause serious injury or even death. producto, propiedad personal y causar lesiones graves o incluso la muerte. www.championpowerequipment.com © Champion Power Equipment 2021. All Rights Reserved. / Todos los derechos reservados.
  • Página 2 Set Up / Montaje Open shipping carton. Assembly > Unboxing Abra el cartón de envío. Montaje > Desempacando Remove brackets. Assembly > Remove Shipping Support Brackets. Remueva las ménsulas. Montaje > Remueva las Ménsulas de Soporte de Envío. Attach wheel kit. Assembly >...
  • Página 3 Start Up / Arrancar Move the generator outside. Move generator to an open, outdoor area. Point exhaust away. Don’t run generator in enclosed areas (e.g., not in house or garage). Mueva el generador afuera. Mueva el generador a un área abierta al aire libre. Dirija el escape alejado.
  • Página 4 Start Up / arrancar Press the engine switch to the “ON” position. Oprima el interruptor del motor a la posición “ENCENDIDO”. Move the choke lever to the “CHOKE” position. Mueva la palanca del ahogador a la posición “AHOGAR”. Pull the recoil to start the engine. Jale el arrancador retráctil para encender el motor.