Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 2

Enlaces rápidos

ACXF60-01140
Required tools for Installation Works
1 Philips screw driver
7 Reamer
2 Level gauge
8 Knife
3 Electric drill, hole core drill (ø70 mm)
9 Gas leak detector
4 Hexagonal wrench (4 mm)
10 Measuring tape
5 Spanner
11 Thermometer
6 Pipe cutter
12 Megameter
SAFETY PRECAUTIONS
Read the following "SAFETY PRECAUTIONS" carefully before installation.
Electrical work must be installed by a licensed electrician. Be sure to use the correct rating of the power plug and main circuit for the model to be installed.
The caution items stated here must be followed because these important contents are related to safety. The meaning of each indication used is as below.
Incorrect installation due to ignoring of the instruction will cause harm or damage, and the seriousness is classified by the following indications.
WARNING
This indication shows the possibility of causing death or serious injury.
CAUTION
This indication shows the possibility of causing injury or damage to properties only.
The items to be followed are classifi ed by the symbols:
Symbol with white background denotes item that is PROHIBITED.
Symbol with dark background denotes item that must be carried out.
Carry out test running to confi rm that no abnormality occurs after the installation. Then, explain to user the operation, care and maintenance as stated in instructions.
Please remind the customer to keep the operating instructions for future reference.
WARNING
Do not install outdoor unit near handrail of veranda. When installing air-conditioner unit on veranda of a high rise building, child may climb up to outdoor unit and cross over
the handrail causing an accident.
Do not use unspecifi ed cord, modifi ed cord, joint cord or extension cord for power supply cord. Do not share the single outlet with other electrical appliances. Poor contact,
poor insulation or over current will cause electrical shock or fi re.
Do not tie up the power supply cord into a bundle by band. Abnormal temperature rise on power supply cord may happen.
Do not insert your fi ngers or other objects into the unit, high speed rotating fan may cause injury.
Do not sit or step on the unit, you may fall down accidentally.
Keep plastic bag (packaging material) away from small children, it may cling to nose and mouth and prevent breathing.
When installing or relocating air conditioner, do not let any substance other than the specifi ed refrigerant, eg. air etc mix into refrigeration cycle (piping). Mixing of air etc.
will cause abnormal high pressure in refrigeration cycle and result in explosion, injury etc.
Do not add or replace refrigerant other than specifi ed type. It may cause product damage, burst and injury etc.
For R410A model, use piping, fl are nut and tools which is specifi ed for R410A refrigerant. Using of existing (R22) piping, fl are nut and tools may cause abnormally high
pressure in the refrigerant cycle (piping), and possibly result in explosion and injury.
Thickness for copper pipes used with R410A must be more than 0.8 mm. Never use copper pipes thinner than 0.8 mm.
It is desirable that the amount of residual oil less than 40 mg/10 m.
Engage authorized dealer or specialist for installation. If installation done by the user is incorrect, it will cause water leakage, electrical shock or fi re.
Install according to this installation instructions strictly. If installation is defective, it will cause water leakage, electrical shock or fi re.
Use the attached accessories parts and specifi ed parts for installation. Otherwise, it will cause the set to fall, water leakage, fi re or electrical shock.
Install at a strong and fi rm location which is able to withstand weight of the set. If the strength is not enough or installation is not properly done, the set will drop and cause
injury.
For electrical work, follow the local national wiring standard, regulation and this installation instruction. An independent circuit and single outlet must be used. If electrical
circuit capacity is not enough or defect found in electrical work, it will cause electrical shock or fi re.
Do not use joint cable for indoor / outdoor connection cable. Use the specifi ed indoor/outdoor connection cable, refer to instruction 5 CONNECT THE CABLE TO THE
OUTDOOR UNIT and connect tightly for indoor/outdoor connection. Clamp the cable so that no external force will have impact on the terminal. If connection or fi xing is not
perfect, it will cause heat up or fi re at the connection.
Wire routing must be properly arranged so that control board cover is fi xed properly. If control board cover is not fi xed perfectly, it will cause fi re or electrical shock.
This equipment is strongly recommended to be installed with Earth Leakage Circuit Breaker (ELCB) or Residual Current Device (RCD). Otherwise, it may cause electrical
shock and fi re in case of equipment breakdown or insulation breakdown.
During installation, install the refrigerant piping properly before running the compressor. Operation of compressor without fi xing refrigeration piping and valves at opened
position will cause suck-in of air, abnormal high pressure in refrigeration cycle and result in explosion, injury etc.
During pump down operation, stop the compressor before removing the refrigeration piping. Removal of refrigeration piping while compressor is operating and valves are
opened will cause suck-in of air, abnormal high pressure in refrigeration cycle and result in explosion, injury etc.
Tighten the fl are nut with torque wrench according to specifi ed method. If the fl are nut is over-tightened, after a long period, the fl are may break and cause refrigerant gas
leakage.
After completion of installation, confi rm there is no leakage of refrigerant gas. It may generate toxic gas when the refrigerant contacts with fi re.
Ventilate if there is refrigerant gas leakage during operation. It may cause toxic gas when the refrigerant contacts with fi re.
This equipment must be properly earthed. Earth line must not be connected to gas pipe, water pipe, earth of lightning rod and telephone. Otherwise, it may cause electrical
shock in case of equipment breakdown or insulation breakdown.
CAUTION
Do not install the unit in a place where leakage of fl ammable gas may occur. In case gas leaks and accumulates at surrounding of the unit, it may cause fi re.
Do not release refrigerant during piping work for installation, re-installation and during repairing refrigeration parts. Take care of the liquid refrigerant, it may cause frostbite.
Do not install this appliance in a laundry room or other location where water may drip from the ceiling, etc.
Do not touch the sharp aluminium fi n, sharp parts may cause injury.
Carry out drainage piping as mentioned in installation instructions. If drainage is not perfect, water may enter the room and damage the furniture.
Select an installation location which is easy for maintenance.
Power supply connection to the room air conditioner.
Use power supply cord 3 x 1.5 mm
2
type designation 60245 IEC 57 or heavier cord.
Connect the power supply cord of the air conditioner to the mains using one of the following method.
Power supply point should be in easily accessible place for power disconnection in case of emergency.
In some countries, permanent connection of this air conditioner to the power supply is prohibited.
1) Power supply connection to the receptacle using power plug.
Use an approved 15/16A power plug with earth pin for the connection to the socket.
2) Power supply connection to a circuit breaker for the permanent connection.
Use an approved 16A circuit breaker for the permanent connection.
It must be a double pole switch with a minimum 3.0 mm contact gap.
Installation work.
It may need two people to carry out the installation work.
SELECT THE BEST LOCATION
13 Multimeter
65 N•m (6.6 kgf•m)
100 N•m (10.2 kgf•m)
14 Torque wrench
 If an awning is built over the unit to prevent direct sunlight or rain, be careful that heat radiation from the condenser is not obstructed.
18 N•m (1.8 kgf•m)
15 Vacuum pump
 There should not be any animal or plant which could be affected by hot air discharged.
42 N•m (4.3 kgf•m)
16 Gauge manifold
 Keep the spaces indicated by arrows from wall, ceiling, fence or other obstacles.
55 N•m (5.6 kgf•m)
 Do not place any obstacles which may cause a short circuit of the discharged air.
 If piping length is over the [piping length for additional gas], additional refrigerant should be added as shown in the table.
Piping size
Gas
9.52 mm
(3/8")
Note:
(1) It is possible to extend the piping
length of one unit up to 20 meters.
However, the total piping length
must not exceed 30 meters.
(2) If the length exceeds 20 meters,
refrigerant of 15g per meter must
be added.
5
1. Remove the control board cover (metal) from the unit by loosening two screws.
2. Cable connection to the power supply through isolating Devices (Disconnecting
3. Connection cable between indoor unit and outdoor unit shall be approved
4. Connect the power supply cord and connecting cable between indoor unit and
5. Secure the power supply cord and connection cables onto the control
6. Attach the control board cover back to the original position with screw.
7. For wire stripping and connection requirement, refer to the diagram as
WIRE STRIPPING,
CONNECTING
REQUIREMENT
6
1. Please carry out insulation at pipe connection portion as mentioned in Indoor/Outdoor Unit Installation Diagram.
2. If drain hose or connecting piping is in the room (where dew may form), please increase the insulation by using
1. Please cut using pipe cutter and then remove the burrs.
2. Remove the burrs by using reamer. If burrs is not removed, gas leakage may be caused.
Turn the piping end down to avoid the metal powder entering the pipe.
3. Please make flare after inserting the flare nut onto the copper pipes.
1. To cut
INSTALLATION INSTRUCTION (OUTDOOR UNIT)
OUTDOOR UNIT
Std.
Min.
Max. total
Max.
Additional gas
Length
Length
Length
Elevation
charge amount
(m)
(m)
(m)
(m)
(g/m)
Liquid
5 m /
3 m /
6.35 mm
indoor
indoor
30
10
15
(1/4")
unit
unit
Installation parts you
should purchase ( )
Power supply cord ( )
Connection cable ( )
Additional drain hose ( )
• This illustration is for
Liquid side piping ( )
explanation purposes only.
Gas side piping ( )
CONNECT THE CABLE TO THE OUTDOOR UNIT
means).
Connect approved type polychloroprene sheathed power supply cord
3 x 1.5mm
2
type designation 60245 IEC 57 or heavier cord to the terminal
board, and connect the others end of the cord to Isolating Devices
(Disconnecting means)
polychloroprene sheathed 4 x 1.5 mm² flexible cord, type designation 60245 IEC
57 or heavier cord.
outdoor unit according to the diagram as shown.
Terminals on the indoor unit
1
2
3
1
2
3
Colour of wires (Connection cable)
Terminals on the outdoor unit
L
N
1
2
3
1
2
3
(Power supply cord)
(UNIT A)
(UNIT B)
Terminals on the Isolating devices
(L) (N)
(Disconnecting means)
board with the holder.
shown.
Wire stripping
Conductor
Conductor
Conductor not
Indoor/outdoor
fully inserted
over inserted
fully inserted
connection
terminal board
5 mm
No loose strand
or more
when inserted
ACCEPT
PROHIBITED
PROHIBITED
(gap between wires)
WARNING
Supply Cord
This equipment must be properly earthed
Note: Isolating Devices (Disconnecting means)
should have minimum 3.0 mm contact gap.
Earth wire shall be Yellow/Green (Y/G) in colour and longer than other AC wires for safety reason.
PIPING INSULATION
Please wrap the insulated piping end to prevent water from going inside the piping.
POLY-E FOAM with thickness 6 mm or above.
CUTTING AND FLARING THE PIPING
Pipe
Handle
0 – 0.5 mm
Reamer
Bar
Bar
Yoke
Core
When properly fl ared, the internal surface of the
Point down
Red arrow mark
Copper
Clamp handle
fl are will evenly shine and be of even thickness.
pipe
Since the fl are part comes into contact with the
2. To remove burrs
3. To flare
connections, carefully check the fl are fi nish.
1 1
SELECT THE BEST LOCATION
(Refer to "Select the best location" section)
2
INSTALL THE OUTDOOR UNIT
After selecting the best location, start installation to Indoor/Outdoor Unit Installation Diagram.
1. Fix the unit on concrete or rigid frame firmly and horizontally by bolt nut (ø10 mm).
2. When installing at roof, please consider strong wind and earthquake.
Please fasten the installation stand firmly with bolt or nails.
Attached accessories
Qty.
Model
1
CU-2E12***, CU-2E15***,
CU-2E18***, CU-2RE15***,
540 mm
Drain elbow
CU-2RE18***
3
CONNECT THE PIPING
Connecting The Piping to Indoor
Please make fl are after inserting fl are nut (locate at
joint portion of tube assembly) onto the copper pipe.
(In case of using long piping)
Connect the piping
Align the center of piping and suffi ciently tighten
the fl are nut with fi ngers.
Further tighten the fl are nut with torque wrench in
specifi ed torque as stated in the table.
Connecting The Piping to Outdoor Multi
Decide piping length and then cut by using pipe cutter.
Remove burrs from cut edge.
Control Board Cover
Make flare after inserting the flare nut (locate at valve) onto the copper
(metal)
pipe. Align center of piping to valve and then tighten with torque wrench to
the specified torque as stated in the table.
4
EVACUATION OF THE EQUIPMENT
Screws
WHEN INSTALLING AN AIR CONDITIONER, BE SURE TO EVACUATE THE AIR INSIDE THE INDOOR UNIT AND
PIPES in the following procedure.
1. Connect a charging hose with a push pin to the
Low and High side of a charging set and the
service port of the 3-way valve.
Be sure to connect the end of the charging
hose with the push pin to the service port.
2. Connect the center hose of the charging set to a
vacuum pump with check valve, or vacuum pump
adaptor.
3. Turn on the power switch of the vacuum pump
Unit B
1
2
3
and make sure that the needle in the gauge
moves from 0 cmHg (0 MPa) to –76 cmHg
(–0.1 MPa). Then evacuate the air for
approximately 10 minutes.
L
1
2
3
N
Unit A
4. Close the Low and High side valves of the
charging set and turn off the vacuum pump. Make
sure that the needle in the gauge does not move
after approximately 5 minutes.
Note : BE SURE TO FOLLOW THIS
PROCEDURE IN ORDER TO AVOID
REFRIGERANT GAS LEAKAGE.
5. Disconnect the charging hose from the vacuum
pump and from the service of the 3-way valves.
Power
Indoor & outdoor
6. Tighten the service port caps of the 3-way valve
connection cable
at a torque of 18 N•m with a torque wrench.
7. Remove the valve caps of the both 3-way valves.
Position both of the valves to "OPEN" using a
Isolating
Indoor
Indoor
Devices
Unit B
Unit A
hexagonal wrench (4 mm).
8. Mount valve caps onto the both 3-way valves.
Be sure to check for gas leakages.
If gauge needle does not move from 0 cmHg (0 MPa) to –76 cmHg (–0.1 MPa), in step 3 above take the following
measure:
- If the leak stops when the piping connections are tightened further, continue working from step 3 .
- If the leak does not stop when the connections are retightened, repair location of leak.
- Do not release refrigerant during piping work for installation and reinstallation.
- Take care of the liquid refrigerant, it may cause frostbite.
DISPOSAL OF OUTDOOR UNIT DRAIN WATER
If a drain elbow is used, the unit should be placed on
a stand which is taller than 3 cm.
If the unit is used in an area where temperature
falls below 0°C for 2 or 3 days in succession, it is
recommended not to use a drain elbow, for the drain
water freezes and the fan will not rotate.
Improper fl aring 
CHECK ITEMS
Inclined Surface
Cracked Uneven
Short circuit of the blow-out air
damaged
thickness
Smooth fl ow of the drain
Reliable thermal insulation
Leakage of refrigerant
A
B
A
B
C
D
160 mm
18.5 mm
330 mm
Do not overtighten, overtightening may cause gas leakage.
Piping size
Torque
6.35 mm (1/4")
[18 N•m (1.8 kgf•m)]
9.52 mm (3/8")
[42 N•m (4.3 kgf•m)]
12.7 mm (1/2")
[55 N•m (5.6 kgf•m)]
15.88 mm (5/8")
[65 N•m (6.6 kgf•m)]
19.05 mm (3/4")
[100 N•m (10.2 kgf•m)]
Torque
wrench
Spanner
or Wrench
3-way valve
Outdoor Unit
Indoor Unit
Liquid side
3-way valve
Gas side
3-way valve
Indoor Unit
Close
Liquid side
3-way valve
Close
Vacuum pump
Gas side
adaptor
OPEN
Vacuum
pump
CLOSE
Install the hose at an angle so that
the water smoothly fl ows out.
Drain elbow
Hose
Mistake in wiring
Reliable connection of the grand wire
ENGLISH
Looseness in terminal screw
ACXF60-01140
Grounding/Earth connection
PRINTED IN MALAYSIA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Panasonic CU-2E12 Serie

  • Página 1 SELECT THE BEST LOCATION INSTALLATION INSTRUCTION (OUTDOOR UNIT) ACXF60-01140 (Refer to “Select the best location” section) Required tools for Installation Works SELECT THE BEST LOCATION 1 Philips screw driver 7 Reamer 13 Multimeter 65 N•m (6.6 kgf•m) OUTDOOR UNIT INSTALL THE OUTDOOR UNIT 100 N•m (10.2 kgf•m) 2 Level gauge 8 Knife...
  • Página 2 SELECCIONE LA MEJOR UBICACIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (UNIDAD EXTERIOR) ACXF60-01150 (Vea la sección “Seleccione la mejor ubicación”) Herramientas Necesarias para Trabajos de Instalación SELECCIONE LA MEJOR UBICACIÓN 1 Destornillador de estrella 7 Escariador 13 Multímetro 65 N•m (6,6 kgf•m) UNIDAD EXTERIOR INSTALE LA UNIDAD EXTERIOR 2 Indicador de Nivel 8 Navaja...
  • Página 3: Installazione Dell'UNità Esterna

    SCEGLIERE LA POSIZIONE MIGLIORE ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE (UNITÀ ESTERNA) ACXF60-01160 (Vedi il paragrafo “Scegliere la posizione migliore”) Utensili necessari per l’Installazione SCEGLIERE LA POSIZIONE MIGLIORE 1 Cacciavite a stella 7 Alesatore 13 Multimetro 65 N•m (6,6 kgf•m) UNITÀ ESTERNA INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ ESTERNA 100 N•m (10,2 kgf•m) 2 Livella 8 Taglierina...
  • Página 4 BEPAAL DE BESTE PLAATS INSTALLATIE-INSTRUCTIES (BUITENUNIT) ACXF60-01170 (Zie deel "Bepaal de beste plaats") Benodigd gereedschap voor de installatie BEPAAL DE BESTE PLAATS 1 Kruiskopschroevendraaier 7 Tapse ruimer 13 Multimeter 65 N•m (6,6 kgf•m) BUITENUNIT INSTALLEER DE BUITENUNIT 2 Waterpas 8 Mes 14 Momentsleutel 100 N•m (10,2 kgf•m) ...
  • Página 5 ESCOLHA O MELHOR LOCAL INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO (UNIDADE EXTERIOR) ACXF60-01180 (Consulte a secção “Escolha o melhor local”) Ferramentas Necessárias para a Instalação ESCOLHA O MELHOR LOCAL 1 Chave Philips 7 Abocardador 13 Multimetro 65 N•m (6,6 kgf•m) UNIDADE EXTERIOR INSTALAR A UNIDADE EXTERIOR 100 N•m (10,2 kgf•m) 2 Nível 8 Faca...
  • Página 6 ИЗБЕРЕТЕ НАЙ-ПОДХОДЯЩОТО МЯСТО ACXF60-01190 ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ (ВЪНШЕН ЧАСТ) (Виж раздел “Изберете най-подходящото място”) Необходими инструменти за монтажа ИЗБЕРЕТЕ НАЙ-ПОДХОДЯЩОТО МЯСТО 1 Отвертка тип звезда 7 Райбер 13 мултицет 65 Н•м (6,6 кгс•м) ВЪНШНА ЧАСТ МОНТАЖ НА ВЪНШНИЯ АГРЕГАТ 2 Нивомер 8 Нож...
  • Página 7 CHOIX DE L’EMPLACEMENT INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (UNITÉ EXTÉRIEURE) ACXF60-01200 (Cf. chapitre « Choix de l’emplacement ») Outillage nécessaire aux travaux d’installation CHOIX DE L’EMPLACEMENT 1 Tournevis Philips 7 Réarmement 13 Multimètre 65 N•m (6,6 kgf•m) UNITÉ EXTÉRIEURE 100 N•m (10,2 kgf•m) INSTALLATION DE L’UNITÉ...
  • Página 8: Installation Des Aussengeräts

    WAHL DES STANDORTS INSTALLATIONSANLEITUNG FÜR DAS AUSSENGERÄT ACXF60-01210 (Siehe Abschnitt „Wahl des Einbauorts“) Für die Montage erforderliche Werkzeuge WAHL DES STANDORTS 1 Kreuzschlitz-Schraubendreher 7 Reibahle 13 Mehrfachmessgerät 65 N•m (6,6 kgf•m) INSTALLATION DES AUSSENGERÄTS AUßENGERÄT 100 N•m (10,2 kgf•m) 2 Wasserwaage 8 Messer 14 Drehmomentschlüssel ...
  • Página 9 ODABIR NAJBOLJE LOKACIJE UPUTE ZA INSTALACIJU (VANJSKA JEDINICA) ACXF60-01220 (Pogledajte odlomak »Odabir najbolje lokacije«) Alati potrebni za postavljanje ODABIR NAJBOLJE LOKACIJE 1 Križni odvijač 7 Razvrtač 13 Multimetar 65 N•m (6,6 kgf•m) VANJSKA JEDINICA MONTAŽA VANJSKE JEDINICE 8 Nož 14 Moment-ključ 100 N•m (10,2 kgf•m) 2 Pokazivač...
  • Página 10 EN İYİ KONUMUN SEÇİLMESİ KURULUM TALİMATLARI (DIŞ MEKAN ÜNİTESİ) ACXF60-01230 (“En iyi konumun seçilmesi” kesimine bakınız) Kurulum Çalışmaları için gerekli olan araçlar EN İYİ KONUMUN SEÇİLMESİ 1 Yıldız tornavida 7 Rayba 13 Multimetre 65 N•m (6,6 kgf•m) DIŞ ÜNİTE 100 N•m (10,2 kgf•m) DIŞ...
  • Página 11 ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΗΣ ΚΑΛΥΤΕΡΗΣ ΘΕΣΗΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ACXF60-01240 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ (ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ) (Ανατρέξτε στην παράγραφο "Επιλογή της καλύτερης θέσης τοποθέτησης") Απαιτούμενα εργαλεία για τις εργασίες τοποθέτησης ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΗΣ ΚΑΛΥΤΕΡΗΣ ΘΕΣΗΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ 1 Κατσαβίδι Philips 7 Γλύφανο 13 Πολύμετρο 65 N•m (6,6 kgf•m) ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ...

Este manual también es adecuado para:

Cu-2e15 serieCu-2e18 serieCu-2re15 serieCu-2re18 serie