Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • PC-HTH3003_IM 06.10.17...
Bedienungsanleitung • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. •...
Página 5
WARNUNG: • Wird das Gerät im Badezimmer verwendet, ziehen Sie nach Gebrauch den Netzstecker, da die Nähe von Wasser eine Gefahr darstellt. Dies gilt auch, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. • Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom- Schutzeinrichtung (FI / RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis empfohlen.
Übersicht der Bedienelemente / Lieferumfang • Stecken Sie einen Aufsatz auf das Gerät bis er hörbar einrastet. Achten Sie darauf, dass die Markierung in einer 1 Trockenhaube Linie mit der Taste sitzt. 2 Aufhängeöse • Um die Verriegelung zu lösen, drücken Sie die Taste am 3 Grundgerät Grundgerät.
Technische Daten Kaufbelegs und dieses Garantie scheins an uns. Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls Modell: ..............PC-HTH 3003 im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur Spannungsversorgung: ......220 - 240 V~, 50 Hz Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt Leistungsaufnahme:............400 W...
Entsorgung 5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte ge- freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. hören nicht in den Hausmüll. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektroge- Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch...
Gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er geschikt voor commercieel gebruik. veel plezier van beleeft. • Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloei- Symbolen in deze gebruiksaanwijzing stoffen dompelen) en scherpe randen.
Página 10
WAARSCHUWING: • Als extra bescherming adviseren wij, een foutstroombeveiliging (FI / RCD) met een voorgeschreven meetstroom van niet meer dan 30 mA in de badkamerstroomkring te installeren. Vraag daar- over advies bij een geautoriseerde elektrainstallateur. • Het mondstuk wordt heet tijdens het gebruik! Gevaar op brand- wonden! •...
Página 11
Gebruik OPMERKING: 1. Droog uw haren na het wassen met een handdoek. • Hoge temperaturen kunnen ontstaan op plaatsen waar 2. Kies het gewenste hulpstuk. weinig tot geen haar zit tussen de haardroogkap en de 3. Rol de voedingskabel helemaal af. huid.
Technische gegevens sche en elektrische apparaten. Model:..............PC-HTH 3003 Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt Spanningstoevoer: ........220 - 240 V~, 50 Hz u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadminis- Opgenomen vermogen: ..........
Mode d’emploi • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous prévu pour une utilisation professionnelle. saurez profiter votre appareil. •...
Página 14
AVERTISSEMENT : • Si cet appareil doit être utilisé dans une sale de bain, débran- chez-le du secteur après usage. La proximité de l’eau constitue un risqué, même lorsque l’appareil est éteint. • Comme sécurité supplémentaire, il est recommandé de faire installer dans le circuit électrique de la salle de bains un dispositif protecteur à...
Liste des différents éléments de ATTENTION : commande / Contenu de la livraison Le mécanisme de verrouillage peut casser si vous montez ou retirez les accessoires d’une façon différente que celle 1 Casque sèche-cheveux décrite. 2 Œillet de suspension 3 Appareil de base Tenez compte des indications sur l’appareil de base et sur les 4 Bouton marche / arrêt accessoires.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes Données techniques des appareils électriques et électroniques usagés. Modèle : ............. PC-HTH 3003 Vous trouverez toutes les informations sur les bornes Alimentation : ..........220 - 240 V~, 50 Hz d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de Consommation : ..............
Manual de instrucciones • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso Le agradecemos la confianza depositada en este producto y profesional. esperamos que disfrute de su uso. •...
Página 18
AVISO: • Si se usa el aparato en el baño, desconéctelo de la corriente tras el uso; la presencia de agua cerca implica riesgos. También es aplicable aunque el aparato esté apagado. • Como protección adicional, le recomendamos instalar un disposi- tivo protector de corriente de defecto (FI / RCD) con una corriente de referencia de no más que 30 mA en el circuito eléctrico del cuarto de baño.
Página 19
Indicación de los elementos de manejo / Tenga en cuenta las indicaciones en el aparato básico y los accesorios. Los accesorios tienen indicaciones adicionales Contenido en la entrega en el borde externo. 1 Capucha secadora • Coloque un accesorio hasta que encaje de forma audible 2 Argolla de suspensión en posición.
Datos técnicos formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. Modelo: .............. PC-HTH 3003 Suministro de tensión: ....... 220 - 240 V~, 50 Hz La información cómo se debe eliminar los aparatos, se ob- Consumo de energía: ............. 400 W tiene en su ayuntamiento o su administración municipal.
Istruzioni per l’uso • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in buon utilizzo del dispositivo. ambito industriale.
Página 22
AVVISO: • Quale ulteriore protezione si consiglia di installare nel circuito elet- trico della stanza da bagno un dispositivo di sicurezza per correnti di guasto (FI / RCD) con una corrente applicata di misurazione non superiore a 30 mA. A questo scopo, si raccomanda di consultare un installatore di impianti elettrici autorizzato.
Página 23
NOTA: 1. Dopo aver lavato i capelli, asciugarli con un asciugamano. • Le temperature elevate possono manifestarsi in aree 2. Selezionare l’accessorio desiderato. senza o con pochi capelli tra il la cuffia asciugacapelli e 3. Srotolare completamente il cavo. la pelle. Scegliere le corrette impostazioni della tempera- 4.
Dati tecnici riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Modello: .............. PC-HTH 3003 Alimentazione rete: ........220 - 240 V~, 50 Hz Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appo- Consumo di energia: ............400 W siti luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.
Instruction Manual • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy commercial use. using the appliance. • Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and Symbols in these Instructions for Use sharp edges.
WARNING: • As additional protection we recommend the installation of a fault current protection appliance (FI / RCD) with a rated current of not more than 30 mA in the wiring system of the bathroom. Please contact an authorised electrician for advice. •...
Página 27
NOTE: 1. After washing your hair dry it with a towel. • High temperatures can arise in areas with little or no hair 2. Select the desired attachment. between the hair-dryer hood and the skin. Select the 3. Unwind the mains cable completely. correct heat /blowing level.
Information concerning where the equipment can be dis- Technical Data posed of can be obtained from your local authority. Model:..............PC-HTH 3003 Power supply:..........220 - 240 V~, 50 Hz Power consumption: ............400 W Protection class: ..............
Instrukcja obsługi • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalno- korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość. ści gospodarczej. •...
Página 30
OSTRZEŻENIE: • Jeśli korzystamy z urządzenia w łazience należy odłączyć je od sieci po użyciu, jako że woda powoduje niebezpieczeństwo. Ma to zastosowanie również, gdy urządzenie jest wyłączone. • Jako dodatkowe zabezpieczenie zaleca się zainstalowanie w obwodzie elektrycznym łazienki urządzenia ochronnego prądo- wego (FI / RCD) z prądem pomiarowym nie większym niż...
Página 31
Przegląd elementów obsługi / Zwróć uwagę na oznakowanie na urządzeniu głównym i na końcówkach. Końcówki mają dodatkowe oznakowanie na zawartość opakowania zewnętrznej krawędzi. 1 Hełmową suszarka do włosów • Załóż końcówkę, aż słyszalnie zaskoczy na swoim 2 Pętelka do zawieszania miejscu.
Dane techniczne atmosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia. Model:..............PC-HTH 3003 Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na Napięcie zasilające: ........220 - 240 V~, 50 Hz wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu Pobór mocy: ..............
Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci” Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewi- dzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Tym sposobem pomagają...
Használati utasítás • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége- használatra készült. detten használja majd a készüléket. • Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi A használati útmutatóban található...
Página 35
FIGYELMEZTETÉS: • Kiegészítő biztonsági intézkedésként a fürdőszobai áram- körbe ajánlatos beszereltetni egy kóboráram-védőberendezést (FI / RCD), amely már 30 mA erősségű áram hatására működésbe lép. Kérje ki egy megfelelő képzettségű villanyszerelő tanácsát! • Működés során a fúvóka felforrósodik. Égésveszély! • Ügyeljen arra, hogy a beszívórácsban le legyen szösz vagy haj. Tűzveszély! •...
Página 36
Használat MEGJEGYZÉS: 1. A mosás után egy törölközővel szárítsa meg a haját. • Magas hőmérséklet léphet fel azokon a helyeken, ahol 2. Válassza ki a kívánt feltétet. kevés haj van vagy egyáltalán nincs haj a bura és a 3. Teljesen tekerje szét a tápkábelt. bőr között.
Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recycling hoz és a Műszaki adatok kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesíté- sének egyéb formáihoz. Modell: ..............PC-HTH 3003 Feszültségellátás: ........220 - 240 V~, 50 Hz Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban Teljesítményfelvétel: ............400 W tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett...
Руководство по эксплуатации • Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерче- Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам ского использования. понравится. • Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных Символы...
Página 39
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Если этот прибор используется в ванной комнате, отключайте его от сети после использования, так как присутствие рядом воды опасно. Делайте это, даже если прибор выключен. • В качестве дополнительной меры защиты рекомендуется установить автоматический выключатель (FI / RCD) с номи- нальным...
Обзор деталей прибора / ВНИМАНИЕ: Комплект поставки Фиксирующий механизм может сломаться при установке или снятии насадки способом отличным от 1 Колпак для сушки волос указанного. 2 Проушина для подвески 3 Базовый прибор Обратите внимание на направляющие на базовом 4 Переключатель включения / выключения приборе...
воду, чтобы почистить его. Это может привести к удару элек- тротоком или пожару. ВНИМАНИЕ: Технические данные • Не используйте проволочную щетку или другие Модель: ............. PC-HTH 3003 абразивные инструменты. Электропитание: ........220 - 240 B~, 50 Гц • Не используйте какие-либо кислотные или абразив- Потребляемая мощность: ........400 ватт...
كابل الطاقة إيقاف التشغيل .يجب لف كابل الطاقة دون إحكام شده .اضبط املفتاح عىل "0" بعد االستخدام وافصل الجهاز عن التيار الكهربايئ .ال تحكم لف الكابل حول الجهاز حيث قد يؤدي ذلك إىل قطع الكابل مبرور الوقت لتخزين .ي ُ كن طي املقبض لتوفري مساحة عند التخزين !اترك الجهاز ليربد قبل تخزينه .إ ز الة امللحق : مالحظة !اتريك قلنسوة مجفف الشعر لتجف متا م ً ا بعد استخدامها .رتبي الجهاز و امللحقات يف حقيبة التخزين املتوفرة .أو علقي الجهاز من ثقب التعليق ا لتنظيف : تحذير .قبل التنظيف أزل كبل الطاقة من املقبس ال يجب بأي حال من األحوال غمر الجهاز يف املاء ألغ ر اض التنظيف. وإال سيؤدي ذلك إىل صدمة .كهربائية أو نشوب حريق : تنبيه البيانات الفنية .ال تستخدم فرشاة سلك أو أي مواد كاشطة PC-HTH 3003 ....................:الط ر از .ال تستخدم أي مطه...
Página 43
ال تصلح الجهاز بنفسك. ي ُ رجى االتصال بفني معتمد. اتصل دا مئ ًا بفني معتمد. إذا كان كابل مزود الطاقة تال ف ًا، فيجب استبداله عن طريق ا مل ُ ص ن ِّ ع، أو وكيل الصيانة التابع له أو أشخاص مؤهلني .لتجنب أي خطر يكن لألطفال بد ء ً ا من عمر 8 سنوات وأكرث استخدام هذا الجهاز وكذلك األشخاص الذين يعانون من نقص القد ر ات الذهنية أو الحسية أو البدنية أو نقص الخربة واملعرفة إذا توفر لهم اإل رش اف أو .التعليامت الخاصة باستخدام الجهاز بطريقة آمنة وأدركوا املخاطر املتضمنة .ال ترتك األطفال يعبثون بالجهاز .يجب أال يقوم األطفال بالتنظيف وصيانة الجهاز إال إذا تم اإل رش اف عليهم تجنب غمر هذا الجهاز يف املاء أثناء التنظيف. يرجى م ر اعاة التعليامت التي املدرجة يف الفصل .""التنظيف تركي ب / فك ا مل ُ لحقات نظرة...
Página 44
دليل التعليامت الجهاز م ُ صمم خصيص ً ا لالستخدام الخاص وللغرض الذي صنع من أجله. هذا الجهاز .غري مناسب لالستخدام التجاري .شك ر ً ا لك الختيارك منتجنا. نأمل أن تستمتع باستخدام الجهاز ال تستخدمه خارج املنزل. احفظه بعي د ً ا عن مصادر الح ر ارة وضوء الشمس املبارش .والرطوبة (ال تسقطه يف أي سائل) والحواف الحادة. ال تستخدم الجهاز ويديك مبللة الرموز املوجودة يف تعليامت االستخدام .إذا كان الجهاز رط ب ً ا أو مبل ال ً، افصله من القابس مبارشة تم وضع عالمة خاصة عىل املعلومات املهمة لسالمتك. يجب االلت ز ام بهذه التعليامت عند تنظيف الجهاز أو عدم استخدامه، أوقف تشغيل الجهاز و انزع دا مئ ًا القابس :لتجنب وقوع حوادث ومنع حدوث تلف يف املاكينة من املقبس (انزع القابس نفسه وليس الكبل) يف حالة عدم استخدام الجهاز وأزل...
Página 46
PC-HTH 3003 Internet: www.proficare-germany.de Made in P.R.C.