Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com anelectro always made insanely great gear. We pioneered tube amps in the 40’s. Our guitars were king of the rock scene in the 50’s and 60’s. Top players still love them. This product complies with FCC Part 15 rules. Oper- Collectors snap them up.
RITISH RUNCH • Connect instrument cable to the IN jack. Connect amplifier cable to the OUT jack. If using Danelectro AC Adaptor, connect to DC 9-Volt jack. (Use only a 9-Volt adaptor for this unit, not 18-Volt). O. DRIVE •...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com CONTROL SETTINGS CONTROL SETTINGS EXAS LUES O. DRIVE O. DRIVE BASS TREB BASS TREB...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com CONTROL SETTINGS CONTROL SETTINGS ELLOW OUNTRY WANG O. DRIVE O. DRIVE BASS TREB BASS TREB...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com CONTROL SETTINGS CONTROL SETTINGS “T.C.O.B. ” RUNCH (SCOOPED MID) O. DRIVE O. DRIVE BASS TREB BASS TREB...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com CONTROL SETTINGS with OVERDRIVE & CHORUS CONTROL SETTINGS with OVERDRIVE & CHORUS ’ s HING OOMY VERDRIVE Order of Order of O. DRIVE O. DRIVE ADDY ADDY Connection: Connection: BASS TREB BASS TREB Overdrive Overdrive Guitar...
Página 8
Possedez les sons des notes hautes. O. DRIVE: Utilisez ce contrôle pour déterminer le montant de années de hier. la Surmultipliée. PILE: utilisez une pile S-006P 9 volt. Nous recommandons la pile Danelectro “Vintage NTENDRE ’ E ST ROIRE. Power Source.”...
Página 9
“Vintage Effekten.” O.DRIVE: Diese Kontrolle zur Bestimmung des Overdrive benutzen. Der Klang von gestern sollte auch Ihnen gehören! Batterie: Benutzt eine S-006P 9-Volt Batterie. Danelectro “Vintage Power Source” ÖREN LAUBEN. Batterie wird empfohlen. Batterienausscheider: Benutzt einen 9-Volt Batterienausscheider.
Página 10
O.DRIVE: Usare questo controllo per attivare la quantita’ del overdrive. incredibili effetti d’epoca. Possedete i suoni di ieri! BATTERIA: usare una batteria S-006P 9 volt. Raccomandiamo la batteria Danelectro ENTIRE E’ REDERE. “Vintage Power Source.” Batteria eliminatoria: usare una batteria eliminatoria di 9 volt.
Página 11
Use este control para ajustar la cantidad adicional al mercado con efectos nostálgicos increíbles. de sonido. ¡Ahora usted puede poseer los sonidos de ayer! Batería: Esto usa una batería de S-006P 9 Volt. Se recomienda Danelectro “Vintage SCUCHAR REER. Power Source” batería.
Página 12
O.DRIVE: Gebruik deze controle om de hoeveelheid Bezit zelf de geluiden van het recente verleden! overversnelling te bepalen. Batterij: Gebruikt 1 S-006P 9 Volt batterij. Danelectro “Vintage Power Source” batterij OREN ELOVEN. wordt aanbevolen. Batterij ver-/oplader: Gebruikt 9 Volt batterij ver-/oplader.
Página 13
Ligue o cabo do instrumento com a conexão “IN.” Ligue o cabo do amplificador com a conexão “OUT.” Se está usando o Adaptador AC de Danelectro, ligue-o com o conexão de “DC 9V.” (Use somente um adaptador de 9 volt com esse máquina, não 18 volt.) anelectro sempre tem feito equipamento ótimo.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com ADDY VERDRIVE DO-1...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com...