Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

4.5A HAND DRILL
4.5A TALADRO
4.5A PERCEUSE
RC3031K PDN500AU 060427.indd 1
PAG 4
ENG
PAG 10
ESP
PAG 16
FRE
RC3031K
2006-7-19 16:31:58

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rockwell Tools Shop Serie

  • Página 1 4.5A HAND DRILL PAG 4 4.5A TALADRO PAG 10 4.5A PERCEUSE PAG 16 RC3031K RC3031K PDN500AU 060427.indd 1 2006-7-19 16:31:58...
  • Página 2 ROCKWELL TOOLS Consumer Helpline 866-514-7625 Visit us on the web at www.rockwelltools.com RC3031K PDN500AU 060427.indd 2...
  • Página 3 RC3031K RC3031K PDN500AU 060427.indd 3 2006-7-19 16:32:05...
  • Página 4: Component List

    4.5A HAND DRILL COMPONENT LIST KEYLESS CHUCK HORIZONTAL BUBBLE LEVEL LOCK-ON BUTTON FORWARD/REVERSE SELECTOR SWITCH ON/OFF SWITCH VARIABLE SPEED CONTROL BELT CLIP ACCESSORIES 2.ELECTRICAL SAFETY drill bit 10pcs - DOUBLE INSULATED TOOLS ARE EQUIPPED WITH A (5/64”, 7/64”, 1/8”, 5/32”, 13/64”, 15/64”, 9/32”, 5/16”, POLARIZED PLUG (ONE BLADE IS WIDER THAN THE 23/64”, 3/8”) OTHER.
  • Página 5 4.5A HAND DRILL - WHEN OPERATING A POWER TOOL OUTSIDE, USE - IF DEVICES ARE PROVIDED FOR THE CONNECTION AN OUTDOOR EXTENSION CORD MARKED “W-A” OR OF DUST EXTRACTION AND COLLECTION FACILITIES, “W”. These cords are rated for outdoor use and ENSURE THESE ARE CONNECTED AND PROPERLY USED.
  • Página 6 4.5A HAND DRILL - WHEN SERVICING A TOOL, USE ONLY IDENTICAL • Lead from lead-based paint REPLACEMENT PARTS. FOLLOW INSTRUCTIONS IN • Crystalline silica from bricks and cement and THE MAINTENANCE SECTION OF THIS MANUAL. Use of other masonry products unauthorized parts or failure to follow Maintenance •...
  • Página 7: Extension Cords

    4.5A HAND DRILL SYMBOLS Read the manual Warning Use inside only Do not expose to rain or water Do not burn Wear safety goggles, dust mask and ear protection Double insulation EXTENSION CORDS When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw.
  • Página 8: Technical Data

    4.5A HAND DRILL TECHNICAL DATA chuck jaws. Finally, firmly rotate the two separate chuck sections in opposite directions. Your drill bit is Voltage: 120V~60Hz now locked in the chuck. Rated Current: 4.5A WARNING: Before installing accessory, remove No load speed: 0~2800 rpm plug from power supply.
  • Página 9: For Service

    4.5A HAND DRILL maintenance. There are no user serviceable parts - abnormal use, abuse, neglect, accidents, alteration in your power tool. Never use water or chemical or repairs by other than approved service center cleaners to clean your power tool. Wipe clean with a - commercial or rental use.
  • Página 10: Lista De Partes

    4.5A TALADRO LISTA DE PARTES MANDRIL SIN LLAVE NIVEL DE BURBUJA HORIZONTAL BOTÓN DE BLOQUEO EN MARCHA LLAVE DE CONTROL DE MARCHA HACIA ADELANTE/ATRÁS GATILLO DE ENCENDIDO/APAGADO CONTROL VARIABLE DE VELOCIDAD CLIP DE CINTURÓN ACCESORIOS que pueden encender el polvo o los vapores. - MANTENGA A LOS ESPECTADORES, NIÑOS Y Brocas VISITANTES A UNA DISTANCIA PRUDENTE CUANDO...
  • Página 11 4.5A TALADRO herramienta eléctrica en lugares húmedos es MANTENGA SU CABELLO, ROPA Y GUANTES ALEJADOS DE inevitable, se debe usar un interruptor de circuito LAS PIEZAS MÓVILES. La ropa holgada, las joyas o el por fallas a tierra (GFCI) para suministrar energía pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas a la herramienta.
  • Página 12: Reglas De Seguridad Adicionales - Para Taladros

    4.5A TALADRO causará fatiga al operario, mayor desgaste y menor MANTENIMIENTO DE ESTE MANUAL. El uso de piezas control. no autorizadas o el incumplimiento de las - NO UTILICE LA HERRAMIENTA SI EL INTERRUPTOR NO instrucciones de Mantenimiento pueden ocasionar LA ENCIENDE O APAGA.
  • Página 13: Cables De Extensión

    4.5A TALADRO SÍMBOLOS ACTIVIDADES DE LA CONSTRUCCIÓN, CONTIENE SUBSTANCIAS QUÍMICAS QUE SE SABE PRODUCEN CÁNCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS Lea el manual DEFECTOS DEL SISTEMA REPRODUCTOR. Algunos ejemplos de esos productos químicos son: • El plomo de las pinturas a base de plomo Advertencia •...
  • Página 14: Datos Técnicos

    4.5A TALADRO DATOS TÉCNICOS ATORNILLADO (Ver Fig. F) Abra el mandril girando la parte delantera y Voltios: 120V~60Hz manteniendo la parte trasera. Inserte la broca Corriente nominal: 4.5A entre las mordazas del mandril y gire la parte Velocidad sin carga: 0-2800rpm delantera en el sentido opuesto manteniendo la Aislamiento doble:...
  • Página 15: Mantenga Las Herramientas Con Cuidado

    4.5A TALADRO MANTENGA LAS HERRAMIENTAS Esta garantía NO cubre fallas, roturas o defectos CON CUIDADO debidos a: -Uso anormal, abuso, negligencia, accidentes, Conserve las herramientas afiladas y limpias alteraciones o reparaciones por otros diferentes a para que funcionen mejor y con más seguridad. los centros de servicio autorizados.
  • Página 16: Liste Des Éléments

    4.5A PERCEUSE LISTE DES ÉLÉMENTS MANDRIN SANS CLÉ NIVEAU À BULLE BOUTON POUR BLOCAGE EN MARCHE BOUTON DE COMMANDE DE ROTATION DIRECTE/INVERSE DÉTENTE DE L’INTERRUPTEUR MARCHE-ARRÊT CONTRÔLE DE VITESSE VARIABLE ATTACHE CEINTURE ACCESSOIRES poussières ou les vapeurs. - GARDEZ À DISTANCE LES CURIEUX, LES ENFANTS ET LES articles Forets VISITEURS LORSQUE VOUS TRAVAILLEZ AVEC UN OUTIL (5/64”, 7/64”, 1/8”, 5/32”, 13/64”, 15/64”, 9/32”, 5/16”,...
  • Página 17 4.5A PERCEUSE gants en caoutchouc d’électricien contribueront à et exemptes d’huile et de graisse. Le port de accroître davantage votre sécurité personnelle. gants en caoutchouc et de chaussures à semelle - N’EXPOSEZ PAS LES OUTILS ÉLECTRIQUES À LA PLUIE OU antidérapante est recommandé...
  • Página 18 4.5A PERCEUSE changer d’accessoire ou de ranger l’outil. De telles 1. Lors de l’exécution d’une opération au cours de mesures préventives de sécurité réduisent le laquelle l’outil de coupe peut venir en contact risque de démarrage accidentel de l’outil. avec les fils cachés ou son propre cordon, tenez - RANGEZ LES OUTILS HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS l’outil par ses surfaces isolées de préhension.
  • Página 19: Cordons De Rallonge

    4.5A PERCEUSE SYMBOLES ciment et d’autres produits de maçonnerie • L’arsenic et le chrome provenant des bois traités chimiquement Lisez le manuel • Le niveau de risque dû à cette exposition varie avec la fréquence de ces types de travaux. Pour réduire l’exposition à...
  • Página 20: Données Techniques

    4.5A PERCEUSE DONNÉES TECHNIQUES 5. MONTAGE DES FORÊTS ET DES EMBOUTS DE VISSAGE(se référer à la figureF) Tension : 120V~60Hz Ouvrez le mandrin en tournant la partie avant du Ampérage nominal: 4.5A mandrin, tout en maintenant la partie arrière. Insérez Vitesse à...
  • Página 21: Garantie Limitée De Deux (2) Ans

    4.5A PERCEUSE utilisez toujours un porte tournevis magnétique. original et n’est pas transférable. Cette garantie ne Pour le perçage d’un trou de grand diamètre dans une s’applique pas sur les accessoires ni les piles. pièce métallique, faites de préférence un trou pilote initial dans la pièce.
  • Página 22 RC3031K PDN500AU 060427.indd 22 2006-7-19 16:32:13...
  • Página 23 RC3031K PDN500AU 060427.indd 23 2006-7-19 16:32:13...
  • Página 24 RC3031K RC3031K PDN500AU 060427.indd 24 2006-7-19 16:32:13...

Este manual también es adecuado para:

Shop rc3031k

Tabla de contenido