Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17

Enlaces rápidos

I. Product Overview
1. Indicator Light
2. Microphone
3. Camera Lens
4. IR LEDs
5. Power Switch
II. What's In the Box
-1× Meeting Recorder Camera
-1× USB Cable
-1×DC 5V Charging Adapter
III. Operation
>> Before using, make sure that the camera is fully recharged.
All manuals and user guides at all-guides.com
DV-07
User Guide
6. Camera Button
7. Video Recording Button
8. Micro SD Card Slot
9. USB Port

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WISEUPSHOP DV-07

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com DV-07 User Guide I. Product Overview 6. Camera Button 1. Indicator Light 7. Video Recording Button 2. Microphone 8. Micro SD Card Slot 3. Camera Lens 9. USB Port 4. IR LEDs 5. Power Switch II.
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com >> Please make sure the Micro SD card (4GB-32GB, format it for the first usage) is securely fitted into the camera’s SD card slot, or the camera will not work. A SDHC Class 10 Micro SD card is recommended. [Note]: If no Micro SD card is fitted into the camera, the indicator light will flash blue for one minute and the camera will shut down automatically.
  • Página 3: Audio Recording

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.4.1. Power on the camera by sliding the power switch to the ON position. The indicator light will be solid blue, indicating the camera has entered into standby mode automatically. 3.4.2. Press Video Recording Button for three seconds to enter into motion detection recording mode.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com 5.1. When the camera is powered off, remove the Micro SD card and insert it into a card reader. 5.2. Insert the card reader into a PC computer. 5.3. Removable disk drive folder appears. 5.4.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com DV-07 Benutzerhandbuch I. Produktübersicht 6. Kamerataste 1. Kontrollleuchte 7. Videoaufnahmetaste 2. Mikrofon 8. Micro SD-Karten-Slot 3. Kamera-Objektiv 9. USB-Anschluss 4. IR-LEDs 5. Netzschalter II. Was ist in der Box -1×Meeting-Recorder-Kamera -1×USB-Kabel -1×DC 5V Ladeadapter III.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com ist. >> Bitte stellen Sie sicher, dass die Micro SD-Karte (4GB-32GB, formatieren Sie es für die erste Nutzung) sicher in den SD-Kartensteckplatz der Kamera angebracht sind, oder die Kamera wird nicht funktionieren. Eine SDHC Class 10 Micro-SD-Karte wird empfohlen.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com 3.3.2. Drücken Sie die Kamera-Taste einmal um ein Foto aufzunehmen. Der Indika- tor hellblau einmal blinkt und dann ununterbrochen blau, ist die Kamera anzeigt, zurück in den Standby-Modus. 3.4. ZUR BEWEGUNGSERKENNUNG 3.4.1. Schalten Sie die Kamera mit dem Netzschalter in die Position ON schieben. Der Indikator hellblau fest sein wird, was auf die Kamera hat sich in den Stand- by-Modus automatisch eingetragen.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com [Hinweis]: IR-Abstand: 2m IV. Video- / Bilddateiuploads 4.1. Wenn die Kamera ausgeschaltet ist, entfernen Sie die Micro SD-Karte und in einen Kartenleser ein. 4.2. Setzen Sie den Kartenleser in einen PC-Computer. 4.3. Die SD-Micro-Karte wird als Wechsellaufwerk erkannt werden. 4.4.
  • Página 9: Présentation Du Produit

    All manuals and user guides at all-guides.com DV-07 Mode d'emploi I. Présentation du produit 6. Bouton de l'appareil photo 1. Voyant 7. Bouton d'enregistrement vidéo 2. Microphone 8. Micro SD Card slot 3. Caméra Lens 9. Port USB 4. LED IR 5.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com >> Assurez-vous que la carte Micro SD (4 Go-32GB, formater pour la première utili- sation) est solidement fixé dans la fente de la carte SD de l'appareil photo ou la caméra ne fonctionnera pas. Une carte SD 10 Micro SDHC Class est recommandé. [Remarque]: Si aucune carte Micro SD est insérée dans l'appareil, le voyant lumineux clignote en bleu pendant une minute et l'appareil arrête automatiquement.
  • Página 11: Enregistrement Audio

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.4. DÉTECTION DE MOUVEMENT D'ENREGISTREMENT 3.4.1. Allumez l'appareil photo en faisant glisser le commutateur d'alimentation sur la position ON. Le voyant sera allumé en bleu, indiquant que l'appareil est entré en mode veille automatiquement. 3.4.2.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com IV. Uploads Vidéo De Fichiers / D'image 4.1. Lorsque l'appareil est mis hors tension, retirez la carte Micro SD et l'insérer dans un lecteur de carte. 4.2. Insérez le lecteur de carte dans un ordinateur PC. 4.3.
  • Página 13: Panoramica Del Prodotto

    All manuals and user guides at all-guides.com DV-07 Guida utente I. Panoramica del Prodotto 6. PulsanteCamera 1. Spia 7. Pulsante Registrazione video 2. Microfono 8. SlotMicro SD Card 3. Camera Lens 9. Porta USB 4. LED IR 5. Interruttore Potenza II.
  • Página 14: Registrazione Video

    All manuals and user guides at all-guides.com >> Si prega di verificare che la scheda Micro SD (4GB-32GB, formattarlo per la prima fornitura) è montato saldamente nella slot per scheda SD della fotocamera, oppure la fotocamera non funziona. Si raccomanda un SDHC Classe 10 SD card Micro.
  • Página 15: Registrazione Audio

    All manuals and user guides at all-guides.com dalità standby. 3.4. RILEVAZIONE MOVIMENTO REGISTRAZIONE 3.4.1. Accendere la fotocamera facendo scorrere l'interruttore di accensione in po- sizione ON. La spia sarà solido blu, indicando la telecamera è entrato in modalità standby automaticamente. 3.4.2.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com IV. Upload di video / file di immagine 4.1. Quando la fotocamera è spenta, rimuovere la scheda Micro SD e inserirla in un lettore di schede. 4.2. Inserire il lettore di schede in un computer PC. 4.3.
  • Página 17: Descripción Del Producto

    All manuals and user guides at all-guides.com DV-07 Guía del usuario I. Descripción del producto 6. Botón de la cámara 1.Indicador de luz 7. Botón de grabación de vídeo 2. Micrófono 8. Ranura de tarjeta Micro SD 3. Lente de la cámara 9.
  • Página 18: Grabación De Vídeo

    All manuals and user guides at all-guides.com >> Por favor asegúrese de que la tarjeta Micro SD (4GB-32GB,es de prioridad en el uso ) está montado de forma segura en la ranura de la tarjeta SD de la cámara, en caso contrario, la cámara no funcionará.
  • Página 19: Grabacion De Detección De Movimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com cámara está de vuelta al modo de espera. 3.4. GRABACION DE DETECCIÓN DE MOVIMIENTO 3.4.1. Encienda la cámara por deslizar el interruptor de fuente de alimentación en la posición ON. La luz indicadora será fijo de color azul, lo que indica que la cámara ha entrado en el modo de espera automáticamente.
  • Página 20: Subida De Archivos Vídeo / Imagen

    All manuals and user guides at all-guides.com IV. Subida de archivos vídeo / imagen 4.1. Cuando la cámara está apagada, retire la tarjeta Micro SD la inserta en un lector de tarjetas. 4.2. Inserte el lector de tarjetas en un ordenador PC. 4.3.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com DV-07 ユーザーガイド I. 製品の概要 6. カメラボタン 1. インジケータライト 7. ビデオ録画ボタン 2. マイク 8. マイクロSDカードスロッ ト 3. カメラレンズ 9. USBポート 4. 赤外線LED 5. 電源スイッチ II. ボックスには何が -1×ミーティングレコーダーカメラ -1×USBケーブル -1×DC 5V充電アダプタ III. 操作 >> 使用する前に、 カメラが完全に再充電されていることを確認してください。...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com >> マイクロSDカード (最大4GB-32ギガバイトは、 第1の使用のためにそれをフォーマ ッ ト) を確認してくださいしっかりとカメラのSDカードスロッ トに装着されている、 また はカメラが動作しません。 SDHCクラス10マイクロSDカードをお勧めします。 [注意]: マイクロSDカードがカメラに装着されていない場合は、 インジケータランプが1分間の青色を点 滅し、 カメラが自動的にシャッ トダウンします. 3.1. 電源のオン/オフ 3.1.1. ONの位置に電源スイッチをスライドさせてカメラの電源をオンにします。 インジ ケータランプが青色になり、 カメラを示す情報が自動的にスタンバイモードに入りまし た。 3.1.2. OFFの位置に電源スイッチをスライドさせることにより、 カメラの電源をオフにし ます。 インジケータランプが消灯します。 [注意]: それは1分以上何も操作せずにスタンバイモードになっている場合はカメラが自動的にシャッ ト ダウンします。...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com 3.4.1. ONの位置に電源スイッチをスライドさせてカメラの電源をオンにします。 インジ ケータランプが青色になり、 カメラを示す情報が自動的にスタンバイモードに入りまし た。 3.4.2. 3秒は、 動き検知録画モードに入力するためのプレスビデオ録画ボタン。 インジ ケータランプが5回点滅し、 オフになります。 3.4.3. 動きが検出されたときにカメラが自動的に映像を記録します。 3.4.4. 押してビデオ録画ボタンを一度モーション検知録画モードを終了します。 インジ ケータランプが青色になり、 カメラを示すことは戻ってスタンバイモードにあります。 3.5. 録音 3.5.1. ONの位置に電源スイッチをスライドさせてカメラの電源をオンにします。 インジ ケータランプが青色になり、 カメラを示す情報が自動的にスタンバイモードに入りまし た。 3.5.2. レコードオーディオに6秒間押してビデオ録画ボタン。 インジケータライトが青色 の9回点滅してから消灯します。 3.5.3. 押してビデオ録画ボタンを一度オーディオの録音を停止します。 インジケータラ ンプが青色になり、...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com 5.1. カメラの電源がオフのときは、 マイクロSDカードを取り外し、 カードリーダーに挿 入します。 5.2. PCのコンピュータにカードリーダーを挿入します。 5.3. リムーバブルディスクドライブのフォルダが表示されます。 5.4. ルートディレク トリのドライブをクリックして、 ルートディレク トリの中に、 「 time.txt" という名前のファイルを作成します。 5.5. 正しい形式で 「timer.txt」 ファイル内の現在の日付と時刻を書きます : 年.月.日 時 : 分 : 秒。 ( 例 : 2016.04.12 14:24:32) 。 このファイルを保存します。 5.6.

Tabla de contenido