Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

iLiad. Manual de Usuario
Versión 2.9
Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para iRex iLiad

  • Página 1 Manual de Usuario Versión 2.9 Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 2 Para que iRex le avise de novedades, debe crear una cuenta de usuario. Una vez la cuenta ha sido configurada, puede usar su iLiad para: • Conseguir actualizaciones de software. •...
  • Página 3 (segundo botón de la esquina superior izquierda). Para más http://www.irextechnologies.com información diríjase a Combinado con nuevas aplicaciones y nuevas características, su iLiad se convierte en un dispositivo incluso más poderoso que mejorará su experiencia de lectura y escritura digital. Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 4: Instrucciones Importantes De Seguridad

    2. Seguridad y Limpieza 2.1 Instrucciones importantes de seguridad Pasos a seguir • Lea el manual detenidamente antes de usar el iLiad. • El producto debe conectarse y usarse tal y como se describe en el manual. • Para más información, diríjase a nuestra página web: www.irextechnologies.com.
  • Página 5 Technologies se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del hardware y software descrito en este documento en cualquier momento y sin aviso previo.
  • Página 6: Instrucciones De Limpieza

    • Asegúrese de que su iLiad está desconectado. • Utilice un trapo suave, húmedo y sin hilos. • Evite la humedad. • No use aerosoles, detergentes, alcoholes o abrasivos. Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 7 3. Lista de componentes iLiad (incluye CF, SD cubierta de protección, stylus) Adaptador de viaje Adaptador de corriente internacional + 3 enchufes Cable Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Indicador LED 4.10 Tecla Dispositivo de Arriba Papel Electrónico Config. iLiad Teclas de archivo Desplazamiento Anterior Confirmar Siguiente Hueco para cuerda de seguridad Pestaña On/Off Entrada Auriculares Conector de adaptadores 4.11 Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 9 Slot para stick USB Slot MMC (Nota: No para cable USB!) Slot tarjeta CF Stylus 4.12 Botón Reset 4.13 Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 10: Indicador Led

    5 páginas de una vez. Truco: Es posible configurar la barra de desplazamiento para escoger la dirección en la que las páginas van avanzando o retrocediendo, para hacer esto vaya a la configuración del iLiad. Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 11: Configurador Iliad

    (Esta función depende del contenido: ej. Periódicos) 4.8 Tecla Siguiente • Presione esta tecla para saltar a la siguiente sección ó hipervínculo. Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 12: Conector De Adaptadores

    Presione esta tecla durante 2 segundos para crear una conexión con el Servicio de Distribución iRex (iDS). 4.11 Conector de adaptadores • Conecte el cable adaptador de viaje al iLiad con la flecha apuntando a la parte de abajo del iLiad. 4.12 Stylus •...
  • Página 13: Botón Reset

    4.13 Botón Reset • Si el dispositivo no responde, puede pulsar este botón para apagar el iLiad. Una vez hecho esto, puede volver a iniciar el dispositivo mediante el botón On/off. PRECAUCION: Asegúrese que el iLiad no se resetea mientras un nuevo software está...
  • Página 14: Adaptador De Viaje

    • El led del iLiad se volverá rojo para indicar que la bacteria se está cargando. El tiempo de carga de una batería completamente vacía es de +/- 2 horas.
  • Página 15 • Para desconectar el iLiad del PC, se debe parar el dispositivo USB desde el PC y esperar a que el iLiad quede desbloqueado. Nota: Asegúrese que el iLiad ha completado el proceso de arranque antes de crear una conexión USB con el PC. De otra manera el iLiad puede no ser correctamente reconocido por el Copyright ©...
  • Página 16 10 y 18 V puede ser usado. Observe los requerimientos de polaridad para una correcta instalación (el pin central es positivo). El adaptador ha de proveer un mínimo de 12W. Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 17 EMR (Electro-Magnetic Resonance). Mediante resonancias electromagnéticas, manda señales sensitivas de posición. El hueco del stylus se encuentra en la parte de atrás del iLiad (4.12), este hueco dispone de un sensor que hará que cuando el stylus se saca del hueco, la función digitalizadora del iLiad será...
  • Página 18 Nota: Siempre que no se vaya a usar el stylus es recomendable introducirlo en su hueco, ya que de otra manera estará consumiendo batería. Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 19: La Interfaz De Usuario

    8.1 Area de lectura/escritura 8.2 Menú de opciones El dibujo puede diferir de actuales versiones software. Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 20: Área De Lectura / Escritura

    Número de página La imagen puede variar de la actual versión software. 8.2.1 Indicador de páginas 8.2.2 Barra de herramientas Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 21 8.2.1.1 Indicador de ocupación Al abrir un documento, el indicador de página se mostrará como un indicador de ocupación que indicará que el iLiad está procesando una operación. Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 22 • Haga click sobre el icono otra vez para convertir el stylus de nuevo en su función original. • Mientras una función está active, la imagen del icono se Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 23 La imagen puede variar de la actual versión software. • En el primer campo introduzca utilizando el teclado el nuevo nombre para el fichero. • En el segundo campo introduzca la descripción del fichero. Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 24: Activar Teclado

    Nota: La función de renombrado solo es posible si los archivos han sido creados con formato iLiad. Para reformatear los ficheros a estructura iLiad, ábralos primero antes de intentar renombrarlos.
  • Página 25 La imagen puede variar de la actual versión software. Language 8.2.2.2.2 Modo Escritura • El modo Escritura es una forma alternativa de introducir datos en los campos de texto del iLiad. • Para activar este modo, se ha de hacer click sobre la tecla “Writepad” del teclado. •...
  • Página 26: Configuración

    “Settings” del teclado. • En esta configuración puede cambiar la forma en la que el iLiad reconoce la escritura a mano. • Para volver al modo Teclado, haga click en la tecla Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 27: Conexión En Background

    El icono de bloqueo se mostrará en escala de grises si la protección PIN no está activada. • Haga click sobre el icono para bloquear la pantalla del iLiad. • Para desbloquear el iLiad introduzca su código PIN con el Stylus.
  • Página 28: Nuevo Contenido

    Para crear una conexión manual al iDS o a un PC, presiones el botón de conexión en background. • El icono se mostrará en colores invertidos para indicar que el iLiad está realizando una conexión y se mantendrá en colores invertidos mientras la conexión esté activa. 8.2.2.6 Nuevo contenido •...
  • Página 29 • Al realizar anotaciones en los PDF, las anotaciones serán guardadas en el documento original. • La herramienta bolígrafo tiene 2 submenús: • Grosor • Color Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 30 La imagen puede variar de la actual versión software. 8.2.2.9.1 Grosor • Al hacer click sobre el icono grosor, aparece un submenú de grosores. • Este menú muestra 4 grosores diferentes: 1 Pixel 3 Pixeles 5 Pixeles 7 Pixeles Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 31 Utilice el borrador para borrar sus notas o dibujos (el borrador solamente los borrará parcialmente, presiones en el icono otra vez para borrarlos completamente). • El icono se invertirá de colores para indicar que se encuentra seleccionado. Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 32: Vista Horizontal

    Encajar en pantalla • Haga click sobre este icono para encajar la página completamente en la pantalla. • Todos los documentos se encajaran en la pantalla automáticamente al abrirse por primera vez. Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 33 El icono se invertirá de color para indicar que se encuentra seleccionado. • Con este icono se puede mover adelante y atrás entre diferentes selecciones de zoom. 8.2.2.17 Desplazar • Haga click en el icono desplazar para activar esta función. El Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 34 Para iniciar una búsqueda de un fichero, haga click en el icono buscar fichero cuando se encuentre en el listado de contenidos. El icono de búsqueda de fichero invertirá sus colores para indicar que la función está activa. Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 35 Para usar múltiples cadenas, sepárelas con un espacio. • Haga click en el botón “Search” (Buscar) para comenzar la búsqueda. Una lista de resultados será mostrada. Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 36 8.2.2.19 Ordenar ficheros • Haga click en el icono de ordenar ficheros para accede a la forma en la que los ficheros son ordenados y mostrados. Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 37 File name (nombre de archivo), File extensión (extensión de archivo), File size (tamaño de archivo), File date (fecha de archivo) o etiquetas de información: Title (título), Description (descripción). Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 38 Haga click en el icono de nuevo para confirmar su selección. • Los ficheros compartidos serán copiados en la carpeta “outbox” del iLiad. Todos los ficheros contenidos en esa carpeta serán transferidos a su PC durante la siguiente conexión. Nota: Para usar esa opción se necesita tener instalado el iLiad Companion Software –...
  • Página 39: Configurador Del Dispositivo

    La imagen puede variar de la actual versión software. 9.1 iLiad Settings (Características del iLiad) Esta opción contiene diferentes características configurables del iLiad para su personalización (ver capítulo 10) 9.2 Network Profiles (Perfiles de red) Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 40 MMC. Sin embargo, la capacidad máxima de una MMC es 1GB. Las tarjetas SD pueden ser mayores pero estas no pueden ser usadas en el iLiad ya que el método de direccionamiento es diferente a las MMC en este caso.
  • Página 41: Main Memory (Memoria Principal) La Memoria Principal Contiene Cuatro Archivos

    Books (libros) • Documents (documentos) • Notes (notas) Además cualquier otro documento o carpeta que haya sido creado en el iLiad. Esta memoria se utiliza para una fácil administración desde su PC. Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 42 10. iLiad Settings (Configuración del iLiad) En la configuración del iLiad puede personalizar su lector introduciendo su nombre, información de su cuenta, idioma, volumen…En la parte superior izquierda de la barra de título puede ver la versión actual del software y la dirección MAC del iLiad.
  • Página 43: Password (Contraseña)

    Nota: Si ha cambiado su contraseña en MyiRex, asegúrese que también cambia su contraseña aquí. 10.4 Sound (Sonido) Desde esta opción puede activar o desactivar su iLiad. Si tiene el sonido activado, escuchará un suave sonido al hacer click en un botón o al usar su stylus.
  • Página 44 Se recomienda utilizar esta configuración para nuevos usuarios del iLiad. Si activa esta opción, el iLiad recordará las teclas presionadas y Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 45: Languages (Idiomas)

    PC. Para avanzar página presione la ‘flipbar’ hacia la derecha. 10.8 Languages (Idiomas) Desde esta opción puede seleccionar su idioma preferido para el iLiad. Nota: Idiomas adicionales estarán disponibles próximamente. Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 46: Settings For Computer Connection (Configuración Para Conexión Con Pc)

    10.9 Settings for computer connection (Configuración para conexión con PC) Para conectar su iLiad con su PC, necesita configurar los siguientes apartados: La imagen puede variar de la actual versión software. Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 47 2: Introduzca el nombre de la carpeta compartida de destino En esta carpeta compartida de su computador, el iLiad descargará y se cargará a sí mismo el contenido dirigido a él. este campo introduzca el nombre del dominio o grupo de trabajo del cual su PC forma parte.
  • Página 48: Background Connect (Conexión En Background)

    10.10 Background connect (Conexión en background) Con esta conexión active, el iLiad se conectará al iDS o a un computador cada cierto intervalo de tiempo para buscar Nuevo contenido. Seleccione si desea descargar contenido del iDS o de un computador.
  • Página 49 Aviso: Activando ‘Background connection’ la batería se agotará más rápidamente. 10.11 PIN Code (Código PIN) Con esta función puede activar la protección PIN de su iLiad. Cuando la protección PIN está activada, necesitará introducir el código PIN cada vez que: •...
  • Página 50 La imagen puede variar de la actual versión software. 10.12 Select PIN Code (Seleccionar código PIN) Si activa la protección por código PIN, necesitará introducir un código PIN de 4 dígitos en ambos campos y hacer click en Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 51 0000. Aviso: Solamente puede introducir su código PIN con el stylus. Asegúrese que tiene el stylus disponible en todo momento una vez active la protección por código PIN. Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 52: Requisitos De Red

    Este menú contiene la configuración de los perfiles de red del iLiad para cada conexión de red. Puede configurar un perfil de red para cada red a la cual desea que su iLiad se conecte... Uno de los perfiles será configurado como perfil preferido y siempre se intentará...
  • Página 53: Requisitos De Conexión Wireless

    11.1.2 Requisitos de conexión wireless • Su router inalámbrico debe tener activado DHCP para proveer al iLiad de una dirección IP. No es posible definir una IP estática para el iLiad. La mayoría de los routers tienen DHCP activado por defecto.
  • Página 54 La imagen puede variar de la actual versión software. Una vez ha abierto el asistente, verá la siguiente pantalla: Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 55 La imagen puede variar de la actual versión software. Paso 1: Aquí debe introducir el nombre que desea para el perfil de red, usando el stylus y cuando termine haga click en ‘Proceed’ (proceder). Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 56 (wired ó wireless). Seleccione Wired y haga click en Proceed. Paso 3: Aquí debe seleccionar como su iLiad obtiene la dirección IP Si su router dispone de DHCP seleccione automático (automatic). Si desea una IP fija haga click en Static y haga click en Proceed.
  • Página 57 Truco: Si no está seguro, seleccione 'Automatic'. Si selecciona Static, se le pedirá la dirección IP para el iLiad. Además deberá introducir la mascara de red, la puerta de enlace por defecto y los DNS. La imagen puede variar de la actual versión software.
  • Página 58 Proxy (por defecto) y haga click en Proceed. La imagen puede variar de la actual versión software. Un servidor proxy regula el tráfico de internet y está instalado normalmente en las redes empresariales. Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 59 Si ha seleccionado Proxy, verá la siguiente pantalla: La imagen puede variar de la actual versión software. Aquí puede introducir la dirección o nombre del servidor Proxy, una vez hecho esto haga click en ‘Proceed’. Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 60 Para mas información sobre la configuración proxy, contacte con su administrador de red. Test: Para testear su perfil creado. El iLiad intentará conectarse con el iDS y le mostrará un mensaje de éxito o fracaso. Ok: Para guardar su perfil y volver a la lista de perfiles de red.
  • Página 61: Creando Un Perfil De Red Inalámbrica

    Seleccione el asistente (Wizard) para crear un Nuevo perfil. Puede crear un nuevo perfil a partir de un perfil existente, o crear un nuevo. La imagen puede variar de la actual versión software. Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 62 Paso 1: Introduzca el nombre que desee darle al perfil, usando el stylus y el teclado que aparece en pantalla. Haga click en ’Proceed’. Paso 2: Seleccione si desea una conexión cableada o inalámbrica... Seleccione ‘Wireless’ y haga click en ‘Proceed’. Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 63 Si no lo conoce puede hacer click en ‘Search’ para buscar una red disponible. La imagen puede variar de la actual versión software. Nota: Solo las redes broadcast aparecerán en la lista. Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 64 Paso 4: En el siguiente paso será capaz de seleccionar el tipo de seguridad de la red. WEP es el único tipo de seguridad soportado por el iLiad. WEP requiere una clave de encriptación. Si la red no esta protegida seleccione ‘Off’.
  • Página 65 La imagen puede variar de la actual versión software. Si selecciona WEP, necesitará introducir la clave de encriptación. Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 66 Paso 5: Si la red que desea conectar está protegida por un proxy, necesita hacer click en Proxy, sino, haga click en No Proxy (por defecto) y haga click en Proceed. Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 67 Un servidor proxy regula el tráfico de internet y está instalado normalmente en las redes empresariales. Truco: si no esta seguro, seleccione ‘No Proxy’ y haga click en ‘Test’ para probar su perfil. Si ha seleccionado Proxy, verá la siguiente pantalla: Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 68 ‘Proceed’. Nota: No incluya el protocolo (ej.: http://) cuando introduzca la dirección proxy. Ahora introduzca el número del puerto de su proxy y haga click Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 69: Borrando Un Perfil De Red

    Para mas información sobre la configuración proxy, contacte con su administrador de red. Test: Para testear su perfil creado. El iLiad intentará conectarse con el iDS y le mostrará un mensaje de éxito o fracaso. Ok: Para guardar su perfil y volver a la lista de perfiles de red.
  • Página 70 Haga click en ‘Proceed’ para confirmar. El perfil que ha marcado como preferido aparecerá al principio de la lista. Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 71: Creando Notas O Dibujos

    (ej: Notes_2006_08_10_09-25- • El archivo se guarda en dos formatos diferentes: una imagen (PNG) y digitalizado (IRX) para ser usado con MyScript Notes. 12.4 Anotaciones en PDF Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 72 PDF para que pueda ser visible en otros dispositivos. 12.5 iRex MyScript Notes® Este es un software adicional para su PC. El iRex MyScripts Notes® le permitirá convertir sus notas escritas a mano en texto digital en su PC. Este paquete está disponible en nuestra página web.
  • Página 73 Este software le permitirá: • Crear copias de seguridad de su iLiad. • Intercambiar ficheros entre su iLiad y su PC. • Hacer anotaciones entre un PDF original y uno Nuevo. • Unir notas, scribbles o imágenes en un PDF.
  • Página 74: Creando Una Cuenta Personal

    • Recibirá un e-mail con una contraseña. • Configure su iLiad en ‘iLiad Settings’ e introduzca su e-mail y la contraseña recibida. Presione la tecla de configuración del iLiad (4.5) y seleccione Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 75 En el tercer campo introduzca la contraseña que ha recibido. Nota: Esta contraseña puede ser cambiada (para mas información vea el capítulo: 14.2.) Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 76: Actualizando El Software

    Paso 1: Haga click en la tecla ‘Connect’ 2 segundos y seleccione iDS. • Cuando exista una nueva versión software, se descargará y aparecerá el siguiente mensaje. ‘Downloading new software upgrade’. Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 77 La imagen puede variar de la actual versión software. • Cuando el software se descarga por completo, aparece el siguiente mensaje: ‘--- Download complete ---‘ Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 78 La imagen puede variar de la actual versión software. • El dispositivo se apagará automáticamente después de terminar la descarga. El dispositivo se apagará durante 15 segundos. Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 79 La imagen puede variar de la actual versión software. Nota: Con cualquier otro tipo de descarga, el dispositivo al acabar, mostrará una lista de ítems descargados. Paso 2: El iLiad se reiniciará automáticamente e instalará el Nuevo software. Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 80 La imagen puede variar de la actual versión software. PRECAUCION: Asegúrese de no resetear mientras el Nuevo software esta siendo instalado. El iLiad puede quedar dañado si esto sucede. Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 81 Nota: El siguiente mensaje ‘Please push the power on switch to the left to start up the device’ indica que se debe reiniciar el iLiad. Permanecerá activo incluso aunque el iLiad esté apagado, son las ventajas de la tinta electrónica.
  • Página 82 Nota: Este proceso puede cambiar según la versión software. Para una información más detallada revise la siguiente web: http://www.irextechnologies.com/downloads/docs Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 83: User Details (Detalles De Usuario)

    Esta función le permite cambiar su contraseña. Nota: No olvide cambiar la contraseña en la configuración de su iLiad a la vez que la cambia aquí. (vea capitulo 13.2). 15.3 Resetear el código PIN En caso de que olvide su PIN, puede resetearlo aquí.
  • Página 84 Paso 1: Seleccione la MAC de su iLiad y presione ‘Reset PIN code’. Paso 2: Conéctese al iDS presionando el botón de conexión durante 2 segundos. El iLiad se conectará al servidor iDS y reseteará su PIN. Paso 3: Presione confirmar para continuar con su trabajo.
  • Página 85 Principio avanzado Las partículas cargadas de manera opuesta se mueven a posiciones opuestas. Si las partículas brillantes se mueven hacia adelante, la imagen percibida es brillante, de lo contrario es oscura. Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.
  • Página 86 - Fino Lectura: - Similar a la lectura en papel - Posibilidad de lectura en cualquier condición atmosférica. - Sin parpadeo de pantalla Esta tecnología no es conveniente para aplicaciones de vídeo. Copyright © 2007 iRex Technologies. Todos los derechos reservados.