Página 2
Para que iRex le avise de novedades, debe crear una cuenta de usuario. Una vez la cuenta ha sido configurada, puede usar su iLiad para: • Conseguir actualizaciones de software. •...
2. Seguridad y Limpieza 2.1 Instrucciones importantes de seguridad Pasos a seguir • Lea el manual detenidamente antes de usar el iLiad. • El producto debe conectarse y usarse tal y como se describe en el manual. • Para más información, diríjase a nuestra página web: www.irextechnologies.com.
Página 5
Technologies se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del hardware y software descrito en este documento en cualquier momento y sin aviso previo.
Presione esta tecla durante 2 segundos para crear una conexión con el Servicio de Distribución iRex (iDS). 4.11 Conector de adaptadores • Conecte el cable adaptador de viaje al iLiad con la flecha apuntando a la parte de abajo del iLiad. 4.12 Stylus •...
4.13 Botón Reset • Si el dispositivo no responde, puede pulsar este botón para apagar el iLiad. Una vez hecho esto, puede volver a iniciar el dispositivo mediante el botón On/off. PRECAUCION: Asegúrese que el iLiad no se resetea mientras un nuevo software está...
• El led del iLiad se volverá rojo para indicar que la bacteria se está cargando. El tiempo de carga de una batería completamente vacía es de +/- 2 horas.
Página 17
EMR (Electro-Magnetic Resonance). Mediante resonancias electromagnéticas, manda señales sensitivas de posición. El hueco del stylus se encuentra en la parte de atrás del iLiad (4.12), este hueco dispone de un sensor que hará que cuando el stylus se saca del hueco, la función digitalizadora del iLiad será...
Nota: La función de renombrado solo es posible si los archivos han sido creados con formato iLiad. Para reformatear los ficheros a estructura iLiad, ábralos primero antes de intentar renombrarlos.
Página 25
La imagen puede variar de la actual versión software. Language 8.2.2.2.2 Modo Escritura • El modo Escritura es una forma alternativa de introducir datos en los campos de texto del iLiad. • Para activar este modo, se ha de hacer click sobre la tecla “Writepad” del teclado. •...
El icono de bloqueo se mostrará en escala de grises si la protección PIN no está activada. • Haga click sobre el icono para bloquear la pantalla del iLiad. • Para desbloquear el iLiad introduzca su código PIN con el Stylus.
Para crear una conexión manual al iDS o a un PC, presiones el botón de conexión en background. • El icono se mostrará en colores invertidos para indicar que el iLiad está realizando una conexión y se mantendrá en colores invertidos mientras la conexión esté activa. 8.2.2.6 Nuevo contenido •...
Página 38
Haga click en el icono de nuevo para confirmar su selección. • Los ficheros compartidos serán copiados en la carpeta “outbox” del iLiad. Todos los ficheros contenidos en esa carpeta serán transferidos a su PC durante la siguiente conexión. Nota: Para usar esa opción se necesita tener instalado el iLiad Companion Software –...
Página 40
MMC. Sin embargo, la capacidad máxima de una MMC es 1GB. Las tarjetas SD pueden ser mayores pero estas no pueden ser usadas en el iLiad ya que el método de direccionamiento es diferente a las MMC en este caso.
Página 42
10. iLiad Settings (Configuración del iLiad) En la configuración del iLiad puede personalizar su lector introduciendo su nombre, información de su cuenta, idioma, volumen…En la parte superior izquierda de la barra de título puede ver la versión actual del software y la dirección MAC del iLiad.
Nota: Si ha cambiado su contraseña en MyiRex, asegúrese que también cambia su contraseña aquí. 10.4 Sound (Sonido) Desde esta opción puede activar o desactivar su iLiad. Si tiene el sonido activado, escuchará un suave sonido al hacer click en un botón o al usar su stylus.
Página 47
2: Introduzca el nombre de la carpeta compartida de destino En esta carpeta compartida de su computador, el iLiad descargará y se cargará a sí mismo el contenido dirigido a él. este campo introduzca el nombre del dominio o grupo de trabajo del cual su PC forma parte.
10.10 Background connect (Conexión en background) Con esta conexión active, el iLiad se conectará al iDS o a un computador cada cierto intervalo de tiempo para buscar Nuevo contenido. Seleccione si desea descargar contenido del iDS o de un computador.
Página 49
Aviso: Activando ‘Background connection’ la batería se agotará más rápidamente. 10.11 PIN Code (Código PIN) Con esta función puede activar la protección PIN de su iLiad. Cuando la protección PIN está activada, necesitará introducir el código PIN cada vez que: •...
Este menú contiene la configuración de los perfiles de red del iLiad para cada conexión de red. Puede configurar un perfil de red para cada red a la cual desea que su iLiad se conecte... Uno de los perfiles será configurado como perfil preferido y siempre se intentará...
11.1.2 Requisitos de conexión wireless • Su router inalámbrico debe tener activado DHCP para proveer al iLiad de una dirección IP. No es posible definir una IP estática para el iLiad. La mayoría de los routers tienen DHCP activado por defecto.
Página 56
(wired ó wireless). Seleccione Wired y haga click en Proceed. Paso 3: Aquí debe seleccionar como su iLiad obtiene la dirección IP Si su router dispone de DHCP seleccione automático (automatic). Si desea una IP fija haga click en Static y haga click en Proceed.
Página 57
Truco: Si no está seguro, seleccione 'Automatic'. Si selecciona Static, se le pedirá la dirección IP para el iLiad. Además deberá introducir la mascara de red, la puerta de enlace por defecto y los DNS. La imagen puede variar de la actual versión software.
Página 60
Para mas información sobre la configuración proxy, contacte con su administrador de red. Test: Para testear su perfil creado. El iLiad intentará conectarse con el iDS y le mostrará un mensaje de éxito o fracaso. Ok: Para guardar su perfil y volver a la lista de perfiles de red.
Página 64
Paso 4: En el siguiente paso será capaz de seleccionar el tipo de seguridad de la red. WEP es el único tipo de seguridad soportado por el iLiad. WEP requiere una clave de encriptación. Si la red no esta protegida seleccione ‘Off’.
Para mas información sobre la configuración proxy, contacte con su administrador de red. Test: Para testear su perfil creado. El iLiad intentará conectarse con el iDS y le mostrará un mensaje de éxito o fracaso. Ok: Para guardar su perfil y volver a la lista de perfiles de red.
Página 72
PDF para que pueda ser visible en otros dispositivos. 12.5 iRex MyScript Notes® Este es un software adicional para su PC. El iRex MyScripts Notes® le permitirá convertir sus notas escritas a mano en texto digital en su PC. Este paquete está disponible en nuestra página web.
Página 73
Este software le permitirá: • Crear copias de seguridad de su iLiad. • Intercambiar ficheros entre su iLiad y su PC. • Hacer anotaciones entre un PDF original y uno Nuevo. • Unir notas, scribbles o imágenes en un PDF.
Página 81
Nota: El siguiente mensaje ‘Please push the power on switch to the left to start up the device’ indica que se debe reiniciar el iLiad. Permanecerá activo incluso aunque el iLiad esté apagado, son las ventajas de la tinta electrónica.
Esta función le permite cambiar su contraseña. Nota: No olvide cambiar la contraseña en la configuración de su iLiad a la vez que la cambia aquí. (vea capitulo 13.2). 15.3 Resetear el código PIN En caso de que olvide su PIN, puede resetearlo aquí.
Página 84
Paso 1: Seleccione la MAC de su iLiad y presione ‘Reset PIN code’. Paso 2: Conéctese al iDS presionando el botón de conexión durante 2 segundos. El iLiad se conectará al servidor iDS y reseteará su PIN. Paso 3: Presione confirmar para continuar con su trabajo.