Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17

Enlaces rápidos

Manufacturer: Shanghai Xiaoyi T echnology Co., Ltd.
Thank you for choosing the YI Outdoor Camera 1080p
http://www.yitechnology.com
H32GA V1.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para YI YHS.3120

  • Página 1 Manufacturer: Shanghai Xiaoyi T echnology Co., Ltd. Thank you for choosing the YI Outdoor Camera 1080p http://www.yitechnology.com H32GA V1.0...
  • Página 2 Herebywe: Shanghai Xiaoyi Technology Co., Ltd., declares that the radio equipment: YHS.3120 is in compliance with Directive 2014/53/ EU. ProductType: YHS.3120 Wi-Fi: 2.4GHz ,802.11b/g/n Max RF power: 17dBm Manufacture: Shanghai Xiaoyi Technology Co., Ltd. Address: Building 18, NO.55 Chuanhe Road, Pudong New District, Shanghai, China The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://kamistore.eu/pages/product-certification...
  • Página 3: What's In The Box

    2. Getting to Know Your Camera 1. What's in the Box Indicator Light A x10 B x10 microSD Card Lens Manual x 1 Installation Slot /Reset Button Hardware x1 Speaker Microphone Cable Universal Ball Mount Cable Clip x 8 Adapter x1 Camera x1 + Base x1 Sctrewdriver x1...
  • Página 4 Connecting to the YI Home App Step 1 a. Power on the Camera Download the YI Home App and register a YI Home account. Place the camera close to the router , and make sure Wi-Fi access is available, then Step 2...
  • Página 5: Mounting Instructions

    Step 3 4. Mounting Instructions Log in to your YI Home account and tap the “+” symbol in the top-right, select the “ Y I Outdoor Security Camera” and then tap the “I heard ‘W aiting to connect’” button. Step 1...
  • Página 6 Step 3 while mounting, pay attention to the following: Attach your camera to the mounted base. Adjust the camera angle to a suitable position, then tightly lock the universal ball mount. Step 4 Use the cable clips to fasten the power cable. Ensure that you do not o-over-fasten the cable clips.
  • Página 7: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte 5. Specifications Maximum resolution: 1920 x 1080 Lens: Wide-angle Audio: Built-in mic / speaker Photographic enhancement: 3D digital noise reduction Alert mode: Face detection, Human detection A x10 B x10 Weather Resistant Grade: IP65 Night vision: IR Cut+Infrared LEDs Manuel x1 Sachet de vis x1 Support platform: Android / iOS...
  • Página 8 USB à l'arrière de la caméra pour alimenter la prise comme indiqué. L'indicateur de la caméra clignote en jaune et vous entendez les messages d'introduction "Welcome to YI Home Camera" ("Bienvenue chez YI Home LED Voyant Camera"), suivi de "Waiting to connect"...
  • Página 9 Connexion à l'application YI Home Étape 3 Connectez-vous à votre appli YI Home, appuyez sur le symbole «+» en haut à droite, Étape 1 sélectionnez «Caméra de sécurité extérieure», puis appuyez sur le bouton «J'ai entendu Téléchargez l'application YI Home. Créez un compte si besoin et connectez-vous.
  • Página 10: D Ispositif De Montage

    4. D ispositif de montage Étape 3 Fixez votre appareil photo à la base montée. Ajustez l’angle de la caméra à une position appropriée, verrouillez ensuite fermement le support de boule universel. Étape 1 Planifiez le parcours du câble à partir de l'alimentation sortie à la caméra et choisissez un Étape 4 endroit approprié.
  • Página 11 Lors du montage, veillez à ce que les points suivants soient 5. Paramètres respectés : Résolution maximale: 1920×1080 Objectif: Grand angle Audio: Mic / Haut-parleur intégrés Amélioration photographique: Réduction du bruit numérique3D Mode d'alerte: Détection humaine, détection de visage Niveau d′imperméabilité: IP65 Conversion du jour à...
  • Página 12 2. I nbetriebnahme 1. Im Lieferumfang A x10 B x10 Anzeigeleuchte MicroSD Kartenslot Handbuch x1 Kameralinse Tüte mit Schrauben x1 /R esetknopf Lautsprecher Mikrofon Stromanschluß Kugelgelenk Halterung Kabel Clip x 8 Adapter x1 Kamera x 1 + Grundplatte x 1 Schraubenzieher x1...
  • Página 13 - Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobiltelefon mit Ihrem lokalen 2,4-GHz WLAN verbunden ist.. Die Kontrolllampe blinkt gelb und Sie hören die einleitenden Meldungen "W elcome to YI Home Camera" ("Willkommen bei YI Home Camera"), gefolgt von "W aiting to connect"...
  • Página 14 Schritt 3 4. G erätbefestigung Melden Sie sich bei Ihrer YI Home App an, tippen Sie oben rechts auf das Symbol „+“, wählen Sie die „Sicherheitskamera für Außenbereiche 1080p“ aus und tippen Sie Schritt 1 anschließend auf die Schaltfläche „Ich habe ‘W aiting to connect’ gehört“.
  • Página 15 Schritt 3 Beachten Sie bei der Montage die folgenden Punkte: Bringen Sie Kamera auf der Bodenplatte an und richten Sie den optimalen Winkel der Kamera ein und arretieren Sie das Kugelgelenk. Schritt 4 Verwenden Sie die Kabel Clips, um die das Netzkabel zu befestigen. Achtung, das Kabel nicht zu fest anbringen.
  • Página 16: Contenido De La Caja

    Contenido de la caja 5. Spezifikationen Maximale Aufl?sung: 1920 ×1080 Objektiv: Weitwinkel Audio: Eingebautes Mikrofon / Lautsprecher Optische Aufbereitung: 3D Digital Rauschunterdrückung Alarmmodus: Personenerkennung, Gesichtserkennung A x10 B x10 Weterschutz: IP65 Nachtsicht: IR Cut + Infrarot LEDs Manual x1 Bolsa de tornillos x1 Betriebssysteme: Android / iOS WLAN Verschlüsselung: WEP / WPA / WPA2 L?nge des USB-Kabels: 3 Meter...
  • Página 17: C  Arga De La Cámara

    Luz LED La luz indicadora comenzará a parpadear en amarillo y escuchará los los mensajes (en indicadora ingles) "Welcome to YI Home" (Bienvenido a YI Home Camera) y "Waiting to connect" Ranura para tarjeta ("Esperando de conectarse") desde su cámara.
  • Página 18 Conectarse a la YI Home App Paso 3 Inicie una sesión en su aplicación YI Home, toque el símbolo "+" y seleccione la "Cámara Paso 1 exterior de seguridad 1080p" y luego toque en el botón “He oído ‘W aiting to connect’”.
  • Página 19 4. I nstrucciones de montaje Paso 3 Aplique la cámara a la base de fijación. Ajuste el ángulo de la cámara a la posición deseada y luego apriete el soporte de la bola. Paso 1 Siga la ruta del cable desde el cargador de pared hasta la cámara y , basándose en eso, Paso 4 elija un lugar apropiado para colocar la cámara.
  • Página 20: Parámetros Básicos

    Durante el montaje, preste atención a lo siguiente: 5. Parámetros básicos Resolución máxima: 1920×1080 Objetivo: Gran angular Audio: Micrófono integrado / Altavoz Realce fotográfico: Reducción digital de ruido 3D Modo alerta: Detección humana, detección facial Grado de resistencia al agua: IP65 Visión nocturna: IR Cut + LEDs de infrarrojos Evite instalar la cámara de Plataformas compatibles: Android / iOS...
  • Página 21: Contenuto Della Confezione

    2. C omponenti della telecamera 1. C ontenuto della confezione Indicatore LED A x10 B x10 Vano Scheda Lente Manuale x 1 Sacchetto per viti x1 microSD / Tasto Reset Altoparlante Microfono Porta di alimentazione Supporto universale a Clip x 8 sfera Adattatore x1 Camera di sicurezza x1...
  • Página 22 Passaggio 1 a. Accendere la telecamera Scaricare e installare la app "YI Home", disponibile sia su Google Play che su Apple Store, registrare un account ed effettuare il log-in. Se si è già in possesso di un account Posizionare la videocamera vicino al router assicurandosi che l'accesso Wi-Fi sia YI Home, effettuare semplicemente il login.
  • Página 23: Istruzioni Di Montaggio

    Passaggio 3 4. Istruzioni di montaggio Dalla Home page della app YI Home, fare clic sull'icona in alto a destra "+" (Aggiungi una telecamera), selezionare "Camera di Sicurezza da Esterno 1080p" e, dalla pagina Passaggio 1 successiva, premiere il pulsante "Ho sentito 'W aiting to connect".
  • Página 24 Passaggio 3 Durante il montaggio, prestare attenzione a quanto segue: Applica la telecamera sulla base di fissaggio. Regola l'angolo della camera nella posizione desiderata e poi stringi il supporto a sfera. Passaggio 4 Utilizza la clip per fissare i cavi di alimentazione. Non fissarli in maniera troppo salda. Evitare di installare Tenere in considerazione la telecamera con...
  • Página 25: P Arametri Di Base

    1.Комплектация 5. P arametri di base Risoluzione Massima: 1920×1080 Lente: Grandangolo Audio: Microfono / speaker incorporati Aumento del rendimento fotografico: Riduzione del rumore digitale in 3D Modalità allarme: Riconoscimento di movimento A x10 B x10 Grado di impermeabilità: IP65 Piattaforme supportate: Android / iOS / PC / MAC Инструкция Адаптерх1 Codifica Wireless: WEP / WPA / WPA2...
  • Página 26 3.Синхронизациякамеры 2.Знакомствоскамерой a. Подключениекамеры Расположитекамерурядомсмаршрутизаторомиубедитесь,чтоподключение кWi-Fiдоступно,затемподключитекабелькпортуMicroUSBназаднейпанели камерыдляпитаниярозетки,какпоказанонарисунке.Кактолько светодиодныйиндикаторзамигаетжелтымсветом,выслышитеголосовую Светодиодный подсказку"WelcometoYIHomeCamera",азатемготовностькамерык индикатор подключению"Waitingtoconnect". Слотдлякарты Объектив памятиMicro SD/ Кнопка перезагрузки Микрофон Динамик Портпитания Универсальное шаровое крепление...
  • Página 27 СинхронизациясприложениемYIHomeApp Шаг 3 ПослевходавприложениеYIHomeApp,нажмитеиконку«+»ивыберитекамеру Шаг1 наружноговидеонаблюдения«YIOutdoorCamera1080p».Нажмитекнопку ЗагрузитеприложениеYIHome.ЗарегистрируйтеучетнуюзаписьYIивойдите сброса,чтобывключитькамеру.Когдаиндикаторначнетмигать,выуслышите всистему. «Waitingtoconnect»,нажмите«Iheard'WaitingtoConnect»навашемэкране. Шаг2 Шаг4 Убедитесь,чтовашмобильныйтелефон ВведитеSSIDипарольWi-Fiвашейсети,азатем подключенксетиWi-Fi2,4ГГц. используйтекамерудлясканированияQR-кода. ПослеуспешногосканированияQR-коданажмите «Next».Вскоревыуслышитеголосовуюподсказку «QRcodeissuccessful,connectingtoWi-Fi"и"Wi-Fi isconnected". Шаг5 Нажмитекнопку«Далее».Выуслышитесообщение "Pairingissuccessful,youcanstartusingyourcamera now"какизкамеры,такиизприложения. Присвойтекамережелаемоеназваниеинажмите кнопки«Save»и"Youmaystartusingyourcamera now". ТребуетсяWi-Fi2,4ГГц ВашакамераYIOutdoorCameraAI+готовак YI Home App le code QR использованию.
  • Página 28: ИнструкцияПоМонтажу

    4.Инструкцияпомонтажу Шаг3 Прикрепитекамерукустановленномуоснованию. Отрегулируйтеуголкамерывподходящемположении,затемплотно Шаг1 зафиксируйтеуниверсальноешаровоекрепление. Припрокладкекабеляследите,чтобырасположениекабеляотрозеткидо камерыбылодоступным. Шаг4 Используйтезажимыдлятого,чтобызакрепитьшнурпитания,незакрепляйте слишкомплотно. Шаг2 Комплектнымианкерами ивинтамиприкрепите крепежноеоснование камерыкстене.Если стенадеревянная, основаниекрепится винтаминепосредственно кстене. Зафиксированный зажим...
  • Página 29: Технические Характеристики

    5.Техническиехарактеристики Примонтажеобратитевниманиенаследующее: Максимальноеразрешение:1920×1080 Объектив:шикороугольный Аудио:встроенныймикрофон/динамик Фотографическоеулучшение:3Dцифровоешумоподавление Режимоповещения:распознаваниелиц,обнаружениелюдей Метеостойкость:IP-65 Устанавливайтекамеру Необходимотакже так,чтобывобъектив Ночнаясъемка:ИК-подсветка+инфракрасныесветодиоды учитыватьрасположение непопадалипрямые растительностии Поддерживаемыеплатформы:Android/iOS солнечныелучи. предметоввокругкамеры. Беспроводноешифрование:WEP/WP A/WPA2 ДлинакабеляUSB:3метра Рекомендуетсяустанавливатькамеру Питание:DC5V/1A нарасстояниидо10мотвашегоWi-Fi маршрутизатора.Чемменьше расстояниемеждуWi-Fiикамерой, темвышепроизводительностькамеры. Камерутакжеможноустановитьнаподставку.
  • Página 30 FCC COMPLIANCE STATEMENT: IC WARNING This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’ s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two two conditions: conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept (1) This device may not cause interference.

Tabla de contenido