Beem Ecco De Luxe 4 in 1 Manual De Instrucciones
Beem Ecco De Luxe 4 in 1 Manual De Instrucciones

Beem Ecco De Luxe 4 in 1 Manual De Instrucciones

Centro de desayuno
Ocultar thumbs Ver también para Ecco De Luxe 4 in 1:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 51

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Bedienungsanleitung
User Manual
Elements of Lifestyle
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Руководство по эксплуатации
Ecco De Luxe 4 in 1
Frühstückscenter
Breakfast center
Centre de petit déjeuner
Centro de desayuno
Ontbijtcenter
Завтрак-центр

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Beem Ecco De Luxe 4 in 1

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung User Manual Elements of Lifestyle Mode d'emploi Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Руководство по эксплуатации Ecco De Luxe 4 in 1 Frühstückscenter Breakfast center Centre de petit déjeuner Centro de desayuno Ontbijtcenter Завтрак-центр...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Schlagen Sie die Ausklappseiten am Anfang und Ende der Bedienungsanlei- tung heraus, um die Abbildungen während des Lesens sehen zu können. Open the fold-out page at the beginning and end of the user manual in order to view the illustrations during reading.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Dieses Gerät kann von Kindern ■ Inhalt ab 8 Jahren und darüber sowie Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . 1 von Personen mit verringerten Inbetriebnahme .
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 erlischt der Gewährleistungs- GEFAHR oder Garantieanspruch. Öffnen Sie auf keinen Fall ► Eine Reparatur des Gerätes ■ das Gehäuse des Gerätes. während der Gewährleis- Werden spannungsführende tungs- oder Garantiezeit darf Anschlüsse berührt und der...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 GEFAHR WARNUNG Ziehen Sie den Netzstecker Verbrennungsgefahr! ► aus der Steckdose, Berühren Sie während des ► wenn Sie das Gerät nicht Betriebes nicht die heißen – benutzen, Oberflächen des Gerätes.
  • Página 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Bestimmungsgemäße WARNUNG Verwendung Lassen Sie das Gerät vor ► Dieses Gerät ist zum Toasten jeder Reinigung abkühlen. von Brot, Brötchen oder Bagels, Betreiben Sie den Wasser- ►...
  • Página 9: Anforderungen An Den Aufstellort

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Wählen Sie den Aufstellort so, ■ Anforderungen an den Aufstellort dass Kinder nicht an die heißen Oberflächen des Gerätes ge- Für einen sicheren und fehlerfrei- langen können.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Vergewissern Sie sich, dass die ■ WARNUNG Netzleitung unbeschädigt ist Wird verwendet für eine möglicherweise und nicht über heiße Oberflä- gefährliche Situation, die zu schweren chen und/oder scharfe Kanten Körperverletzungen oder zum Tod füh-...
  • Página 11: Inbetriebnahme

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Griff Inbetriebnahme Ein-/Ausschalter Wasserkocher Auspacken Füllstandsanzeige Entnehmen Sie das Gerät, alle Zube- ‹ Kalkfilter hörteile und die Bedienungsanleitung Elektrische Basisstation aus dem Karton. Sockel Wasserkocher Entfernen Sie vor dem Erstgebrauch ‹...
  • Página 12: Allgemeine Hinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 HINWEIS Allgemeine Hinweise ► Bei der ersten Inbetriebnahme Kombinierte Benutzung können durch produktionsbedingte Zusätze, wie z. B. Fette, Geruch Das Frühstückscenter vereint drei Geräte oder leichter Rauch entstehen. Dies in einem: ist völlig normal! Sorgen Sie daher...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 ■ Verwenden Sie nur Toastgut, das in (26). Im Display (25) erscheint die den Toastschlitz passt. Anzeige „REHEAT“ (siehe Bild A3). ■ Beginnt der Toaster zu qualmen, been-...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 um den Toastschlitz nicht zu beschä- WARNUNG digen. Verbrennungsgefahr! Brötchenaufsatz verwenden ► Fassen Sie den Wasserkocher nur Drücken Sie die Taste für den Bröt- ‹ am Griff (8) an, denn der Wasserko- chenaufsatz (2) nach unten, bis sie cher wird heiß.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Funktionsweise der Isolierkanne Verwenden Sie den Wasserkocher ‹ wieder wie üblich. Öffnen der Isolierkanne (19): Drehen Sie den Deckel (20) entgegen ‹ Kaffeemaschine dem Uhrzeigersinn, bis er sich abhe- Allgemeine Hinweise ben lässt (siehe Bild C1).
  • Página 16: Reinigung Und Pflege

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Schwenken Sie das Filterfach (22) ‹ Reinigung und Pflege wieder ganz ein. Stellen Sie die Isolierkanne (19) mit ‹ Beachten Sie vor Beginn der Arbeiten die Deckel (20) auf die Abstellplatte (18).
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 mäßig entkalkt werden. Es hängt von der Kaffeemaschine Wasserhärte ab, wie oft der Schwenken Sie das Filterfach (22) ‹ Wasserkocher entkalkt werden muss. Sie ganz nach außen.
  • Página 18: Lagerung

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Schwenken Sie das Filterfach (22) INOX-METAL-POLISH ist in Tuben erhält- ‹ mit Filterhalter (23) und Permanentfil- lich und nicht nur für Kochtöpfe, sondern ter (24) ohne Kaffeepulver ganz ein.
  • Página 19: Ersatzteile Und Weiteres Zubehör

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Urheberrecht Konformitätserklärung Dieses Dokument ist urheberrechtlich Hiermit erklärt die Firma BEEM, dass sich geschützt. Jede Vervielfältigung bzw. dieses Gerät in Übereinstimmung mit den jeder Nachdruck, auch auszugsweise,...
  • Página 20: Störungsbehebung

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Störungsbehebung Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen. Fehler Mögliche Ursache Behebung Sicherung in der Elektrovertei- Die Displaybeleuchtung Sicherung einschalten. lung abgeschaltet. leuchtet nach dem Ein-...
  • Página 21: Safety Precautions

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 are supervised or were instruct- Contents: ed on using the appliance and Safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . 17 have understood the resulting Startup .
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Defective parts may only be re- ■ DANGER placed with original spare parts. Escaping steam or liquid may ► Only original spare parts guar- not be directed towards elec-...
  • Página 23: Intended Use

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 DANGER WARNING Risk of suffocation! Before cleaning, allow the ap- ► pliance to cool down. Never play with packaging ► Only operate the kettle with material. Risk of suffocation.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 staff kitchens in shops, cafés, The surface finishes on furni- – ■ offices or any other business ture may contain substances environment; that can be detrimental to the feet of the appliance.
  • Página 25: Electrical Connection

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 The appliance may not be used by a qualified electrician. The ■ or stored outdoors. manufacturer assumes no liabil- ity for injury or damage caused Electrical connection...
  • Página 26: Startup

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Start button NOTE Kettle ► If the kettle is filled with too little water or switched on without any Lid, kettle water at all, heating is switched off Lid release button automatically by a safety switch.
  • Página 27: General Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 ■ Coffee machine. NOTE NOTE ► When using for the first time, it is possible that production-related ► It is possible to operate only two ap- additives such as grease could pliances simultaneously: cause slight odour or smoke.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 NOTE Use the button to set (27) the de- ‹ sired browning level. ► Depending on the supplier, bagels 1 bar: lowest browning level have different thicknesses and may (image A1) not always fit into the toaster slot.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Press the lifting mechanism (5) down Put the kettle onto the socket (13). ‹ ‹ until it snaps in. Toasting begins auto- Turn it so that the spout snaps into the matically.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 the recesses of the filter compart- Swivel out the filter compartment (22). ‹ ment (22) (see image C2). Fill the permanent filter (24) with the ‹ ■...
  • Página 31: Cleaning And Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Clean the filter holder with washing­up ‹ Cleaning and maintenance liquid and rinse afterwards with fresh water. Push the drip-stop (21) several Before beginning any work, pay attention times while rinsing.
  • Página 32: Storage

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Clean the calcium filter under run- ‹ NOTE ning water and insert it into the holder ► If the appliance is severely scaled, again. it may be necessary to repeat the Coffee machine descaling process.
  • Página 33: Limitation Of Liability

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Please visit our website to obtain more Declaration of Conformity information on comprehensive guarantee BEEM hereby declares that this appliance conditions, available accessories and spare parts as well as user manuals in...
  • Página 34: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Troubleshooting The following table helps in localising and remedying minor faults: Fault Possible cause Remedy Fuse in electrical distribution Switch on fuse. The display lighting does board switched off.
  • Página 35: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 et par des personnes aux ca- Sommaire pacités physiques, sensorielles Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . 31 ou mentales restreintes, ayant Mise en service .
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 un service après-vente autorisé DANGER par le fabricant, faute de quoi les Ne pas saisir le câble d'alimen- ► droits de garantie perdent leur tation avec les mains mouillées validité...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 DANGER AVERTISSEMENT Ne pas essayer de sortir le Risque d'incendie ► produit grillé des fentes du Le pain peut brûler. Ne jamais ► grille­pain à l'aide d'un couteau utiliser l'appareil à...
  • Página 38: Utilisation Conforme

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 ATTENTION AVERTISSEMENT Toujours débrancher le câble ► En cas d'utilisation non conforme d'alimentation en tirant sur la et/ou autre, l'appareil peut présen- surface de préhension de la ter des dangers.
  • Página 39: Branchement Électrique

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Veiller qu'aucun objet de valeur Avant de brancher l'appareil, ■ ■ ou sensible à l'humidité ou à la comparer les données d'alimen- chaleur ne se trouve à proximité...
  • Página 40: Pictogrammes Utilisés

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 occasionnés par l’absence ou le REMARQUE non­branchement d’un conduc- ► Si trop peu d'eau a été remplie dans teur de protection. la bouilloire ou si cette dernière est mise en service sans eau, la pro- Pictogrammes utilisés...
  • Página 41: Description De L'aPpareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Description de l’appareil Avant la première utilisation (illustration, cf. page dépliante) Nettoyer l'appareil comme décrit au ‹ chapitre Nettoyage et entretien Grille-pain à longue fente (p. 42).
  • Página 42: Remarques Générales

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Répéter l'opération encore une fois. ■ Au début, sélectionner un degré de ‹ brunissement moyen jusqu'à être fami- Nettoyer l'appareil comme décrit au cha- ‹ liarisé avec l'appareil et avoir trouvé le pitre Nettoyage et entretien (p.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Réchauffer un toast Enlever le produit grillé coincé L'appareil est pourvu d'une fonction de DANGER réchauffage permettant de réchauffer un toast. Le temps de réchauffement est d'env.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Réinitialiser la protection contre la Bouilloire électrique marche à sec Remarques générales Si, par mégarde, la bouilloire (10) devait fonctionner sans eau, elle sera automati- ■ Respecter l'indication de niveau (11). Ne quement mise hors service par la protection pas remplir l'eau au-dessus du repère...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 ■ Veiller à placer la cruche isolante (19) Donner la quantité de mouture de café ‹ centrée au­dessous du compartiment à souhaitée dans le filtre permanent (24).
  • Página 46: Nettoyage Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Nettoyer le filtre permanent à la main Nettoyer le support de filtre (23) et le ‹ ‹ dans de l'eau chaude – et non dans un stoppe-gouttes (21).
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Pour détartrer la bouilloire, procéder com- Patienter jusqu'à ce qu'env. une tasse ‹ me suit: soit passée et mettre la cafetière élec- trique hors service. Remplir la bouilloire (10) jusqu'au re- ‹...
  • Página 48: Entreposage

    Déclaration de conformité duit en question, sur sa documentation pro- Par la présente, la société BEEM déclare motionnelle ou sur le site Internet de BEEM. que cet appareil est conforme aux exi- Sur notre site Internet www.beem.de sont gences fondamentales et aux autres détaillés les conditions de garantie, les ac-...
  • Página 49: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Caractéristiques techniques Centre de petit dé- Modèle jeuner Ecco De Luxe 4 in 1 Numéro de type Z10.001 Tension d’exploi- 230 V ~ tation Fréquence secteur 50 Hz...
  • Página 50: Élimination Des Dysfonctionnements

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Élimination des dysfonctionnements Le tableau suivant aide à localiser et à remédier aux petites perturbations : Défaut Cause possible Résolution Fusible non enclenché dans la Enclencher le fusible.
  • Página 51: Indicaciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 físicas, psíquicas o sensoriales, Contenido así como su falta de experiencia Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . 47 y/o de conocimientos, no les Puesta en marcha .
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Las reparaciones del aparato ■ PELIGRO dentro del periodo de garantía No abra la carcasa del aparato ► deberán ser realizadas única- bajo ningún concepto. Si se to- mente por un servicio técnico...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 PELIGRO ADVERTENCIA Está prohibido introducir en la No abra la tapa del hervidor ► ► tostadora rebanadas dema- de agua durante la cocción o siado gruesas o materiales inmediatamente después.
  • Página 54: Uso Conforme Al Previsto

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 ATENCIÓN ADVERTENCIA Utilice la tostadora sólo con la ► Si el aparato no se utiliza de la chapa recogemigas insertada. forma prevista y/o si se utiliza con...
  • Página 55: Conexión Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 No coloque el aparato en luga- El aparato no debe utilizarse ni ■ ■ res calientes, mojados o dema- guardarse en el exterior. siado húmedos o bien cerca de Conexión eléctrica...
  • Página 56: Puesta En Marcha

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 La única manera de garantizar la ■ INDICACIÓN seguridad eléctrica del aparato ► Una indicación contiene información es conectándolo a una toma de adicional para facilitar el uso del aparato.
  • Página 57: Comprobar El Suministro

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Cafetera INDICACIÓN Jarra termo ► Guarde el embalaje original durante Tapa de la jarra termo todo el plazo de garantía del apa- Antigoteo rato para poderlo embalar y enviar Alojamiento de filtro pivotante correctamente en caso de aplicación...
  • Página 58: Indicaciones Generales

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Hervidor de agua Manejo Llene el hervidor de agua hasta la mar- ‹ ca MAX con agua fresca. Tostadora de ranura larga Encienda el hervidor de agua colocan- ‹...
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Tostar pan congelado Presione la tecla de inicio (5) hacia ‹ abajo, hasta que encaje. El proceso de Inicie el proceso de tostar tal como ‹ tostar arranca automáticamente.
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Dele la vuelta a los panecillo y vuelva a Encienda el aparato colocando el in- ‹ ‹ encender la tostadora pulsando la tecla terruptor de encendido/apagado (9) de inicio (5) hacia abajo.
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Preparar café vuelva a insertar el portafiltro, preste atención de que asiente correctamente: Abra la tapa (17) del depósito de ‹ Los diferentes salientes en el portafiltro agua (16).
  • Página 62: Limpieza Y Cuidados

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Extraiga el filtro permanente (24) usan- su asa del alojamiento de filtro (22). ‹ do el asa del portafiltro (23). Vacíe y limpie el filtro permanente (24).
  • Página 63: Cuidado De Las Piezas De Acero Inoxidable

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Espere hasta que haya pasado el Proceda del siguiente modo para descalcifi- ‹ equivalente a una taza y apague la car el hervidor de agua: cafetera. Llene el hervidor de agua (10) hasta ‹...
  • Página 64: Almacenamiento

    ■ El uso de piezas o repuestos de terce- diente en el embalaje del producto, el mate- ros. rial publicitario o el sitio web de BEEM para ■ El uso de complementos y accesorios el producto en cuestión. inadecuados.
  • Página 65: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Datos técnicos Centro de desayuno Modelo Ecco De Luxe 4 in 1 N.º de tipo Z10.001 Tensión de servicio 230 V ~ Frecuencia de red 50 Hz...
  • Página 66: Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Solución de problemas El contenido de la siguiente tabla le ayudará a localizar y solucionar pequeños problemas. Problema Causa posible Solución Interruptor automático del cua- Conecte el fusible.
  • Página 67: Veiligheidsinstructies

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 lijke, sensorische of psychische Inhoud vermogens of met gebrek aan Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . 63 ervaring en/of kennis worden Inbedrijfstelling .
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Een reparatie van het apparaat ■ GEVAAR gedurende de garantieperiode Open in geen geval de be- ► mag alleen door een door de fa- huizing van het apparaat.
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 GEVAAR WAARSCHUWING Trek de stekker uit het stop- Verbrandingsgevaar ► contact, Raak tijdens het gebruik de ► wanneer u het apparaat niet hete oppervlakken van het ap- –...
  • Página 70: Gebruik Volgens De Voorschriften

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 gebruik door gasten in hotels, – LET OP motels of andere accomodaties, Doe behalve water geen an- ► bed & breakfast-pensions. dere vloeistoffen of levensmid- – delen in de waterkoker of in de Een ander of daar bovenuit gaand waterkan.
  • Página 71: Elektrische Aansluiting

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 De oppervlakken van meubels Let erop dat het netsnoer niet ■ ■ bevatten mogelijk stoffen die omlaag hangt en daardoor be- de stelvoetjes van het apparaat reikbaar is voor kinderen.
  • Página 72: Inbedrijfstelling

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Wikkel de netkabel altijd volledig ■ LET OP af, voordat u het apparaat op het Wordt gebruikt voor een mogelijk gevaar- stopcontact aansluit. lijke situatie die lichte lichamelijke letsels of materiële schade kan veroorzaken.
  • Página 73: Leveringsomvang Controleren

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Koffiezetapparaat AANWIJZING Thermoskan ► Verwijder nooit het typeplaatje en Deksel thermoskan eventuele waarschuwingen. Druppelstop ► Bewaar de originele verpakking Uitzwenkbaar filtervak gedurende de garantieperiode van Filterhouder het apparaat om het in geval van een...
  • Página 74: Algemene Aanwijzingen

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Waterkoker Bediening Vul de waterkoker tot aan de max- ‹ markering met vers water. Rooster met lange sleuf Schakel de waterkoker in door de aan/ ‹ Algemene aanwijzingen uit-schakelaar op "1"...
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Bevroren brood roosteren Druk de starttoets (5) omlaag tot hij ‹ vastklikt. De roosterprocedure start Start het roosterproces, zoals be- ‹ automatisch. schreven in hoofdstuk Roosteren (pag. 70).
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Draai de broodjes om en schakel de Schakel het apparaat in door de aan/ ‹ ‹ broodrooster weer in door de starttoets uit-schakelaar (9) op "1" te zetten. Het (5) weer omlaag te drukken.
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 ■ Gebruik indien mogelijk vers gemalen Zwenk het uitzwenkbare filtervakje (22) ‹ koffie voor een optimale smaakontwik- naar buiten toe. keling. Doe de gewenste hoeveelheid gema- ‹...
  • Página 78: Reiniging En Verzorging

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Til de filterhouder (23) aan de hand- ‹ Reiniging en verzorging greep uit het filtervakje (22). Reinig de filterhouder met afwasmid- Neem vóór het begin van de werkzaamhe- ‹...
  • Página 79: Opslag

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Spoel de thermoskan (19), het deksel (20), Om de kalkfilter te reinigen haalt u hem ‹ ‹ de filterhouder (23) en de permanentfilter uit de houder en legt hem in de ontkal- (24) onder stromend water grondig af.
  • Página 80: Algemeen

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 ■ van niet deskundig uitgevoerde repa- Algemeen raties, ■ van niet door ons geautoriseerde modi- Garantie ficaties, Naast de wettelijk verplichte garantie biedt ■ waarbij onderdelen of vervangende on-...
  • Página 81: Storingsopheffing

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Storingsopheffing De volgende tabel is behulpzaam bij het opsporen en verhelpen van kleinere storingen. Fout Mogelijke oorzaak Oplossing Zekering in de zekeringenkast Na het insteken van de Zekering inschakelen.
  • Página 82: Указания По Безопасности

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Настоящий прибор может экс- ■ Содержание плуатироваться детьми в воз- Указания по безопасности . . . . . . . . 78 расте...
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Передавайте прибор для ре- В случае сбоя электропита- ■ ■ монта только авторизирован- ния отсоедините прибор от ным дилерам или сервисной сети, чтобы не допустить не- службе завода­изготовителя;...
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 ОПАСНОСТЬ! ОПАСНОСТЬ! Для чистки прибора не по- Не пытайтесь достать зажа- ► ► мещайте его под струю про- тый тост из щели тостера с точной воды. помощью ножа или другого...
  • Página 85: Использование По Назначению

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Пользуйтесь тостером толь- Опасность пожара! ► ко с установленным поддо- Хлеб может гореть. Ни в ► ном для крошек. коем случае не эксплуати- При отсоединении шнура...
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Любое иное или выходящее за ствовать на опорные ножки рамки данного использование прибора и приводить к их считается использованием не по размягчению. При необходи- назначению. мости уложите под опорные...
  • Página 87: Электрическое Подключение

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Не подкладывайте под опор- поверхностям и/или острым ■ ные ножки прибора скатерти, краям. полотенца или салфетки, так Не допускается сильное на- ■ как прибор может соскольз- тяжение шнура питания, а...
  • Página 88: Ввод В Эксплуатацию

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Ввод в эксплуатацию ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используется для обозначения воз- Распаковка можной опасной ситуации, которая может привести к тяжким теле- Извлеките из коробки прибор, все ‹ сным повреждениям или смертель- принадлежности...
  • Página 89: Перед Первым Использованием

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Щель тостера с центрирующими на- Проверьте, правильно ли вставлен ‹ правляющими для ломтиков хлеба поддон для крошек. Пусковая кнопка Вставьте вилку в розетку. ‹ Электрочайник УКАЗАНИЕ Крышка электрочайника...
  • Página 90: Общие Указания

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 ■ Используйте тосты только такого Общие указания размера, которые проходят в щель. ■ Если из тостера пошел дым, немед- Комбинированное пользование ленно прекратите процесс поджари- Завтрак­центр объединяет три прибора...
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Извлечение застрявших тостов Запустите процесс поджаривания ‹ тостов, как описано в разделе Под- ОПАСНОСТЬ! жаривание тостов (cmp. 86). Нажмите дополнительно кнопку Опасность для жизни от воздей- ‹...
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 электрочайник выключится, а рабо- Электрочайник чий индикатор погаснет. Общие указания Сброс защиты от включения пустого ■ Следите за индикатором уровня за- чайника полнения (11). Не заливайте воду...
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 которые отличаются по размеру, кофейни к­термос(19) с кофеварки должны попасть в соответствующие более чем на несколько секунд, в выемки фильтровального отсека (22) противном случае произойдет пере- (см. рис. С2).
  • Página 94: Чистка И Уход

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 После приготовления кофе Электрочайник После каждого использования прибора Откройте крышку (6). Для этого на- ‹ необходимо выполнять следующие ра- жмите кнопку разблокировки (7). боты, чтобы поддерживать кофеварку в...
  • Página 95 All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Снова соберите все части вместе. Опорожните электрочайник и не- ‹ ‹ Следите за тем, чтобы фильтродер- сколько раз промойте его свежей жатель (23) зафиксировался в обоих водой.
  • Página 96: Хранение

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 алюминия, серебра и жестких Оставьте раствор для удаления на- ‹ пластмасс. Средство INOX-METAL- кипи прибл. на 10 минут, чтобы он POLISH также используется в подействовал, а затем снова вклю- заводских...
  • Página 97: Запасные Части И

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Авторское право Декларация о соответствии нормам ЕС Настоящий документ защищен автор- ским правом. Размножение или пере- Настоящим компания BEEM заявляет, печатка, в том числе его частей, а также...
  • Página 98: Устранение Неисправностей

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecco De Luxe 4 in 1 Устранение неисправностей Следующая таблица помогает в поиске и устранении мелких неисправностей. Неисправность Возможная причина Устранение Электрический предохрани- Подсветка дисплея не Включить предохранитель. тель отключен. горит после включения...
  • Página 99 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 100 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 101 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 102 All manuals and user guides at all-guides.com BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 103 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 104: Centros De Atención Al Cliente

    Fax +49 (0)60 03-91 13 99 99 (Kosten laut Konditionen des Vertragspartners für Festnetzanschlüsse oder Mobilfunkanschlüsse) E-Mail: kundenservice@beem.de Homepage: www.beem.de © 2014 by BEEM Druckfehler vorbehalten. Technische Änderungen vorbehalten. Subject to printing error. Subject to technical modifications. Sous réserve d‘erreurs d‘impression.

Tabla de contenido