Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de usuario e instruc-
ciones de montaje
Register your
new device on
YourBlaupunkt:
blaupunkt-
einbaugeraete.com
5P35K1261
Microondas

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt 5P35K1261

  • Página 1 Manual de usuario e instruc- ciones de montaje Register your new device on YourBlaupunkt: blaupunkt- einbaugeraete.com 5P35K1261 Microondas...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    es Seguridad 1.2 Uso conforme a lo prescrito Tabla de contenidos La conexión de aparatos sin enchufe solo puede ser efectuada por personal especializa- do y autorizado. Los daños provocados por MANUAL DE USUARIO una conexión incorrecta no están cubiertos Seguridad ...............    2 por la garantía.
  • Página 3: Uso Seguro

    Seguridad es ▶ No utilizar productos de limpieza abrasivos 1.4 Uso seguro ni rascadores metálicos afilados para lim- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! piar el cristal de la puerta del aparato, ya Los objetos inflamables almacenados en el que pueden rayar la superficie. compartimento de cocción pueden prenderse Las bisagras de la puerta del aparato se mue- fuego.
  • Página 4 es Seguridad ▶ No calentar aceite de mesa con el micro- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de asfixia! ondas. Los niños pueden ponerse el material de em- balaje por encima de la cabeza, o bien enro- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! llarse en él, y asfixiarse. Los recipientes herméticamente cerrados con ▶...
  • Página 5: Evitar Daños Materiales

    Evitar daños materiales es cos. La posible humedad que haya penetrado Un uso del aparato diferente al especificado en estos huecos puede hacer estallar el reci- puede ser peligroso. Por ejemplo, las zapati- piente. llas, cojines de semillas o granos, esponjas, ▶...
  • Página 6: Protección Del Medio Ambiente Y Ahorro

    es Protección del medio ambiente y ahorro 2.2 Microondas Preparar palomitas de maíz varias veces consecutivas en el horno microondas a una potencia del microon- Tener en cuenta estas indicaciones al utilizar el micro- das demasiado alta puede provocar daños en el com- ondas.
  • Página 7: Familiarizándose Con El Aparato

    Familiarizándose con el aparato es 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Panel de mando Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento. Panel indicador Mostrar la hora o la duración del tiempo. Mando giratorio Ajustar la hora, la duración del tiempo o los programas automáticos.
  • Página 8: Antes De Usar El Aparato Por Primera Vez

    es Antes de usar el aparato por primera vez Símbolo Nombre Aplicación 90-800 Microondas Para descongelar, cocinar a fuego lento y calentar los alimentos o líquidos. Potencia del microondas: ¡ 90 W ¡ 180 W ¡ 360 W ¡ 600 W ¡ 800 W Programas En este apartado hay ajustes ya programados para múl- tiples platos.
  • Página 9: Recipientes Y Accesorios Aptos Para Microondas

    Manejo básico es 6.3 Probar la idoneidad de los recipientes Potencia del micro- Aplicación ondas en vatios para microondas Calentar y cocinar alimentos a Someter los recipientes para microondas a una prueba fuego lento. de recipientes. El aparato solo debe utilizarse en la fun- Calentar líquidos.
  • Página 10: Memoria

    es Memoria Consejo: Para utilizar el aparato de forma óptima, pue- Prolongar la duración de seguir las indicaciones que figuran en las recomen- Se puede prolongar la duración ajustada en cualquier daciones de ajuste. momento. → "Así se consigue", Página 16 Pulsar  ⁠ . ▶...
  • Página 11: Cocer A Fuego Lento Con El Programa Automático

    Programas es Programa Alimento Recipiente Margen de peso en kg Carne picada abierto 0,20-1,00 Porciones de carne abierto 0,20-1,00 Pollo, trozos de pollo abierto 0,40-1,80 abierto 0,20-1,00 Nota: Al descongelar carne o aves se genera líqui- Descongelar alimentos con el programa automático Sacar los alimentos de su envase.
  • Página 12: Seguro Para Niños

    es Seguro para niños 9  Seguro para niños Asegurar el aparato para que los niños no lo encien- a El panel de mando está bloqueado. dan o cambien los ajustes. a En el panel indicador aparece  ⁠ ⁠ ⁠ ⁠ . 9.1 Activar el seguro para niños 9.2 Desactivar el seguro para niños Requisito: El aparato está...
  • Página 13: Cuidados Y Limpieza

    Cuidados y limpieza es 11  Cuidados y limpieza Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo Si la suciedad es intensa, utilizar un producto de su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse limpieza específico para hornos. con cuidado. Utilizar productos de limpieza para el horno solo cuando el compartimento de cocción esté...
  • Página 14: Aquaclean

    es Solucionar pequeñas averías Limpiar los accesorios con agua caliente con un po- 11.8 AquaClean co de jabón y un paño suave y húmedo o un cepillo El asistente de limpieza es una alternativa rápida a la blando. limpieza del compartimento de cocción durante el fun- Secar con un paño suave.
  • Página 15: Eliminación

    Eliminación es Fallo Causa y resolución de problemas Los alimentos tardan más en ca- Se introdujo en el aparato más cantidad que en otras ocasiones. lentarse que antes. Ajustar una duración de tiempo más larga. ▶ Para una cantidad doble, es necesario el doble de tiempo. Los alimentos están más fríos de lo que deberían.
  • Página 16: Así Se Consigue

    es Así se consigue 15  Así se consigue Aquí encontrará los ajustes correspondientes y los me- de microondas y de duración, ajustar primero los jores accesorios y recipientes para diferentes platos. que aparezcan en primer lugar; cuando suene la se- Hemos optimizado las recomendaciones adaptándolas ñal, ajustar los segundos.
  • Página 17 Así se consigue es Alimento Peso en g Potencia de microon- Duración en minutos das en W Carne en trozos o filetes de buey, ternera o 1. 180 1. 5 cerdo 2. 90 2. 5 - 10 Carne en trozos o filetes de buey, ternera o 1.
  • Página 18 es Así se consigue Colocar siempre una cuchara en el recipiente al ca- Los metales, p. ej. la cuchara en un vaso, deben es- ▶ ▶ lentar. De esta manera se evita un retardo en la tar separados al menos 2 cm de las paredes del ebullición.
  • Página 19: Cocinar A Fuego Lento

    Así se consigue es Alimento Cantidad Potencia de microon- Duración en minutos das en W 5, 6 Alimentos infantiles, p. ej., biberones 100 ml aprox. 1 5, 6 Alimentos infantiles, p. ej., biberones 200 ml Sopa (una taza) 200 g 2 - 3 Sopa (dos tazas) 400 g 4 - 5 Menú, plato combinado, plato precocinado 350-500 g 4 - 8...
  • Página 20: Comidas Normalizadas

    es Así se consigue Alimento Cantidad Accesorios Potencia Duración Notas del micro- en minutos ondas en Patatas 500 g Recipiente con 11-14 Cortar los ingredientes en tro- tapa zos de tamaño similar. Añadir una o dos cucharadas sope- ras de agua por cada 100 g. Remover los alimentos de vez en cuando.
  • Página 21: Instrucciones De Montaje

    Instrucciones de montaje es Alimento Potencia de microon- Duración en minutos Nota das en W Bizcocho 8 - 10 Colocar un molde de vidrio pyrex de 22 cm de diámetro sobre el plato giratorio. Asado carne picada 23 - 28 Colocar un molde de vidrio pyrex en el plato giratorio.
  • Página 22: Conexión Eléctrica

    es Instrucciones de montaje 16.5 Montaje en armario en alto ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Tener en cuenta las distancias de seguridad y las di- Es peligroso utilizar cables de conexión de mensiones de montaje en un armario en alto. red prolongados y adaptadores no autoriza- dos.
  • Página 23: Montar El Aparato

    Instrucciones de montaje es 16.7 Preparar el aparato de 25 l 16.9 Montar el aparato Colocar el cable de conexión a lo largo de la parte Centrar el aparato. ▶ trasera de la unidad para que no se caliente ni que- Atornillar el aparato al mueble. de aprisionado ni doblado.
  • Página 24 Service *9001626527* HK Appliances GmbH Werkstraße 3 9001626527 010224 es 32289 Rödinghausen GERMANY 00 800 32 289 000 www.blaupunkt-einbaugeraete.com Deutschland/Germany Luxemburg/Luxembourg service.DE@blaupunkt-einbaugeraete.com service.LU@blaupunkt-einbaugeraete.com Österreich/Austria Schweiz/Switzerland service.AT@blaupunkt-einbaugeraete.com service.CH@blaupunkt-einbaugeraete.com Niederlande/Netherlands Italien/Italy service.NL@blaupunkt-einbaugeraete.com service.IT@blaupunkt-einbaugeraete.com Belgien/Belgium Spanien/Spain service.BE@blaupunkt-einbaugeraete.com service.ES@blaupunkt-einbaugeraete.com Schweden/Sweden Großbritannien/Great Britain service.SE@blaupunkt-einbaugeraete.com service.GB@blaupunkt-einbaugeraete.com...

Tabla de contenido