Publicidad

Enlaces rápidos

attach&glow
I L L U M I N AT E D B E AU T Y M I R R O R
I N S T R U C T I O N S F O R U S E
M I R - S R 8 2 1 - E U

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HoMedics Beauty attach&glow

  • Página 1 attach&glow I L L U M I N AT E D B E AU T Y M I R R O R I N S T R U C T I O N S F O R U S E M I R - S R 8 2 1 - E U...
  • Página 2: Product Features

    PRODUCT FEATURES: PARTICULARITÉS DU PRODUIT Bouton de Power button mise en marche Charger le miroir Charging the mirror Le chargement complet du miroir dure 4 heures, pour une utilisation The mirror takes 4 hours for a full charge for up to 2 hours use. jusqu’à...
  • Página 3: Características Del Producto

    PRODUKTEIGENSCHAFTEN CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Botón de Netzschalter encendido Recarga del espejo Laden des Spiegels Der Spiegel benötigt für eine volle Batterieladung 4 Stunden, für eine El espejo tarda 4 horas en cargarse por completo y puede usarse hasta 2 Betriebszeit von bis zu 2 Stunden. horas seguidas.
  • Página 4: Caratteristiche Del Prodotto

    CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO Botão Power Tasto di accensione/ (Liga/Desliga) spegnimento Ricarica dello specchietto Carregar o espelho La ricarica completa dello specchio richiede quattro ore di tempo e offre due O espelho demora 4 horas a carregar completamente para 2 horas de ore di autonomia.
  • Página 5 PRODUKTEGENSKAPER PRODUCTKENMERKEN Av/på-knapp Aan-/uitknop Lading av speil De spiegel opladen De spiegel is binnen 4 uur volledig opgeladen en kan daarna 2 uur gebruikt Speilet lades fullt opp på fire timer, og det kan da brukes i opptil to timer. worden.
  • Página 6: Tuotteen Ominaisuudet

    TUOTTEEN OMINAISUUDET: PRODUKTFUNKTIONER Virtapainike Aktiveringsknapp Peilin lataaminen Ladda spegeln Peilin latautuminen täyteen lautaukseen kestää 4 tuntia, jonka jälkeen Spegeln måste laddas i fyra timmar för en fulladdning som räcker för två käyttöaika on 2 tuntia. timmars användning. 1. Peili on liitetty imukuppikiinnikkeeseen magneettisella palloliittimellä. 1.
  • Página 7: Ürün Özellikleri

    PRODUKTFUNKTIONER ÜRÜN ÖZELLİKLERİ Mikro-USB giriş bağlantı Tænd-/slukkontakt noktası Opladning af spejlet Aynanın şarj edilmesi Aynanın azami 2 saat kullanıma imkan sağlayacak tam şarj işlemi 4 saat Spejlet er 4 timer om at blive fuldt opladet til op til 2 timers brug. sürer.
  • Página 8: Инструкции По Уходу

    ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИБОРА Кнопка выключателя Κουμπί питания τροφοδοσίας Κουμπί τροφοδοσίας Φόρτιση του καθρέπτη Зарядка зеркала Ο καθρέπτης χρειάζεται 4 ώρες για πλήρη φόρτιση, που διαρκεί για χρήση Полной, 4-х часовой зарядки хватает на 2 часа непрерывной работы зеркала. έως για 2 ώρες. 1.
  • Página 9 ECHY PRODUKTU EPOPIS PRODUKTU Przycisk zasilania Vypínač Ładowanie lusterka Nabíjení zrcátka Okres pełnego ładowania lusterka trwa 4 godziny. Maksymalny czas pracy Plné nabití zrcadla trvá 4 hodiny. Po plném nabití lze zrcadlo lze používat to 2 godziny. 2 hodiny. 1. Lusterko jest podłączone do przyssawki za pomocą magnetycznego 1.
  • Página 10: Vlastnosti Výrobku

    EA KÉSZÜLÉK TULAJDONSÁGAI VLASTNOSTI VÝROBKU Tápkapcsoló Vypínač A tükör feltöltése Nabíjanie zrkadla A tükör teljes töltése 4 órát vesz igénybe, és akár 2 órás üzemidőt tesz Plné nabitie zrkadla trvá 4 hodiny, vydrží 2 hodiny používania. lehetővé. 1. Zrkadlo je k podtlakovej základni pripevnené prostredníctvom 1.
  • Página 12 FKA Brands Ltd Somerhill Business Park, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK Customer Support: +44(0) 1732 378557 | support@homedics.co.uk IB-MIRSR821EU-0919-01...

Este manual también es adecuado para:

Mir-sr821-eu

Tabla de contenido