Ensambles Embarrilados Emp/Emps, Yenvolventes Emp Para Páneles; Información Para Instalación Y Mantenimiento; Instalación - Cooper Crouse-Hinds EMP Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

ENSAMBLES EMBARRILADOS EMP/EMPS, Y
ENVOLVENTES EMP PARA PÁNELES
Información para Instalación y Mantenimiento
APLICACIÓN
Los ensambles embarrilados (por su forma cilíndrica) EMP/EMPS,
incluyen luces piloto, botones de acción momentánea ("pushbutton"),
botones con luz indicadora, selectores y combinaciones de todos ellos.
Son usados en estaciones de control, tableros y envolventes en áreas
riesgosas (clasificadas) debido a la presencia de vapores y gases
inflamables, o polvos combustibles.
Las Envolventes EMP/EMPS para montaje en panel son fabricadas con
una, dos y tres cavidades, con los mismos ensambles EMP/EMPS
embarrilados, pero montados en una envolvente compacta. Las
INSTALACIÓN
La energía eléctrica deber estar interrumpida antes y durante las
acciones de instalación y mantenimiento.
Ensambles Embarrilados EMP/EMPS:
1.
Determinar si será usado un panel o una superficie de montaje (ver
figuras 2 y 3).
2.
Preparar la caja de conexión a prueba de explosión y/o de ingnición
de polvo (p.e. EJB con se muestra en el catálogo de Crouse-Hinds)
con barrenos roscados en los lugares predeterminados para cada
uno de los de los ensambles embarrilados. La distancia entre líneas
de centro deberá ser dispuesta para permitir las conexiones
eléctricas. Se recomienda que esta distancia entre líneas de centro
sea de 2-1/4 pulgadas. Dependiendo de la cantidad y del tipo de
dispositivos por ser instalados, espacios menores pueden ser
dispuestos.
3.
Retire las guardas, placas de indicación, ensambles de joyas (luces
piloto), contratuercas externas, etc., para colocar los ensambles
embarrilados. Para las aplicaciones de montaje en superficie,
mantenga la contratuerca de sujeción al final del ensamble.
4.
Atornille la cuerda los ensambles embarrilados en los barrenos
roscados desde atrás del panel para que salga por el frente de éste.
5.
Ajuste la longitud saliente del ensamble e inserte la contratuerca
interna, apretándola contra la superficie interna de montaje. Para
montaje en panel, inserte la tuerca de sujeción y apriete contra al
superficie externa.
6.
Coloque de nuevo las guardas, placas de indicación, ensamble de
joyas, contratuercas externas, etc. El panel ya está listo para la
instalación y alambrado.
Envolventes EMP para Paneles:
1.
Prepare la superficie y haga los barrenos para los ensambles
embarrilados EMP/EMPS como sigue :
• Para una cavidad - Un barreno de 1 1/8 pulgadas de diámetro
• Para dos cavidades - Dos barrenos de 1 1/8 pulgadas de diámetro,
con 1 5/8 pulgadas entre centros
• Para tres cavidades - Tres barrenos de 1 1/8 pulgadas de diámetro,
con 1 5/8 pulgadas entre centros
Nota: Espesor máximo del panel = 3/4 pulgada. Ver Figura 1 para
dimensiones de las cavidades.
2.
Remueva las guardas, ensambles de joyas, contratuercas externas
y placas de indicación según sea requerido, para permitir a los
ensambles embarrilados pasar a través de los barrenos del panel.
IF 872 • 03/08
CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO PARA FUTURAS REFERENCIAS
ATENCIÓN
Copyright © 2008, Cooper Industries, Inc.
Envolventes EMP son usadas en áreas riesgosas (clasificadas) debido a
la presencia de vapores y gases inflamables, o polvos combustibles.
NOTA IMPORTANTE
Cuando los dispositivos EMP/EMPS van a ser instalados en un equipo
de Crouse-Hinds, refiérase al instructivo que acompaña a ese equipo,
para una apropiada instalación.
Dimensiones para una y dos cavidades
3.
Pase los ensambles embarrilados a través de los barrenos desde
atrás del panel. Coloque de nuevo las guardas, placas de
indicación, ensambles de joyas y contratuercas externas.
4.
Ajuste la posición del ensamble embarrilado y asegúrelo firmemente
con la contratuerca. El conexionado y el aterrizaje de la tubería
conduit son requeridos por el Código Nacional Eléctrico (NEC por
sus siglas en inglés). Cuando m{as de una línea conduit llega a una
envolvente, la continuidad de tierra debe ser mantenida a través de
un adecuado conexionado. Si es usado un conector a tierra, debe
ser conectado a la red del conexionado del conduit. Use
conductores del tipo y calibre según se requiera por el NEC o
cualquier otro estándar que aplique.
5.
Instale la tubería conduit y los sellos para cumplir con los
requerimientos de la actual revisión del NEC, en particular la
sección 501.15 y cualquier otro estándar que aplique.
Nota: Las envolventes que tienen únicamente luces piloto, cuentan
con sello de fábrica. Las envolventes con botones y/o selectores,
requieren de sello externo.
6.
Por la parte trasera de la puerta de la envolvente, coloque el
alambrado y conecte los dispositivos.
PRECAUCIÓN
Busque basura, polvo o cualquier otro material ajeno en las
superficies de la tapa y el cuerpo. Asegúrese que cada superficie sea
limpiada completamente antes de reensamblarla. Las superficies
deben ser bien asentadas una contra la otra para asegurar un sello a
prueba de explosión.
7.
Coloque de nuevo la cubierta, apriete los tornillos y vacíe los sellos
en el conduit según se requiera.
IF 872
Figura 1
Page 9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Emps

Tabla de contenido