English
Wall mounting should be carried out by a
qualifi ed person, due to the fact that wrong
wall mounting can lead to that the furniture/
object topples or falls resulting in personal
injury or damage. NOTE! Screws or fi ttings to
fi x the furniture/object to the wall/ceiling are
not included, as wall materials vary. Choose
screws and fi ttings that are specially suited to the
material in your wall/ceiling and have suffi cient
holding power. If you are uncertain, contact your
local specialised retailer.
Deutsch
Die Wandmontage muss von einer fachkundigen
Person durchgeführt werden, da fehlerhafte
Montage zum Kippen/Umfallen des Möbels
und zu Schäden oder Unfällen führen
kann. ACHTUNG! Da es viele verschiedene
Wandmaterialien gibt, sind Schrauben für die
Befestigung nicht beigepackt. Bitte darauf
achten, dass die verwendeten Schrauben/
Befestigungsbeschläge für die Wand/Decke
geeignet sein müssen, in der sie angebracht
werden sollen, und dass sie die entsprechende
Tragkraft haben. Gfs. sollte man sich beim
Eisenwarenfachhandel nach geeignetem
Befestigungsmaterial erkundigen.
Français
Le montage doit être eff ectué par une personne
compétente. Un montage mal eff ectué peut
provoquer la chute du meuble/de l'objet et
blesser quelqu'un. ATTENTION ! Les vis et ferrures
pour fi xer le meuble/l'objet au mur ou au plafond
ne sont pas incluses. Adaptez les vis et ferrures au
matériau du mur/plafond et au poids de l'objet.
En cas de doute, demandez conseil à un vendeur
spécialisé.
Nederlands
De wandmontage dient te worden uitgevoerd
door een kundig iemand, aangezien foutieve
montage ertoe kan leiden dat het meubel/
voorwerp kantelt of valt en iets of iemand letsel
resp. schade toebrengt. N.B.! Excl. schroeven
of bevestigingsbeslag om het meubel/
voorwerp mee vast te zetten, aangezien er veel
verschillende wandmaterialen bestaan. Denk
eraan dat de schroeven of het bevestigingsbeslag
dat je kiest bestemd is voor het materiaal van de
wand/het plafond waar het in bevestigd wordt
en voldoende draagkracht heeft. Neem bij twijfel
contact op met de vakhandel.
Dansk
Vægmontering skal udføres af en kyndig person,
ved fejlmontering kan møblet/genstanden vælte
og forårsage personskade eller ødelægge noget.
OBS! Skruer og rawlplugs til vægmontering
medfølger ikke. Husk, at de skruer/rawlplugs du
vælger, skal passe til væggen/loftet, som du skal
montere i, samt have tilstrækkelig bæreevne. Er
du usikker så kontakt din lokale faghandel.
Íslenska
Húsgagnið/hluturinn getur oltið um koll og
valdið meiðslum eða skemmdum ef það er
fest á vegg á vitlausan hátt. Því ætti að vanda
til samsetningarinnar. ATHUGIÐ! Skrúfur eða
festingar til að festa húsgagnið/vöruna við vegg
fylgja ekki því veggir húsa eru mismunandi.
2
Notið alltaf skrúfur eða festingar sem henta
efninu í veggjum/loftum heimilisins og hafa
nægt burðarþol. Fáið ráð í byggingavöruverslun
varðandi hentugar skrúfur.
Norsk
Veggmontering skal utføres av en kyndig
person, da feilmontering kan føre til at møbelet/
gjenstanden tipper eller faller og skader noen
eller noe. OBS! Skruer eller festebeslag til å feste
møbelet/gjenstanden følger ikke med, ettersom
det fi nnes mange ulike veggmaterialer. Husk
at skruene eller festebeslagene du velger skal
være tilpasset veggen/taket de skal festes i, samt
ha tilstrekkelig bærekraft. Om du er usikker, ta
kontakt med din lokale faghandel.
Suomi
Seinäkiinnitys on parasta antaa asiantuntevan
henkilön hoidettavaksi, koska väärin kiinnitetyt
kalusteet/esineet voivat pudota ja aiheuttaa
henkilö- tai esinevahinkoja. HUOM! Pakkaukseen
ei yleensä sisälly ruuveja tai kiinnitystarvikkeita,
koska erilaiset seinämateriaalit edellyttävät
erilaisia kiinnitystarvikkeita. Varmista, että
valitsemasi ruuvit ja kiinnitystarvikkeet soveltuvat
kyseiselle seinä-/kattomateriaalille ja kestävät
riittävän suurta painoa. Jos olet epävarma, ota
yhteyttä paikalliseen asiantuntijaan.
Svenska
Väggmontering skall utföras av kunnig person, då
felmontering kan leda till att möbeln/föremålet
tippar eller faller och skadar någon eller något.
OBS! Skruvar eller fästbeslag att fästa möbeln/
föremålet medföljer ej, eftersom det fi nns många
olika väggmaterial. Tänk på att skruvarna eller
fästbeslagen du väljer ska vara avsedda för
väggen/taket de ska fästa i, samt ha tillräcklig
bärkraft. Är du osäker kontakta din lokala
fackhandel.
Česky
Výrobek by měla ke stěně připevnit kvalifi kovaná
osoba, neboť nesprávné připevnění může
způsobit nestabilitu nebo pád výrobku, což
by mohlo vést k úrazu nebo k jiným škodám.
UPOZORNĚNÍ! Šrouby a kování k připevnění
výrobku ke stěně či stropu nejsou součástí
balení, protože způsob upevnění se liší podle
stěnového materiálu. Vyberte si takové šrouby a
kování, které se hodí pro vaši stěnu či strop a mají
dostatečnou nosnost. Nevíte-li si rady, obraťte se
na odborníka.
Español
Recomendamos que sea una persona
especializada quien realice el montaje en la pared,
ya que un montaje erróneo puede tener como
consecuencia que el mueble/artículo se caiga,
dañando a personas o cosas. ¡ADVERTENCIA! Los
tornillos o herrajes de sujeción para este mueble/
artículo no se incluyen, ya que existen muchas
clases de materiales de pared. Recuerda que
los tornillos o herrajes elegidos deben ser los
adecuados para la pared/el techo donde se vayan
a instalar. Además deben ser lo sufi cientemente
fuertes. Ante cualquier duda, ponte en contacto
con un especialista.
Italiano
Il montaggio alla parete deve essere eff ettuato
da una persona qualifi cata. Se non viene eseguito
correttamente, il mobile/l'oggetto può ribaltarsi
o cadere, danneggiando persone o cose. N.B. Le
viti e gli accessori per fi ssare il mobile/l'oggetto
alla parete/al soffi tto non sono inclusi perché
i materiali delle pareti variano. Scegli viti e
accessori di fi ssaggio che siano adatti al materiale
della parete/del soffi tto in questione e che
abbiano una tenuta suffi ciente. Se hai dei dubbi,
rivolgiti a un rivenditore locale specializzato.
Magyar
A fali szerelést képzett szakembernek kell
elvégeznie, mivel a helytelen felszerelés
következtében a bútor/ tárgy felborul
illetve leesik, személyi sérülést okozva
ezzel. MEGJEGYZÉS! A bútor/ tárgy falhoz/
mennyezethez való rögzítéséhez szükséges
csavarokat és egyéb szerelvényeket nem
tartalmazza, mivel a falak anyaga lakásonként
eltérő. Válassz olyan csavarokat és tipliket, melyek
anyaga és teherbíró képessége a leginkább
megfelel az otthonodban található fal/ mennyezet
anyagának. Amennyiben bizonytalan vagy, fordulj
az áruházi személyzethez.
Polski
I
Mocowanie do ścian, w przypadku niewłaściwego
wykonywania czynności, może prowadzić do
wypadku, dlatego powinno być wykonywane
przez wykwalifi kowane osoby. UWAGA! Śruby do
mocowań nie są dołączone do zestawu. Należy
je dobrać biorąc pod uwagę ich wytrzymałość
oraz materiał z jakiego wykonano ściany. Jeśli
masz jakiekolwiek wątpliwości, zasięgnij porady u
sprzedawców.
Eesti
Toote peaks seinale kinnitama kvalifi tseeritud
isik, valepaigaldus võib põhjustada mööbli/eseme
ümberkukkumise ja tõsised vigastused ning
varakahju. TÄHELEPANU! Kinnitusvahendeid pole
lisatud, kuna lae-/seinamaterjalid on erinevad.
Valige sobivad kinnitusvahendid. Kui te pole
kindel, milliseid kinnitusvahendid sobivad teie lae-
või seinamaterjaliga, tagades piisava kandevõime,
võtke ühendust kohaliku spetsialiseeritud
kauplusega.
Latviešu
Montāža pie sienas jāveic pieredzējušai personai,
jo nepareizas montāžas gadījumā mēbeles/
priekšmeti var izjukt vai nokrist, tādējādi izraisot
traumas vai preces bojājumus. SVARĪGI! Skrūves
un stiprinājumi mēbeļu piestiprināšanai pie
sienas/griestiem nav iekļautas komplektā, jo
tie jāizvēlas atkarībā no konkrētā sienu/griestu
materiāla. Izvēlieties skrūves un stiprinājumus,
kas ir piemēroti konkrētajam sienu/griestu
materiālam un spēj izturēt tiem paredzēto slodzi.
Šaubu gadījumā konsultējieties ar speciālistu.
Lietuvių
Tvirtinti prie sienos turi kvalifi kuotas asmuo,
nes netinkamai atlikus šiuos darbus, baldai/
konstrukcijos gali kristi ar virsti ir sužaloti.
DĖMESIO! Tvirtinimo prie sienų/lubų varžtai ar
tvirtinimo detalės nepridedami, nes apdailos
medžiagos gali skirtis. Rinkitės juos pagal
AA-2266217-2