Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com 115468 Single Charging Station Mini Einfach-Ladestation Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Работна инструкция Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 3
• G) 3M adhesive pad • Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty. Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these Warning –...
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Before Getting Started 5. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and Note provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use Before using the charging station for the first...
Página 5
• G) 3M-Klebepad • Entsorge das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften. Vielen Dank, dass du dich für ein Hama Produkt • Nimm keine Veränderungen am Gerät entschieden hast! vor. Dadurch verlierst Du jegliche Nehme dir Zeit und lese dir die folgenden Gewährleistungsansprüche.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Vor der Inbetriebnahme 5. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Hinweis Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und Entscheide Dich vor der ersten Nutzung unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder der Ladestation für eine der beiden...
Des modifications vous feraient perdre vos Nous vous remercions d’avoir choisi un produit droits de garantie. Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée Avertissement - Station de...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Avant la mise en service 5. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co. KG décline toute Remarque responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une...
Página 9
• No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de Le agradecemos que se haya decidido por un la garantía. producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde Aviso – Estación de carga estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Antes de la puesta en funcionamiento 5. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni Nota concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos Decídete por una de las dos posibilidades de...
• Е) Штекер USB Typ-A конструкцию. В противном случае • F) Тефлоновые ножки гарантийные обязательства аннулируются. • G) Клеящаяся подушка 3M Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. Предупреждение — зарядное внимательно ознакомьтесь с настоящей устройство инструкцией. Храните инструкцию в надежном...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Действия перед началом работы 5. Отказ от гарантийных обязательств Компания Hama GmbH & Co. KG не несет Примечание ответственность за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, Перед первым использованием зарядного подключения и использования изделия...
Página 13
• Не прави промени по уреда. Така ще • F) Тефлонови крачета загубиш право на всякакви гаранционни • G) 3M залепваща подложка претенции. Благодарим Ви, че избрахте продукт Hama. Отделете време и прочетете инструкциите и Вниманив – С танция за зареждане: информацията. Моля, запазете инструкциите...
Página 14
(немски/английски) на желаното място за монтаж е подходяща Допълнителна информация за съпорт ще за целта. При много чувствителни намерите тук: www.hama.com материали (напр. лак) е възможно при отстраняване на залепващата подложка да се отлепят части от повърхността. • Накрая издърпай фолиото с надписа...
Página 15
• Non apportare modifiche all’apparecchio per • G) Pad adesivo 3M evitare di perdere i diritti di garanzia. Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima della messa in esercizio, leggete Avvertenza – stazione di carica attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze,...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Prima della messa in funzione 5. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna Nota responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla Prima di utilizzare per la prima volta la mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o...
• G) 3M-plakstrook toezicht worden uitgevoerd. • Het verpakkingsmateriaal direct en Hartelijk dank dat u voor een product van Hama overeenkomstig de lokaal geldende heeft gekozen. afvoervoorschriften afvoeren. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen •...
Página 18
3. Vóór de inbedrijfstelling 5. Uitsluiting van garantie en ansprakelijkheid Aanwijzing Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade Bepaal voor jezelf vóór het eerste gebruik of gevolgschade, welke door ondeskundige van het laadstation welke van de beide...
• Μην κάνετε μετατροπές στη συσκευή. Κατ‘ Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του αυτόν τον τρόπο παύει να ισχύει η εγγύηση. προϊόντος. της Hama! Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες και υποδείξεις. Στη συνέχεια, φυλάξτε αυτό το Προειδοποίηση – Φορτιστής...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Πριν την έναρξη χρήσης 5. Απώλεια εγγύησης Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν Υπόδειξη αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη Πριν από την πρώτη χρήση του φορτιστή...
All manuals and user guides at all-guides.com P Instrukcja obsługi Elementy obsługi i sygnalizacji • Dzieciom nie wolno bawić się tym urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja • A) Gniazdo ładowania kontrolera Dualshock 4 urządzenia przez dzieci nie może odbywać się • B) Przyłącze micro USB bez nadzoru.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Przed uruchomieniem 5. Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani Wskazówka nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego Przed pierwszym użyciem stacji ładowania stosowania produktu lub nieprzestrzegania należy wybrać...
Página 23
• Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot • G) 3M ragasztó alátét a helyileg érvényes ártalmatlanítási előírások szerint. Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! • Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebben az Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt esetben minden garanciaigény megszűnik.
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Üzembevétel előtt 5. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felelősséget Megjegyzés vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és A töltőállomás első használata előtt válassza ki szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési a két rögzítési lehetőség egyikét!
Página 25
• F) Teflonové patky • G) 3M-lepicí podložka Výstraha – nabíjecí stanice Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny Do výrobku samovolně nezasahujte a a informace. Uchovejte tento text pro případné...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Před uvedením do provozu 5. Vyloučení záruky Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou Upozornění odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným Před prvním použitím nabíjecí stanice použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k se rozhodni pro jednu z těchto možností...
Página 27
• F) teflónové podstavce to za následok stratu akýchkoľvek nárokov na • G) lepiaca podložka 3M plnenie zo záruky. Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny Varovanie – nabíjacia stanica a informácie. Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Pred uvedením do prevádzky 5. Vylúčenie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá Upozornenie za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku Pred prvým použitím nabíjacej stanice sa alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/...
Página 29
• G) Base adesiva 3M • Não efectue modificações no aparelho. Perda Agradecemos que se tenha decidido por este dos direitos de garantia. produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia completamente Aviso – Estação de carregamento estas indicações e informações. Guarde, depois, estas informações num local seguro para...
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Antes da colocação em funcionamento 5. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer Nota responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou Decide-te por uma das duas opções de manuseamento incorrectos do produto e não...
• G) 3M yapıştırma pedi • Cihazda herhangi bir değişiklik yapmayınız. Aksi takdirde her türlü garanti hakkı kaybolur. Bir Hama ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz! Biraz zaman ayırın ve önce aşağıda verilen Uyarı – Şarj istasyonu talimatları...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Devreye almadan önce 5. Garanti reddi Hama GmbH & Co. KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması durumunda veya kullanım Şark istasyonunu ilk kez kullanmadan önce bu kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması...
• Nu executaţi modificări la aparat. În acest fel pierdeţi orice drept la garanţie. Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp Avertizare - Stație de încărcare și să citiți complet următoarele instrucțiuni Nu încercaţi să...
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Înaintea punerii în funcțiune 5. Excludere de garanție Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici Indicație o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau Înaintea primei utilizări trebuie să vă hotărâți folosirea necorespunzătoare a produsului sau...
Página 35
• G) 3M-klisterpad • Förändra ingenting på produkten. Då förlorar du alla garantianspråk. Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna och hänvisningarna helt och Varning – laddstation hållet.
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Före idrifttagning 5. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co. KG övertar ingen form av Information ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig Bestäm dig för en av dessa två möjligheter för produktanvändning eller på...
Página 37
• F) Teflon-jalat • G) 3M-tarratyyny Varoitus – latausasema Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin Älä yritä huoltaa tai korjata laitetta kokonaan läpi. Säilytä sen jälkeen tämä itse. Jätä kaikki huoltotyöt vastuulliselle käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit...
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Ennen käyttöönottoa 5. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla Ohje vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai Päätä ennen latausaseman ensimmäistä käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta käyttöä...
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.