GARANTIE
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts
de matériaux et de fabrication à l'acheteur original durant toute sa vie. La
garantie à vie limitée inclut les DEL, les boîtiers et les lentilles. Les batteries
rechargeables, les chargeurs, les interrupteurs, les électroniques et les
accessoires compris sont garantis pour une période de deux ans avec une
preuve d'achat. L'usure normal et les défaillances qui sont causés par des
accidents, une mauvaise utilisation, un abus, une installation défectueuse
et un système d'éclairage endommagé sont exclus.
Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons qu'il est
défectueux. Ceci est la seule garantie explicite ou implicite, y compris toute
garantie de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier.
Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site www.
nightstick.com/nightstick-product-support/warranties.
comme preuve d'achat.
Manual de Instrucción
NSP-4616B
!GRACIAS POR SELECCIONAR LA LINTERNA NSP-4616B!
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Favor de leer estas instrucciones antes de usar este producto. Ellas
incluyen información importante de seguridad y operación.
ADVERTENCIAS
y NO PARA USO SOBRE ZONAS PELIGROSAS
y NO utilizar en atmosferas explosivas, cerca de líquidos inflamables o
donde se requieran lámparas a prueba de explosión.
y NO utilizar en la proximidad de vehículos o equipo cuando hay riesgo de
que líquidos inflamables hagan contacto con la linterna.
y NO exponga las baterías al agua ni al agua salada, ni permita que las
baterías se mojen.
y NO guarde las baterías con objetos de metal que pudieran causar un
corto circuito.
y Descontinúe inmediatamente el uso de las baterías si estas emiten un
olor inusual, se sienten calientes, cambian de color, cambian de forma o
parecen anormal de cualquier manera.
y Mantener fuera del alcance de los niños.
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
y Desatornille la tapa del compartimento de la batería en la parte trasera
del faro.
y Introduzca las pilas por el contorno interior del compartimiento de las
pilas. Observe la polaridad de las baterías.
y Cierre la tapa de la batería y apriete el tornillo de la tapa del
compartimiento de la batería.
y El faro está listo para su uso.
FUNCIONAMIENTO
Dos interruptores en la parte de enfrente de la lámpara de cabeza
controlan todas las funciones.
INTERRUPTOR DEL PROYECTOR
y Primero Presione = el alto brillo del proyector
y Segundo Presione= el bajo brillo del proyector
y Tercero Presione = off
INTERRUPTOR DEL REFLECTOR
y Primero Presione = el alto brillo del reflector
y Segundo Presione = el bajo brillo del reflector
y Tercero Presione = off
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
All manuals and user guides at all-guides.com
MODO DE DOBLE LUZ
y Presione cada interruptor una vez para encender las dos luces en modo
de alto brillo.
y Para apagar el modo de Doble Luz, presione cada interruptor dos veces
más hasta que cada luz se apague.
GARANTÍA
GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA
de mano de obra y materiales durante la vida del comprador original. La
garantía de por vida limitada incluye los LED, la carcasa y los lentes. Las pilas
recargables, los cargadores, los interruptores, la electrónica y los accesorios
incluidos están garantizados por un período de dos años con un comprobante
de compra. Se excluyen el desgaste y los fallos normales, que son causados
por accidentes, mal uso, abuso, instalación defectuosa y daños por rayos.
Gardez
ce
reçu
defectuoso. Esta es la única garantía, expresa o implícita, incluyendo cualquier
garantía de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular.
com/nightstick-product-support/warranties. Conserve su recibo para
comprobar la compra.
INS-NSP-4616B-17
Bayco Products, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos
Repararemos o reemplazaremos este producto si lo determinamos como
Para obtener una copia completa de la garantía, visite www.nightstick.