Descargar Imprimir esta página

EZ-Trap EZT-150 Instrucciones De Instalación página 2

Publicidad

Model
INSTALLATION INSTRUCTIONS/ INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
UltraTrap
FOR POSITIVE OR NEGATIVE PRESSURE AIR HANDLERS/
PARA MANIPULADORES POSITIVOS O NEGATIVOS DE AIRE A PRESIÓN
MODEL EZT-150 CAPACITY .5 WG
1. Fit cross onto drain pan outlet of AC unit, then install trap as
shown in Figure 1 or Figure 2.
2. Trap must be installed vertically only, with float above spring as
shown. DO NOT INSTALL HORIZONTALLY.
3. Clean inlet Cross and drain pan outlet periodically with brush.
4. Clean trap and float periodically with soapy water by loosening
wingnuts until stirrup end of bolts can slip over retaining lips on
lower end cap, which, together with clear barrel can then be
separated from upper end cap. Float and spring can then be
removed for cleaning as required and interior surface of barrel can
be cleaned as well.
AIR HANDLER – NEGATIVE
OR POSITIVE PRESSURE/
MANIPULADOR DE AIRE –
PRESIÓN NEGATIVA
O POSITIVA
CLEANING PORT/ORIFICIO DE LIMPIEZA
5. Reassemble by inserting spring and float into clear barrel, insert top
of barrel into upper end cap, re-engage stirrup end of bolts and hand
tighten wing nuts. DO NOT OVERTIGHTEN WINGNUTS.
6. Model EZT-150 UltraTrap can be easily retrofitted with an integral
float switch after initial installation. It is also available with factory
fitted float switch (Model EZT-250).
7. This trap must be installed in accordance with manufacturers
instructions and with all applicable local or national plumbing,
drainage and mechanical codes.
8. NEVER CONNECT CONDENSATE DRAIN PIPE DIRECTLY INTO
A SEWER LINE. AN AIR GAP AND SEAL MUST EXIST BETWEEN THE 2 SYSTEMS.
MODELO EZT-150 CAPACIDAD 0.5 de nivel de agua
1. Encaje la cruz en la salida del recipiente de drenaje de la unidad
de aire acondicionado, luego instale la trampa como lo indica la
Figura 1 o la 2.
2. La trampa debe instalarse sólo verticalmente, con el flotador
sobre el resorte como se indica. NO LA INSTALE
HORIZONTALMENTE.
3. Limpie la cruz de la entrada y drene periódicamente la salida del
recipiente con el cepillo.
4. Limpie la trampa y el flotador periódicamente con agua jabonosa
soltando las tuercas mariposa hasta que el extremo de estribo de
los pernos pueda deslizarse encima de los rebordes de retención
en la tapa del extremo inferior, la cual, junto con el barril
transparente, puede separarse entonces de la tapa del extremo
superior. El flotador y el resorte pueden luego retirarse para
limpiarlos según se necesite; y también puede limpiarse la
superficie interior del barril.
All manuals and user guides at all-guides.com
EZT-150
FIGURE 2
REMOTE
INSTALLATION /
INSTALACIÓN
REMOTA PARED
EXTERIOR
CLEANING
PORTS/
ORIFICIOS DE
LIMPIEZA
The EZ TRAP Waterless Model /
El Modelo EZ TRAP Sin Agua
AIR HANDLER – NEGATIVE
OR POSITIVE PRESSURE/
MANIPULADOR DE AIRE –
PRESIÓN NEGATIVA
O POSITIVA
CLEANING PORTS/
ORIFICIOS DE LIMPIEZA
Fig. 1 and 2 show recom-
EXTERIOR
mended configuration for
maximum access for cleaning.
WALL/
Cross in Fig. 1 & tee in Fig. 2
PARED
on outlet side of trap can be
EXTERIOR
replaced with ell as in Fig. 3 &
Fig. 4 if space requires, but will
limit ability to clean & maintain
system.
La Fig. 1 y la 2 muestran la
configuración recomendada
para acceso máximo de
limpieza.
La cruz de la Fig. 1 y la T de la
Fig. 2 en el lado de salida de
la trampa pueden
reemplazarse por codos como
en la Fig. 3 y en la 4 si lo
necesita el espacio, pero esto
limitará la capacidad de
limpiar y mantener el sistema.
5. Vuelva a armar insertando el resorte y el flotador dentro del barril
transparente, inserte la parte superior del barril en la tapa del
extremo superior, vuelva a enganchar el extremo de estribo de
los pernos y apriete manualmente las tuercas mariposa.
NO APRIETE EN EXCESO LAS TUERCAS MARIPOSA.
6. El Modelo EZT-150 UltraTrap puede adaptarse fácilmente con
un interruptor de flotador integral después de la instalación inicial.
También está disponible con interruptor de flotador listo de fábrica
(Modelo EZT-250).
7. Esta trampa debe instalarse según las instrucciones del fabricante
y respetando todos los códigos aplicables locales o nacionales de
plomería, drenaje y mecánica.
8. NUNCA CONECTE LA TUBERÍA DE DRENAJE DE
CONDENSADO DIRECTAMENTE EN UNA LÍNEA DE
ALCANTARILLADO. DEBE HABER UN ESPACIO DE AIRE
Y SELLO ENTRE LOS 2 SISTEMAS.
7
62233 00022
EZT-150
FIGURE 1
CLOSE COUPLED
INSTALLATION/
INSTALACIÓN
ACOPLADA CERRADA
CLEANING
PORTS/
ORIFICIOS DE
LIMPIEZA
DRENAR HACIA
5
DRAIN TO
OUTDOORS/
EL EXTERIOR
FIGURE 3
FIGURE 4

Publicidad

loading