Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

2.310.999.220 A
05/2016
BETRIEBSANLEITUNG
AKTENVERNICHTER
OPERATING INSTRUCTIONS
PAPER SHREDDER
NOTICE D'UTILISATION
DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
DESTRUCTORA DE DOCUMENTOS
H

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para QShred SENTIN-L H

  • Página 1 BETRIEBSANLEITUNG AKTENVERNICHTER OPERATING INSTRUCTIONS PAPER SHREDDER NOTICE D‘UTILISATION DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS INSTRUCCIONES DE SERVICIO DESTRUCTORA DE DOCUMENTOS 2.310.999.220 A 05/2016...
  • Página 2 deutsch: Aktenvernichter ......... . 3 english: Paper shredder .
  • Página 3: Symbolerklärung Und Sicherheitshinweise

    deutsch Verbrennungsgefahr! 1 Symbolerklärung und Verwenden Sie keine Sicherheitshinweise Reinigungsmittel oder Druckluftsprühfl aschen, die Sicherheits- und Warnhinweise kenn- entfl ammbare Stoffe enthalten. zeichnen Situationen, in denen es zu Diese Sub stanzen können sich entzünden. Personen- oder Sachschäden kommen kann und nennen Maßnahmen zur Abwendung Gefahren für Kinder und andere der Gefahr.
  • Página 4: Lieferumfang

    deutsch 2 Bestimmungsgemäße 3 Übersicht Verwendung, Gewährleistung 1 2 3 4 5 Der Aktenvernichter ist zum Zerkleinern von Papier sowie Kunden- und Kreditkar- ten bestimmt. Das robuste Schneidwerk ist unempfi ndlich gegen Heft- und Büroklam- mern. Die Garantiezeit für den Aktenvernichter beträgt 3 Jahre.
  • Página 5 deutsch 5 Inbetriebnahme 6 Bedienung WARNUNG Aktenvernichter einschalten Gefährliche Netz- • Schalten Sie den Netzschalter an der spannung! Rückseite des Aktenvernichters auf „I“. Fehlerhafter Umgang mit der Maschine kann zu elektrischem Stromschlag führen. Papier vernichten – Verwenden Sie den Aktenvernichter nur in trockenen Innenräumen.
  • Página 6: Reinigung Und Wartung

    deutsch 7 Störungsbeseitigung 8 Reinigung und Wartung Hinweis: WARNUNG Das Sicherheitselement ist mit einem Gefährliche Netz- Berührungsschutz ausgestattet. Der Akten- spannung! vernichter schaltet ab, wenn Sie auf das Fehlerhafter Umgang mit der Maschine Sicherheitselement drücken. kann zu elektrischem Stromschlag führen. Schalten Sie den Aktenvernichter Papierstau vor Platzwechsel oder Reinigung...
  • Página 7: Technische Daten

    deutsch menschliche Gesundheit und die Umwelt 9 Entsorgung / Recycling gefährlich sein. Geben Sie Altgeräte nie in den Restmüll. Beachten Sie die aktuell gel- Elektrische und elektronische tenden Vorschriften und nutzen Sie Altgeräte enthalten vielfach noch Sammelstellen zur Rückgabe und Verwer- wertvolle Materialien, teils aber tung elektrischer und elektronischer auch schädliche Stoffe, die für die...
  • Página 8: Explanation Of Symbols And Safety Instructions

    english Risk of combustion! 1 Explanation of symbols and Do not use cleaning agents or safety instructions pressurized air sprays which contain infl ammable substances, Safety and warning signs indicate situations as they could ignite. in which personal injuries or property damage may occur and provide measures to Dangerous for children and prevent this danger.
  • Página 9: Machine Components

    english 2 Proper use, warranty 3 Machine components The document shredder is designed for shred- 1 2 3 4 5 ding paper, store cards and credits cards. Its sturdy drive mechanism is not damaged by paper clips and staples. The warranty period for the document shred- der is 3 years.
  • Página 10: Initial Start-Up

    english 5 Initial start-up 6 Operation WARNING Switching on the shredder Dangerous mains • Set mains switch at rear of paper shredder voltage! to „I“. Improper handling of the machine can lead to an electric shock. Shredding paper – Only use the machine in a dry room indoors.
  • Página 11: Cleaning And Maintenance

    english 7 Troubleshooting 8 Cleaning and maintenance Note: WARNING The safety element is fi tted with contact pro- Dangerous mains tection. The document shredder switches off voltage! when you press the safety element. Improper handling of the machine can lead to an electric shock.
  • Página 12: Technical Data

    english 9 Disposal / Recycling Electrical and electronic old Never dispose of old devices in the house- devices contain a variety of valu- hold waste. Observe the current applicable able materials, but also hazardous regulations and use the collection points for substances which were required returning and recycling electric and elec- for function and safety.
  • Página 13: Explication Des Symboles Et Consignes De Sécurité

    français Risque de brûlure ! 1 Explication des symboles et N‘utilisez aucun détergent ou consignes de sécurité spray à air comprimé contenant des substances infl ammables, Les consignes de sécurité et d’avertissement elles pourraient prendre feu. désignent des situations dans lesquelles des dommages de personnes ou des Dangers pour les enfants et dommages matériels peuvent se produire...
  • Página 14: Vue Générale

    français 2 Utilisation conforme, garantie 3 Vue générale Le destructeur de documents est conçu 1 2 3 4 5 pour détruire le papier ainsi que les cartes de crédit et de fi délité. Le mécanisme de coupe, robuste, résiste aux agrafes et aux trom- bones.
  • Página 15: Mise En Service

    français 5 Mise en service 6 Manipulation AVERTISSEMENT Mise en marche Dangers résultant • Mettre le commutateur principal sur le de la tension du sec- revers du destructeur de documents sur la teur ! pos. „I“. Une mauvaise utilisation de la machine peut entraîner une électrocution.
  • Página 16: Elimination De Défauts

    français laissez refroidir le destructeur de documents 7 Elimination de défauts pendant 15 à 20 minutes avant de le mettre Remarque : à nouveau en service. Le dispositif de sécurité est équipé d’une protection de contact. Le destructeur de 8 Entretien et maintenance documents s’arrête lorsque vous appuyez AVERTISSEMENT sur le dispositif de sécurité.
  • Página 17: Caractéristiques Techniques

    français ces substances peuvent être dangereuses 9 Traitement des déchets / pour la santé et l’environnement. Ne jetez recyclage jamais les anciens appareils avec les ordures ménagères. Respectez les direc- Les anciens appareils électriques tives actuelles en vigueur et apportez vos et électroniques contiennent de anciens appareils électriques et électro- nombreux matériaux précieux,...
  • Página 18: Explicación De Símbolos E Indicaciones De Seguridad

    español ¡Peligro de sufrir quemaduras! 1 Explicación de símbolos e No utilice ningún producto de indicaciones de seguridad limpieza ni pulverizador de aire comprimido que contenga sustan- Las indicaciones de seguridad y de cias infl amables, ya que se advertencia señalan situaciones en las que podrían infl...
  • Página 19: Vista General

    español 2 Uso conforme al previsto, 3 Vista general garantía 1 2 3 4 5 La destructora de documentos está conce- bida para triturar papel y tarjetas de clientes y crédito. El robusto mecanismo de arrastre es insensible a las grapas y a los clips. El período de garantía para la destructora de documentos es de 3 años.
  • Página 20: Primera Puesta En Marcha

    español 5 Primera puesta en marcha 6 Manejo ADVERTENCIA Encender la destructora de documentos Tensión de red • Poner el interruptor en el lado trasero de peligrosa. la destructora de documentos en “I”. La manipulación errónea de la máquina puede provocar electrocución. Destruir papel –...
  • Página 21: Solución De Averías

    español que la destructura de documentos se enfríe 7 Solución de averías entre 15 y 20 minutos antes de volver a ponerla en marcha. Nota: El elemento de seguridad está provisto de una protección contra contacto. Pulsando 8 Limpieza y mantenimiento sobre el elemento de seguridad, se apaga la destructora de documentos.
  • Página 22: Datos Técnicos

    español 9 Eliminación / Reciclaje Los aparatos eléctricos y electróni- para el medio ambiente. No deseche los cos usados contienen un gran aparatos usados en la basura normal. Res- número de materiales valiosos, pete la normativa vigente en la actualidad y aunque también sustancias noci- utilice los puntos de recogida para la devolu- vas necesarias para el...
  • Página 23: Declaración Ce De Conformidad

    español Declaración CE de conformidad Producto: Destructora de documentos Tipos de dispositivo: El fabricante HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen / Alemania declara aquí bajo su exclusiva responsabilidad que los productos descritos anteriormente cumplen con las leyes de armonización pertinentes de la Unión Europea: Directiva sobre baja tensión 2014/35/UE Directiva CEM 2014/30/UE...
  • Página 24 The Warehouse.Com Ltd 2 Wood Street Queen Square Bath BA1 2JQ Tel: 0844 800 9928 Fax: 01225 330a 209 E: customerservice@the-warehouse-online.com 05/2016...

Tabla de contenido