All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 5 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 CA-45, CAB-45 Hinweise zur Benutzung der Anleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weiter- veräußerung des Gerätes an den Käufer weiter.
– nach jedem Gebrauch Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an den WAECO Kunden- dienst. Sicherheit beim Betrieb des Gerätes Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug! Verwahren und benutzen Sie das Gerät stets außerhalb der...
Página 7
Wärmequellen (Heizung, starke Sonneneinstrah- lung, Gasöfen usw.) ab. Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis in den Innenbehälter. WAECO haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden. Sicherheit beim Betrieb des Gerätes mit 12 V DC Die Leitung zwischen Batterie und Kühlbox muss durch eine...
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 8 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 Lieferumfang CA-45, CAB-45 Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhandenen Energieversorgung. Sicherheit beim Betrieb des Gerätes mit Gas Betreiben Sie das Gerät ausschließlich im Freien mit Gas.
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 9 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 CA-45, CAB-45 Technische Beschreibung Die Kühlbox ist für den Betrieb an einer 12-V -Spannungsquelle (z. B. Zigarettenanzünder eines Fahrzeugs) und alternativ für den Anschluss an eine Netzspannung von 220 – 240 V ausgelegt.
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 10 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 Kühlbox bedienen CA-45, CAB-45 Kühlbox benutzen Kühlen Sie die Kühlbox vor Reisebeginn etwa 24 Stunden am Netz oder mit Gas vor. Dadurch haben Sie am Einsatzort schneller die gewünschte Kühlleistung.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 11 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 CA-45, CAB-45 Kühlbox bedienen An 12 V DC anschließen Bei Batteriebetrieb können Sie die Temperatur nicht mit dem Thermostatregler einstellen. Das Gerät wird lediglich eingeschal- tet und kühlt dann.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 12 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 Kühlbox bedienen CA-45, CAB-45 Verwenden Sie nur geprüfte Schlauchleitungen (DIN 4815 Teil 2) mit einer maximalen Länge von 1,5 m. ➤ Verbinden Sie die Schlauchleitung mit dem Kopfstück des Ventils der Gasflasche und des Kühlgeräts (3 1, Seite 4).
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 13 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 CA-45, CAB-45 Kühlbox bedienen ➤ Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen den ordnungsgemäßen Zustand der Schlauchleitung und aller Verbindungen. ➤ Zum Ausschalten der Kühlbox schließen Sie zuerst das Flaschenventil und drehen dann den Gasregler (2 3, Seite 3) im Uhrzeigersinn ganz zu.
Gewährleistung Es gelten unsere allgemeinen Garantiebedingungen. Sollte das Produkt de- fekt sein, schicken Sie es bitte an die WAECO-Niederlassung in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler. Zur Reparatur- bzw. Garantiebearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mit-...
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 15 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 CA-45, CAB-45 Entsorgung Entsorgung Verpackungsmaterial entsorgen Werfen Sie das Verpackungsmaterial nicht einfach weg. Beachten Sie bitte folgende Hinweise: ➤ Geben Sie Verpackungsmaterial aus Karton und die Kunststoffverpa- ckungen möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll.
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 16 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 Störungsbeseitigung CA-45, CAB-45 Störungsbeseitigung Bei Störungen überprüfen Sie bitte folgende Punkte: Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Die Kühlbox funktioniert Die Kühlbox ist elek- Kontrollieren Sie, ob die einwandfreie nicht.
„EMV-Richtlinie“ 89/336/EWG vom 3.5.1989 einschließlich Änderungs- richtlinie 92/31/EWG „Gasgeräte-Richtlinie“ 90/396/EWG vom 29.6.1990 Das Gerät hat die e4-Zulassung. DIN EN ISO 9001 und DIN EN ISO 14001 werden bei WAECO International angewandt. Dieses Gerät ist FCKW-frei. Das Gerät ist mit dem GS-Zeichen für geprüfte Sicherheit ausgezeichnet.
Página 18
_CA-45.book Seite 18 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 Notes on using the instruction manual CA-45, CAB-45 Please read this manual carefully before starting the machine. Keep it in a safe place for future reference. If the device is resold, this operating manual must be handed over to the purchaser along with the device.
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 19 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 CA-45, CAB-45 Safety instructions 1 5, page 3: this refers to an element in an illustration. In this case, item 5 in figure 1 on page 3.
Página 20
Do not place the device near naked flames or other heat sources (heaters, direct sunlight, gas ovens etc.). Do not fill the inner container with ice or fluid. WAECO cannot be held liable for damage resulting from improper usage or incorrect operation. Operating the device safely with 12 V DC The cable between the battery and the cooler must be protected by a fuse of max.
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 21 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 CA-45, CAB-45 Scope of delivery Operating the device safely with gas Only operate the device with gas outdoors. Do not use gas to operate the device in cars, boats or enclosed spaces.
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 22 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 Technical description CA-45, CAB-45 Technical description The cooler is suitable for use when camping, on a patio, in the garden, or anywhere where a 12 V DC power connection (such as the cigarette lighter in a vehicle) or a 220 V –...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 23 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 CA-45, CAB-45 Operating the cooler ➤ Open the lid of the control panel (2 1, page 3) by pressing down on it. Press down on the lid again to close it.
Página 24
_CA-45.book Seite 24 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 Operating the cooler CA-45, CAB-45 ➤ Select a cable cross section for the cable between the battery and the socket of the 12 V voltage supply in accordance with the following table:...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 25 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 CA-45, CAB-45 Operating the cooler Never check for leaks with an open flame or near sources of ignition. ➤ Check all connections with a leakage test spray.
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 26 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 Cleaning and maintenance CA-45, CAB-45 Defrosting the cooler Humidity can form frost in the interior of the cooler. This reduces the cooling capacity. Defrost the device in good time to avoid this.
Guarantee Our general guarantee conditions apply. If the product is defective, please send it back to the WAECO branch in your country (addresses on the back of the instruction manual) or to your specialist dealer. For repair and guarantee processing, the following documents must be sent along with...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 28 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 Troubleshooting CA-45, CAB-45 Troubleshooting In the event of malfunction, please check the following: Fault Possible cause Suggested remedy The cooler does not The cooler is not Check if the voltage supply is in full work.
“Appliances burning gaseous fuels directive” 90/396/EEC issued 29/6/1990 The device has the e4 approval. DIN EN ISO 9001 and DIN EN ISO 14001 are applied at WAECO International. This device is CFC-free. This device carries the GS symbol to indicate tested and proven safety.
_CA-45.book Seite 30 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 Indicaciones para el uso del manual de instrucciones CA-45, CAB-45 Lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento del aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas.
Las reparaciones inadecuadas pueden dar lugar a situaciones de peligro considerable. Diríjase al servicio de atención al cliente WAECO en caso de que necesite reparar el aparato. Seguridad durante el funcionamiento del aparato ¡Los dispositivos eléctricos no son juguetes! Mantenga y utilice el dispositivo fuera del alcance de los niños.
(calefacción, radiación directa del sol, estufas de gas, etc.). No introduzca líquidos o hielo en el contenedor interior. WAECO no se hace responsable de los daños causados por el uso inadecuado o por el manejo incorrecto del aparato. Seguridad durante el funcionamiento del aparato con 12 V CC El cable entre la batería y la nevera debe poseer un fusible de...
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 33 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 CA-45, CAB-45 Contenido del envío Seguridad durante el funcionamiento del aparato con gas Utilice el aparato con gas única y exclusivamente al aire libre.
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 34 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 Descripción técnica CA-45, CAB-45 La nevera también puede funcionar independientemente de la corriente con una bombona de gas licuado (propano o butano). Descripción técnica La nevera es apta para su uso p.
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 35 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 CA-45, CAB-45 Utilización de la nevera Utilización de la nevera Enfríe la nevera con corriente o gas 24 horas antes del inicio del viaje. De esta forma, al llegar al lugar de colocación de la nevera, se alcanzará...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 36 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 Utilización de la nevera CA-45, CAB-45 Conexión a 12 V CC En el funcionamiento con baterías, no se podrá regular la temperatura con el regulador de termostato. Con este modo de funcionamiento, el aparato sólo se encenderá...
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 37 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 CA-45, CAB-45 Utilización de la nevera Use sólo conductos de tubo flexible autorizados (DIN 4815 parte 2) con una longitud máxima de 1,5 m.
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 38 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 Utilización de la nevera CA-45, CAB-45 ➤ Compruebe regularmente el estado de los conductos del tubo flexible y de todas las conexiones. ➤ Para desconectar la nevera, en primer lugar cierre la válvula de la bombona y gire el regulador de gas (2 3, página 3) en sentido horario...
Cobertura de la garantía En esta garantía se aplicarán nuestras condiciones generales de garantía. Si el producto presenta algún defecto, envíenoslo a la sucursal de WAECO de su país (ver direcciones en el dorso de este manual) o a su comercio especializado.
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 40 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 Eliminación CA-45, CAB-45 Eliminación Eliminación del material de embalaje No deseche el material de embalaje junto con la basura doméstica. Tenga en cuenta las siguientes indicaciones: ➤...
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 41 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 CA-45, CAB-45 Eliminación de averías Eliminación de averías En caso de avería, compruebe los siguientes puntos: Avería Causa posible Propuesta de solución La nevera no funciona.
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 42 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 Datos técnicos CA-45, CAB-45 Datos técnicos Contenido: 40 l Consumo de gas: 13 g/h Presión de conexión Categoría I , gas licuado según el país de destino...
Página 43
03/05/1989, incluida la directiva modificatoria 92/31/CEE “Directiva sobre aparatos de gas” 90/396/CEE de 29/06/1990 El aparato cumple con la homologación e4. WAECO International aplica las normas DIN EN ISO 9001 y DIN EN ISO 14001. Este aparato no contiene CFC.
_CA-45.book Seite 44 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 Remarques concernant l’application des instructions CA-45, CAB-45 Veuillez lire ce manuel avec attention avant la mise en service, puis le conserver. En cas de revente de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur.
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 45 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 CA-45, CAB-45 Consignes de sécurité ➤ Manipulation : ce symbole vous indique que vous devez agir. Les manipulations à effectuer sont décrites pas à pas.
Página 46
(chauffage, rayons solaires, fours à gaz, etc.). Ne pas remplir le bac intérieur de substances liquides ou de glace. WAECO décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation non conforme de l'appareil ou par des erreurs de manipulation.
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 47 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 CA-45, CAB-45 Pièces fournies Si le câble de raccordement est endommagé, vous devez le remplacer par un câble de même spécification technique, afin d’éviter tout danger.
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 48 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 Utilisation conforme CA-45, CAB-45 Utilisation conforme La glacière est conçue pour la réfrigération et la congélation d'aliments. L'appareil convient également au camping. Si vous souhaitez conserver au frais des médicaments, nous vous prions de vérifier si la puissance frigorifique de l'appareil correspond à...
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 49 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 CA-45, CAB-45 Utilisation de la glacière Comment économiser de l'énergie ? Choisissez un emplacement bien aéré et à l'abri du soleil. Laissez refroidir les aliments chauds avant de les déposer dans la glacière.
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 50 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 Utilisation de la glacière CA-45, CAB-45 Raccordement au secteur 220 V – 240 V Comparez la tension indiquée sur la plaque signalétique avec l'alimentation électrique dont vous disposez.
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 51 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 CA-45, CAB-45 Utilisation de la glacière Raccordement à une bouteille de gaz Utilisez uniquement des bouteilles de gaz propane ou butane dont la vanne de réduction de pression a été contrôlée et un embout correspondant.
Página 52
_CA-45.book Seite 52 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 Utilisation de la glacière CA-45, CAB-45 ➤ Tournez le régulateur de gaz (2 3, page 3) dans la position « MAX ». ✓ Vous entendez un bruit régulier, comme un craquement : l'allumeur piézo-électrique tente d'allumer la flamme.
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 53 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 CA-45, CAB-45 Nettoyage et entretien Dégivrage de la glacière L'humidité de l'air peut se condenser en forme de givre à l'intérieur de la glacière et diminuer ainsi la puissance frigorifique. Veillez donc à dégivrer l'appareil bien à...
Garantie Le produit bénéficie de nos conditions générales de garantie. Veuillez envoyer le produit à la succursale WAECO de votre pays (voir verso de ce manuel d'utilisation pour les adresses) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie : une copie de la facture avec la date d'achat, le motif de réclamation ou une description du dysfonctionnement.
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 55 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 CA-45, CAB-45 Guide de dépannage Guide de dépannage En cas de panne, veuillez vérifiez les points suivants : Problème Cause éventuelle Solution proposée La glacière ne La glacière n'est...
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 56 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 Caractéristiques techniques CA-45, CAB-45 Caractéristiques techniques Capacité : 40 l Consommation en gaz : 13 g/h Pression d'alimentation selon Catégorie I , gaz liquide...
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 57 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 CA-45, CAB-45 Caractéristiques techniques Les normes DIN EN ISO 9001 et DIN EN ISO 14001 sont appliquées par WAECO International. Cet appareil ne contient pas de CFC.
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 58 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 Indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni CA-45, CAB-45 Prima di effettuare la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di rivendita dell'apparecchio consegnarlo al cliente successivo.
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 59 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 CA-45, CAB-45 Indicazioni di sicurezza ✓ Questo simbolo descrive il risultato di un intervento. 1 5, pagina 3: questi dati si riferiscono ad un elemento in una figura, in questo caso alla “posizione 5 nella figura 1 a pagina 3”.
Página 60
Non versare nessun tipo di liquido o ghiaccio nel contenitore interno. WAECO declina ogni responsabilità per danni risultanti da un uso non conforme alla destinazione o da un impiego scorretto. Sicurezza per il funzionamento dell'apparecchio...
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 61 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 CA-45, CAB-45 Dotazione Se il cavo di allacciamento è danneggiato è necessario sostituirlo con un cavo con le stesse specifiche tecniche per evitare pericoli.
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 62 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 Uso conforme alla destinazione CA-45, CAB-45 Uso conforme alla destinazione Il frigorifero è adatto per raffreddare e surgelare gli alimenti. L'apparecchio è adatto anche per il campeggio.
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 63 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 CA-45, CAB-45 Uso del frigorifero portatile Non aprire il frigorifero più spesso del necessario. Non lasciare il coperchio aperto più del necessario. Disporre gli alimenti in modo tale che l'aria possa circolare nel frigorifero.
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 64 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 Uso del frigorifero portatile CA-45, CAB-45 ➤ Posizionare il termoregolatore (2 2, pagina 3) nell'intervallo di regolazione della temperatura desiderato. ➤ Per spegnere il frigorifero posizionare il termoregolatore (2 2, pagina 3) su “0”...
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 65 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 CA-45, CAB-45 Uso del frigorifero portatile ➤ Posizionare la bombola del gas perpendicolarmente e almeno ad un metro di distanza dal bruciatore (posizionato sul retro del frigorifero).
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 66 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 Uso del frigorifero portatile CA-45, CAB-45 ➤ Impostare con il regolatore del gas (2 3, pagina 3) la temperatura desiderata. ➤ Controllare ad intervalli regolari il corretto stato della conduttura e di tutti i collegamenti.
Garanzia Valgono le nostre condizioni di garanzia generali. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di spedire il prodotto alla filiale WAECO del Suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale), oppure al rivenditore specializzato di riferimento. Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è...
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 68 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 Smaltimento CA-45, CAB-45 Smaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio Non gettare il materiale di imballaggio senza prima averlo differenziato. Osservare in particolare le seguenti indicazioni.
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 69 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 CA-45, CAB-45 Eliminazione dei disturbi Eliminazione dei disturbi In caso di disturbi controllare i seguenti punti: Disturbo Possibile causa Proposta di soluzione Il frigorifero non Il frigorifero non è...
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 70 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 Specifiche tecniche CA-45, CAB-45 Specifiche tecniche Capienza: 40 l Consumo di gas: 13 g/h Pressione di collegamento Categoria I , gas liquido sulla base del paese di...
Página 71
“Direttiva sugli apparecchi a gas” 90/396/CEE del 29.06.1990 L'apparecchio dispone dell'omologazione e4. DIN EN ISO 9001 e DIN EN ISO 14001 vengono applicate da WAECO. Questo apparecchio non contiene CFC. L'apparecchio si è guadagnato il marchio di conformità GS per la...
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 72 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 Instructies voor het gebruik van de handleiding CA-45, CAB-45 Lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de handleiding bij doorverkoop van het toestel door aan de koper.
Reparaties aan dit toestel mogen enkel door vaklui uitgevoerd worden. Door ondeskundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan. Richt u wanneer een reparatie nodig is tot de WAECO- klantenservice. Veiligheid bij het gebruik van het toestel Elektrische toestellen zijn geen speelgoed! Bewaar en gebruik het toestel altijd buiten het bereik van kinderen.
Página 74
(verwarming, sterke zonnestraling, gasovens enz.). Doe geen vloeistoffen of ijs in het binnenreservoir. WAECO kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die door gebruik tegen de voorschriften in of door verkeerde bediening wordt veroorzaakt. Veiligheid bij het gebruik van het toestel met...
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 75 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 CA-45, CAB-45 Omvang van de levering Veiligheid bij het gebruik van het toestel met gas Gebruik het toestel uitsluitend buiten met gas. Gebruik het toestel niet met gas in voertuigen (wagens, boten e.d) of in gesloten ruimtes.
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 76 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 Technische beschrijving CA-45, CAB-45 Technische beschrijving De koelbox is geschikt voor het gebruik op b. v. de camping, op het terras, in de tuin of op andere plaatsen waar een 12-V-DC- (b. v. sigarettenaansteker in het voertuig) of een 220 V –...
Página 77
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 77 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 CA-45, CAB-45 Koelbox bedienen ➤ Open het deksel van het bedieningspaneel (2 1, pagina 3) door erop te drukken. Door er opnieuw op te drukken wordt het deksel opnieuw gesloten.
Página 78
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 78 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 Koelbox bedienen CA-45, CAB-45 ➤ Kies de kabeldiameter van de kabel tussen accu en de bus van de 12-V-spanningsvoorziening aan de hand van de volgende tabel:...
Página 79
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 79 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 CA-45, CAB-45 Koelbox bedienen Controleer de lekdichtheid nooit bij open vuur of in de buurt van ontstekingsbronnen. ➤ Controleer alle verbindingen met lekspray op lekdichtheid.
Página 80
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 80 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 Koelbox bedienen CA-45, CAB-45 Gasfles vervangen Vervang de gasfles uitsluitend bij goede ventilatie. Let erop dat er geen ontstekingsbron in de buurt is. Vervang de gasfles uitsluitend als de koelbox uitgeschakeld is.
Garantie Onze algemene garantievoorwaarden zijn van toepassing. Als het product defect is, stuur het dan naar het WAECO-filiaal in uw land (adressen zie achterkant van de handleiding) of naar uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen: een kopie van de factuur met datum van aankoop, reden van de klacht of een beschrijving van de storing.
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 82 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 Verhelpen van storingen CA-45, CAB-45 Oud toestel afvoeren Als u het toestel definitief buiten bedrijf stelt, gelieve het dan naar het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of naar uw speciaalzaak te brengen, dat het toestel in ruil voor een kleine vergoeding terugneemt.
92/31/EEG „Richtlijn gastoestellen” 90/396/EEG van 29-6-1990 Het toestel heeft het e4-certificaat. DIN EN ISO 9001 en DIN EN ISO 14001 worden bij WAECO International toegepast. Dit toestel is CFK-vrij. Het toestel is met het GS-keurmerk voor geteste veiligheid onderscheiden.
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 84 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 Henvisninger vedr. brug af vejledningen CA-45, CAB-45 Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugtagning, og gem den. Giv den til køberen, hvis du sælger apparatet.
– efter brug Reparationer på dette apparat må kun foretages af fagfolk. Ved ukorrekte reparationer kan der opstå betydelige farer. Kontakt WAECO kundeservice i forbindelse med reparationer. Sikkerhed under anvendelse af apparatet El-apparater er ikke legetøj! Opbevar og anvend apparatet uden for børns rækkevidde.
Página 86
Stil ikke apparatet i nærheden af åben ild eller andre varmekilder (varmeapparater, stærk sol, gasovne osv.). Fyld ikke væsker eller is i den indvendige beholder. WAECO hæfter ikke for skader, der er forårsaget af ukorrekt brug eller forkert betjening. Sikkerhed ved anvendelse af apparatet med 12 V DC Ledningen mellem batteriet og køleboksen skal være sikret med...
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 87 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 CA-45, CAB-45 Leveringsomfang Sammenlign trykangivelsen på typeskiltet med trykangivelsen på propan- eller butangasflasken. Opbevar aldrig F-gasflasker på steder, der ikke er ventilerede, eller under gulvniveau (tragtformede fordybninger i jorden).
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 88 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 Betjening af køleboksen CA-45, CAB-45 Afkølingen foretages med et vedligeholdelsesfrit absorptionskredsløb. En koncentreret ammoniakopløsning opvarmes i en kedel og uddrives i dampform. Gassen, der er under højt tryk, kondenseres i en kondensator og fordamper derefter under tilførsel af brint.
Página 89
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 89 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 CA-45, CAB-45 Betjening af køleboksen Vær opmærksom på, at drikkevarer eller mad i glasbeholdere ikke afkøles for kraftigt. Drikkevarer og mad med stort væskeindhold udvider sig, når de fryses.
Página 90
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 90 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 Betjening af køleboksen CA-45, CAB-45 ➤ For at frakoble køleboksen skal du trække stikket ud af bøsningen. Tilslutning til en gaskilde Anvend kun propan- eller butangasflasker med kontrolleret trykreduktionsventil og passende topstykke.
Página 91
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 91 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 CA-45, CAB-45 Betjening af køleboksen ✓ Du hører en regelmæssig, knitrende lyd: Piezotænderen forsøger at tænde flammen. Når flammen brænder, kan køleboksen anvendes. ➤ Gentag tændingen, hvis flammen ikke antændes.
➤ Rengør apparatets yderside med en fugtig klud. Garanti Vores almene garantibetingelser gælder. Hvis produktet er defekt, skal du sende det til WAECO-afdelingen i dit land (adresser, se vejledningens bagside) eller til din forhandler. Til reparations- eller garantibearbejdelse skal du sende følgende bilag med: En kopi af regningen med købsdato...
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 93 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 CA-45, CAB-45 Bortskaffelse Bortskaffelse Bortskaffelse af emballagen Smid ikke emballagen væk. Overhold følgende henvisninger: ➤ Bortskaf så vidt muligt emballage af pap og kunststof sammen med det tilsvarende genbrugsaffald.
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 94 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 Tekniske data CA-45, CAB-45 Fejl Mulig årsag Løsningsforslag Køleboksen fungerer Køleboksen blev ikke Kontrollér, om der blev lagt varm mad i. ikke. fyldt korrekt.
Página 95
ændringsdirektiv 93/68/EØF „EMC-direktiv“ 89/336/EØF fra 3.5.1989 inklusive ændringsdirektiv 92/31/EØF „Direktiv om gasudstyr“ 90/396/EØF fra 29.6.1990 Apparatet har e4-godkendelsen. DIN EN ISO 9001 og DIN EN ISO 14001 anvendes ved WAECO International. Dette apparat er CFC-frit. Apparatet har GS-mærket for kontrolleret sikkerhed.
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 96 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 Information om bruksanvisningen CA-45, CAB-45 Läs igenom anvisningarna noga innan systemet tas i drift. Spara bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning.
Reparationer på apparaten får endast utföras av behörigt fackfolk. Icke fackmässiga reparationer kan leda till att allvarliga faror uppstår. Vänd dig till WAECO kundtjänst när det gäller reparationer. Säkerhet under drift Elapparater är inga leksaker! Förvara och använd apparaten utom räckhåll för barn.
Página 98
Ställ inte kylboxen i närheten av öppen eld elller andra värmekällor (värmeelement, starkt solljus, gasspisar osv.). Fyll inte innerfacket med vätskor eller is. WAECO ansvarar inte för skador som uppstår p.g.a. icke ändamålsenlig användning eller felaktig hantering/skötsel. Säkerhet under drift med 12 V DC Kabeln mellan batteriet och kylboxen ska säkras genom en...
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 99 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 CA-45, CAB-45 Leveransomfattning Ställ inte upp kylboxen i närheten av antändligt material (papper, torra löv, textilier). Jämför tryckangivelsen på typskylten med tryckuppgifterna på propan- eller butangasflaskan.
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 100 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 Handhavande CA-45, CAB-45 Kylningsprocessen sker i ett underhållsfritt absorptionssystem. Koncentrerad ammoniaklösning värms upp i en behållare och omvandlas till ånga. Gasen, som står under högt tryck, övergår till vätskeform i en kondensor och förångas sedan med hjälp av väte.
Página 101
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 101 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 CA-45, CAB-45 Handhavande Se till att vätskor eller matvaror i glasbehållare inte kyls ned för mycket. Vätskor expanderar under frysning. Glasbehållarna kan då gå sönder.
Página 102
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 102 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 Handhavande CA-45, CAB-45 Anslutning till gas Använd endast propan- eller butangasflaskor med provade och godkända tryckreduceringsventiler och passande kopplingsdel. Jämför tryckangivelsen på typskylten med tryckuppgifterna på...
Página 103
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 103 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 CA-45, CAB-45 Handhavande ✓ Nu hörs regelbundna ”knackningar”: piezotändaren försöker tända lågan. Kylboxen är driftklar när lågan brinner. ➤ Upprepa tändningen om lågan inte tänds.
➤ Rengör kylboxens utsida med en fuktig trasa. Garanti För produkten gäller våra allmänna garantivillkor. Om produkten är defekt: skicka den till WAECO-kontoret i ditt land (adresser, se monterings- och bruksanvisningens baksida) eller till återförsäljaren. Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med: en kopia på...
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 105 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 CA-45, CAB-45 Avfallshantering Avfallshantering Lämna förpackningsmaterialet till avfallshantering Släng inte bara bort förpackningsmaterialet. Var vänlig beakta följande anvisningar: ➤ Lämna om möjligt förpackningsmaterialet av kartong och plastmaterial till återvinning.
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 106 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 Tekniska data CA-45, CAB-45 Störning Möjlig orsak Lösning Kylboxen startar inte – Ställ kylboxen upp och ned och vänta ca efter en längre fem minuter; kylboxen får inte vara ansluten.
Página 107
_CA-45.book Seite 107 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 CA-45, CAB-45 Tekniska data Apparaten har e4-godkännande. DIN EN ISO 9001 och DIN EN ISO 14001 tillämpas av WAECO International. Denna apparat är freonfri (CFC-fri). Apparaten har GS-märkning för kontrollerad säkerhet.
_CA-45.book Seite 108 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 Tips for bruk av bruksanvisningen CA-45, CAB-45 Les bruksanvisningen nøye før du tar apparatet i bruk og ta vare på den. Hvis apparatet selges videre, må man sørge for å gi bruksanvisningen videre også.
– hver gang etter bruk Reparasjoner på dette apparatet må kun utføres av fagfolk. Feil reparasjoner kan føre til betydelige skader. Ta kontakt med WAECO kundeservice ved behov for reparasjon. Sikkerhet ved bruk av apparatet Elektriske apparater er ikke beregnet for barn! Oppbevar og bruk apparatet utenfor barns rekkevidde.
Página 110
Ikke plasser apparatet i nærheten av åpen flamme eller andre varmekilder (oppvarming, sterk solbestråling, gassovner osv.). Fyll ikke væsker eller is i den innvendige beholderen. WAECO påtar seg intet ansvar for skader som skyldes ikke forskriftsmessig bruk eller feil bruk. Sikkerhet ved drift av apparatet med 12 V DC Ledningen mellom batteri og kjøleboks må...
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 111 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 CA-45, CAB-45 Leveringsomfang Oppbevar aldri flasker med flytende gass på steder uten lufting eller under bakkenivå (traktformede grøfter). Utsett ikke flasker med flytende gass for direkte sollys.
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 112 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 Betjene kjøleboksen CA-45, CAB-45 Betjene kjøleboksen Før den nye kjøleboksen tas i bruk, skal man av hygieniske årsaker rengjøre den innvendig og utenpå med en fuktig klut (se også...
Página 113
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 113 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 CA-45, CAB-45 Betjene kjøleboksen Tilkobling til 220 V – 240 V Sammenlign spenningsspesifikasjonene på merkeskiltet med tilgjengelig strømtilførsel. ➤ Plugg det jordete støpslet inn i en forskriftsmessig montert og jordet stikkontakt.
Página 114
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 114 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 Betjene kjøleboksen CA-45, CAB-45 Tilkobling til gasskilde Bruk kun propan- eller butangassflasker med testet trykkreduksjonsventil og et hodestykke som passer. Sammenlign trykkangivelsen på typeskiltet med trykkangivelsen på...
Página 115
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 115 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 CA-45, CAB-45 Betjene kjøleboksen ✓ Du hører en jevn, knakende lyd: Piezotenneren forsøker å tenne flammen. Når flammen brenner, er kjøleboksen klar til bruk.
Garanti Våre generelle garantibetingelser gjelder. Hvis produktet skulle være defekt, sender du det til WAECO-filialen i ditt land (du finner adressene på baksiden av veiledningen) eller til din faghandler. Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti må du sende med følgende underlag: kopi av kvitteringen med kjøpsdato,...
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 117 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 CA-45, CAB-45 Deponering Deponering Deponering av emballasje Kast ikke emballasjen. Følg disse rådene: ➤ Lever emballasje av kartong og plastemballasje til resirkulering så langt det er mulig.
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 118 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 Tekniske spesifikasjoner CA-45, CAB-45 Feil Mulig årsak Forslag til løsning Kjøleboksen Kjøleboksen er ikke Kontroller om det er blitt lagt i fungerer ikke. fylt riktig.
Página 119
«EMC-direktivet» 89/336/EWG av 3.5.1989 med endringer 92/31/EWG «Gassapparat-direktiv» 90/396/EWG av 29.6.1990 Apparatet har e4-godkjenning. DIN EN ISO 9001 og DIN EN ISO 14001 blir brukt av WAECO International. Dette apparatet inneholder ikke FCKW. Apparatet er påført GS-merket for kontrollert sikkerhet.
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 120 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 Ohjeita ohjevihkosen käyttämiseen CA-45, CAB-45 Olkaa hyvä ja lukekaa tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöön ottamista ja säilyttäkää ohje hyvin. Siinä tapauksessa, että myytte laitteen eteenpäin, antakaa ohje tällöin edelleen ostajalle.
– ennen jokaista puhdistusta tai hoitoa – jokaisen käytön jälkeen Ainoastaan ammattilaiset saavat korjata tätä laitetta. Epäasianmukaisista korjauksista saattaa aiheutua huomattavia vaaroja. Kääntykää WAECO-asiakaspalvelun puoleen, jos laite tarvitsee korjausta. Laitteen käyttöturvallisuus Sähkölaitteet eivät ole lasten leluja! Säilyttäkää ja käyttäkää laitetta aina lasten ulottumattomissa.
Página 122
Älkää asettako laitetta avoliekkien tai muiden lämpölähteiden (lämmitys, voimakas auringonpaiste, kaasu-uunit jne.) lähelle. Älkää laittako sisäastiaan minkäänlaisia nesteitä tai jäätä. WAECO ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat epäasianmukaisesta käytöstä tai väärästä käytöstä. Turvallisuus käytettäessä laitetta 12 V DC - jännitteellä...
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 123 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 CA-45, CAB-45 Toimituskokonaisuus Turvallisuus käytettäessä laitetta kaasulla Käyttäkää laitetta kaasulla ainoastaan ulkotiloissa. Laitetta ei saa käyttää kaasulla tieajoneuvoissa, vesiajoneuvoissa tai suljetuissa tiloissa. Huolehtikaa riittävästä ilmansaannista ja tuuletuksesta, kun laitetta käytetään teltassa, etuteltassa ja maan tasalla...
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 124 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 Tekninen kuvaus CA-45, CAB-45 Tekninen kuvaus Kylmälaatikkoa voidaan käyttää esim. camping-ympäristössä, terasseilla, puutarhassa tai muissa paikoissa, joissa käytettävissä on 12 V DC -liitäntä (esim. ajoneuvon tupakansytytin) tai 220 V – 240 V -verkkoliitäntä. Sen lisäksi voitte käyttää...
Página 125
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 125 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 CA-45, CAB-45 Kylmälaatikon käyttäminen ➤ Avatkaa käyttöpaneelin kansi (2 1, sivu 3) painamalla sitä. Kansi sulkeutuu, kun painatte sitä uudelleen. Mitä pidemmälle suuntaan ”MAX” käännätte säätimen, sitä...
Página 126
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 126 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 Kylmälaatikon käyttäminen CA-45, CAB-45 ➤ Valitkaa akun ja 12 V -jännitteensyötön liittimen välisen johdon halkaisija seuraavan taulukon mukaan: Johdon pituus Johdon halkaisija – 2,5 m 2,5 mm²...
Página 127
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 127 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 CA-45, CAB-45 Kylmälaatikon käyttäminen Älkää tarkastako tiiviyttä koskaan avoliekillä tai sytytyslähteiden lähellä. ➤ Tarkastakaa kaikkien liitäntöjen tiiviys vuodonetsintäsuihkeella. Tiiviys on taattu, jos kuplia ei muodostu.
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 128 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 Puhdistaminen ja hoito CA-45, CAB-45 Kylmälaatikon sulattaminen Ilmankosteus voi muodostaa kylmälaatikon sisälle jäätä, joka heikentää jäähdytystehoa. Sulattakaa laite siksi ajoissa. Huomio! Älkää koskaan käyttäkö kovia tai teräviä esineitä jääkerrostumisen poistamiseen tai kiinni jäätyneiden esineiden irrottamiseen.
CA-45, CAB-45 Takuu Takuu Laitetta koskevat omat yleiset takuuehtomme. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, olkaa hyvä ja lähettäkää se maanne WAECO-toimipisteeseen (osoitteet käyttöohjeen takasivulla) tai omalle ammattikauppiaallenne. Korjaus- ja takuukäsittelyä varten Teidän tulee lähettää mukana seuraavat asiakirjat: kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä, valitusperuste tai vikakuvaus.
All manuals and user guides at all-guides.com _CA-45.book Seite 130 Montag, 3. Mai 2004 9:22 09 Häiriöiden poistaminen CA-45, CAB-45 Häiriöiden poistaminen Tarkastakaa seuraavat asiat häiriötapauksissa: Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisuehdotus Kylmälaatikko ei toimi. Kylmälaatikkoa ei ole Tarkastakaa, onko moitteeton liitetty sähköisesti jännitteensyöttö...
93/68/ETY ”SMY-direktiivi” 89/336/ETY, 3.5.1989 mukaan lukien muutosdirektiivi 92/31/ETY ”Kaasulaitedirektiivi” 90/396/ETY, 29.6.1990 Laitteella on e4-hyväksyntä. WAECO International soveltaa DIN EN ISO 9001:tä ja DIN EN ISO 14001:tä. Tässä laitteessa ei ole fluorattuja kloorihiilivetyjä. Laitteelle on myönnetty tarkastettua turvallisuutta osoittava GS-merkki.
Página 132
WAECO Svenska AB · S-42131 Västra Frölunda (Göteborg) · Gustaf Melins gata 7 · Tel. +46 31 7341100 · Fax +46 31 7341101 WAECO UK Ltd. · UK-Broadmayne · Dorset DT2 8LY · Unit G1 · Roman Hill Business Park · Tel. +44 1305 854000 · Fax +44 1305 854288 Übersee + Naher Osten/Overseas + Middle East...