Página 1
Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome CE152 ¿Alguna pregunta? Contacte con Philips Manual del usuario...
Contenido 8 Uso de dispositivos Bluetooth Conexión de un dispositivo Reproducción de audio desde un dispositivo Bluetooth 1 Seguridad Realización de llamadas 2 Sistema de audio para automóviles 9 Escuchar un reproductor externo Introducción Contenido de la caja 10 Ajustes de sonido Visión general del sistema 3 Instalación del sistema de audio 11 Información adicional...
1 Seguridad Lea y comprenda todas las instrucciones antes de utilizar este producto. La garantía no cubre los daños producidos por no haber seguido las instrucciones. 6L PRGLÀFD HO SURGXFWR SXHGHQ SURGXFLUVH radiaciones de EMC u otro tipo de situaciones peligrosas.
Etiqueta ID3 v2.0 o superior Felicitaciones por su compra y bienvenido a Archivos no compatibles: Philips. Para acceder a los servicios de asistencia Archivos de audio AAC, WAV y PCM. técnica de Philips, registre su producto en www. Archivos WMA con protección DRM philips.com/welcome.
Visión general del sistema t srq l k j i h Desbloquee el panel frontal. Vuelve al menú anterior. Para iPod/iPhone, presione varias veces para seleccionar un modo de control: Para pistas .wma y .mp3 en un controle la reproducción en el iPod/ dispositivo de almacenamiento, iPhone o en este sistema.
Página 7
f MP3-LINK Conectar a la toma de salida de En modo radio, presione para audio (generalmente, la toma de los seleccionar la estación de radio audífonos) de un dispositivo externo. preestablecida de No. 2. En modo radio, mantenga presionado para almacenar la estación de radio ...
Página 8
Presione para activar el sistema. Mantenga pulsado para apagar el sistema. Pulse para silenciar o restablecer el sonido. 3UHVLRQH SDUD FRQÀUPDU OD RSFLyQ Gire para cambiar opciones de menú. Gire para ajustar el nivel de volumen. ...
3 Instalación del Nota sistema de Esta unidad ha sido diseñada exclusivamente para funcionar con CC de 12 V de masa negativa (a tierra). Instale la unidad sólo en el tablero del automóvil. Puede audio para el resultar peligroso instalarla en otro lugar porque la parte trasera se calienta durante el uso.
REAR Conectores macho Conectar a Tomas en el Tomas o conectores Regleta verde, Altavoz posterior panel trasero externos regleta verde de izquierdo Para Tal como se indicó punta negra conectores anteriormente Regleta blanca, Altavoz frontal macho ISO regleta blanca de izquierdo REAR L Altavoz posterior...
Extraiga la carcasa de montaje con las herramientas suministradas. Coloque la placa protectora. ,QVWDOH OD FDUFDVD HQ HO WDEOHUR \ ÁH[LRQH ODV SHVWDxDV KDFLD DIXHUD SDUD ÀMDUOD Vuelva a conectar la terminal negativa de la batería del vehículo. Colocación del panel frontal Inserte las muescas en el panel frontal al chasís de la unidad principal.
Presione el extremo izquierdo del panel frontal hacia adentro hasta que esté asegurado con un "clic". Extracción del panel frontal Nota Antes de insertar una tarjeta SD/SDHC o restablecer el sistema, desmóntelo del panel frontal. Antes de desmontar el panel principal, asegúrese de que el sistema esté...
Presione para activar el sistema. Gire en el sentido contrario a las » [PHILIPS] se visualiza y luego [SELECT agujas del reloj para establecer la hora. OPERATING REGION] (seleccione Gire en el sentido de las agujas del una región de radio) se desplaza.
Seleccione una zona de escucha Mantenga presionado hasta que aparezca una de las siguientes opciones. [ALL]: para todos los pasajeros [FRONT-L]: solo para el asiento delantero izquierdo [FRONT-R]: solo para el asiento delantero derecho [FRONT]: solo para los pasajeros delanteros Presione varias veces para...
5 Reproducción Pulse varias veces hasta que aparezca [LOC ON] o [LOC OFF] en la de la radio pantalla. Gire para seleccionar un ajuste: [LOC ON]: busca solo estaciones de radio con señales fuertes. [LOC OFF]: busca solo estaciones de radio con señales fuertes y débiles.
Mantenga presionado AS/SOURCE hasta que [STORE---] aparezca. » 8QD YH] ÀQDOL]DGD OD E~VTXHGD VH LQLFLD automáticamente la transmisión de la primera estación de radio almacenada. Para seleccionar una estación de radio almacenada, presione , , o Almacenamiento manual de estaciones de radio Pulse varias veces para seleccionar...
6 Reproducción de Pulse AS/SOURCE varias veces para cambiar la fuente a [iPod/USB] o [SD/SDHC]. un dispositivo de Cuando se conecta y reconoce un dispositivo de almacenamiento USB, el almacenamiento sistema cambia la fuente a [iPod/USB] de manera automática. Si la reproducción no comienza, presione Este sistema puede reproducir archivos .mp3 y .wma copiados en un dispositivo de...
Cambio de pistas Durante la reproducción, puede cambiar de pistas o carpetas rápidamente. Cambio de pistas de forma directa Presione para tener acceso a la lista de carpetas. » Aparece el nombre del archivo de la pista actual. Gire para alternar por las pistas. Pulse para reproducir la pista seleccionada.
7 Reproducción su iPod/iPhone. » Aparecerá [iPod/USB]. desde iPod/ » El sistema comenzará a reproducir las pistas que estén almacenadas en su iPhone iPod/iPhone. Nota Antes de desconectar el iPod/iPhone, cambie el sistema Nota a otra fuente. Durante la reproducción, no se transmiten señales de audio a través del conector de audífonos de su iPod/ iPhone.
Búsqueda de una pista Después de tener acceso al menú del iPod/ L3KRQH SXHGH VHOHFFLRQDU XQD SLVWD HVSHFtÀFD rápidamente. Presione para acceder al menú del iPod/iPhone » [PLAYLIST] aparecerá. Gire para seleccionar una categoría. Presione para tener acceso a la lista de pistas bajo la categoría.
» Si la conexión falla, aparece [FAILED] 8 Uso de en la pantalla LCD del sistema. dispositivos Desconexión de un dispositivo Bluetooth Mantenga presionado para tener acceso al menú de sistema. Pulse varias veces hasta que Con el sistema de audio para automóviles, aparezca [DIS--CON].
Realizar una llamada al último número Reproducción de audio desde marcado un dispositivo Bluetooth Pulse . Si el dispositivo Bluetooth conectado es » Aparecerá [REDIAL]. FRPSDWLEOH FRQ HO SHUÀO GH GLVWULEXFLyQ GH Pulse SDUD FRQÀUPDU audio avanzada (A2DP), puede escuchar las »...
9 Escuchar un reproductor externo 3XHGH XWLOL]DU HO VLVWHPD SDUD DPSOLÀFDU OD entrada de audio desde un dispositivo externo, por ejemplo: un reproductor de MP3. MP3-LINK Pulse AS/SOURCE varias veces para cambiar la fuente a [MP3--LINK]. Conecte ambos extremos de un cable de entrada de audio con conector de 3,5 mm entre ...
10 Ajustes de sonido Las siguientes operaciones pueden realizarse en todos los medios compatibles. Botón Función Gire para aumentar o disminuir el nivel de volumen. Presione para silenciar los altavoces o salir del modo silencioso. Presione para activar o desactivar el volumen máximo.
11 Información adicional REAR Restablecimiento de la FRQÀJXUDFLyQ Nota Si el sistema funciona de manera anormal, Si el fusible se daña inmediatamente después de UHVWDEOH]FD D OD FRQÀJXUDFLyQ GH IiEULFD haberlo reemplazado, puede que ocurra un problema interno. En ese caso, comuníquese con su proveedor. Quite el panel frontal.
12 Información del Bluetooth Potencia de Clase 2 producto salida: Banda de Banda ISM de 2,4000 a frecuencia 2,4835 GHz Nota Alcance 3 metros (en espacios libres) /DV HVSHFLÀFDFLRQHV HVWiQ VXMHWDV D PRGLÀFDFLRQHV VLQ Estándar Bluetooth 2.0 previo aviso. General Fuente de alimentación 12 V CC (11 V - 16...
Si el almacenamiento USB o tarjeta SD/SDHC. problema persiste, ingrese en el sitio web de Philips (www.philips.com/welcome). Cuando se ponga en contacto con el Servicio de Atención Información sobre el al Cliente, asegúrese de que el producto esté...
Página 28
El teléfono móvil sincronizado se conecta y desconecta constantemente. La recepción de Bluetooth es débil. Acerque el teléfono móvil al sistema o retire cualquier obstáculo que exista entre ellos. Algunos teléfonos móviles pueden conectarse y desconectarse constantemente cuando se realizan o ÀQDOL]DQ ODV OODPDGDV (VR QR LQGLFD QLQJ~Q desperfecto en el sistema.
Apple Visite www.recycle.philips.com para obtener Inc., registradas en EE. UU. y otros países. más información sobre los centros de reciclaje Las demás marcas y nombres comerciales de su zona.
Página 32
WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. P&F is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.