Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 27

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Flir T600bx Infrared Camera With 25 Degree Lens
Flir T600bx T 600 bx Infrared Camera Thermal Imager 480 x 360 30 Hz
Flir T600bx-NIST Infrared Camera
Flir T600bx-NIST Infrared Camera with 45 Degree Lens
netzerotools.com
Getting
Started Guide
FLIR T6xx series
netzerotools.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Netzerotools FLIR T6 Serie

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Getting Started Guide FLIR T6xx series Flir T600bx Infrared Camera With 25 Degree Lens Flir T600bx T 600 bx Infrared Camera Thermal Imager 480 x 360 30 Hz Flir T600bx-NIST Infrared Camera Flir T600bx-NIST Infrared Camera with 45 Degree Lens netzerotools.com...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com netzerotools.com...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com netzerotools.com...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Důležitá poznámka Před použitím zařízení si přečtěte veškeré pokyny, upozornění, varování a vyvázání se ze záruky, ujistěte se, že jim rozumíte, a řiďte se jimi. Vigtig meddelelse Før du betjener enheden, skal du du læse, forstå og følge alle anvisninger, advarsler, sikkerhedsforanstaltninger og ansvarsfraskrivelser.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Table of contents Any late changes are first implemented in English. The latest revision of this publication always applies. CS-CZ Čeština ....................7 DA-DK Dansk ..................... 11 DE-DE Deutsch................... 15 EL-GR Ελληνικά..................19 EN-US English ....................
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com netzerotools.com...
  • Página 7: Cs-Cz Čeština

    All manuals and user guides at all-guides.com CS-CZ Čeština CS-CZ Stručný návod ke spuštění Části kamery kamery Pohled z pravé strany Chcete-li hned začít, postupujte podle následujících kroků: 1. Vložte baterii do prostoru pro baterii. 2. Před prvním zapnutím kamery nechte baterii nabíjet po dobu 4 hodin nebo...
  • Página 8: Pohled Zezadu

    All manuals and user guides at all-guides.com CS-CZ Čeština Pohled zezadu Připojení externích zařízení a paměťových médií 1. Senzor pro automatické nastavení 1. Paměťová karta intenzity dotykového displeje LCD 2. Indikátor aktivity paměťové karty. 2. Tlačítko pro přepínání mezi režimem Poznámka: Pokud tento indikátor...
  • Página 9: Vyjmutí Baterie

    All manuals and user guides at all-guides.com CS-CZ Čeština 9. Parametry měření 2. Opatrně sejměte objektiv. Vyjmutí baterie 1. Stiskněte současně dvě uvolňovací tlačítka na krytu baterie. Nasazení objektivu 1. Všimněte si červených teček na 2. Opatrně vyjměte baterii.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com CS-CZ Čeština 3. Otočte objektiv o 30° proti směru • Správná analýza infračerveného hodinových ručiček (při pohledu na obrazu vyžaduje znalosti aplikace na kameru ze zadní strany). profesionální úrovni. Nezapomeňte • Nejprve nastavte zaostření. Není-li kamera zaostřená, měření...
  • Página 11: Da-Dk Dansk

    All manuals and user guides at all-guides.com DA-DK Dansk DA-DK Startvejledning Kameradele Følg denne procedure for at starte med Set fra højre det samme: 1. Sæt et batteri i batterirummet. 2. Oplad batteriet i fire timer, før du tænder kameraet første gang, eller indtil batteriets grønne LED-indikator...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com DA-DK Dansk Set bagfra Tilslutning af eksterne enheder og lagringsmedier 1. Sensor til automatisk at justere LCD- 1. Hukommelseskort berøringsskærmens intensitet 2. Indikator, der viser, at 2. Knap til at skifte mellem LCD- hukommelseskortet er optaget.
  • Página 13: Udtagning Af Batteri

    All manuals and user guides at all-guides.com DA-DK Dansk 7. Måleredskaber 2. Træk forsigtigt objektivet ud. 8. Farvepaletter 9. Målingsparametre Udtagning af batteri 1. Tryk samtidigt på de to udløserknapper på batterirummets dæksel. Montering af et objektiv 1. Bemærk indeksmærkerne på...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com DA-DK Dansk 3. Drej objektivet 30° mod uret • Korrekt analyse af et infrarødt billede (kameraet set bagfra). og anvendelse heraf kræver professionel viden. Husk • Juster først fokus. Når kameraet er ude af fokus, er målingen forkert.
  • Página 15: De-De Deutsch

    All manuals and user guides at all-guides.com DE-DE Deutsch DE-DE Schnelleinstieg Kamerateile Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Ansicht von rechts Kamera umgehend in Betrieb zu nehmen: 1. Setzen Sie einen Akku in das Akkufach ein. 2. Laden Sie vor der ersten...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com DE-DE Deutsch Rückansicht Anschlüsse für externe Geräte und Speichermedien 1. Sensor zur automatischen 1. Speicherkarte Helligkeitsanpassung des 2. Anzeige für Zugriff auf die Touchscreen-LCD-Displays Speicherkarte. Hinweis: Entnehmen 2. Taste zur Umschaltung des Modus...
  • Página 17: Entnehmen Des Akkus

    All manuals and user guides at all-guides.com DE-DE Deutsch 7. Messwerkzeuge 2. Nehmen Sie das Objektiv vorsichtig 8. Farbpaletten 9. Messparameter Entnehmen des Akkus 1. Drücken Sie die beiden Entriegelungstasten an der Akkufach- Abdeckung zusammen. Anbringen eines Objektivs 1. Beachten Sie die Ausrichtungsmarkierungen am Objektiv-Bajonettanschluss.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com DE-DE Deutsch Blickrichtung von hinten auf die matter Oberfläche, um eine Messung Kamera). durchzuführen. • Blanke Objekte, d. h., solche mit geringen Emissionsgraden, können in der Kamera als warm oder kalt erscheinen, da sie Reflexionen verursachen.
  • Página 19: El-Gr Ελληνικά

    All manuals and user guides at all-guides.com EL-GR Ελληνικά EL-GR Εγχειρίδιο γρήγορης λογισμικό εργαλείων του FLIR, το οποίο εκκίνησης συνοδεύει την κάμερά σας. Γνωριμία με την κάμερα Για να ξεκινήσετε αμέσως, ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία: Δεξιά όψη 1. Τοποθετήστε μια μπαταρία μέσα στο...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com EL-GR Ελληνικά 5. Ψηφιακή κάμερα χειροκίνητης λειτουργίας και 6. Δακτύλιος εστίασης μέγιστα χειροκίνητης λειτουργίας. 7. Κουμπί για τη λειτουργία του δείκτη 10. Κουμπί αρχείου εικόνων λέιζερ 11. Οθόνη αφής LCD 12. Ενδεικτική λυχνία λειτουργίας...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com EL-GR Ελληνικά Αφαίρεση φακού εξαρτάται από το μοντέλο της κάμερας ή/και τη διαμόρφωση του χρήστη. 1. Περιστρέψτε τον ακρινό δακτύλιο 1. Πίνακας αποτελεσμάτων μέτρησης κατά 30° δεξιόστροφα (βλέποντας 2. Εργαλεία μέτρησης (π.χ. σημειακός...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com EL-GR Ελληνικά 2. Πιέστε προσεκτικά το φακό στη απομακρυνθείτε από επικίνδυνες θέση του. περιοχές ή ηλεκτρικά εξαρτήματα σε λειτουργία. • Προσέχετε όταν κρατάτε την κάμερα κάθετα προς το στόχο. Μπορεί να γίνεται πηγή υπέρυθρης ακτινοβολίας...
  • Página 23: En-Us English

    All manuals and user guides at all-guides.com EN-US English EN-US Quick start guide Camera parts Follow this procedure to get started right View from the right away: 1. Put a battery into the battery compartment. 2. Charge the battery for 4 hours before...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com EN-US English View from the rear Connecting external devices and storage media 1. Sensor to adjust the touch-screen 1. Memory card LCD intensity automatically 2. Indicator showing that the memory 2. Button to switch between touch- card is busy.
  • Página 25: Removing The Battery

    All manuals and user guides at all-guides.com EN-US English 6. Predefined sets of measurement 2. Carefully pull out the lens. tools. 7. Measurement tools 8. Color palettes 9. Measurement parameters Removing the battery 1. Push the two release buttons on the battery cover together.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com EN-US English 3. Rotate the lens 30° counter- • Various types of faults, such as those clockwise (looking at the camera in a building’s construction, may result from the rear). in the same type of thermal pattern.
  • Página 27: Es-Es Español

    All manuals and user guides at all-guides.com ES-ES Español ES-ES Guía de inicio rápido Partes de la cámara Lleve a cabo este procedimiento para Vista desde la derecha empezar de inmediato: 1. Introduzca una batería en su compartimento. 2. Cargue la batería durante 4 horas antes de encender la cámara por...
  • Página 28: Elementos De La Pantalla

    All manuals and user guides at all-guides.com ES-ES Español Vista desde la parte posterior Conexión de dispositivos y medios de almacenamiento externos 1. Sensor para ajustar la intensidad de la pantalla táctil LCD 1. Tarjeta de memoria automáticamente 2. Indicador que muestra que la tarjeta 2.
  • Página 29: Extracción De La Batería

    All manuals and user guides at all-guides.com ES-ES Español 5. Modo de ajustes (cámara, vídeo, 2. Extraiga la lente con cuidado. programa, configuración) 6. Valores predefinidos de medición 7. Herramientas de medición 8. Paletas de colores 9. Parámetros de medición Extracción de la batería...
  • Página 30: Tenga En Cuenta Lo Siguiente

    All manuals and user guides at all-guides.com ES-ES Español 3. Gire la lente 30° hacia la izquierda • Los objetos blancos, es decir, con baja (mirando la cámara desde la parte emisividad, pueden mostrarse posterior). calientes o fríos en la cámara, ya que pueden causar reflejos.
  • Página 31: Fi-Fi Suomi

    All manuals and user guides at all-guides.com FI-FI Suomi FI-FI Pika-aloitusopas Kameran osat Pääset nopeasti käyttämään kameraa Kuva oikealta toimimalla seuraavasti. 1. Aseta akku akkulokeroon. 2. Lataa akkua neljä tuntia ennen kameran ensimmäistä käynnistyskertaa tai kunnes akun tilan vihreä merkkivalo palaa jatkuvasti.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com FI-FI Suomi Kuva takaa Ulkoisten laitteiden ja massamuistin kytkeminen 1. Anturi, joka säätää 1. Muistikortti nestekidekosketusnäytön kirkkauden 2. Merkkivalo, josta näkee, milloin automaattisesti. muistikorttia on käytössä. 2. Voit vaihtaa nestekidekosketusnäytön Huomautus: Älä poista korttia, kun ja etsimen välillä...
  • Página 33: Akun Irrottaminen

    All manuals and user guides at all-guides.com FI-FI Suomi 6. Mittauksen esiasetukset 2. Vedä linssi varovasti irti. 7. Mittaustyökalut 8. Väripaletit 9. Mittausparametrit Akun irrottaminen 1. Paina akkulokeron kannen vapautuspainikkeet yhteen. Linssin asentaminen 1. Kohdista linssin ja linssin bajonettikiinnikkeen kohdistusmerkit.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com FI-FI Suomi 3. Käännä linssiä 30° vastapäivään • Lämpökuvien oikea analysointi (kameran takaa katsottuna). edellyttää ammattitietoutta. Muistettavaa • Säädä ensin tarkennus. Jos kamera on väärin tarkennettu, mittaustulos on virheellinen. • Useimmissa kameroissa asteikko säätyy automaattisesti.
  • Página 35: Fr-Fr Français

    All manuals and user guides at all-guides.com FR-FR Français FR-FR Guide de démarrage Composants de la caméra rapide Vue de droite Pour une prise en main rapide, procédez comme suit : 1. Placez une batterie dans le compartiment. 2. Chargez la batterie pendant 4 heures avant le tout premier démarrage de la...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com FR-FR Français 7. Bouton d'actionnement du pointeur 13. Bouton Marche/Arrêt laser Connexion de périphériques Vue de l'arrière externes et de supports de stockage 1. Capteur permettant de régler 1. Carte mémoire automatiquement l'intensité de l'écran 2.
  • Página 37: Retrait De La Batterie

    All manuals and user guides at all-guides.com FR-FR Français 4. Bouton Précédent. 2. Retirez doucement l'objectif. 5. Mode configuration (caméra, vidéo, programme, paramètres) 6. Préréglages de mesure 7. Outils de mesure 8. Palettes de couleurs 9. Paramètres de mesure Retrait de la batterie 1.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com FR-FR Français 3. Faites tourner l'objectif de 30 ° dans • Evitez la lumière directe du soleil sur le sens anti-horaire (en regardant la les éléments que vous inspectez. caméra de l'arrière).
  • Página 39: Hu-Hu Magyar

    All manuals and user guides at all-guides.com HU-HU Magyar HU-HU Beüzemelési útmutató A kamera részei A beüzemeléshez kövesse az alábbi Jobb oldali nézet lépéseket: 1. Helyezzen akkumulátort az akkumulátortartóba. 2. Mielőtt először bekapcsolná a kamerát, töltse az akkumulátort 4 órán keresztül, vagy amíg a zöld...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com HU-HU Magyar Hátulnézet Külső eszközök és adathordozók csatlakoztatása 1. Érzékelő az érintőképernyős LCD 1. Memóriakártya kijelző fényerejének automatikus 2. Jelzőfény, mely jelzi, ha a állításához memóriakártya használatban van. 2. Az érintőképernyő LCD-üzemmódja Megjegyzés: Ne távolítsa el a...
  • Página 41: Az Akkumulátor Eltávolítása

    All manuals and user guides at all-guides.com HU-HU Magyar 6. Előre beprogramozott mérési 2. Óvatosan húzza ki a lencsét. beállítások 7. Mérőeszközök 8. Színpaletták 9. Mérési paraméterek Az akkumulátor eltávolítása 1. Nyomja össze az akkumulátorfedélen lévő két kioldógombot. Lencse rögzítése 1.
  • Página 42: Fontos Tudnivalók

    All manuals and user guides at all-guides.com HU-HU Magyar 3. Fordítsa el a lencsét az óramutató • Különböző hibák (pl. épületszerkezeti járásával ellentétesen 30°-kal (a hibák) ugyanilyen típusú termikus kamerát hátulról nézve). mintát eredményezhetnek. • Az infravörös képek megfelelő...
  • Página 43: It-It Italiano

    All manuals and user guides at all-guides.com IT-IT Italiano IT-IT Guida introduttiva Componenti della termocamera Eseguire le seguenti operazioni iniziali: Vista da destra 1. Inserire una batteria nel vano batteria. 2. Prima di accendere la termocamera per la prima volta, caricare la batteria per 4 ore o finché...
  • Página 44: Elementi Del Display

    All manuals and user guides at all-guides.com IT-IT Italiano 6. Ghiera di messa a fuoco 13. Pulsante di accensione/spegnimento 7. Pulsante per attivare il puntatore Collegamento di dispositivi laser esterni e supporti di Vista posteriore memorizzazione 1. Scheda di memoria 1.
  • Página 45: Rimozione Della Batteria

    All manuals and user guides at all-guides.com IT-IT Italiano 4. Pulsante Indietro 2. Estrarre l'obiettivo con cautela. 5. Modalità installazione (termocamera, video, programma, impostazioni) 6. Preimpostazioni di misurazione 7. Strumenti di misurazione 8. Tavolozze di colori 9. Parametri di misurazione Rimozione della batteria 1.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com IT-IT Italiano 3. Ruotare l'obiettivo di 30 gradi in potrebbero apparire caldi o freddi nella senso antiorario (osservando la termocamera, poiché possono termocamera dalla parte posteriore). provocare dei riflessi. • Evitare la luce solare diretta sui dettagli che si stanno ispezionando.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com JA-JP 日 日 本 本 語 語 JA-JP ク ク イ イ ッ ッ ク ク ス ス タ タ ー ー ト ト ガ ガ イ イ ド ド カ カ メ メ ラ ラ 部 部 品 品...
  • Página 48: Ja-Jp 日本語

    All manuals and user guides at all-guides.com JA-JP 日本語 背 背 面 面 か か ら ら の の 外 外 観 観 外 外 部 部 デ デ バ バ イ イ ス ス お お よ よ び び 記 記 憶 憶 メ メ デ デ ィ ィ ア ア の の...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com JA-JP 日本語 7. 測定ツール 2. レンズを慎重に引き出してくださ 8. 色パレット い。 9. 測定パラメータ バ バ ッ ッ テ テ リ リ ー ー の の 取 取 り り 外 外 し し 1. バッテリー カバーにある 2 つの取り...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com JA-JP 日本語 3. レンズを、カメラの背面から見て 30° • 建物の構造などのさまざまな種類の欠 反時計回りに回してください。 陥により、同様の熱性質が生成される 場合があります。 • 熱画像を適切に解析するには、その用 途に関する専門知識が必要です。 留 留 意 意 事 事 項 項 • 最初にフォーカスを調整してくださ い。カメラの焦点が合っていないと、 正確な測定ができません。 • ほとんどのカメラでは、デフォルトで スケールが自動的に最適化されます。 最初はこのモードを使用しますが、手 動でスケールを自由に設定することも できます。 • 赤外線カメラの解像度には限度があり...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com KO-KR 한 한 국 국 어 어 KO-KR 퀵 퀵 스 스 타 타 트 트 가 가 이 이 드 드 카 카 메 메 라 라 부 부 품 품...
  • Página 52: Ko-Kr 한국어

    All manuals and user guides at all-guides.com KO-KR 한국어 배 배 면 면 도 도 외 외 부 부 장 장 치 치 및 및 스 스 토 토 리 리 지 지 미 미 디 디 어 어 연 연 결 결...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com KO-KR 한국어 배 배 터 터 리 리 분 분 리 리 렌 렌 즈 즈 장 장 착 착 1. 배터리 덮개에 있는 두 개의 분리 버튼 1. 렌즈와 렌즈 베요넷 마운트에서 인덱...
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com KO-KR 한국어 • 열화상 카메라에는 해상도 제한이 있습 니다. 해상도는 디텍터, 렌즈 및 대상까 지의 거리에 따라 달라집니다. 스팟 도 구의 중앙을 가능한 최소 피사체 크기 의 기준으로 이용하고 필요한 경우 더...
  • Página 55: Nb-No Norsk

    All manuals and user guides at all-guides.com NB-NO Norsk NB-NO Hurtigstart Kameraets deler Slik kommer du raskt i gang: Sett fra høyre 1. Legg et batteri i batterirommet. 2. Lad batteriet i 4 timer før du starter kameraet første gang, eller til det grønne lyset som indikerer...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com NB-NO Norsk Sett fra baksiden Koble til eksterne enheter og lagringsmedia 1. Føler for å justere intensiteten til 1. Minnekort LCD-berøringsskjermen automatisk 2. Indikator som viser at minnekortet er i 2. Knapp for å veksle mellom modus for bruk.
  • Página 57: Montere En Linse

    All manuals and user guides at all-guides.com NB-NO Norsk 8. Fargepaletter 2. Trekk linsen forsiktig ut. 9. Måleparametere Ta ut batteriet 1. Press de to utløserknappene på batteridekslet mot hverandre. Montere en linse 1. Legg merke til indeksmerkene på...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com NB-NO Norsk 3. Roter linsen 30° mot urviserne (sett • Å analysere et infrarødt bilde på riktig fra baksiden av kameraet). måte krever profesjonell kunnskap om bruken. Ting å huske på • Innstill fokus først. Hvis kameraet er ute av fokus, blir målingen feil.
  • Página 59: Nl-Nl Nederlands

    All manuals and user guides at all-guides.com NL-NL Nederlands NL-NL Snelstartgids Onderdelen van de camera Volg deze procedure om gelijk aan de Rechteraanzicht slag te gaan: 1. Plaats de batterij in het batterijvak. 2. Laad de batterij 4 uur op voordat u...
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com NL-NL Nederlands Achteraanzicht Externe apparatuur en opslagmedia met elkaar verbinden 1. Sensor voor het automatisch wijzigen van de intensiteit van het LCD- 1. Geheugenkaart aanraakscherm 2. Indicator die aangeeft of de 2. Knop om te schakelen tussen de geheugenkaart bezig is.
  • Página 61: De Batterij Verwijderen

    All manuals and user guides at all-guides.com NL-NL Nederlands 6. Voorkeurinstellingen metingen 2. Verwijder de lens voorzichtig. 7. Meethulpmiddelen 8. Kleurpaletten 9. Metingsparameters De batterij verwijderen 1. Duw de twee ontgrendelingsknoppen op de batterijklep naar elkaar toe. Een lens opzetten 1.
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com NL-NL Nederlands 3. Draai de lens 30° tegen de klok in • Vermijd direct zonlicht op de details (gezien vanaf de achterkant van de die u inspecteert. camera). • Verschillende typen defecten, zoals...
  • Página 63: Pl-Pl Polski

    All manuals and user guides at all-guides.com PL-PL Polski PL-PL Skrócona instrukcja Części składowe kamery obsługi Widok od prawej strony Aby jak najszybciej rozpocząć pracę z kamerą, wykonaj następującą procedurę: 1. Umieść akumulator w komorze akumulatora. 2. Przed użyciem kamery po raz pierwszy ładuj akumulator przez 4...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com PL-PL Polski Podłączanie urządzeń 7. Przycisk działania wskaźnika zewnętrznych i nośników danych laserowego Widok od tyłu 1. Karta pamięci 2. Wskaźnik informujący, że karta 1. Czujnik do automatycznego pamięci jest zajęta. Uwaga: nie usuwaj karty pamięci, kiedy świeci się...
  • Página 65: Wyjmowanie Akumulatora

    All manuals and user guides at all-guides.com PL-PL Polski 7. Narzędzia pomiarowe 2. Delikatnie wyjmij obiektyw. 8. Palety kolorów 9. Parametry pomiarowe Wyjmowanie akumulatora 1. Naciśnij jednocześnie dwa przyciski zwolnienia na pokrywie akumulatora. Montowanie obiektywu 1. Zwróć uwagę na znaczniki na obiektywie i gnieździe bagnetu...
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com PL-PL Polski 3. Obróć obiektyw o 30° w kierunku • Nie należy badać obiektów w czasie, przeciwnym do ruchu wskazówek gdy są wystawione na bezpośrednie światło słoneczne. zegara (patrząc na kamerę z tyłu).
  • Página 67: Pt-Pt Português

    All manuals and user guides at all-guides.com PT-PT Português PT-PT Manual de iniciação rápida Peças da câmara Siga este procedimento para começar Perspectiva da direita imediatamente: 1. Coloque uma bateria no respectivo compartimento. 2. Carregue a bateria durante 4 horas antes de ligar pela primeira vez a câmara ou até...
  • Página 68: Ligar Dispositivos Externos E Suportes De Armazenamento

    All manuals and user guides at all-guides.com PT-PT Português Perspectiva da parte posterior Ligar dispositivos externos e suportes de armazenamento 1. Sensor para ajustar automaticamente 1. Cartão de memória a intensidade do LCD de ecrã táctil 2. Indicador que mostra que o cartão de 2.
  • Página 69: Remover A Bateria

    All manuals and user guides at all-guides.com PT-PT Português 6. Predefinições de medição 2. Retire a lente com cuidado. 7. Ferramentas de medição 8. Paletas de cores 9. Parâmetros de medição Remover a bateria 1. Prima em simultâneo os dois botões de libertação na tampa da bateria.
  • Página 70: Tenha Em Atenção O Seguinte

    All manuals and user guides at all-guides.com PT-PT Português para a câmara a partir da parte câmara pelo facto de poderem causar traseira). reflexos. • Evite a luz solar directa sobre os detalhes que inspecciona. • Vários tipos de falhas, como as que se encontram na construção de um...
  • Página 71: Ru-Ru Русский

    All manuals and user guides at all-guides.com RU-RU Русский RU-RU Руководство по компьютер с помощью программного немедленному обеспечения FLIR Tools, которое поставляется вместе с камерой. использованию Детали камеры Выполните эти действия, если вам требуется немедленно начать работу с Вид справа...
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com RU-RU Русский 3. Лампа цифровой камеры режимом, ручным минимальным 4. Инфракрасный объектив режимом и ручным максимальным 5. Цифровая камера режимом 6. Кольцо фокусировки 10. Кнопка архивирования 7. Кнопка для управления лазерным изображения...
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com RU-RU Русский Элементы дисплея 2. Осторожно извлеките аккумулятор. Примечание. Наличие характеристик Демонтаж объектива и функций зависит от серийной модели камеры и/или заказанной 1. Поверните крайнее кольцо на 30° конфигурации устройства. по часовой стрелке (если смотреть...
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com RU-RU Русский Установка объектива • По умолчанию большинство камер автоматически настраивают 1. Обратите внимание на метки на масштаб. Сначала используйте этот объективе и на байонетной оправе режим, но при необходимости объектива. масштаб можно без проблем...
  • Página 75: Sv-Se Svenska

    All manuals and user guides at all-guides.com SV-SE Svenska SV-SE Snabbstartsguide Kamerans delar Så här kommer du i gång snabbt: Vy från höger 1. Sätt i ett batteri i batterifacket. 2. Ladda batteriet i 4 timmar innan kameran startas för första gången, eller tills den gröna lysdioden för...
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com SV-SE Svenska Vy från baksidan Ansluta externa enheter och lagringsmedia 1. Sensor för att justera pekskärmens 1. Minneskort ljusstyrka automatiskt 2. Indikator som visar att minneskortet 2. Knapp för att växla mellan används.
  • Página 77: Ta Bort Batteriet

    All manuals and user guides at all-guides.com SV-SE Svenska 8. Färgpaletter 2. Ta försiktigt bort objektivet. 9. Mätparametrar Ta bort batteriet 1. Tryck på de två frigöringsknapparna på batterilocket samtidigt. Montera ett objektiv 1. Lägg märke till indexmarkeringarna på objektivet och på objektivets 2.
  • Página 78: Att Tänka På

    All manuals and user guides at all-guides.com SV-SE Svenska 3. Vrid objektivet 30° moturs (sett från • Det krävs professionella kunskaper om kameras baksida). tillämpningen för att kunna analysera en IR-bild. Att tänka på • Ställ först in fokus. När fokus inte är inställt blir mätningen fel.
  • Página 79: Tr-Tr Türkçe

    All manuals and user guides at all-guides.com TR-TR Türkçe TR-TR Hızlı başlangıç kılavuzu Kameranın parçaları Hemen kullanmaya başlamak için Sağdan görünüm aşağıdaki işlemleri gerçekleştirin: 1. Pil bölmesine bir pil takın. 2. Kamerayı ilk kez çalıştırmadan önce pili 4 saat süreyle ya da yeşil pil durum LED'i sürekli olarak yanıncaya...
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com TR-TR Türkçe Arkadan görünüm Harici cihazların ve bellek araçlarının bağlanması 1. Dokunmatik LCD ekran yoğunluğunu 1. Bellek kartı otomatik olarak ayarlayan sensör 2. Bellek kartının meşgul olduğunu 2. Dokunmatik ekranlı LCD modu ile belirten gösterge.
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com TR-TR Türkçe 8. Renk paletlerinde 2. Merceği dikkatlice çekip çıkarın. 9. Ölçüm parametreleri Pilin çıkarılması 1. Pil kapağının üzerindeki iki düğmeye birlikte basın. Merceğin monte edilmesi 1. Merceğin ve mercek pim parçasının üzerindeki dizin işaretlerine dikkat...
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com TR-TR Türkçe • İnfraredli bir resmin doğru şekilde 3. Mercek kapağı saat yönü tersine 30° çevirin (kameraya arkadan bakarak). analiz edilmesi için uygulama hakkında profesyonel bilgi gereklidir. Unutmayın • Önce odağı ayarlayın. Kamera odağın dışında olduğunda ölçüm yanlıştır.
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com ZH-CN 简 简 体 体 中 中 文 文 ZH-CN 快 快 速 速 入 入 门 门 指 指 南 南 左 左 视 视 图 图 请按以下步骤立即开始: 1. 将电池放入电池盒中。 2. 首次启动热像仪之前,先将电池充电...
  • Página 84: Zh-Cn 简体中文

    All manuals and user guides at all-guides.com ZH-CN 简体中文 屏 屏 幕 幕 元 元 素 素 4. 可编程按钮 5. 操纵杆 6. 双功能按钮: • 显示菜单系统 • “后退”按钮 7. 手写笔 8. 用于在不同图像模式之间进行切换的 按钮: • 红外热像仪 注 注 意 意 :特性和功能是否可用取决于热像仪...
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com ZH-CN 简体中文 卸 卸 下 下 镜 镜 头 头 2. 小心将镜头推入指定位置。 1. 将最外侧环顺时针旋转 30°(从后面看 热像仪)。 3. 将镜头逆时针旋转 30°(从后面看热像 仪)。 2. 小心地取出镜头。 安 安 装 装 镜 镜 头 头 1. 注意镜头和镜头卡口上的索引标记。...
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com ZH-CN 简体中文 注 注 意 意 事 事 项 项 • 首先调整焦距。如果热像仪处于虚焦状 态,测量结果将会错误。 • 默认情况下,多数热像仪都会自动适应 标度。请先使用此模式,但如果需要, 可随时手动设置标度。 • 热像仪具有分辨率限制。该限制取决于 探测仪和镜头的尺寸以及与目标之间的 距离。请使用测量点工具的中心作为指 导来确定可能的最小对象尺寸,必要时 靠近目标一点。请确保远离危险区域或 有源电气组件。 • 在垂直于目标把持热像仪时请小心,由 于反射,您可能会成为红外辐射源。 • 请选择高辐射率区域(即具有不光滑表 面的区域)来执行测量。 • 空白物体(即辐射率低的物体)由于会...
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com ZH-TW 繁 繁 體 體 中 中 文 文 ZH-TW 快 快 速 速 入 入 門 門 指 指 南 南 左 左 視 視 圖 圖 按照這個步驟開始使用: 1. 將電池放入電池盒。 2. 在首次開啟熱像儀之前,請充電 4 個...
  • Página 88: Zh-Tw 繁體中文

    All manuals and user guides at all-guides.com ZH-TW 繁體中文 螢 螢 幕 幕 元 元 素 素 4. 可程式化按鈕 5. 搖桿 6. 提供兩項功能的按鈕: • 顯示功能表系統 • 返回按鈕 7. 尖筆 8. 可切換不同影像模式的按鈕: • 紅外線熱像儀 • 數位熱像儀 注 注 意 意 :熱像儀系列型號和/或客戶的設定方...
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com ZH-TW 繁體中文 拆 拆 卸 卸 鏡 鏡 頭 頭 2. 小心地將鏡頭推入定位。 1. 將最外圈的環順時針旋轉 30° (從熱像 儀的後面看)。 3. 將鏡頭順時針旋轉 30° (從熱像儀的後 面看)。 2. 小心拉出鏡頭。 特 特 別 別 注 注 意 意 事 事 項 項...
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com ZH-TW 繁體中文 • 不同的故障類型 (如建築結構的故障), 可能產生同一類模式的熱像。 • 要能正確分析紅外線影像,必須具備相 關應用的專業知識。 netzerotools.com...
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com netzerotools.com...
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com A note on the technical production of this publication This publication was produced using XML – the eXtensible Markup Language. For more information about XML, please visit http://www.w3.org/XML/ A note on the typeface used in this publication This publication was typeset using Linotype Helvetica™...
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com netzerotools.com...
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com Carbon offset The logistics chain of the hardcopy of this publication was carbon offset with the following unit series: ES-1-1-1931819756-1-1 to ES-1-1-1931819765-1-1 Document identity Publ. no.: T559525 Revision: 010 Last revised: October 21, 2011...

Tabla de contenido