Descargar Imprimir esta página

XP HOME 741026 Instrucciones página 2

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Detector crepúsculo 2 programações
Desliga-se automaticamente a iluminação com fotocélula
NTRODUÇÃO
O sensor de célula fotoeléctrica é um controle eletrônico para ônus resistivas e de iluminação indutiva.
Quando o nível de luz diminui, as luzes a controlar se acenderão segundo o nível preseleccionado de LUX.
As luzes a controlar se apagassem quando o nível de luz chega ao nível preseleccionado de LUX.
COLOCAÇÃO
1. A melhor altura de instalação é entre 1,5m e 1,7 m.
2. A melhor posição para instalar a unidade é sobre uma parede orientada para o exterior: nordeste
(amanhecer de luz solar)
3. Assegure-se de que a iluminação gerida pela unidade, não acende para as janelas fotocélula.
INSTALAÇÃO
Instalação da unidade, em referência à figura 1, figura 2
1. Instalação por um eletricista autorizado e de acordo com o Regulamento de instalado IEC.
2. Desconecte o fornecimento elétrico na caixa do medidor e assegure-se de que não há corrente na unidade.
3. Afrouxe o parafuso da coberta, embaixo da tampa de plástico.
4. Na parte interna poderá marcar a posição dos buracos dos parafusos para poder fixá-lo na superfície de montagem. Perfurar a parede à
profundidade de uns 10 cm e coloque os calços de plástico, e depois fixar o sensor na superfície de montagem com os parafusos. Deve-se
ter cuidado para evitar perfurar ou atornillar no instalado elétrico oculto.
5. Desaparafuse os parafusos da tampa, logo retire-a. Conecte o cabo de alimentação (egH05RR-F 2G 1 mm ²) na regleta dos terminais,
ver o símbolo correspondente na figura 2. Assegure-se de que o cabo deve passar através da Junta de cabo. Passar através do cabo no
orifício por embaixo do corpo principal ou a parte posterior do corpo principal.
FUNÇÕES
FUNCION 1 ( De anocher a Amanhecer): Controle mediante sensor
luminosidade.
FUNCION 2 (De anocher a Amanhecer com temporizador P1):As luzes a
controlar se enceram com o sensor de luminosidade, pode-se controlar o
acendido na noite entre ( 3min-8 horas ajustável)
FUNCION 3 (De anocher a Amanhecer com temporizador P2) As luzes a
controlar se enceram com o sensor de luminosidade (5-200LUX ajustável o
acendido na noite se pode controlar com o ajustador de TIME (3min-8 horas
ajustável),A lâmpada se acenderá de novo duas horas antes do amanhecer.
Mas o primeiro ciclo, a lâmpada não se acenderá no amanhece.
AJUSTES (Referente à Figura 3)
Ajuste da duração do tempo: A durada do acendido da lâmpadas, pode-se ajustar de 4±1mins até (8±0.5) horas. Girando o ajustador de
TIME desde (+) a (-) reduzirá a duração de acendido.
Nota: Este ajuste só funcionasse em FUNCION 2 e FUNCION 3
Ajustando o nível sensibilidade: incorpora um modulo de que é capaz de detectar a luz de dia e de noite. A posição (*) fará que o detector
funcione com luz solar, a posição ( ) somente funcionasse de noite. Você pode ajustar o regulador da sensibilidade solar.Nota: Por favor
não ajuste o nível de luz sobre 100LUX (o nível normal seria 5-50LUX)
O BOTON DE SELECIÓN DE PROGRMA: O sensor dispõe de um botão para selecionar o programa 1, 2 ou 3, este se pode pulsar com um.
(Figura.3)
Fig.1
Junction Cover
cubierta de unión
Mount screw
cabeza tornillo
Cover screw
cubierta tornillo
1. O usuário pode escolher o tipo de programa, pulsando o
botão uma (menos de 3 segundos); desde FUNCION1 a
FUNCION2, FUNCION2 a FUNCION3; FUNCION3 a
FUNCION1 . Quando se acende o sensor, o programa por
defeito o programa1
2. O usuário pode regular o nível de LUX pulsando o botão
1 vez (mais de 3 segundos) ao nível desejado, o led
vermelho piscada 2 vezes. No caso que o usuário pulsa o
botão menos de 3 segundos, a unidade passará ao
seguinte programa, mas a unidade funcionasse em modo
manual de LUX; se o usuário pulsa mais de 3 segundos, o
led piscasse3 vezes, a unidade voltará ao ajuste de LUX
com o regulador.
Nota:
por favor não ajuste o nível LUX sobre os 100LUX (o
nível normal seria 5-50LUX
IMPORTANTE:
Todos os controles estão situados embaixo
da carcaça de, antes de qualquer ajuste retire a tampa.
ESPECIFICAÇÕES
· Eletricidade necessária: 220-240V50/ 60 Hz
· Fusível: T10A 250/V 1500 T: TIME-LAG 10A: corrente
nominal 250V: tensão nominal
· Duração do timepo: 4±1minutos to (8±0.5) horas
· Carrega máxima: MAX.1000W carrega resistiva ou
MAX.600W carrega indutiva
· LUX:5-200LUX ajustável ou ou seleção manual
· Proteção intempérie: IP44.
INFORMAÇÕES COMPLEMENTARIAS:
Manutenção e limpeza
Antes de qualquer manutenção, retirar as pilhas do aparelho. Não limpar o produto com substâncias abrasivas ou corrosivas. Utilizar
um pano úmido. Não vaporizar com um aerosol, isto pode danar o produto.
Garantía
Este produto tem uma garantia de 2 anos, peças e mão de obra, a partir da data de compra. É obrigatório conservar uma prova de
compra durante o tempo de garantia. A garantia não cobre os danos causados por negligência, golpes e acidentes. Não pode abrir
nem consertar nenhum dos elementos por pessoas alheias a AVIDSEN, exceto para colocar as pilhas ou mudá-las.Qualquer
intervenção sobre o aparelho anula a garantia.
Reciclagem
Este logo significa que não deve depositar os aparelhos velhos ou danados com o lixo ordinário. Contêm substâncias
perigosas que podem prejudicar a saúde e o médio ambiente. Depositelos nos centros de reciclagem.
Assistência telefônica
Em caso de problema, contatar com +351 707 45 11 45 (valor de chamada local)
De segunda a sexta-feiran entre as 9h e as 13h e entre as 14h e a 18h
INFORMAÇÕES DO UTILIZADOR
de acordo com o art. Decreto Legislativo 13, de 25 de julho de 2005, n. 151 ˝Desempenho da Directiva 2002/95/CE e 2003/108/CE, sobre a redução do uso
de substâncias componentes perigosos dos equipamentos eléctricos e electrónicos e eliminação de resíduos˝
Este logotipo significa que não deve atirar os aparelhos avariados ou já usados com o lixo ordinário. Estes aparelhos são susceptíveis de conter substâncias
perigosas que podem prejudicar a saúde e o médio ambiente. Deve exigir a recolhida destes aparelhos por seu distribuidor ou bem utilize os meios de recolhida
seletiva que estão a sua disposição em sua localidade.
PHOTO CELL
FUNCTION LED
Fig.2
Function 1
Function 1
Adjusting
By knob
Function 3
Function 2
Press less than 3s
Function 3
Press less than 3s(LUX Manual Set)
Fig.3 LUX Set
741026
Function 2

Publicidad

loading