Descargar Imprimir esta página

nemo REM 24V 51 Instrucciones Para El Montaje página 3

Publicidad

FUNZIONAMENTO TELECOMANDO/ REMOTE CONTROL INSTRUCTIONS
2. Brightness Adjust
Adjust LED brightness press BRIGHT+ to increase brightness and press BRIGHT- to decrease brightness.
Regolazione luminosità
Per regolare la luminosità del LED premere BRIGHT+ per aumentare la luminosità e BRIGHT- per diminuire la luminosità.
3. Brightness Shortcuts
Directly switch to 100%, 80%, 60%, 40%, 20% or 10% of full brightness.
Regolazione luminosità a livelli
Passare direttamente al 100%, 80%, 60%, 40%, 20% o 10% della luminosità.
Free Remote Pairing Mode
In some speci c cases, the main unit (dimmer) may need to be paired to any remote controllers. Please do following steps for
free remote pairing mode:
1. Plug o the power of main unit and plug in after 5 seconds.
2.Press 'ON/OFF' and 'BRIGHT+' key together in 5 seconds after power on.
After this operation, the main unit will recognize any remote controller. To pair the main unit back to speci c remote, please
repeat the 'Pairing New remote' operation.
Modalità di abbinamento
In alcuni casi speci ci, potrebbe essere necessario associare l'unità principale (dimmer) a qualsiasi telecomando in remoto. Si
prega di eseguire i seguenti passaggi per la modalità di accoppiamento con il telecomando:
1. Spegnere l'unità principale (dimmer) e collegarla dopo 5 secondi.
2. Premere i tasti "ON / OFF" e "BRIGHT +" insieme per 5 secondi dopo l'accensione.
Dopo questa operazione, l'unità principale riconoscerà qualsiasi telecomando. Per associare l'unità principale a uno speci co
telecomando, ripetere l'operazione "Abbinamento con nuovo telecomando".
Using Remote Controller
Pull out the battery insulate tape before using it. The RF wireless remote signal can pass
through barrier, so it's not necessary to aim at the main unit when operate. For proper
receiving remote signal, please do not install the main unit in closed metal partes.
Utilizzo del telecomando
Estrarre il nastro isolante della batteria prima di usarlo. Il segnale RF wireless può passare
attraverso le barriere, quindi non è necessario mirare all'unità principale quando è in funzione.
Per una corretta ricezione del segnale, si prega di non installare il dimmer vicino parti metalli-
che.
1. Turn On/Standby
Press this key to turn on unit or switch to standby mode. At power on, unit will automaticly
turn on and restore to previous status.
Accensione / Standby
Premere il bottone per accendere l'unità o passare alla modalità standby.
All'accensione l'unità si accenderà automaticamente allo stato precedente l'ultimo spegni-
mento.
Pairing New Remote
The remote and main unit (dimmer) is 1 to 1 paired as default. Further more, main unit
(dimmer) can be paired to 3 remote controllers and each remote controller can be paired to
any main unit (dimmer).
Please do following steps to pair new remote controller:
1. Plug o the power of main unit and plug in after 5 seconds
2. Press '100%' and '60%' key together in 5 seconds after power on.
After this operation, the main unit will recognize the new remote controller.
Abbinamento con nuovo telecomando
Il telecomando e l'unità principale (dimmer) sono abbinati come impostazione prede nita.
Inoltre, l'unità principale (dimmer) può essere abbinata a 3 telecomandi e ciascun telecoman-
do può essere abbinato a qualsiasi unità principale (dimmer).
Seguire i seguenti passaggi per accoppiare il nuovo telecomando:
1. Spegnere l'alimentazione dell'unità principale (dimmer) e collegarla dopo 5 secondi
2. Premere i tasti "100%" e "60%" insieme per 5 secondi dopo l'accensione.
Dopo questa operazione, l'unità principale (dimmer) riconoscerà il nuovo telecomando.

Publicidad

loading