1
2
3
MAX
4
FAQ
2
1
RESET
OFF
en champ libre - in free fi eld - in vrij veld - in freiem Feld -
ON
en campo libre - em campo livre - in campo aperto
230VAC
FRANCE :
0 892 701 369
0,35 € / min
BELGIQUE :
+324/264.86.68.
ESPAÑA :
+ 34 902 101 633
(Precio: 0,06€/min)
PORTUGAL :
707 45 11 45
ITALIA :
+ 39 02 97271598
4
ENTRETIEN ET NETTOYAGE : Avant tout entretien, débrancher le produit du secteur.
Ne pas nettoyer le produit avec des substances abrasives ou corrosives. Utiliser un simple
chiffon doux légèrement humidifi é. Ne pas vaporiser à l'aide d'un aérosol, ce qui pourrait
endommager l'intérieur du produit.
UPKEEP AND CLEANING : Always unplug the product from the mains before carrying
out any maintenance. Use a soft, slightly moist cloth to clean your product. Do not use
abrasive or corrosive substances. Do not spray any products directly onto the unit.
ONDERHOUD EN REINIGING : Ontkoppel voor ieder onderhoud het product van het
elektriciteitsnet. Gebruik een zachte en lichtjes vochtige doek om uw product schoon te
maken. Gebruik geen schurende of corrosieve stoffen. Het product mag niet rechtstreeks
op het toestel worden verstoven.
UNTERHALT UND REINIGUNG : Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung immer vom
Stromnetz. Benutzen Sie einen einfachen weichen, trockenen Lappen. Reinigen Sie das
Produkt niemals mit Scheuer- oder Ätzmitteln. Nicht mit Spray besprühen, das Gerät
könnte dadurch beschädigt werden.
FLASH
1
x32
...
...
...
32
3
150m
MAX
45mm x 85mm x 33mm
60mm x 98mm x 38mm
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA : Antes de cualquier mantenimiento, el producto debe
desconectarse de la red eléctrica. No limpiar los productos con sustancias abrasivas o
corrosivas. Utilizar simplemente un trapo suave y seco. No vaporizar con la ayuda de un
aerosol, ya que esto podría dañar el interior del equipo.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA : Antes de qualquer trabalho de conservação, desligue o
produto da corrente. O seu equipamento não necessita de nenhuma manutenção em
particular. Não limpe o produto com substâncias abrasivas ou corrosivas. Basta utilizar
um pano macio e seco. Não use aerossóis, poderão danifi car o interior do aparelho.
MANUTENZIONE E PULIZIA : Prima di pulire il dispositivo scollegarlo dalla rete di
alimentazione. Utilizzare un semplice panno morbido e asciutto. Non utilizzare sostanze
abrasive o corrosive. Non vaporizzare direttamente con spray.
GARANTIE : Ce produit est garanti 3 ans, pièces et main d'oeuvre, à compter de la
date d'achat. Il est impératif de garder une preuve d'achat durant toute cette période
de garantie. La garantie ne couvre pas les dommages causés par négligence, par chocs
et accidents. Aucun des éléments de ce produit ne doit être ouvert ou réparé, excepté
pour l'insertion des piles ou pour leur remplacement, par des personnes étrangères à la
société AVIDSEN. Toute intervention sur l'appareil annulera la garantie. Les éléments dits
consommables, tels les piles ne rentrent pas dans le cadre de la garantie.
WARRANTY : This product is guaranteed for 3 years, parts and labour from the date of
purchase. It is essential to retain the proof of purchase for the duration of the warranty
period. The guarantee does not cover damage caused by knocks or accidents. This
product must not be opened or repaired by any persons not employed by AVIDSEN
except to insert or replace the batteries or cells. So-called consumables such as the
batteries are not covered by the warranty.
GARANTIE : Op dit product krijgt u 3 jaar waarborg, onderdelen en arbeidsuren,
te rekenen vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode dient u een
bewijs van aankoop te bewaren. De garantie dekt geen schade veroorzaakt door
schokken en ongevallen. Geen enkele component van dit product mag door niet door
AVIDSEN erkende personen worden geopend of hersteld, met uitzondering van het
batterijvak om de batterijen te vervangen. De waarborg geldt niet voor de zogenaamde
slijtagecomponenten zoals batterijen.
GARANTIE : Die Garantie dieses Produktes ist während 3 Jahren gültig und deckt die
Bestandteile und Dienst inbegriffen, ab dem Kaufdatum. Behalten Sie unbedingt den
Kassenzettel während der Garantieperiode. Die Garantie deckt keinerlei Schäden, die
durch Nachlässigkeit, Stöße oder Unfälle verursacht wurden. Keines der Bestandteile
dieses Produktes darf von Personen, die nicht zur AVIDSEN-Gruppe gehören, repariert
oder bearbeitet werden, mit Ausnahme des Batteriewechsels. Die verbrauchbaren
Elemente, wie Batterien, werden nicht von der Garantie gedeckt.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
DECLARATION OF CONFORMITY
Déclaration de conformité à la directive
Declaration of conformity with the R&TTE
R&TTE
directive
AVIDSEN déclare que l'équipement désigné
AVIDSEN
hereby
declares
ci-dessous :
equipment designated below:
Kit carillon sans fi l (150m - Plug)
Wireless doorbell (150m - Plug)
Est conforme à la directive R&TTE 1999/5/
Complies with the R&TTE 1999/5/CE
CE et sa conformité a été évaluée selon les
directive and that its conformity has been
normes applicables en vigueur :
assessed
pursuant
to
the
standards in force:
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Declaración de conformidad con la directiva
Declaração de conformidade a diretiva
R&TTE
R&TTE
AVIDSEN declara que el equipo designado
A AVIDSEN declara que o equipamento
a continuación:
designado abaixo :
Kit timbre sin cables (150m - Plug)
Kit carimbe sem cabos (150m - Plug)
cumple con la directiva R&TTE 1999/5/CE
Está conforme a diretiva R&TTE 1999/5/
y su conformidad se ha evaluado según las
CE e que a sua conformidade foi avaliada
normas aplicables vigentes:
segundo as normas aplicáveis em vigor:
Le récepteur est prévu pour être utilisé en intérieur uniquement. The receiver is designed for indoor
use only. De ontvanger is ontworpen voor gebruik binnenshuis. Der Empfänger ist nur für den
Innengebrauch bestimmt. El receptor está diseñado para uso en interiores. O receptor é projetado
apenas para uso interno. Il ricevitore è progettato esclusivamente per uso interno.
Please visit our website to fi nd out more about the Thomson range at :
FRANCE :
0 892 701 369
0,35 € / min
BELGIQUE :
+324/264.86.68.
ESPAÑA :
+ 34 902 101 633
(Precio: 0,06€/min)
PORTUGAL :
707 45 11 45
ITALIA :
+ 39 02 97271598
GARANTÍA : Este producto tiene una garantía de 3 años, piezas y mano de obra
incluidas, a partir de la fecha de compra. Es imprescindible guardar el comprobante
de compra durante el período de garantía. La garantía no cubre los daños causados
por negligencias, golpes y accidentes. Ninguno de los componentes de este producto
no deben ser abiertos o reparados, a excepción de la inserción y la sustitución de las
baterías, por personas ajenas a la empresa AVIDSEN. Todos los trabajos en la unidad
anularán la garantía. Los elementos dichos consumibles, como las pilas, no entran en
la garantía.
GARANTÍA : Este produto tem uma garantia de 3 anos, em peças, a partir da data da
compra. É imperativo manter o comprovativo de compra para o período de garantia.
A garantia não cobre danos causados por negligência, colisões e acidentes.Nenhum
componente deste produto deve ser aberto ou reparado, excepto para a inserção e
substituição de baterias, por pessoas de fora da empresa AVIDSEN. Todos os trabalhos
no aparelho anularão a garantia. Itens consumíveis, tais como pilhas, não incluídas na
garantia.
GARANZIA : Il prodotto è coperto dalla garanzia legale del venditore di 36 mesi per
difetti di conformità prevista dagli articoli 128 e ss. del D.Lgs. n. 206/2005 (Codice del
Consumo).
ATTENZIONE: La garanzia non è valida senza lo scontrino o la ricevuta fi scale di acquisto.
GELIJKVORMIGHEIDSVERKLARING
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Conformiteitverklaring
met
de
R&TTE
Konformitätserklärung mit der Richtlinie
richtlijn
R&TTE
that
the
AVIDSEN
verklaart
dat
de
hieronder
AVIDSEN erklärt, dass das nachfolgende
vermelde uitrusting:
Gerät:
Draadloos deurbel (150m - Plug)
Funk Gong (150m - Plug)
Conform is aan de R&TTE richtlijn 1999/5/
der Richtlinie R&TTE 1999/5/EG entspricht
EG en dat deze conformiteit beoordeeld is
und die Konformität in Anwendung der
applicable
volgende de toepasselijke normen:
geltenden Normen bewertet wurde:
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-3 V1.6.1
Dichiarazione di conformità alla direttiva
EN 60950-1:2006 + A11:2009 +
R&TTE
A1:2010 + A2:2013
EN 300 220-1 V2.4.1
AVIDSEN dichiara che il dispositivo di cui
EN 300 220-2 V2.4.1
sopra:
EN 62479:2010
Kit per campanello senza fi li (150m - Plug)
Chambray les Tours
È conforme alla direttiva R&TTE 1999/5/
2/09/2016
CE e che tale conformità è stata valutata in
ottemperanza delle seguenti norme vigenti:
Alexandre Chaverot, President
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
is a TECHNICOLOR S.A. brand used
under licence by:
Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel
37170 Chambray les Tours - France