Página 1
® SLIM Dirna Bergstrom SCANIA 1001877663 2760060 Instrucciones de Montaje Mounting Instructions Instructions de Montage Montageanweisungen Istruzioni di Montaggio Montážní návod Руководство по эксплуатации Instruções de montagem Calidad en Empresa Automoción Registrada 1001881943 IATF 16949 ISO 9001...
Al instalar o por modificaciones y sustituciones efectuadas sin Slim en el techo hay que tener en cuenta que, normalmente, nuestra expresa autorización por escrito. las cabinas que vienen provistas de escotilla, tienen una Equipo precargado con gas refrigerante R-134a.
Página 3
SLIM ® En vehículos que incorporen spoiler es necesario desmontar éste y eliminar barra delantera (A) antes de comenzar la instalación. Desmontar escotilla y los elementos de fijación y entregar éstos al cliente. Atención: dejar cubrecantos original (*).
Página 4
SLIM ® EXTERIOR CABINA: Posicionar el Slim en el hueco de la escotilla sobre cubrecantos original y encajando centradores en el hueco de la escotilla. Escotilla Quitar (4) tornillos del panel interior de distribución de aire y dejar éste sujeto de los cables.
SLIM ® VISTA EXPLOSIONADA HASTA FIJACIÓN DE LOS SOPORTES Cubrecantos original Techo cabina Hexágono Tapizado Arandela plana Ø 8 Soporte fijación Arandela grower Tornillo M8/125 VISTA EXPLOSIONADA HASTA FIJACIÓN DE LA CONSOLA Hexágono L=13 M4 Tornillo Tornillo allen 6/100x15 allen 6/100x15...
SLIM ® Volver a montar el panel interior de distribución de aire en posición de origen apretando con par de apriete 0,75±10% Nm. Atención: Tener la precaución de que los cableados no interfieran en el ajuste del canalizador con la base del equipo.
Página 7
SLIM ® Fijar consola con (4) tornillos allen 6/100x15 sobre taladros originales. ¡Atención! esta operación se realiza después de la conexión del cableado. OPERACIONES A REALIZAR EN SPOILER Marcar spoiler a medidas indicadas. Proteger con cinta de carrocero parte exterior de...
Página 8
SLIM ® Montar spoiler con tornillos originales.
Página 9
SLIM ® DUAL BATTERY SYSTEM En vehículos en los que la conexión eléctrica se realice a baterías adicionales independientes de las de arranque del vehículo, es opcional, la configuración de la electrónica a nuevos parámetros de corte de batería, según se indica a continuación.
Página 10
SLIM ® VEHÍCULOS SIN CABLEADO ORIGINAL DE ALIMENTACIÓN - Esquema eléctrico ¡AVISO IMPORTANTE! Precaución de no invertir las polaridades al conectar el equipo. Si esto sucediera, la placa de mandos no se enciende y el equipo no funciona. Sensor aire de retorno Soplador centrífugo...
Página 11
SLIM ® VEHÍCULOS CON CABLEADO ORIGINAL DE ALIMENTACIÓN - Esquema eléctrico ¡AVISO IMPORTANTE! Precaución de no invertir las polaridades al conectar el equipo. Si esto sucediera, la placa de mandos no se enciende y el equipo no funciona. Sensor aire de retorno Soplador centrífugo...
Página 12
When Equipment pre-charged with refrigerating gas. installing Slim on roof, take into account that, normally, (Do not handle refrigerating gas circuit). cabins equipped with a hatch have a strong enough Please see product warranty procedure included in structure to hold equipment weight.
Página 13
SLIM ® If the vehicle is fitted with a spoiler, take down the spoiler and remove the front bar (A) before starting installation. Take down the hatch and the attachment elements, and hand them over to the customer. Caution: leave the original edgeband (*).
Página 14
SLIM ® CABIN EXTERIOR: Position the Slim in the hatch gap on the original edgeband, fitting the aligners in the hatch gap. Hatch Remove (4) screws from the interior air distribution panel and leave this supported by the cables. Position...
Página 15
SLIM ® EXPLODED VIEW THROUGH TO FASTENING MOUNT Original edgeband Cabin roof Hexagon Upholstery Ø8 Flat washer Fastening mount Grower washer Screw M8/125 EXPLODED VIEW THROUGH TO CONSOLE FASTENING Hexagon L=13 M4 Allen screw Allen screw 6/100x15 6/100x15...
Página 16
SLIM ® Reassemble the interior air distribution panel in the original position, tightening with torque 0.75 Nm±10%. Caution: Take care to position the wiring to ensure it does not interfere with the duct unit adjustment with the base of the unit.
Página 17
SLIM ® Secure the console with (4) 6/100x15 Allen screws on the original boreholes. Caution! This operation is carried out after connecting the cabling. OPERATIONS TO BE CARRIED OUT IN THE SPOILER Mark the spoiler at the indicated measurements. Protect the outside of the mark with masking...
Página 18
SLIM ® Mount the spoiler with the original screws.
Página 19
SLIM ® DUAL BATTERY SYSTEM In vehicles in which the electrical connection is made to additional batteries which are independent from the vehicle’s start-up, the configuration of the electronics to the new battery cut parameters is optional (as indicated below).
Página 20
SLIM ® VEHICLES WITHOUT ORIGINAL POWER SUPPLY CABLING - Electrical layout IMPORTANT NOTE! Take care not to invert polarities when connecting the unit to the power supply. If this were to happen, the plate would not come on and the unit would not work.
Página 21
SLIM ® VEHICLES WITH ORIGINAL POWER SUPPLY CABLING - Electrical layout IMPORTANT NOTE! Take care not to invert polarities when connecting the unit to the power supply. If this were to happen, the plate would not come on and the unit would not work.
Página 22
écrit. les éventuelles égratignures. Durant l’installation du Appareil pré-chargé de gaz réfrigérant. (Ne pas Slim, tenir compte du fait que normalement les cabines manipuler le circuit de gaz réfrigérant). pourvues d’écoutille possède une structure suffisamment Voir la procédure de garantie du produit au...
Página 23
SLIM ® Sur les véhicules qui incorporent un spoiler, il est nécessaire de le démonter et d’éliminer la barre frontale (A) avant de commencer l’installation. Démonter l’écoutille et les éléments de fixation et les remettre au client. Attention : laisser le...
Página 24
SLIM ® EXTÉRIEUR CABINE : Placer le Slim dans le creux de l’écoutille sur le couvre-chants d’origine et en emboîtant les centreurs dans le creux de l’écoutille. Écoutille Retirer (4) vis du panneau intérieur de distribution d’air et le laisser soutenu par les câbles.
SLIM ® VUE ÉCLATÉE JUSQU’À LA FIXATION DES SUPPORTS Couvre-chant d’origine Plafond cabine Hexagone Tapisserie Rondelle plate Ø 8 Support fixation Rondelle grower Vis M8/125 VUE ÉCLATÉE JUSQU’À LA FIXATION DE LA CONSOLE Hexagone L=13 M4 Vis allen Vis allen...
Página 26
SLIM ® Monter à nouveau le panneau intérieur de distribution sur la position d’origine en serrant avec un couple de serrage de 0,75±10% Nm. Attention : vérifier que les câblages n’interfèrent pas dans le réglage du canalisateur avec la base de l’équipement.
Página 27
SLIM ® Fixer la console avec (4) vis allen 6/100x15 sur les trous d’origine. Attention ! Cette opération est effectuée après la connexion du câblage. OPÉRATIONS À EFFECTUER DANS LE SPOILER Marquer le spoiler aux mesures indiquées. Protéger avec du ruban adhésif la partie extérieure...
Página 28
SLIM ® Monter le spoiler avec les vis d’origine.
Página 29
SLIM ® DUAL BATTERY SYSTEM Dans les véhicules dans lesquels la connexion électrique est effectuée à des batteries supplémentaires indépendantes par rapport à celle de démarrage du véhicule, il est optionnel de procéder à la configuration de l’électronique sur de nouveaux paramètres de coupure de batterie, tel que cela est indiqué ci-après.
Página 30
SLIM ® VÉHICULES SANS CÂBLAGE D’ORIGINE D’ALIMENTATION – Schéma électrique AVIS IMPORTANT ! Attention de ne pas inverser les polarités dans la connexion de l’alimentation à l’équipement. Si cela se produisait, la plaque ne s’allumerait pas et l’équipement ne fonctionnerait pas.
Página 31
SLIM ® VÉHICULES AVEC CÂBLAGE ORIGINAL – Schéma électrique AVIS IMPORTANT ! Attention de ne pas inverser les polarités dans la connexion de l’alimentation à l’équipement. Si cela se produisait, la plaque ne s’allumerait pas et l’équipement ne fonctionnerait pas.
Página 32
Installation oder Bedienung des Geräts oder den Austausch Decke gegen eventuelle Kratzer geschützt werden. Bei von Teilen bzw. Umbauten, die ohne die erforderliche der Installation der Slim auf dem Kabinendach muss schriftliche Genehmigung durchgeführt wurden. darauf geachtet werden, dass mit Luken ausgestattete Mit Kältemittel vorgefülltes Gerät.
Página 33
SLIM ® Bei Fahrzeugen mit Spoiler muss vor Beginn der Installation dieser abgenommen und die vordere Traverse (A) entfernt werden. Luke und deren Befestigungselemente ausbauen und diese dem Kunden aushändigen. Achtung, nicht den Original-Kantenschutz entfernen (*).
Página 34
SLIM ® KABINENAUSSENSEITE: Slim in der Lukenaussparung auf dem Original- Kantenschutz positionieren, so dass die Zentrierer in der Lukenaussparung einrasten. Luke (4) Schrauben von der inneren Luftverteilertafel abnehmen und diese an den Kabeln hängen lassen. Befestigungshalterungen Flachscheibe, Grower-Scheibe und Schraube M8/125x50 unter...
Página 35
SLIM ® EXPLOSIONSANSICHT BIS ZUR BEFESTIGUNG DER HALTERUNGEN Original-Kantenabdeckungen Kabinendecke Sechskantschraube Verkleidung Flachscheibe Ø 8 Befestigungshalterung Federring Schraube M8/125 EXPLOSIONSANSICHT BIS ZUR BEFESTIGUNG DER KONSOLE Sechskantschraube L=13 M4 Innensechskantschraube Innensechskantschraube 6/100x15 6/100x15...
Página 36
SLIM ® Innere Luftverteilertafel wieder Originalposition montieren einem Anzugsmoment von 0,75±10% Nm anziehen. Achtung: Darauf achten, dass die Kabel nicht Passung Führung hinsichtlich Gerätegrundplatte beeinträchtigen. DETAILLIERTE ANWEISUNGEN FÜR DEN ANSCHLUSS DER NETZKABEL Mitgeliefertes Netzkabel an das Gerät und an das Originalkabel unter der Verkleidung der Vorderseite anschließen.
Página 37
SLIM ® Konsole durch Einschrauben Innensechskantschrauben M6/100x15 in den Originalbohrungen anbringen. Achtung! Dieser Vorgang erfolgt nach dem Anschluss der Kabel. AM SPOILER DURCHZUFÜHRENDE TÄTIGKEITEN Spoiler mit den angegebenen Maßen markieren. Mit Malerkrepp die Außenseite der Markierung schützen und schneiden.
Página 38
SLIM ® Spoiler mit Originalschrauben montieren.
Página 39
SLIM ® DUAL BATTERY SYSTEM Bei Fahrzeugen, bei denen der elektrische Anschluss zu vom Anlassen des Motors unabhängigen Zusatzbatterien erfolgt, kann die Elektronik, wie im Folgenden beschrieben, optional hinsichtlich der neuen Parameter für das Abschalten der Batterie konfiguriert werden. Bei abgeschalteter Anlage gleichzeitig die Tasten drei Sekunden lang gedrückt halten, bis...
Página 40
SLIM ® FAHRZEUGE OHNE ORIGINAL-NETZKABEL- Elektroschema WICHTIGER HINWEIS! Darauf achten, dass die Polaritäten beim Anschluss des Geräts nicht vertauscht werden. Ist dies der Fall, schaltet sich die Bedientafel nicht ein und das Gerät funktioniert nicht. Abluftsensor Doppelradialgebläse NTC 15KΩ a 25º...
Página 41
SLIM ® FAHRZEUGE MIT ORIGINAL-NETZKABEL- Elektroschema WICHTIGER HINWEIS! Darauf achten, dass die Polaritäten beim Anschluss des Geräts nicht vertauscht werden. Ist dies der Fall, schaltet sich die Bedientafel nicht ein und das Gerät funktioniert nicht. Abluftsensor Doppelradialgebläse NTC 15KΩ a 25º...
Página 42
Impianto precaricato con gas refrigerante. (Non graffi. Per l’installazione del Slim, tenere presente che manomettere il circuito di gas refrigerante). normalmente le cabine munite di oblò dispongono di...
Página 43
SLIM ® Nei veicoli con lo spoiler è necessario smontare quest’ultimo e rimuovere la barra anteriore (A) prima di cominciare l’installazione. Smontare il coperchio del tettuccio apribile e gli elementi di fissaggio e consegnarli al cliente. Attenzione: lasciare il coprispigoli originale (*).
Página 44
SLIM ® ESTERNO CABINA: Inserire lo Slim nel vano del tettuccio apribile sul coprispigoli originale e incastrare i centratori nel vano. Boccaporto Rimuovere (4) viti dal pannello interno di distribuzione dell’aria e lasciarlo attaccato ai cavi. Montare i supporti di fissaggio sotto la tappezzeria...
Página 45
SLIM ® ESPLOSO FINO AL FISSAGGIO DEI SUPPORTI Coprispigoli originale Tettuccio cabina Perno esagonale Tappezzeria Rondella piana Ø 8 Supporto fissaggio Rondella grower Vite M8/125 ESPLOSO FINO AL FISSAGGIO DELLA CONSOLE Perno esagonale L=13 M4 Vite a brugola Vite a brugola...
Página 46
SLIM ® Rimontare il pannello interno di distribuzione dell’aria nella posizione originale stringendo con una coppia di serraggio di 0,75±10% Nm. Attenzione: Accertarsi che i cablaggi non interferiscano nell’incastro del canalizzatore con la base dell’impianto. ISTRUZIONI DETTAGLIATE SULLA CONNESSIONE DEL CABLAGGIO...
Página 47
SLIM ® Fissare la console con (4) viti a brugola 6/100x15 sui fori originali. Attenzione: questa operazione deve essere eseguita dopo la connessione del cavo. OPERAZIONI DA ESEGUIRE SULLO SPOILER Segnare sullo spoiler le misure indicate. Proteggere con il nastro da carrozziere la parte esterna della traccia segnata ed eseguire il taglio.
Página 48
SLIM ® Montare lo spoiler con le viti originali.
Página 49
SLIM ® DUAL BATTERY SYSTEM Nei veicoli in cui la connessione elettrica è eseguita a batterie supplementari indipendenti da quelle di avviamento del veicolo, è opzionale l’impostazione nell’unità elettronica di nuovi parametri di disinserimento della batteria, che si esegue come illustrato di seguito.
SLIM ® VEICOLI SENZA CABLAGGIO DI ALIMENTAZIONE ORIGINALE - Schema elettrico AVVERTENZA IMPORTANTE! Fare attenzione a non invertire le polarità quando si esegue il collegamento dell’impianto. Infatti, in tal caso il quadro comandi non si accende e l’impianto non funziona.
Página 51
SLIM ® VEICOLI CON CABLAGGIO DI ALIMENTAZIONE ORIGINALE - Schema elettrico AVVERTENZA IMPORTANTE! Fare attenzione a non invertire le polarità quando si esegue il collegamento dell’impianto. Infatti, in tal caso il quadro comandi non si accende e l’impianto non funziona.
část kabiny dekou či ochranou přikrývkou, formou, nepovolených zásahů či změn na zařízení. tak aby nedošlo k poškození. Při instalaci přístroje Slim Zařízení je naplněno chladícím plynem R-134a. na střeše kabiny opatřené střešním oknem je třeba mít (Nemanipulujte okruhem chladícího plynu).
Página 53
SLIM ® U vozidel vybavených spoilerem a přední tyčí (A) je nutné oba komponenty před montáží odstranit. Odmontujte střešní okno a jeho upevňovací díly a odevzdejte je klientovi. Pozor: Nechte na místě původní krycí pásky (*).
Página 54
SLIM ® VNĚJŠÍ ČÁST KABINY: Slim umístěte do prostoru vzniklého odstraněním střešního okna a na původní krycí pásky, do otvoru také vložte montážní centrovače. Výlezový otvor Odšroubujte (4) šroubky na vnitřním rozvodovém panelu a nechte jej viset pouze za dráty.
Página 56
SLIM ® Rozvodový panel upevněte opět na původní místo při utahovacím mometu 0,75±10% Nm. Upozornění: Mějte na paměti, aby elektrické kabely nezůstaly mezirozvaděčem a rozovodvým panelem. PODROBNÉ POKYNY K NAPÁJECÍCH VODIČŮ Připojte napájecí šňůru dodávanou s vybavením a originální elektroinstalace pod čalounění vpředu,...
Página 57
SLIM ® Konzolu upevněte (4) imbusovými šroub 6/100x15 do původních otvorů. Pozor! Tato operace se provádí až po instalaci kabeláže. ÚKONY, KTERÉ JE NUTNO PROVÉST NA SPOJLERU Na spojleru vyznačte určené rozměry. Ochrannou páskou pokryjte vnější část kabiny, kudy bude veden řez.
Página 58
SLIM ® Opět namontujte spojler s původními šrouby.
Página 59
SLIM ® DUAL BATTERY SYSTEM Ve vozidlech, ve kterých je elektrické připojení provedeno prostřednictvím přídavných baterií nezávislých na startování vozidla, je volitelné, konfigurace elektroniky na nové parametry výpadku baterie viz níže. Při vypnutém zařízení stiskněte zároveň tlačítka po dobu tří sekund, dokud se na displeji ovládacího panelu neobjeví...
SLIM ® VOZIDLA BEZ ORIGINÁLNÍ NAPÁJECÍ KABELÁŽE – Elektrické schéma DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Věnujte zvláštní pozornost polaritě kabelů při zapojení zařízení k napájení. V případě záměny polarity se ovládací panel nerozsvítí a zařízení nebude fungovat. Senzor zpětného vzduchu Odstředivé dmychadlo NTC 15KΩ a 25º...
Página 61
SLIM ® VOZIDLA S PŮVODNÍMI NAPÁJECÍMI KABELY – Elektrické schéma DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Věnujte zvláštní pozornost polaritě kabelů při zapojení zařízení k napájení. V případě záměny polarity se ovládací panel nerozsvítí a zařízení nebude fungovat. Senzor zpětného vzduchu Odstředivé dmychadlo NTC 15KΩ a 25º...
Página 62
иметь соответствующую квалификацию в области систем Внимание кондиционирования воздуха для автомобилей. dirna Bergstrom, s. l. снимает с себя ответственность за любой ущерб, связанный с неправильной эксплуатацией При установке кондиционера на крыше необходимо или установкой оборудования, а также с модификацией или...
Página 63
SLIM ® Если на транспортном средстве установлен спойлер, его необходимо демонтировать и снять переднюю штангу (А) до начала монтажа. Демонтируйте люк и элементы крепления, передайте снятые детали клиенту. Внимание: следует оставить оригинальные буртики (*).
Página 64
SLIM ® С ВНЕШНЕЙ СТОРОНЫ КАБИНЫ: Разместите Slim в отверстии люка, поставив аппарат на оригинальные буртики и вставив центраторы. Люк Выкрутить винта внутренней воздухораспределительной панели и оставить ее висеть на проводах. Установите монтажные кронштейны под обивку на плоскую шайбу, пружинную шайбу и болт...
Página 65
SLIM ® ПОКОМПОНЕНТНОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ ДО УСТАНОВКИ КРОНШТЕЙНОВ Оригинальные буртики Крыша кабины Шестигранник M-Н Обивка Плоская шайба, Ø 8 Крепежный кронштейн Пружинная шайба Болт M8/125 ПОКОМПОНЕНТНОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ ДО УСТАНОВКИ КОНСОЛИ Шестигранник L = 13 M4 Болт с внутренним Болт с внутренним...
Página 66
SLIM ® Поставить на место внутреннюю воздухораспределительную панель, зажав винты с усилием 0,75±10% Нм. Внимание: Принять необходимые меры для того, чтобы электропроводка не мешала стыковке воздуховода к основанию устройства. ПОДРОБНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПРОВОДОВ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ Подключите кабель питания, поставляемый с...
Página 67
SLIM ® Закрепить консоль (4) болтами с внутренним шестигранником 6/100х15, вставив их в изначальные отверстия. Внимание! Производите данную операцию после подключения электропроводки. ДЕЙСТВИЯ СО СПОЙЛЕРОМ Разметьте спойлер согласно указанным размерам. Защитите нанесенные линии малярной лентой по внешнему периметру и отрежьте выделенный...
Página 68
SLIM ® Установите спойлер на изначальные болты.
Página 69
SLIM ® DUAL BATTERY SYSTEM автомобилях, в которых электрическое соединение производится к аккумуляторам, независимым от стартерных, дополнительно может устанавливаться конфигурация электроники на новые параметры отключения аккумулятора, как показано ниже. При выключенном оборудовании нажмите одновременно кнопки и и удерживайте их в...
Página 70
SLIM ® АВТОМОБИЛИ БЕЗ ОРИГИНАЛЬНОГО КАБЕЛЯ ПИТАНИЯ — электрическая схема ВАЖНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Соблюдайте правильную полярность при подключении оборудования. В противном случае панель управления не загорится и устройство не будет работать. Датчик рециркуляционного воздуха Центробежная воздуходувка NTC 15KΩ a 25º 4 Amp.
Página 71
SLIM ® АВТОМОБИЛИ С ОРИГИНАЛЬНЫМ КАБЕЛЕМ ПИТАНИЯ — Электрическая схема ВАЖНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Соблюдайте правильную полярность при подключении оборудования. В противном случае панель управления не загорится и устройство не будет работать. Датчик рециркуляционного воздуха Центробежная воздуходувка NTC 15KΩ a 25º 4 Amp.
Página 72
Ao e substituições efetuadas sem a nossa autorização instalar Slim no teto, é necessário ter em conta que, expressa por escrito. Equipamento pré-carregado com gás refrigerante normalmente, as cabines que estão equipadas com R-134a.
Página 73
SLIM ® Em veículos que incorporem spoiler, é necessário desmontá-lo e eliminar a barra dianteira (A) antes de começar a instalação. Desmontar escotilha e os elementos de fixação e entregar estes ao cliente. Atenção: deixar cantoneira original (*).
Página 74
SLIM ® EXTERIOR CABINE: Posicionar o Slim no vão da escotilha sobre a cantoneira original e encaixando os centradores no vão da escotilha. Escotilha Retirar (4) parafusos do painel interior de distribuição de ar e deixar este fixo aos cabos.
Página 75
SLIM ® VISTA EXPLODIDA ATÉ FIXAÇÃO DOS SUPORTES Cantoneira original Teto cabine Hexágono Estofado Arruela lisa Ø 8 Suporte fixação Arruela de pressão Parafuso M8/125 VISTA EXPLODIDA ATÉ FIXAÇÃO DO CONSOLE Hexágono L=13 M4 Parafuso Parafuso Allen 6/100x15 Allen 6/100x15...
Página 76
SLIM ® Voltar a montar o painel interior de distribuição de ar em posição de origem apertando com um torque de aperto de 0,75±10% Nm. Atenção: Ter a precaução de que os cabeamentos não interfiram no ajuste do canalizador com a base do equipamento.
Página 77
SLIM ® Fixar console com (4) parafusos Allen 6/100x15 sobre furos originais. Atenção! Esta operação é efetuada depois da conexão do cabeamento. OPERAÇÕES A EFETUAR EM SPOILER Marcar spoiler com as medidas indicadas. Proteger com fita crepe a parte exterior da marca...
Página 78
SLIM ® Montar spoiler com parafusos originais.
Página 79
SLIM ® DUAL BATTERY SYSTEM Em veículos em que a conexão elétrica seja efetuada a baterias adicionais independentes das de arranque do veículo, é opcional, a configuração da eletrônica a novos parâmetros de corte de bateria, conforme indicado a seguir.
Página 80
SLIM ® VEÍCULOS SEM CABEAMENTO ORIGINAL DE ALIMENTAÇÃO - Esquema elétrico AVISO IMPORTANTE! Precaução para que não sejam invertidas as polaridades ao conectar o equipamento. Caso isto acontecesse, a placa de controle não é ativada e o equipamento não funciona.
Página 81
SLIM ® VEÍCULOS COM CABEAMENTO ORIGINAL DE ALIMENTAÇÃO - Esquema elétrico AVISO IMPORTANTE! Precaução para que não sejam invertidas as polaridades ao conectar o equipamento. Caso isto acontecesse, a placa de controle não é ativada e o equipamento não funciona.
Página 84
Dirna Bergstrom behält sich vor, aus technischen oder kaufmännischen Gründen jederzeit Änderungen HIWEIS: der Angaben dieser Veröffentlichung vorzunehmen. Dirna Bergstrom si riserva il diritto di effettuare modifiche in qualsiasi momento ai dati contenuti in questa ATTENZIONE: pubblicazione, per motivi tecnici o commerciali.