Resumen de contenidos para Philips LivingColors 69163 Serie
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com LivingColors colored & white light Floor Lamp 69163/**/**...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Content EN....15 ES....34 HU..... 54 SL....74 FR....17 PT....37 LV....57 MK..... 76 DU..... 20 IT....39 LT....59 BG....79 NL.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com 2x.60w.GY.6,35...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com Remote Control Télécommande Light Selection Sélection lampe Off/On Off/On Colour Sélection couleur selection Saturation Saturation + Saturation Down / Saturation - Luminosité + Luminosité - Down (gradation) Scene Boutons Buttons d’ambiance Fernbedienung Afstandsbediening Lichtauswahl Lichtselectie Ein / Aus Uit / Aan Farbauswahl Kleurselectie...
All manuals and user guides at all-guides.com Fjärrkontroll Kaukosäädin Belysningsalternativ Valon valinta Av / På Pois/Käytössä Färgalternativ Värin valinta Lisää/vähemmän färgmättnad Mindre värikylläisyyttä färgmättnad Dimma upp Lisää/vähemmän Dimma ned voimakkuutta Knappar för Valaistuspainikkeet belysningseffekt Mando a distancia Telecomando Selección de luz Selecção de luz Encendido Desligar/ Ligar...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com 3x.AAA.1.5V...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com ±.10sec...
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com 5sec 60min...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com ±.4sec...
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Gen 1I /Smartlink ±.5sec ±.5sec ±.5sec ±10sec ±10sec ±10sec...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Smartlink ±.5sec ±.5sec ±10sec ±10sec...
Página 16
You.can.store.up.to.3.scenes.(one.for.each.Scene.button)..and.coloured.light.second.. By.default,.the.following.scenes.are.installed.in.your.luminaire: If.you.have.more.lights.connected.to.one.remote.control.(see.section. 5.“Connecting.other.lights…”),.the.procedure.for.changing.the.order. Scene.1.–.dimmed.orange.light.up,.strongly.dimmed.white.light.around remains.same.as.described.above.. Scene.2.–.lime.green.light.up,.slightly.dimmed.white.light.around Scene.3.–.blue.light.up,.white.light.around 3. Creating your personal ambience with coloured and white 5. Connecting additional lights to your Philips LivingColors light coloured and white light remote control You.can.create.your.own.ambiance.by:. You.can.connect.other.luminaires.to.your.Philips.LivingColors.coloured. and.white.light.remote.to.create.immersive.lighting.scenes..There.are. Selecting.coloured.light.(see.Section.2.“Selecting.and.adjusting.individual. numerous.possibilities: lights”) You.can.connect.multiple.Philips.LivingColors.lamps.to.one.remote.
All manuals and user guides at all-guides.com Kaukosäädin: Paristot:. 3.x.Philips.AAA.LR03,.1,5.V. Langattoman.yhteyden.tiedot:: Langattoman.RF-tilan.taajuuskaista:.2405~2475.MHz. Langattoman.yhteyden.protokolla:.IEEE.802.15.4.. Käyttökanavat:.kanava.11,.15,.20.tai.25. Ympäristötiedot: Lämpötila.(käyttö):. 0...40.°C Lämpötila.(säilytys):. -25–60.°C Suhteellinen.kosteus:. 5...95.%,.ei.tiivistymistä LivingColors Instrucciones de uso Gracias.por.adquirir.la.lámpara.de.pie.LivingColors.de.Philips.con.luz. 3. Creación de su ambiente personal con luz blanca y de color blanca.y.de.color..Con.esta.exclusiva.luminaria.puede.crear.el.ambiente. perfecto.para.cada.momento.
Página 36
6. Preguntas más frecuentes Ambiente.2:.luz.verde.lima.hacia.arriba,.luz.blanca.ligeramente.atenuada. Qué.hacer.si… a.su.alrededor Ambiente.3:.luz.azul.hacia.arriba,.luz.blanca.a.su.alrededor LivingColors.no.produce.luz Compruebe.las.conexiones.del.cable.a.la.lámpara..Compruebe.que.la. 5. Conexión de luces adicionales al mando a distancia de clavija.esté.enchufada.correctamente.en.la.toma.de.pared.. LivingColors de Philips con luz blanca y de color Desconecte.el.cable.de.alimentación.y.vuelva.a.enchufarlo..Si.la.lámpara. LivingColors.cambia.a.varios.colores.y.se.apaga,.utilice.el.mando.a. Puede.conectar.otras.luminarias.al.mando.a.distancia.de.LivingColors. distancia.para.volver.a.encenderla.. de.Philips.con.luz.blanca.y.de.color.para.crear.ambientes.de.iluminación. envolventes..Existen.muchas.posibilidades: LivingColors.no.responde.al.mando.a.distancia. Compruebe.las.pilas.del.mando.a.distancia..Las.pilas.deben.estar. Puede.conectar.varias.lámparas.LivingColors.de.Philips.a.un.único.
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Ligar luzes adicionais ao seu telecomando do Philips O.LivingColors.não.responde.ao.telecomando. LivingColors de luz colorida e branca Verifique.as.pilhas.do.telecomando..As.pilhas.devem.estar.colocadas. correctamente.(+.e.-).e.devem.estar.carregadas..Se.o.telecomando. Pode.ligar.outros.candeeiros.ao.seu.telecomando.do.Philips. continuar.a.não.funcionar,.substitua.as.pilhas. LivingColors.de.luz.colorida.e.branca.para.criar.efeitos.de.luz. Ligue.o.telecomando.ao.LivingColors.através.do.procedimento.descrito. envolventes..Existem.numerosas.possibilidades: no.ponto.5.1.deste.manual. Em.casos.raros,.isto.poderá.ser.provocado.por.tráfego.intenso.na.rede. Pode.ligar.vários.candeeiros.Philips.LivingColors.a.um.telecomando.. sem.fios.(p..ex..um.router.sem.fios)..Tente.afastar.o.LivingColors.do. A.maioria.dos.Philips.LivingColors.funciona.com.este.telecomando:. router..Ou.experimente.o.procedimento.seguinte:. basta.verificar.se.existe.uma.identificação.“Gen2”.no.telecomando.ou. certifique-se.de.que.todas.as.luzes.ligadas.a.este.telecomando.estão. um.símbolo.SmartLink.dentro.do.telecomando.do.LivingColors.que. ligadas;.caso.contrário,.continuarão.a.não.responder.depois.desta.acção..
Página 46
Varsayılan.olarak.armatürünüzde.aşağıdaki.sahneler.ayarlıdır: Bir.uzaktan.kumandaya.daha.fazla.ışık.bağlıysa.(bkz..bölüm.5.“Diğer. Sahne.1.–.kısık.turuncu.ışık.çevresinde.güçlü.beyaz.ışık ışıkların.bağlanması…”),.sırayı.değiştirme.prosedürü.yukarıda.açıklananla. Sahne.2.–.yeşil.ışık.çevresinde.hafif.kısılmış.beyaz.ışık aynıdır.. Sahne.3.–.mavi.ışık.çevresinde.beyaz.ışık 5. Philips LivingColors renkli ve beyaz ışık uzaktan 3. Renkli ve beyaz ışıkla istediğiniz ortamın yaratılması kumandasına ek ışıkların bağlanması Aşağıdaki.yolla.kendi.ortamınızı.yaratabilirsiniz:. Farklı.aydınlatma.ortamları.yaratmak.için.Philips.LivingColors.renkli.ve. beyaz.ışık.uzaktan.kumandasına.başka.armatürler.de.ekleyebilirsiniz: .Renkli.ışık.seçimi.(bkz..bölüm.2.“Işıkların.seçilmesi.ve.ayarlanması”) Bir.uzaktan.kumandaya.birden.fazla.Philips.LivingColors.lamba. Renk.düğmesindeki.renklerden.istediğinize.dokunun.ve.rengi.değiştirmek. bağlayabilirsiniz..Birçok.Philips.LivingColors.lamba.bu.uzaktan. için.parmağınızı.renk.düğmesi.üzerinde.hareket.ettirin. kumandayla.çalışır:.bağlamak.istediğiniz.LivingColors.uzaktan.
All manuals and user guides at all-guides.com Przyciski.migają.po.użyciu.pilota.zdalnego.sterowania Ochrona środowiska: Oznacza.to,.że.baterie.w.pilocie.zdalnego.sterowania.są.(prawie). Pozbywając.się.urządzenia,.postępuj.zgodnie.z.lokalnymi.przepisami.. rozładowane.i.wymagają.wymiany. Przed.wyrzuceniem.urządzenia.wyjmij.baterie..Nie.wyrzucaj.baterii. wraz.ze.zwykłymi.odpadami.gospodarstwa.domowego..Oddaj.je.do. Nie.można.uruchomić.trybu.automatycznej.zmiany.kolorów. oficjalnego.punktu.zbiórki.surowców.wtórnych.lub.sprzedawcy.firmy. Być.może.pilot.zdalnego.sterowania.nie.rozpoznał.ruchu. Philips..W.obu.przypadkach.utylizacja.baterii.zostanie.dokonana.w. „przeciągnięcia”..Spróbuj.ponownie,.przeciągając.palcem.po.całym. sposób.przyjazny.dla.środowiska. pierścieniu.sterującym.kolorami.(pełen.obrót). Dane techniczne: Chcę.podłączyć.lampę.LivingColors.do.wyłącznika.czasowego..Czy.jest. to.możliwe? Zasilanie:. 200–240.V... Tak..Lampy.LivingColors.mogą.być.używane.razem.z.wyłącznikiem.......50–60.Hz czasowym.(niedołączony.do.zestawu)..W.przypadku.włączenia.lampy. LivingColors.za.pomocą.wyłącznika.czasowego.zostanie.użyte.ostatnie. Pobór.mocy:. ustawienie..Upewnij.się,.że.ostatnim.ustawieniem.nie.było.„wyłączenie”. Białe.światło:.maks..2.x.60.W Kolorowe.światło:.maks..15.W. Mojego.pytania.nie.ma.na.tej.liście Skontaktuj.się.z.firmą.Philips,.aby.uzyskać.pomoc.(patrz.część.7. Pilot.zdalnego.sterowania: „Dodatkowa.pomoc.techniczna”).
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com Pokyny pro použití svítidla LivingColors Děkujeme,.že.jste.si.zakoupili.podlahové.svítidlo.LivingColors. Změna.sytosti.barev.(přidání.bílé.do.aktuální.barvy)..Hlubších.barev. s.barevným.a.bílým.světlem.od.společnosti.Philips!.Díky.tomuto. dosáhnete.stisknutím.tlačítka.zvýšení.sytosti..Stisknutím.tlačítka.snížení. exkluzivnímu.svítidlu.můžete.vytvořit.dokonalé.prostředí.vhodné.pro. sytosti.dosáhnete.pastelovějších.barev..Pokud.budete.opakovaně. daný.okamžik. tisknout.tlačítko.snížení.sytosti,.nakonec.dosáhnete.bílé.barvy.. Tato.příručka.vám.pomůže... Spuštění.režimu.automatické.změny.barev..Přejeďte.prstem.po. barevném.kolečku.(jeden.plný.kruh).a.krátce.stiskněte.symbol.„I“. Začít („Zapnuto“)..Ozve.se.zvukový.signál.a.svítidlo.LivingColors.se.přepne. Vybrat.a.nastavit.jednotlivá.světla. do.režimu.automatické.změny.barev:.lampa.poté.začne.automaticky. Vytvořit.si.své.osobní.prostředí.pomocí.barevného.a.bílého.světla měnit.barvy.. Vytvářet.světelné.scény Připojit.další.světla.k.dálkovému.ovladači.svítidla.LivingColors. Je.možné.upravit.rychlost,.s.jakou.dochází.ke.střídání.barev..Rychlost. s.barevným.a.bílým.světlem.od.společnosti.Philips lze.upravit.po.směru.hodinových.ručiček,.a.to.od.rychlé.(tmavě.modrá. Odpovědět.na.často.kladené.dotazy. barva.na.barevném.kolečku).po.pomalou.(fialová)..Klepnout.lze.kdekoli. Získat.další.podporu. na.barevném.kolečku..V.režimu.automatické.změny.barev.lze.též.nastavit. sytost.a.jas.barev.. 1. Začínáme Chcete-li.svítidlo.přepnout.zpět.do.režimu.stálé.barvy,.přejeďte.znovu.
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Připojení dalších světel k dálkovému ovladači svítidla Svítidlo.LivingColors.nereaguje.na.dálkový.ovladač. LivingColors s barevným a bílým světlem od společnosti Philips Zkontrolujte.baterie.v.dálkovém.ovladači..Baterie.by.měly.být. v.dálkovém.ovladači.a.měly.by.být.ve.správné.pozici.(+.a.-)..Jestliže. K.dálkovému.ovladači.svítidla.LivingColors.s.barevným.a.bílým.světlem. dálkový.ovladač.stále.nefunguje,.zkuste.vyměnit.baterie. od.společnosti.Philips.je.možné.připojit.další.světla.a.vytvořit.tak.velmi. Dálkový.ovladač.propojte.se.svítidlem.LivingColors.podle.postupu. působivé.světelné.scény..K.dispozici.je.nespočet.možností: v.části.5.1.této.příručky. Ve.vzácných.případech.může.být.příčinou.problému.velké.zatížení. Můžete.připojit.více.svítidel.LivingColors.společnosti.Philips.k.jednomu. bezdrátové.sítě.(např..bezdrátového.směrovače)..Zkuste.svítidlo. dálkovému.ovladači..Většina.svítidel.LivingColors.společnosti.Philips. LivingColors.přemístit.dále.od.směrovače..Nebo.vyzkoušejte.následující. s.tímto.dálkovým.ovladačem.spolupracuje:.pouze.zkontrolujte,.zda.je. postup:.
Página 68
окремого.освітлення”) ефект.1.–.тьмяне.оранжеве.світло.вгорі.та.дуже.тьмяне.біле.світло. Торкнутися.потрібного.кольору.на.колірному.коліщатку..Щоб. навколо; вибрати.один.із.відтінків,.пересувайте.палець.по.коліщатку. ефект.2.–.блідо-зелене.світло.вгорі.та.ледь.тьмяне.біле.світло. навколо; Змінити.насичення.кольорів.(додаючи.більше.білого.до.наявного. ефект.3.–.блакитне.світло.вгорі.та.біле.світло.навколо. кольору)..Натискайте.кнопку.збільшення.яскравості.для.отримання. насиченого.кольору.або.кнопку.зменшення.яскравості.для. 5. З'єднання інших джерел світла з пультом дистанційного отримання.пастельного.кольору..Якщо.натиснути.і.утримувати. керування світильника кольорового та білого світла Philips кнопку.зменшення.яскравості,.відразу.засвітиться.біле.світло.. LivingColors Увімкнути.режим.автоматичної.зміни.кольору..Пересуваючи.палець. Пульт.дистанційного.керування.світильника.кольорового.та.білого. по.коліщатку.з.кольорами.(одне.повне.коло),.коротко.натисніть. світла.Philips.LivingColors.можна.з'єднати.з.іншими.світильниками. “I”.(“увімк.”)..Пролунає.звуковий.сигнал,.і.світильник.LivingColors. для.створення.чудового.ефекту.освітлення..Є.безліч.можливостей: перейде.у.режим.автоматичної.зміни.кольору:.розпочнеться. автоматична.зміна.кольорів.лампи.. Один.пульт.дистанційного.керування.можна.з'єднати.з.кількома. світильниками.Philips.LivingColors..Більшість.світильників.Philips. Можна.налаштувати.швидкість.зміни.кольорів..Значення.швидкості.
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com звуковий.сигнал,.повідомляючи.про.скидання.налаштувань. Гарантія: Піднесіть.пульт.дистанційного.керування.зі.скиненими. Гарантія.Philips.терміном.на.два.роки.дійсна.лише.за.умови,. налаштуваннями.до.наявного.пульта..Натисніть.і.утримуйте.кнопку. якщо.пристрій.використовується.згідно.з.інструкціями.та.за. “I”.на.обох.пультах,.поки.один.із.них.не.подасть.звукового.сигналу.. призначенням..Претензії.приймаються.лише.в.разі.надання.оригіналу. Тепер.світильники.можна.під'єднати.до.пультів.так,.як.описано. документа.про.купівлю.(чеку,.рахунку.або.квитанції),.де.вказано. вище,.і.керувати.ними. дату.придбання,.ім'я.продавця.та.опис.товару. Гарантія.Philips.анулюється,.якщо: 6. Запитання, що часто задаються -.у.квитанції.або.описі.товару.щось.було.змінено,.викреслено,. Що.робити,.якщо.виникають.подані.нижче.проблеми. витерто.або.доведено.до.нечитабельного.стану;. -.несправності.є.причиною.пошкодження,.неправильного. Світильник.LivingColors.не.світить під'єднання.або.використання.не.за.призначенням; Перевірте.з'єднання.шнура.живлення.зі.світильником..Перевірте,.чи. -.дефект.виник.через.надзвичайні.умови,.для.яких.світильник. штепсель.правильно.вставлено.у.розетку.. LivingColors.не.передбачений,.наприклад.внаслідок.блискавки,. Від'єднайте.шнур.живлення.і.під'єднайте.його.знову..Якщо. повені,.пожежі,.неправильного.використання.або.недбалості; світильник.LivingColors.світиться.кількома.кольорами.і.гасне,.за. -.світильник.LivingColors.було.відкрито.або.розібрано. допомогою.пульта.дистанційного.керування.увімкніть.світильник.
Página 70
All manuals and user guides at all-guides.com LivingColors пайдалану нұсқаулығы Philips LivingColors түрлі түсті және түссіз еден шамын сатып үшін, саусақты түс шеңберінің бойымен жылжытуға болады. алғаныңызға рахмет! Осы ерекше шамның көмегімен кез келген сәтке қолайлы жағдай жасауға болады. Түс қанықтығын өзгерту (ағымдағы түске қосымша ақшылдық...
Página 71
3-реңк — жоғары қарай көк жарық, ал жан-жағына түссіз Мына жағдайларда жасалатын әрекеттер: жарық беріледі LivingColors шамы жарық шығармай тұр 5. Philips LivingColors түрлі түсті және түссіз шамның Ток сымының шамға қосылғанын тексеріңіз. Штепсельдік қашықтан басқару құралына қосымша шам қосу ұштың қабырға розеткасына дұрыс жалғанғанын тексеріңіз.
Página 72
Өнім нұсқауларға сай және мақсаты бойынша қолданылған Қоқысқа тастау уақыты келгенде, құралды жергілікті үкімет нұсқаулары бойынша тастаңыз. Қашықтан басқару құралын болса, Philips компаниясының екі жылдық кепілдігі жарамды болады. Кепілдік бойынша арыздар тек сатып алынған күні, қоқысқа тастамас бұрын батареяларын алып тастаңыз.
Página 73
3. Crearea mediului personal cu lumină albă şi colorată Scena.1.–.lumină.portocalie.redusă.în.sus,.lumină.albă.extrem.de.redusă. Vă.puteţi.crea.mediul.personal.prin:. de.jur.împrejur Scena.2.–.lumină.verde.lime.în.sus,.lumină.albă.uşor.redusă.de.jur. Selectarea.luminii.colorate.(consultaţi.secţiunea.2.“Selectarea.şi.reglarea. împrejur luminilor.individuale”) Scena.3.–.lumină.albastră.în.sus,.lumină.albă.de.jur.împrejur Atingând.culoarea.dorită.de.pe.selectorul.de.culoare..Puteţi.deplasa. 5. Conectarea luminilor suplimentare la telecomanda pentru degetul.pe.selector.pentru.a.rafina.culoarea. Philips LivingColors cu lumină colorată şi albă Modificând.saturaţia.culorilor.(adăugând.mai.mult.alb.în.culoarea. Puteţi.conecta.alte.corpuri.de.iluminat.la.telecomanda.pentru.Philips. actuală)..Apăsaţi.butonul.de.creştere.a.saturaţiei.pentru.o.culoare. LivingColors.cu.lumină.colorată.şi.albă.pentru.a.crea.scene.de.iluminare. profundă.sau.butonul.de.scădere.a.saturaţiei.pentru.o.culoare.mai. captivante..Există.numeroase.posibilităţi: pastelată..Dacă.ţineţi.apăsat.butonul.de.scădere.a.saturaţiei,.veţi.ajunge. în.final.la.culoarea.albă.. Puteţi.conecta.mai.multe.lămpi.Philips.LivingColors.la.o.singură. telecomandă..Majoritatea.lămpilor.Philips.LivingColors.vor.funcţiona. Pornirea.modului.automat.de.schimbare.a.culorii..Rotiţi-vă.degetul.pe.
All manuals and user guides at all-guides.com Гаранцията.от.Philips.отпада,.ако: Опазване на околната среда: -.Нещо.е.променено,.зачеркнато,.изтрито.или.направено.нечетливо. Ако.изхвърляте.уреда.след.експлоатационния.му.живот,.направете. в.описа.на.покупката.или.описанието.на.продукта. това.в.съответствие.с.инструкциите.на.местните.власти..Изваждайте. -.Неизправността.е.в.резултат.на.счупване,.неправилно.свързване. батериите,.преди.да.изхвърлите.дистанционното.управление..Не. или.използване.не.по.предназначение. изхвърляйте.батериите.заедно.с.обикновените.битови.отпадъци..Те. -.Дефектът.е.предизвикан.от.екстремни.обстоятелства,.неприсъщи. трябва.да.се.предадат.в.официален.пункт.или.на.търговец.на.Philips,. за.използването.на.LivingColors,.например.мълния,.наводнение,. които.ще.изхвърлят.негодните.батериите.по.начин,.който.не.вреди. пожар,.неправилно.използване.или.небрежност. на.околната.среда. -.LivingColors.е.отваряна.или.разглобявана. Технически параметри: Почистване и поддръжка: Входящо.напрежение:. 200.-.240.V... Изключете.щепсела.от.контакта.......50-60.Hz За.да.се.избегне.надраскване,.настолната.лампа.LivingColors.с. цветна.и.бяла.светлина,.дистанционното.управление.и.адаптерът. Потребявана.мощност:. трябва.да.се.почистват.само.с.мека.суха.кърпа.
Página 83
All manuals and user guides at all-guides.com Промените.наситеността.на.цвета.(като.добавите.повече.бяло.към. светлина.настрани текущия.цвят)..Натиснете.бутона.за.увеличаване.на.наситеността. Сцена.3.–.синя.светлина.нагоре,.бяла.светлина.настрани за.плътен.цвят.или.бутона.за.намаляване.на.наситеността.за. по-пастелни.тонове..Ако.продължите.да.натискате.бутона.за. 5. Свързване на допълнителни светлини към намаляване.на.наситеността,.накрая.ще.достигнете.до.белия.цвят.. дистанционното управление на лампата с цветна и бяла светлина Philips LivingColors Стартирате.режима.на.автоматична.промяна.на.цветовете..Плъзнете. пръста.си.по.колелото.на.цветовете.(една.пълна.обиколка). Можете.да.свържете.други.осветителни.тела.с.дистанционното. и.натиснете.кратко."I".("Включено")..Ще.чуете.звуков.сигнал. управление.на.лампата.с.цветна.и.бяла.светлина.Philips.LivingColors,. и.LivingColors.ще.премине.в.режим.на.автоматична.промяна. за.да.създадете.завладяващи.светлинни.сцени..Има.много. на.цветовете:.цветовете.на.лампата.ще.започнат.да.се.сменят. възможности: автоматично..
Página 84
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Често задавани въпроси Гаранцията.от.Philips.отпада,.ако: Какво.да.направите,.ако... -.Нещо.е.променено,.зачеркнато,.изтрито.или.направено.нечетливо. в.описа.на.покупката.или.описанието.на.продукта. LivingColors.не.свети -.Неизправността.е.в.резултат.на.счупване,.неправилно.свързване. Проверете.свързването.на.кабела.с.лампата..Проверете.дали. или.използване.не.по.предназначение. щепселът.е.включен.правилно.в.електрическия.контакт.. -.Дефектът.е.предизвикан.от.екстремни.обстоятелства,.неприсъщи. Изключете.захранващия.кабел.и.го.включете.отново..Ако. за.използването.на.LivingColors,.например.мълния,.наводнение,. LivingColors.смени.няколко.цвята.и.след.това.угасне,.включете.го. пожар,.неправилно.използване.или.небрежност. отново.с.дистанционното.управление.. -.LivingColors.е.отваряна.или.разглобявана. LivingColors.не.реагира.на.командите.от.дистанционното. Почистване и поддръжка: управление. Проверете.батериите.в.дистанционното.управление..Те.трябва.да. Изключете.щепсела.от.контакта. са.поставени.правилно.(+.и.-).и.да.имат.заряд..Ако.дистанционното. За.да.се.избегне.надраскване,.настолната.лампа.LivingColors.с. управление.все.още.не.работи,.сменете.батериите. цветна.и.бяла.светлина,.дистанционното.управление.и.адаптерът. Свържете.дистанционното.управление.с.LivingColors,.като.следвате. трябва.да.се.почистват.само.с.мека.суха.кърпа.
Página 85
All manuals and user guides at all-guides.com LivingColors - Uputstvo za upotrebu Hvala.vam.što.ste.kupili.Philips.LivingColors.podnu.lampu.sa.svetlom.u. na.kraju.ćete.dobiti.belu.boju.. boji.i.belim.svetlom!.Pomoću.ovog.ekskluzivnog.rasvetnog.tela.možete. da.kreirate.savršen.ambijent.u.skladu.sa.trenutkom. Pokretanjem.režima.automatskog.menjanja.boje..Pređite.prstom. preko.točkića.za.izbor.boje.(jedan.pun.krug).i.kratko.pritisnite.„I“. Ovaj.priručnik.će.vam.pomoći.u.obavljanju.sledećih.radnji... („Uključeno“);.oglasiće.se.zvučni.signal,.a.LivingColors.lampa.će.preći. u.režim.za.automatsko.menjanje.boja:.lampa.će.automatski.početi.da. Početak.rada menja.boje.. Izbor.i.podešavanje.pojedinačnog.svetla. Kreiranje.ličnog.ambijenta.pomoću.svetla.u.boji.i.belog.svetla Možete.da.podesite.brzinu.kojom.se.menjaju.boje..Brzinu.je.moguće. Kreiranje.scena.pomoću.osvetljenja podešavati.u.smeru.kretanja.kazaljke.na.satu,.od.brze.(tamno.plava.boja. Povezivanje.drugih.lampi.sa.daljinskim.upravljačem.za.Philips. na.točkiću.za.izbor.boje).do.spore.(ljubičasta)..Možete.da.dodirnete.bilo. LivingColors.lampu.sa.svetlom.u.boji.i.belim.svetlom koju.tačku.na.točkiću.za.izbor.boje..Dok.je.aktivan.režim.za.automatsko. Traženje.odgovara.na.najčešća.pitanja. menjanje.boja.možete.takođe.da.podešavate.zasićenost.i.osvetljenost. Traženje.dodatne.podrške. boja.. 1. Početak rada Da.biste.se.vratili.u.režim.statičke.boje,.ponovo.pređite.prstom.preko.
Página 86
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Povezivanje drugih lampi sa daljinskim upravljačem za .LivingColors.lampa.ne.reaguje.na.daljinski.upravljač. Philips LivingColors lampu sa svetlom u boji i belim svetlom Proverite.baterije.u.daljinskom.upravljaču..Baterije.bi.trebalo.da.budu. pravilno.postavljene.(+.i.-).i.napunjene..Ako.daljinski.upravljač.i.dalje.ne. Druga.rasvetna.tela.možete.da.povežete.sa.daljinskim.upravljačem.za. radi,.zamenite.baterije. Philips.LivingColors.lampu.sa.svetlom.u.boji.i.belim.svetlom.da.biste. Povežite.daljinski.upravljač.sa.LivingColors.lampom.tako.što.ćete.obaviti. kreirali.opčinjujuće.scene.sa.osvetljenjem..Mogućnosti.su.brojne: proceduru.opisanu.u.odeljku.5.1.u.ovom.priručniku. U.retkim.slučajevima.uzrok.može.da.bude.velika.količina.saobraćaja.na. Možete.da.povežete.više.Philips.LivingColors.lampi.na.jedan.daljinski. bežičnoj.mreži.(npr.,.preko.bežičnog.rutera)..Odmaknite.LivingColors. upravljač..Većina.Philips.LivingColors.lampi.funkcioniše.sa.ovim.daljinskim. lampu.od.rutera..Možete.i.da.pokušate.pomoću.sledeće.procedure:. upravljačem:.samo.proverite.da.li.se.ne.daljinskom.upravljaču.nalazi.
Página 90
All manuals and user guides at all-guides.com Last update: 16/06/10...
Página 91
Philips Consumer Luminaires All manuals and user guides at all-guides.com Satenrozen 13 2550 Kontich - Belgium www.philips.com MXO 000 069 Last update: Feb ‘10 IP20 IP X1 IP X4 IPX3 ...m IP X5 IP X7 IP 5X IP X8 IP 6X ±8mm...
Página 92
All manuals and user guides at all-guides.com 15- IPX8: biedt bescherming tegen onderdompeling tot de aangeduide diepte. 16- IP5X: het armatuur is stofvrij. 17- IP6X: het armatuur is stofdicht. Ø ... 18- Vervang onmiddellijk een gebarsten of gebroken beschermglas en gebruik enkel originele wisselstukken. 19- Beschermklasse I: het armatuur is uitgerust met een aardklem en moet dus worden geaard.
Página 93
All manuals and user guides at all-guides.com 02- L’équipement ne convient pas pour une installation dans les salles de bains (au moins pas dans les zones spécifiées). • Schrauben Sie Verbindungsschrauben immer fest an, besonders bei elektrischen Verbindungen in Kleinspannungsanlagen (z.B. bei 12 Volt). 03- L’équipement peut être installé...
Página 94
All manuals and user guides at all-guides.com 52- This product is not suitable for children under 14 years. Wohnraumleuchten und Aussenleuchten (Abweichungen sind ggf. auf der Verpackung ausgewiesen). Defekte Gläser, Batterien und Leuchtmittel fallen nicht unter die Garantie. Schäden, bedingt durch externe Umwelteinflüsse (wie z.B. hoher The lighting fitting –...
Página 95
All manuals and user guides at all-guides.com 46- El aparato ha de instalarse horizontalmente. Para alargar la vida de la bombilla, no debe tener un ángulo de más de 4 grados. iguais. Consulte um electricista qualificado ou o seu local de compra. 47- Asegurarse de no dañar el cableado eléctrico de la red al taladrar la pared o el techo 41- Candeeiro para uso intensivo.
Página 96
All manuals and user guides at all-guides.com 36- Il portalampade è idoneo esclusivamente per lampade con dispositivi di sicurezza incorporati o per lampade a bassa pressione. Non è neces- 31- Armaturet passer ikke til PLCE lyskilder. sario montare un vetro di sicurezza supplementare. 32- Der kan kun anvendes glødepærer med en Ø...
Página 97
All manuals and user guides at all-guides.com 29- Armaturen passer kun til reflektorpærer. Y-anslutning: Vid skada på ledningen, kan den bara ersättas av tillverkaren, återförsäljaren eller av en expert, för att undvika risker. 30- Armaturen passer kun til PLCE-pærer. Z-anslutning: Ledningen kan inte ersättas. 31- Armaturen passer ikke til PLCE-pærer.
Página 98
21- Klasa ochrony III: oprawa jest przystosowana tylko do niskiego napięcia (np.12V). All manuals and user guides at all-guides.com Y-liitos: jos johto vaurioituu tulee se korvata valmistajan, maahantuojan tai sähköasiantuntijan vastaavalla välttääkseen riskiä. 22- Usuń izolację tak jak pokazano na schemacie. Z-liitos: johtoa ei voi vaihtaa.
Página 99
08- A termék rögzíthető falra és mennyezetre is. 05- Svítidlo může být kryto izolačním materiálem. All manuals and user guides at all-guides.com 09- Mindig ellenőrizze a minimális távolságot a lámpa és a megvilágított tárgy között. 06- Svítidlo je vhodné jen pro montáž na strop. 10- IPX1: A termék csepegő...
Página 100
04- Tento výrobok nie je vhodný na priamu montáž na horľavý povrch. All manuals and user guides at all-guides.com • Uvijek pažljivo razmotrite sve tehničke opise na uređaju. Usporedite određene slikovne znakove s naljepnica na uređaju sa slikama 05- Svietidlo môže byt’ pokryté izolačným materiálom. prikazanim u dijelu A vaših sigurnosnih uputa.
Página 101
• При сомнении проконсультируйтесь у квалифицированного электрика или в пункте продажи. Убедитесь в том, что светильник 49- Запрещена фиксация или прикручивание электрической проводки между светильником и посадочной поверхностью! All manuals and user guides at all-guides.com собран и подключен в соответствии с существующими нормами. Определённые правила позволяют подключать светильник 50- Светильник...
Página 102
45- Ürünün görünümüyle ilgili standart bilgiler ürün bilgi kutucuğunda belirtilmektedir. 43- Naprava se lahko pritrdi na najvišjo višino do 6m. All manuals and user guides at all-guides.com 46- Bu parça dikey bir şekilde kurulmalıdır.Uzun süreli kullanım için, ampulün açısı 4 dereceden fazla olmamalıdır. 44- Napravo pritrdite na višino prikazano s simbolom, kar bo omogočilo najboljše delovanje naprave.
Página 103
38- Dispozitivul este echipat cu siguranţă fuzibilă. Dacă dispozitivul nu funcţionează după ce becul a fost deja înlocuit, atunci siguranţa All manuals and user guides at all-guides.com 34- Selles tootes võib kasutada ainult küünlakujulisi elektripirne. internă trebuie schimbată. Dacă se poate face contactul cu firul interior în cursul acestei operaţii, aceasta trebuie sa fie realizată de 35- Ärge kasutage "cold beam"-elektripirne selles valgustis.
Página 104
ειδικό, για να αποφευχθεί το ενδεχόμενο κινδύνου. All manuals and user guides at all-guides.com 19- IP aizsardzības klase: Gaismekļiem ir zemējuma klemme. Zemējumam (dzelten-zaļš) vienmēr ir jābūt sazemētam ar zemējuma klemmi (apzīmējums Σύνδεση Ζ: Το καλώδιο δεν μπορεί να αντικατασταθεί. 20- II aizsardzības klase: Gaismeklim ir dubulta izolācija un to nevajag sazemēt.
Página 105
23- Įžeminimo laidas turi būti ilgesnis už kontakto laidus. 19- Zaštitni razred I: Rasvetni uređaj ima priključak za uzemljenje. Žica za uzemljenje (žuto-zeleno) mora se spojiti na stezaljku All manuals and user guides at all-guides.com 24- Ant neizoliuoto laido paviršiaus turi būti uždėta karščiui atspari mova. označenu sa 25- Prijungdami šviestuvą...
Página 106
09- Разстоянието между осветителното тяло и осветяваната повърхност трябва да отговаря ня обозначението върху знака. • Зверніть увагу на кольори проводів перед початком монтажу: блакитний (нуль), коричневий (фаза) і, у разі класу захисту I, All manuals and user guides at all-guides.com 10- IPX1: Осветително...
Página 107
All manuals and user guides at all-guides.com стандартів безпеки (EN 60.598/ ). У разі браку в конструкції або матеріалі світильника виробник надає два роки 44- Para um melhor funcionamento, a luminária deverá ser colocada na altura mencionada no ícone. Os alcances máximos e mínimo do detector estão também mencionados no ícone da parte A.