USB Charger
Quick User guide
Model No. DA-11002
Features:
1.
Ultra-compact design
2.
DA-11002 offers a fast, efficient charging
at home, in the office
3.
It works with electronic devices with a USB port,
such as, Digital camera, Mp3 player, iPod/ iPhone,
mobiles, etc...
4.
Input: 100-240V, 50-60 Hz
5.
Output: 5V/ 800mA
How to use:
1.
Plug in one USB A Type cable into
DA-11002 travel charger.
2.
Plug the USB cable into the USB device
which needs to be charged.
3.
Plug DA-11002 travel charger into the wall plate.
Note:
It needs to pair with a USB charging cable.
Additional USB charging cable is available for purchase separately.
Caution!
The USB-Port of the unit, which is connected to the charger, must
support the loading function for rechargeable batteries!
Caution!
Standard batteries in the unit, which is connected to the charger,
may damage the unit!
USB-Ladegerät
Ausstattungsmerkmale:
1.
Ultrakompaktes Design
2.
DA-11002 lädt schnell, effizient zu Hause
und im Büro
3.
Für elektronische Geräte mit USB-Port wie Digital-
kamera, MP3-Player, iPod/iPhone, Handy usw.
4.
Eingang: 100-240 V, 50-60 Hz
5.
Ausgang: 5 V/ 800mA
Bedienungshinweise:
1.
Schließen Sie ein USB A Typ Kabel am
DA-11002 Reise-Ladegerät an.
2.
Schließen Sie das USB-Kabel an dem zu
ladenden USB-Gerät an.
3.
Stecken Sie das DA-11002 Reise-Ladegerät
in die Steckdose.
Hinweis:
Benötigt passendes USB-Ladekabel.
USB-Ladekabel getrennt erwerben.
Achtung!
Der USB-Port des an den Charger angeschlossenen Gerätes muss
die Ladefunktion zum Laden aufladbarer Batterien unterstützen!
Achtung!
Werden Standardbatterien in dem an den USB-Charger
angeschlossenem Gerät verwendet, können diese das
Gerät beschädigen!
Chargeur USB
Caractéristiques :
1.
Ultra compact
2.
Chargement rapide et performant,
à la maison comme au bureau
3.
Compatible avec la plupart des appareils
électroniques pourvus d'un port USB (appareil-
photo numérique, lecteur Mp3, iPod/iPhone,
téléphone mobile, etc.)
4.
Alimentation électrique en entrée :
100-240 V, 50-60 Hz
5.
Courant fourni en sortie : 5 V/800mA
Instructions d'utilisation :
1.
Branchez une extrémité d'un câble USB de type A
sur votre chargeur de voyage DA-11002.
2.
Branchez l'autre extrémité sur le périphérique
que vous voulez charger.
3.
Branchez le chargeur de voyage DA-11002 sur une
prise secteur.
Remarque : Un câble de chargement USB vous est nécessaire.
Ce type de câble s'achète très facilement chez tout
revendeur de matériels électroniques.
USB-oplader
Kenmerken:
1.
Ultra-compact ontwerp
2.
DA-11002 biedt een snel, efficiënt opladen thuis
en op het werk
3.
Het werkt met elektronische apparaten met een
USB-poort zoals een digitale camera, MP3-speler,
iPod/iPhone, mobile telefoon enz.
4.
Ingang: 100-240V, 50-60 Hz
5.
Uitgang: 5V/800mA
Hoe te gebruiken:
1.
Steek een USB-kabel, type A, in de DA-11002
reisoplader.
2.
Steek deze USB-kabel in het USB-apparaat dat
opgeladen dient te worden.
3.
Steek de stekker van de DA-11002 reisoplader
in het stopcontact.
Opmerking: Het dient gekoppeld te worden aan een USB-oplaadkabel.
Extra USB-oplaadkabels zijn apart verkrijgbaar.
Caricatore USB
Specifiche:
1.
Design ultra compatto
2.
il DA-11002 offre una ricarica veloce ed efficiente a
casa, in ufficio
3.
Funziona con i dispositivi elettronici che utilizzano
una porta USB, come per esempio, fotocamere
digitali, lettori mp3, iPod/iPhone, telefonini, ecc...
4.
Ingresso: 100-240V, 50-60 Hz
5.
Uscita: 5V/800mA
Come utilizzarlo:
1.
Inserire un cavo USB di tipo A nel caricature
da viaggio DA-11002.
2.
Inserire il cavo USB nel dispositivo USB che
occorre caricare.
3.
Inserire il caricatore da viaggio DA-11002
nella presa a muro.
Nota:
Occorre accoppiarlo ad un cavo di ricarica USB.
Il cavo di ricarica USB addizionale è disponibile
per essere acquistato separatamente.