Notes
Please assemble it strictly follow the procedures of the instruction.
Ÿ
Please assemble the rack on the flat surface, put all of the screws into the initial positions at first and then firmly
Ÿ
tighten them one by one.
Avoid touching the sharp edge of the tube.
Ÿ
Place the rack on the horizontal ground during use.
Ÿ
Keep children away from the product while using to avoid body injury.
Ÿ
Please keep the garment rack away from erosive chemical products, such as acid and alkali.
Ÿ
The max. loading capacity of the product is up to 110 kg.
Ÿ
Hinweise
Bauen Sie den Kleiderständer streng nach der Anleitung auf.
Ÿ
Beim Zusammenbauen ziehen Sie die Schrauben bitte zuerst nicht an. Nachdem Sie alle Schrauben in die
Ÿ
Rohre geschraubt haben, schrauben Sie sie erst fest.
Bitte fassen Sie die Rohrkante nicht an, sie ist sehr scharf.
Ÿ
Bitte stellen Sie den Kleiderständer auf eine horizontale Ebene.
Ÿ
Bei der Benutzung halten Sie Kinder vom Produkt fern, um Verletzungen zu vermeiden.
Ÿ
Das Produkt darf nicht in Kontakt mit chemisch aggressiven Substanzen (Säure/Alkali) kommen.
Ÿ
Die Belastbarkeit ist max. 110 kg.
Ÿ
Notes
Veuillez monter l'article d'après les étapes dans la notice de montage.
Ÿ
Insérez les vis à ses places prévues par avance, et puis déposez l'article sur le sol plat et serrez
Ÿ
correctement toutes les vis.
Ne touchez pas les extrémités de tube parce qu'elles sont tranchantes.
Ÿ
Déposez l'article sur le sol plat pendant l'utilisation.
Ÿ
Lors de l'utilisation, veuillez garder les enfants loin du produit pour éviter de causer des blessures aux
Ÿ
enfants.
Déposez le produit à l'abri du produit chimique, comme acide et alcali.
Ÿ
La charge maximale du produit est de 110 kg.
Ÿ
EN
DE
FR
2