Flymo XL500 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para XL500:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT INFORMATION
GB
Read before use and retain for future
reference
WICHTIGE INFORMATION
DE
Bitte vor dem Benutzen des Gerätes
durchlesen und gut aufbewahren
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
FR
A lire avant usage et à conserver pour
référence ultérieure
BELANGRIJKE INFORMATIE
NL
Leest u deze informatie voor het gebruik
en bewaar ze voor toekomstige
raadpleging
VIKTIG INFORMASJON
NO
Les bruksanvisningen før bruk og
oppbevar denne for senere bruk.
TÄRKEÄÄ TIETOA
FI
Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä
myöhempää tarvetta varten
XL500
XL550
VIKTIG INFORMATION
SE
Läs anvisningarna före användningen och
spara dem för framtida behov
VIGTIGE OPLYSNINGER
DK
De bør læse dette før brug og gemme til
senere henvisning
INFORMACIÓN IMPORTANTE
ES
Léase antes de utilizar y consérvela como
referencia en el futuro
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
PT
Leia antes de utilizar e guarde para
consulta futura
INFORMAZIONI IMPORTANTI
IT
Leggere prima dell'uso e conservare per
consultazione futura

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Flymo XL500

  • Página 1 XL500 XL550 IMPORTANT INFORMATION VIKTIG INFORMATION Read before use and retain for future Läs anvisningarna före användningen och reference spara dem för framtida behov WICHTIGE INFORMATION VIGTIGE OPLYSNINGER Bitte vor dem Benutzen des Gerätes De bør læse dette før brug og gemme til...
  • Página 4 GB - XL500/550 FR - XL500/550 NO - XL500/550 GB - Wheel Frame FR - Chariot de transport NO - Hjulramme DE - XL500/550 FI - XL500/550 NL - XL500/550 DE - Zum Radgestell gehörende T eile FI - Pyörän runko...
  • Página 5 SE - XL500/550 ES - XL500/550 IT - XL500/550 SE - Hjulram IT - Telaio route ES - Bastidor de las ruedas DK - XL500/550 PT - XL500/550 DK - Hjulstel PT - Armação das Rodas...
  • Página 6 This product may have been purchased with a Wheel Assembly. Please assemble your product in accordance with the relevant Instructions. Wheel Assembly Kits are available from your local stockists. Falls dieser Rasenmäher mit einem Radgestell gekauft wurde, müssen beim Zusammenbauen die entsprechenden Anweisungen beachtet werden.
  • Página 7 XL500 XL550 Wheel Frame (if applicable) Zum Radgestell gehörende Teile (falls zutreffend) Chariot de transport (s'il y a lieu) Wielframe (indien van toepassing) Hjulramme (om relevant) Pyörän runko (jos käytössä) Hjulram (där sådan finns) Hjulstel (hvis relevant) Bastidor de las ruedas (si fuera aplicable) Armação das Rodas (se...
  • Página 8 SIKKERHEDSREGLER Forklaring til symbolerne på XL500/550 FØR Forberedelse Brug Generelt skrænter stejle Benzinsikkerhed ADVARSEL -Benzin er en brandfarlig væske DANSK - 1...
  • Página 9 SIKKERHEDSREGLER Vedligeholdelse og opbevaring Samling (uden hjul) Montering af det nederste håndtag på Sådan monteres øverste håndtag på det nederste. plæneklipperen. FØR (A2), (A1), (C1) (C2). (A3) (A4) (A2) (A3), (A1) (se fig.D) (D1) (A5). (D2) (D3) (B1) (B2). Samling (med hjul) (B1) fig.
  • Página 10 Olie Brug en firetakts motorolie. SAE 10W-30 anbefales Påfyld olien som anvist i manualen til motoren, der til almindelig brug. følger med produktet. Start og stop Start af plæneklipperen (C2) Standsning af græsslåmaskinen Kniven vil fortsat rotere også efter, at man har afbrudt for maskinen, og roterende knive kan føre til kvæstelser.
  • Página 11: Rengøring Af Luftfilteret

    Demontering & montering af kniv og blæsehjul Montering af kniv og blæsehjul (P3) • Inden brug skal man altid visuelt undersøge, at (P5) (P6) kniven og bolten hverken er slidte eller (P2) (P3) beskadigede. (P7) • Brug aldrig mere end 2 afstandsskiver. (P8) •...
  • Página 12: Recomendaciones De Servicio

    Fejlfindingstips Motoren vil ikke starte Dårlig 'svæveevne’ eller manglende effekt. 5. Hvis der stadig er for dårlig "svæveevne" eller mangler effekt - tag tændrørsledningen af, og spørg din Electrolux Outdoor Products forhandler til råds. For kraftige vibrationer Se "Afmontering og montering af kniven og blæseren" 7.
  • Página 13: Försäkran Om Överensstämmelse

    KONFORMITETSERKLÆRING FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE VAATIMUSTENMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NEWTON AYCLIFFE, NEWTON AYCLIFFE NEWTON AYCLIFFE ..Bensin sveve ..Electrolux Outdoor Products ....Roterende kniv ..............A .....Se Produktets Klassifiseringsetikett ............. B ..ANNEX VI ............C ....I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, ....D Surrey.
  • Página 14: Dichiarazione Di Conformità

    Surrey. KT22 7SB England ......... E ....98/37/EEC, 89/336/EEC ......... F e alle normative....EN836:1997, EN ISO14982:1998 ..............G ..............H ..............J XL500/XL550 Honda GCV135/GCV160 50.5 cm 3,300 RPM 99 dB (A) 97.0 dB (A) 86.8 dB(A) 3.3 m/s 16 kg/16.5 kg...
  • Página 15 Tel: 02/7847 0164, Info-linka: 0800/110 220 Internet: www.partner-flymo.cz E-mail: info@husqvarna.cz DANMARK Electrolux Outdoor Products, Flymo/Partner A/S, Lundtoftegaardsvej 93A, DK 2800 Kgs.Lyngby Tel: 45 87 75 77, Fax: 45 93 33 08, www.flymo-partner.dk DEUTSCHLAND Flymo Deutschland Tel: 097 21 7640, Fax:097 21 764202 ESTONIA...
  • Página 16 ENGLAND Telephone - (00) 44 1325 300303 Fax - (00) 44 1325 310339 UK Telephone - 01325 300303 Fax - 01325 310339 © Electrolux Outdoor Products Ltd. Registered Office, Electrolux Works, Oakley Road, Luton LU4 9QQ Registered number 974979 England The Electrolux Group.

Este manual también es adecuado para:

Xl550

Tabla de contenido