Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20

Enlaces rápidos

il frullatore
Libretto Istruzioni
Instruction Booklet
Mode D'emploi
Gebrauchsanweisung
Libro De Instrucciones
Instruçoes

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Termozeta 403005

  • Página 1 il frullatore Libretto Istruzioni Instruction Booklet Mode D’emploi Gebrauchsanweisung Libro De Instrucciones Instruçoes...
  • Página 2 - Dati tecnici - technical Data - Données techniques - technische Daten - Datos técnicos - DaDos técnicos il FRullatoRe Type: 403005 220-240V ~ 50Hz 300-400W Made in China...
  • Página 3 Fig. 1 DescRiZione DescRiPtion 1 Comando accensione / spegnimento / regolazione 1 On/off/speed control/pulse operation Control velocità / funzionamento a impulsi 2 Appliance body 2 Corpo apparecchio 3 Jar seat 3 Sede caraffa 4 Lid 4 Coperchio 5 Complete jar 5 Caraffa completa 6 Blade holder 6 Supporto lame...
  • Página 4 ITALIANO PRescRiZioni Di sicuReZZa Il presente libretto è parte integrante dell’apparecchio e deve essere letto attentamente prima dell’utilizzo poiché fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza d’installazione, d’uso e di manutenzione. Conservare quindi con cura. • Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’appa- recchio.
  • Página 5 ITALIANO - non usare l’apparecchio al di fuori dell’ambiente domestico - non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (sole, pioggia, ecc.) - non tirare mai il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per scollegare la spina dalla presa di corrente - non lasciare l’apparecchio collegato alla rete elettrica senza sorveglianza - non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi...
  • Página 6: Al Primo Utilizzo

    ITALIANO ISTRUZIONI PER L’USO al PRiMo utiliZZo • Prima di utilizzare l’apparecchio lavare tutte le parti che entrano a contatto con gli alimenti. (vedere paragrafo pulizia). attenZione! Maneggiate con cautela le lame (7) poiché sono molto taglienti. Messa in FunZione •...
  • Página 7: Pulizia E Manutenzione

    Lange Distribution S.r.l. si riserva il diritto di apportare modifiche estetiche e/o tecniche senza preavviso al fine di migliorare i propri prodotti. Termozeta is an international trademark. Copyright © 1995. All rights reserved. Lange Distribution S.r.l. - Via Treviso, 35 - 20127 Milano – Italy...
  • Página 8 ENGLISH saFetY PRescRiPtions The present manual is an integral part of the appliance and must be carefully read before using it as it gives important indications with regard to safety of installation, use and maintenance. Keep it with care. •After taking off the packing make sure that the appliance is intact. In case of doubt do not use it and contact our service center calling toll-free Number 800 200 899.
  • Página 9 ENGLISH - do not use the appliance outside the domestic environment - do not leave the appliance exposed to atmospheric agents (sun, rain, etc.) - never pull the feeding cable or the appliance itself in order to disconnect the plug from the outlet - do not leave the appliance unattended when it is plugged into the main power supply - never immerse the appliance in water or other liquids...
  • Página 10: Use Instructions

    ENGLISH use instRuctions on FiRst use • Before using the appliance, wash all the parts that come into contact with food. (see Cleaning paragraph). WaRninG! Handle the blades (7) with care since they are very sharp. PuttinG into oPeRation • Place the appliance body (2) on a flat steady surface and fully extend the power cord (9) being careful not to let it hang from the surface.
  • Página 11: Cleaning And Maintenance

    Lange Distribution S.r.l. reserves the right to introduce technical and/or aesthetic changes to its products intended to improve performances. Termozeta is an international trademark. Copyright © 1995. All rights reserved. Lange Distribution S.r.l. - Via Treviso, 35 - 20127 Milano – Italy...
  • Página 12 FRANÇAIS PRescRiPtions De secuRite Le présent livret d’instructions fait partie intégrante de l’appareil et doit être lu attentivement avant l’utilisation car il fournit des indications importantes concernant la sécurité d’installation, d’utilisation et d’entretien. Il doit être conservé avec soin. • Après avoir enlevé l’emballage, assurez-vous de l’intégrité de l’appareil.
  • Página 13 FRANÇAIS - ne pas utiliser l’appareil en dehors des murs domestiques - ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques (soleil, pluie, etc.) - ne jamais tirer le câble d’alimentation ou l’appareil même pour le débrancher de la prise de courant - ne pas laisser l’appareil branché...
  • Página 14 FRANÇAIS MODE D’EMPLOI loRs De la PReMièRe utilisation • Avant d’utiliser l’appareil, laver toutes les parties qui seront en contact avec les aliments (voir paragraphe nettoyage). attention! Manipuler les lames (7) avec précaution car elles sont très coupantes. Mise en MaRche •...
  • Página 15: Nettoyage Et Entretien

    Lange Distribution S.r.l. se réserve le droit d’apporter des modifications techniques et/ou esthétiques à ses propres produits afin d’en améliorer les prestations. Termozeta is an international trademark. Copyright © 1995. All rights reserved. Lange Distribution S.r.l. - Via Treviso, 35 - 20127 Milano – Italy...
  • Página 16 DEUTSCH sicheRheitsBestiMMunGen Dieses Heft ist ein wichtiger Teil des Geräts; es muss vor der Benutzung aufmerksam gelesen werden, weil es wichtige Angaben für seine sichere Installation, Benutzung und Wartung liefert. Bewahren Sie es sorgfältig auf. • Kontrollieren Sie nach Entfernen der Verpackung, dass das Gerät unversehrt ist.
  • Página 17 DEUTSCH - das Gerät nicht im Freien benutzen aussetzen - nie am Stromkabel oder direkt am Gerät ziehen, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen - das Gerät nie unbeaufsichtigt am Stromnetz angeschlossen lassen - das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen •...
  • Página 18 DEUTSCH GeBRauchsanWeisunG eRsteR GeBRauch • Vor dem ersten Gebrauch, sind alle Teile zu waschen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen. (Siehe dazu Pflege des Gerätes) achtunG! Vorsicht bei der Handhabung der Messer (7), da diese sehr scharf sind. inBetRieBnahMe • Das Gerät (2) auf eine waagerechte und stabile Fläche aufstellen und das Stromkabel (9) völlig abwickeln.
  • Página 19: Reinigung Und Wartung

    Lange Distribution S.r.l. behält sich das Recht vor, an den Produkten technische und/oder ästhetische Änderungen zur Verbesserung der Leistungen vorzunehmen. Termozeta is an international trademark. Copyright © 1995. All rights reserved. Lange Distribution S.r.l. - Via Treviso, 35 - 20127 Milano – Italy...
  • Página 20 ESPANÕL PRescRiPciones De seGuRiDaD Este folleto es parte integrante del aparato y debe ser leído atentamente antes de su uso, ya que proporciona importantes indicaciones relativas a la seguridad de su instalación, uso y mantenimiento. Conservar cuidadosamente. duda, no lo use y comuníquese con nuestro centro de servicio al número gratuito 800 200 899.
  • Página 21 ESPANÕL pies mojados - no utilizar el aparato fuera del ambiente doméstico - no dejar el aparato expuesto a agentes atmosféricos (sol, lluvia…) - no tirar nunca el cable de alimentación o el mismo aparato para desconectar el enchufe de la toma de corriente - no dejar el aparato conectado a la red eléctrica sin vigilancia - no sumergir nunca el aparato en agua o en otros líquidos •...
  • Página 22: Puesta En Función

    ESPANÕL instRucciones De uso a la PRiMeRa utiliZaciÓn • Antes de utilizar el aparato, laven todas las partes que entran en contacto con los alimen- tos. (véase párrafo limpieza). ¡atenciÓn! Manipulen las cuchillas (7) con mucho cuidado ya que están muy afiladas. Puesta en FunciÓn •...
  • Página 23: Limpieza Y Mantenimiento

    Lange Distribution S.r.l. se reserva el derecho de aportar modificaciones estéticas y/o técnicas sin aviso previo, para mejorar sus productos. Termozeta is an international trademark. Copyright © 1995. All rights reserved. Lange Distribution S.r.l. - Via Treviso, 35 - 20127 Milano – Italy...
  • Página 24 PORTUGUÊS PRescRiÇÃo De seGuRanÇa O presente manual é parte integrante do aparelho e deve ser lido com atenção antes do uso porque fornece informações importantes relativas à segurança de instalação, de uso e de manutenção. Guardar com cuidado. • Depois de retirar a embalagem, verifique a integridade do aparelho. Em caso de dúvida, não o utilize e contacte o nosso centro de assistência através do número gratuito 800 200 899.
  • Página 25 PORTUGUÊS - não usar o aparelho fora do ambiente doméstico - não deixar o aparelho exposto a agentes atmosféricos (sol, chuva...) - nunca puxar o cabo de alimentação ou o próprio aparelho para desligar o plugue da tomada de força - não deixar o aparelho ligado à...
  • Página 26: Primeira Utilização

    PORTUGUÊS instRuÇÕes De uso PRiMeiRa utiliZaÇÃo • Antes de utilizar o aparelho, lavar todas as partes que entram em contacto com os ali- mentos. (ver parágrafo Limpeza). atenÇÃo! Manusear com cuidado as lâminas (7) pois estas são muito cortantes. accionaMento •...
  • Página 27 Lange Distribution S.r.l. reserva-se o direito de modificar técnica e/ou esteticamente os seus produtos, para melhoria da sua performance, sem aviso prévio. Termozeta is an international trademark. Copyright © 1995. All rights reserved. Lange Distribution S.r.l. - Via Treviso, 35 - 20127 Milano – Italy...
  • Página 28 ITALIANO inFoRMaZione aGli utenti Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.15 “Attitudine delle Direttive 2002/95/ CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle appa- recchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”. •...
  • Página 29 DEUTSCH inFoRMationen FÜR Die BenutZeR Gemäß den Europäischen Richtlinien 2002/95/EG, 2002/96/EG und 2003/1 08/EG über die Reduzierung der Verwendung gefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten, sowie die Abfallentsorgung. • Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät besagt, dass es am Ende seiner Verwen- dungszeit getrennt von anderen Abfällen entsorgt werden muss.
  • Página 32 800-200899...

Tabla de contenido