Descargar Imprimir esta página

byLIVING MATTIS 110 Instrucciones De Montaje página 12

Publicidad

Pflegehinweise, YKaaaHMe aa no,Q,Qp'b)KKa, Pokyny kpl!Ci, lndicaciones de cuidado, Hooldusnöuanne, Consignes pour l'entretien, Apoläsi lltmutatäs, Prie:Ziuros nurodymas:
Onderhoudsvoorschriften, Conselhos de manutenc;äo, Skötselräd, Norädijums par apkopi, Care instructions, lnitrukcie ohradne starostlivosti, Wskaz6wka dotyczqca
cz szczenia, lstruzioni di manutenzione, Navodila za vzdl'Zevan·e
D-Allgemein
Alle Oberflächen bitte nicht mit scharfen oder spitzen Gegenständen beschädigen.
Oberflächen bitte nicht mit scharfen Putz- oder Reinigungsmitteln behandeln.
Zur Reinigung der Oberflächen verwenden Sie bitte lediglich ein angefeuchtetes Tuch.
Dieses Produkt ist nur für den Einsatz im Privathaushalt konzipiert!
Massivholz
Feine Äste, Verwachsungen und kleine Risse sind naturbedingt und kein Reklamationsgrund.
Farbdifferenzen zeugen von der Echtheit des Holzes und sind kein qualitativer Mangel.
lackierte Oberflächen
Gegenstände bitte nicht ohne geeigneten Untersetzer auf den Oberflächen abstellen.
Eventuell sichtbare Polier und Schleifspuren sind produktionsbedingt und stellen keinen
qualitativen Mangel dar.
Glasoberflächen
Bitte keine heißen oder sehr kalten Gegenstände ohne geeignete Untersetzer auf die Glasfläche
stellen.
Bitte die Glasfläche nicht als Arbeitsfläche zum Schneiden oder ähnliches benutzen.
Polster und Kissen
Nicht farbechte Bekleidung kann auf den hellen Bezugsstoffen abfärben.
Ein Abfärben von Bekleidungstextilien kann nicht als Reklamationsgrund der Bezugsstoffe von
uns anerkannt
werden.
Metalloberflächen
Leicht sichtbare Spuren vom Schleifen unter der Beschichtung sind produktionsbedingt und kein
qualitativer Mangel.
GB -General
Da not damage the surfaces with sharp ar pointed objects.
Do not treat the surfaces with aggressive cleaning agents.
Only use a damp cloth to clean the surface.
This product is designed anly for use within private homes!
Solidwood
Fine gnarls, knats and small cracks are natural accurrences and quite normal.
Differences in colour are evidence af the genuineness of the wood and da not represent a
qual ity defect.
Painted sulfaces
Da not stand abjects an the surfaces without placing a coaster undemeath.
Any visible signs of polishing and grinding marks are caused during manufacture and do not
represent a quality defect.
Glass surfaces
Do not stand hot or very cold items on the glass surface without placing a coaster underneath.
Never use the glass surface as a surface for cutting or similar work.
Cushions and pillows
Non-colour-fast clothing can rub oll on the bright upholstery fabrics.
We cannot accept the staining of uphalstery fabrics by clothing fabrics rubbing off an them as a
reason for complaint.
Metal surfaces
Slightly visible grinding marks under the coating are caused during manufacture and do not
represent a quality defect.
F - Generalites
Veuillez ne pas utiliser d'objets pointus ou tranchants pouvant endommager les surfaces.
Ne pas traiter les surfaces a l"aide d"un produit de nettoyage ou d'entretien.
Pour le nettoyage des surfaces, veuillez utiliser uniquement un chiffon humide.
Ce praduit est concu uniquement paur un usage prive !
Bois massif
De petits nceuds, legeres diffarmites et fentes sont lies a la nature du bois et ne presentent pas
un motif de reclamation.
Les diffElrences de couleur temoignent de l'authenticite du bois et ne sont pas considerees
comme un defaut de qualite.
Surfaces peintes
Ne pas poser d'objet sur les surfaces sans l'utilisation d'un dessaus adapte.
Les eventuels polissages et eraflures visibles sont lies
defaut de qualite.
Surfaces en verre
Ne pas poser d'objets chauds au tres froids sur les surfaces en verre sans l'utilisation d'un
dessous adapte.
Ne pas utiliser la surface vitl'ee comme plan de travail pour decouper etc.
Rembourrages et coussins
Les v�tements qui ne sont pas grand teint peuvent d8colorer les rev�tements en tissu de
couleur claire.
Taute decoloration des textiles d'habillement ne pourra pas etre prise en campte par nous
comme motif de r6clamation au niveau des revetements en tissu.
Surfaces en metal
Les legeres traces de polissage visibles sous le revetement sont liees a la fabrication et ne
...,...,,,.,,,.., UI
PL lnformacje og61ne
ChroniC wszystkie powierzchnie przed uszkodzeniem ostrymi lub spiczastymi przedmiotami.
Nie czySciC powierzchni szarstkimi Srodkami czyszczijcymi.
Do czyszczenia powierzchni stosowaC jedynie nawilZ:onc:1 Scierk�.
Ten produkt zosta! skonstruowany wyil\cznie do uzytku prywatnego!
Drewno lite
Delikatne s�ki, przerosty i drobne p�kni�cia sq cechq naturalnq i nie stanowiij podstawy da
reklamacji.
R6Znice w kolarach Swiadczq a prawdziwoSci drewna, a nie o garszej jakaSci.
Powierzchnie lakierowane
Nie stawiaC na powierzchniach i:adnych przedmiot6w bez podk+adek.
Ewentualnie widoczne Slady polerowania i szlifawania s9. uwarunkowane sposobem produkcji i
nie Swiadczq o gorszej jakoSci.
Powierzchnie szklane
Nie stawiaC na szklanych powierzchniach i:adnych garqcych lub bardzo zimnych przedmiot6w
bez adpowiednich podktadek.
Nie stosowa6 powierzchni szklanej jako blatu roboczego da krojenia lub podobnych czynnoSci.
Tapicerka i poduszki
Farbowana odziei: moi:e przebarwia6 jasne materialy poszycia.
Przebarwienie przez materiaty odziei:owe nie moi:e byt pawodem da uznania przez nas
reklamacji materialu poszycia.
Powierzchnie metalowe
tatwo widoczne Slady szlifowania pod pow- t okij sc:1 uwarunkowane sposobem produkcji i nie
swiadcz,i o gorszej jakosci.
Napomene u odriavan·u, lndica ii de intre inere, CoseTbl no
i
a
la fabrication et ne presentent pas un
uc
DA , Napomena za odr:Zavan·e, Bak1m u ansI
RU -06wee
,Qm1 mo6oro BIIIA8 nosepxHOCTLII - 11136eraTb nospe>K,QeHlllfl OCTpblMIII IIIJllll KOillO�MMIII
npe,QMeTaMH.
He o6pa6aTblBaiilTe noeepXHOCTM a6pa3MBHblMlll 4MCTfl�IIIMIII IIIJllll M0IO�IIIMIII cpe,QCTB8MIII.
,Qm1 04111CTKH noeepXH0CTIII 111cn0ilb3YiilTe HCKill-04MTeilbHO B.na>KHYIO cam:t:,eTey.
3TOT npo,QyKT npe,QyCM0TpeH Aflfl npHMeHeHlllß T0JlbK0 8 ,Q0M8WHMX YCilOBlllßX!
ye11bHaß .gpeBeCMHa
ManeHbKllle CY4KIII, MCKp111BJ1eHlllß M KOpOTKllle Tpell.\MHbl ßBilßlOTCß np111p0AHblMIII III He M0ryr
6b1Tb npH3H8Hbl noBaAaM Aflfl peKJ1aMa1...11,11-1,
Pa3n1,141,1e I...IBeTa CBHAeTeßbCTByeT 0 no,QßlllHH0CTl-1 ,QpeBeCl-1Hbl 1-1 He ßBJlfleTCfl ,qec:peKTOM.
ßaK111poeaHHble noeepXH0CTM
He CTaBbTe npe,QMeTbl Ha nosepxHaCTb 6e3 caOTBeTCTBYIOLl.\8VI nQACTaBKH.
Ba3MO>KHble BIIIAIIIMble Cße,Qbl nOilMpOBaHHfl M WJ1111Q)0B8Hlllfl o6yc.noeneHbl npo1...1eCCOM
np01113B0,QCTB8 1,1 He flBflßlOTCß ,qeqleKT8MIII.
CTeK.nJIHHble noeepxH0CTM
He CTaBbTe ropß4He HJllll CJlHWK0M XOil0AHble npe,QMeTbl Ha CTeKJlflHHYIO noaepXHOCTb 6e3
no,QCTaBKM.
He HCnOilb3YLliTe CTeKJlflHHYIO noaepXH0CTb B Ka4eCTBe pa6a4eLli naaepXH0CTH ,QJlfl pe3KIII lllßlll
noX0>Kl-1X ,QeiilCTBl-1iil.
.QIIIB8Hbl III no,aywKIII
n111Hßl0Ll.\8ß OAe>K,Qa M0>K9T 0Kp8WM88Tb CBeTJlbli'.1 06111804Hbli'.1 M8TepM8Jl.
Oi<paWHB8Hl-1e 0T TKaHl-1 aAe>K,Qbl He Ma>K.eT 6b1Tb npl-13HaH0 HBMl-1 npH41-1HaM npeTeH3l,11,1 K
06HB04HOi7! TKaHM.
MeT81111111'-18CKMe noeepXH0CTIII
CnerKa BM,QMMble cne,Qbl WI1Mql0B8Hlllß no,Q noKpblTMeM o6yc.nOBileHbl np0L-13B0,QCTB0M III He
NL -Algemeen
Scherpe of puntige materialen dienen te worden vermeden, aangezien deze de appervlakken
kunnen beschadigen.
Oppervlakken mogen niet worden behandeld met scherpe reinigingsmiddelen.
Om de oppervlakken te reinigen, kunt u een vachtige doek gebruiken.
Dit product is uitsluitend ontwikkeld vaor particulier gebruik!
Massief haut
Fijne knoesten, vergroeiingen en kleine spleten zijn eigen aan het product en vormen geen reden
tot reclamatie. Kleurverschillen getuigen van de echtheid van het haut en zijn geen
kwaliteitsprobleem.
Gelakte oppervlakken
Gebruik altijd een geschikte onderzetter als u voorwerpen op het oppervlak plaatst.
Eventuele zichtbare polijst- en slijpsporen zijn eigen aan het productieproces en zijn geen
kwaliteitsprobleem.
Glazen oppervlakken
Gelieve geen hete of zeer koude voorwerpen op het glas te plaatsen zonder een geschikte
onderzetter. Gelieve het glazen oppervlak niet te gebruiken als werkblad voor snijden of
soortgelijke activiteiten.
Zittingen en kussens
Niet-kleurechte kleding kan afgeven op lichte bekledingsstoffen.
Klachten op grond van het afgeven van kledingstukken op de bekleding kunnen niet door ons in
behandeling worden
genomen.
Metalen oppervlakken
Licht zichtbare slijpsporen onder de coating zijn eigen aan het productieproces en geen
TR-Genel
Yüzeylerin hic;birine keskin veya sivri nesnelerle zarar verrneyin.
Yüzeyleri keskin temizlik malzemeleriyle temizlemeyin.
Yüzeyleri, sadece nemli bir bezle temizleyin.
Bu ürün sadece evde kullanim igin tasarlanmI§tIr!
Masif ahsap
lnce dallar, dolamalar ve ufak catlaklar dogaldir ve §ikayet nedeni degildir.
Renk farkl1l1klari ah§ab,n hakikiligini gösterir ve kalitesizligi göstermez.
Cilah yüzeyler
Yüzeylere altlIk kullanmadan nesne koymaym.
Olas1 gözle görülen cila ve zImpara izleri ürüne özeldir ve kalitesizliQi
göstermezler.
Cam yüzeyler
Garn yüzeye, altl1k kullanmadan s1cak veya c_;:ok soQuk nesneler koymay1n.
Cam yüzeyi kesmek veya benzeri i§ler ic_;:in c_;:alI§ma yüzeyi olarak kullanmayIn.
Döseme ve yast1klar
Solmayan kuma§tan yap1lan kaplamalar ac1k renkli dö§eme kuma§larm,
boyayabilir.
Kaplama tekstillerinin boyamas,, dö§eme kuma§lariyla ilgili olarak taraf1m1zdan
§ikayet nedeni olarak kabul edilmez.
Metal yüzeyler
Kaplaman1n altinda z1mparalamadan kaynakl1 hafif gözle görülebilir izler ürüne
özeldir ve kalitesizliQi göstermezler.
RO -Generalitäti
Nu deteriora\i suprafe\ele cu obiecte täioase sau ascu\ite.
Nu tratati suprafetele cu detergenti sau alte substante de curätare agresive.
Pentru curä\area suprafe\elor folosi\i doar o cärpä umezitä cu apä.
Acest produs este destinat exclusiv utilizärii in mediul casnic!
Lemn masiv
Nodurile fine, protuberantele §i cräpäturile de mici dimensiuni sunt caracteristici naturale §i nu
constituie motive de reclama\ie.
Diferentele cromatice atestä autenticitatea lemnului §i nu sunt considerate defecte calitative.
Suprafete läcuite
Nu a§ezati pe aceste suprafete obiecte färä un suport de protectie adecvat.
Eventualele urme vizibile de §lefuire sau lustruire sunt cauzate de procesul de producUe §i
nu sunt cansiderate defecte calitative.
Suprafete din sliclä
Nu a§eza\i pe suprafa\a din sticlä obiecte foarte fierbin\i sau reci, färä un suport de protec\ie
adecvat. Nu folasiti suprafata din sticlä ca suprafatä de lucru pentru täierea alimentelor sau
pentru alte opera\iuni similare.
Mobilier tapitat 5i perne
Culoarea nerezistentä la transfer a hainelor se poate impregna pe materialul de culoare
deschisä al huselor. Transferul culorilor de pe obiectele de imbräcäminte nu este considerat
motiv de reclamatie.
Suprafete din metal
Urmele de §lefuire U§Or vizibile sub stratul aplicat pe suprafa\a metalicä sunt cauzate de
procesul de produc!ie §i nu reprezintä
defecte calitative.

Publicidad

loading