PT
O seu tablet está muito mais lento do que o normal, não reage bem ou fica parado. Reinicie o
tablet com o botão REINICIAR. Todos os dados e definições serão guardados, o tablet apenas
se desliga. Seguidamente, mantenha o botão On/Off (Ligar/Desligar) premido até o tablet voltar a
arrancar.
PL
Váš tablet je pomalší ako zvyčajne, nereaguje dobre alebo zamŕza. Reštartujte tablet pomocou
tlačidla RESET. Všetky údaje/nastavenia sa uložia, tablet sa iba vypne. Potom podržte vypínač, až
kým sa tablet opätovne nenaštartuje.
CS
Tablet pracuje dużo wolniej, niż normalnie, nie odpowiada na polecenia lub zawiesza się. Uruchom
ponownie tablet za pomocą przycisku RESET. Wszystkie dane/ustawienia zostaną zapisane, tablet
tylko się wyłączy. Następnie naciśnij i przytrzymaj wyłącznik, aż tablet uruchomi się ponownie.
SK
Tablet pracuje mnohem pomaleji než obvykle, nereaguje nebo zamrznul. Restartujte tablet pomocí
tlačítka RESET. Všechna data/nastavení budou uložena, pouze se vypne tablet. Následně přidržte
tlačítko zapnout/vypnout, dokud se tablet opět nespustí.
DA
Tablet'en kører meget langsommere end normalt, reagerer ikke godt eller fryser. Genstart tablet'en
med knappen RESET [NULSTIL]. Alle data/indstillinger vil blive gemt, og tablet'en lukkes blot. Hold
derefter knappen On/Off [Til/fra] nede, indtil tablet'en starter igen.
SV
Surfplattan är långsammare än normalt, reagerar inte bra eller fryser. Starta om surfplattan med
RESET-knappen. All data/inställningar sparas, surfplattan kommer bara att stängas av. Efteråt
håller du på/av-knappen tills surfplattan startar om.
EL
Η ταμπλέτα λειτουργεί πολύ πιο αργά από το κανονικό, δεν αντιδρά σωστά ή "παγώνει".
Επανεκκινήστε την ταμπλέτα χρησιμοποιώντας το πλήκτρο RESET. Όλα τα δεδομένα και οι
ρυθμίσεις θα διατηρηθούν, απλώς θα τερματιστεί η λειτουργία της ταμπλέτας. Κατόπιν κρατήστε
πατημένο το πλήκτρο On/Off μέχρι να εκκινήσει ξανά η ταμπλέτα.
All manuals and user guides at all-guides.com
20