Página 2
Quick Start Guide Thank you for purchasing this Moticam. This camera is a delicate instrument and should be handled with care. When not in use, please store the camera in a safe place with the dust cap attached. Do not let the camera get in contact with water or expose it to extreme temperatures (below 0 or above 50 degrees Celsius). In order to receive the highest level of service, please retain your receipt as proof of purchase and register your camera online at www.motic.com/As_Support...
Página 3
Parts / Komponenten / Pièces / Componentes / Componenti Moticam Case USB Cable Moticam Cable USB Moticam Gehäuse USB-Kabel Moticam Câble USB Moticam Cavo USB Dust Cap Calibration Slide Tapa Protectora Preparación de Calibración Staubschutz-Kappe Kalibriermaßstab Bouchon anti-poussière Lame de Calibration...
Página 4
* Tenga en cuenta que el adaptador con montura C es específico para su microscopio. Para microscopios Motic, consulte la correspondiente lista de accesorios Motic y elija al adaptador apropiado para su Moticam. Dependiendo del tipo de adaptador y microscopio, puede ser necesario instalar el aro C (C) entre la cámara y el adaptador con montura C.
Página 5
* Veuillez noter que l'adaptateur C-mount varie en fonction de votre microscope. Pour les microscopes Motic, consulter la liste des accessoires et choisir l'adaptateur approprié pour votre Moticam. Suivant le type d'adaptateur et microscope, l'anneau type C (C) sera peut être nécessaire entre la caméra et l'adaptateur C-mount.
Página 6
SAP Code: 1300901111141 Updated: 21.02.2019 (MoticamS Series)