notice du fabricant.
Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixation.
Pour le montage et le démontage de la rotule amovible, consulter la
notice de montage jointe.
REMARQUE:
* Pour une/des adaptations indispensables sur le véhicule, veuillez con-
sulter le concessionnaire.
* Enlever la couche de bitume ou d'anti-tremblement qui recouvre éventu-
ellement les points de fixation.
* Pour connaître le poids de traction maximum et le poids en flèche sur la
rotule autorisée du véhicule, veuillez consulter votre concessionnaire.
* Veiller en perçant à ne pas endommager les conduites de électri-
que, de frein et de carburant.
* Retirer "si présents" les embouts en plastique des écrous de soudure
par point.
* Cette notice de montage doit être conervée à bord du véhicule après
montage de l'attelage.
* Brink décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient
directement ou indirectement résulter d'un montage incorrect, y compris
l'utilisation d'outils inappropriés et l'utilisation d'un mode d'emploi et de
moyens autres que ceux prescrits, ou bien résulter d'une interprétation
inexacte des présentes instructions de montage.
S
MONTERINGSANVISNINGAR:
Före du startar monteringen måste du kontrollera typskylten för att
kunna bedöma vilken skiss i monteringsanvisningen som skall
användas.
1. Demontera bakljusmodulerna. Demontera stötfångaren inklusive stöt-
randen av stål från fordonet, stötranden förfaller. Se figur 1.
2. Avlägsna de bakersta ljuddämparna och värmeskydden.
3. Klippa ut delarna enligt fig. 2.
4. Avlägsna gummikåporna vid de markerade punkterna (se fig. 3).
5. Placera stöden A och fäst dem vid punkterna B, fäst sedan det hela
utan att dra åt ordentligt.
6. Placera stöden C och fäst dem vid punkterna D, fäst sedan det hela
utan att dra åt ordentligt.
7. Montera dragkroken E vid punkterna F och G mot fordonets bakvägg
utan att dra åt helt.
8. Placera stöden H och fäst dem vid punkterna I, fäst sedan det hela utan
att dra åt ordentligt.
9. Placera stöden K och fäst dem vid punkterna L, fäst sedan det hela
utan att dra åt ordentligt.
10.Fäst tvärbalk E mellan hållarna A och C vid punkterna J och M utan att
dra åt helt.
11. Montera Brink Connector.
12.Montera den fällbara kontaktplattan N vid punkterna O utan att dra åt
helt.
13.Momentdrag alla skruvar och muttrar enligt figuren.
14. Såga ut delarna enligt fig. 4.
15.Såga ut den angivna delen ur stötfångaren med hjälp av schablonen.
(placera schablonen mot stötfångarens utsida).
16.Montera de delar som demonterades under punkt 1 och 2.
Se verkstadshandboken för demontering och montering av fordonets
delar.
Se skissen för montering och monteringsmaterial.
Se de bifogade monteringsanvisningarna för montering och demon-
tering av det löstagbara kulsystemet.
OBS:
* Kontakta återförsäljaren om fordonet eventuellt bör modifieras.
* Om det finns ett bitumen- eller stötdämpande lager vid kontaktytor skall
detta avlägsnas.
* Kontakta din återförsäljare för ditt fordons max. dragvikt och tillåtna kul-
tryck.
* Vid borrning skall man se till att elektrisk-, broms- og bränsleled-
ningarna inte skadas.
* Avlägsna de små plastlocken - om dessa finns - från punktsvetsmuttrar-
na.
© 570170/25-02-2013/7