Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Ursus
Istruzione montaggio e uso
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et mode d'emploi
Montage- und Gebrauchsanweisung
Instrucciones de montaje y uso
Aanwijzingen voor de montage en het gebruik
Avvertenze
Warning
Leggere attentamente e conservare per future referenze
- Verificate la perfetta apertura di Ursus prima di appendervi la
biancheria.
- Per evitare rischi di ribaltamento non stendere la biancheria sui
telai laterali quando Ursus è chiuso (fig. A).
- Non esporre alle intemperie.
- Controllate periodicamente il perfetto bloccaggio di tutti i
componenti.
- Pulire con un panno umido o del detergente neutro (no solventi) e
asciugare accuratamente.
Read the instructions carefully and keep for future reference
- Check that Ursus has been opened out correctly before hanging
washing on it.
- To prevent Ursus from tipping over, do not hang washing on the
side frames when it is folder (fig. A).
- Do not leave out in bad weather.
- Every so often check that all the components are perfectly secure.
- Clean with a damp cloth or with neutral detergent (not solvents)
and dry carefully.
Lire attentivement et conserver en cas de besoin
- Vérifiez la bonne ouverture de Ursus avant d'étendre le linge.
- Pour éviter au séchoir de se renverser n'étendez jamais le linge sur
les châssis latéraux quand Ursus est fermé (fig. A).
- Ne pas exposer aux intempéries.
- Contrôler périodiquement le parfait blocage de tous les
composants.
- Nettoyez à l'aide d'un chiffon humide ou de détergent neutre
(non-solvants) puis essuyez-le soigneusement.
Composizione
Composition
- Struttura in legno di faggio verniciato.
- Bacchette telaio centrale in alluminio verniciato.
- Telai stendibiancheria in polipropilene caricato.
- Particolari plastici in nylon.
- Ruote in nylon.
- Coated beechwood frame.
- Central frame rods in coated aluminium.
- Reinforced polypropylene rack wings.
- Plastic parts in nylon.
- Nylon castors.
- Structure en bois de hêtre vernis.
- Tiges cadre central en aluminium laqué.
- Ailes en polypropylène renforcé.
- Éléments plastiques en nylon.
- Roulettes en nylon.
Stendibiancheria chiudibile
Folding clothes airer
Sèche linge pliant
Zusammenklappbarer Wäscheständer
Cuelga lencería plegable
Inklapbaar handdoekenhouder
Avvertissement
Composition
Warnung
Advertencias
Aufmerksam lesen und für zukünftige referenzen aufbewahren
- Die perfekte Öffnung von Ursus überprüfen, bevor Wäsche darauf
aufgehängt wird.
- Um die Umkippgefahr zu vermeiden, keine Wäsche auf die
seitlichen Rahmen hängen, ween Ursus geschlossen ist (fig.A).
- Keinen Witterungseinflüssen aussetzen.
- Regelmäßig die perfekte Befestigung aller Komponenten
kontrollieren.
- Mit einem feuchtem Tuch oder neutralem Reinigungsmittel
(keine Lösungsmittel) reinigen und gut abtrocknen.
Leer atentamente y conservar para futuras referencias
- Verificar la perfecta abertura de Ursus antes de colgar la ropa.
- Para evitar riesgos de vuelco no colgar la ropa sobre los bastidores
laterales cuando Ursus está cerrado (fig. A).
- No exponer a la intemperie.
- Controlar periódicamente el bloqueo perfecto de todos los
componentes.
- Limpiar con un paño húmedo o con detergente neutro (no con
solventes) y secar cuidadosamente.
Lees deze aanwijzingen met aandacht en bewaar ze voor gebruik later
- Kontroleren dat Ursus op de juiste wijze is geopend alvorens het
wasgoed op te hangen.
- Geen wasgoed op de zijkanten van de konstruktie hangen als
Ursus gelsoten is, dit om omvallen te voorkomen (fig. A).
- Niet blootstellen aan weer en wind.
- Regelmatig kontroleren dat alle onderdelen perfect geblokkeerd
zijn.
- Met een vochtige doek of een neutraal reinigingsmiddel (geen
oplosmiddelen) schoonmaken en zorgvuldig droogmaken.
Materialien
- Aufbau aus lackiertem Buchenholz.
- Die Stäbe in der Mitte sind aus lackiertem Aluminium.
- Flügel aus verstärktem Polypropylen.
- Kunststoffteile aus Nylon.
- Rollen aus Nylonelemente.
- Estructura de madera de haya pintada.
- Central barras marco de aluminio recubierto.
- Alas de polipropileno reforzado.
- Detalles plásticos en nylon.
- Ruedas de nylon.
- Konstruktie van gelakt beukehout.
- De middelste buizen zijn van geverfd aluminium.
- Zijrekken van versterkt polypropyleen.
- Kunstof onderdelen van nylon.
- Nylon wielen.
Waarschuwingen
Composición
Materialen

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Foppapedretti Ursus

  • Página 1 - Para evitar riesgos de vuelco no colgar la ropa sobre los bastidores - To prevent Ursus from tipping over, do not hang washing on the laterales cuando Ursus está cerrado (fig. A). side frames when it is folder (fig. A).
  • Página 2 Montaggio Assembly Assemblage Montage Montaje Montage clack Modo d’uso Instruction for use Mode d’utilisation Bedienungsanweisung Modo de uso Gebruiksaanwijzing...
  • Página 3 Modo d’uso Instruction for use Mode d’utilisation Bedienungsanweisung Modo de uso Gebruiksaanwijzing Fig. A clack clack Pos. 1 Pos. 2 Pos. 1 Pos. 2...
  • Página 4 NL_Elke code geef ik moet altijd uit tien cijfers samengesteld zijn terug: de eventuele codes van acht cijfers met twee uur aanvullen dat de kleur aangeeft. Via A. Volta, 11 - 24064 Grumello del Monte Opgelet: vervangingen dienen uitsluitend via de wederverkoper te worden besteld. Bergamo, Italy tel +39 035.8301497 fax +39 035.831283 www.foppapedretti.it...