(GB) The siphon must be installed on a level and plane-parallel surface, decoupled without stress and vibration, and installed as vertically as possible. The washing machine connection must be shortened so
that no leverage can act on the siphon. The hose must not have any tensile load. We recommend using the enclosed mounting plate (#6275) for mounting on a mounting rail (#3859). Make sure that the cleaning
opening is properly closed and the seal is correctly seated. Use suitable pan head screws and washers as provided in our mounting kit (#2151). Never use countersunk screws or screws that are too strong. First
mount the black adjusting nut in the position shown (Fig. 1) to adjust the stainless steel cover plate. Tighten the supplied nut (Fig. 1) only to a maximum of hand strength and in any case avoid tensile stress on
the connection piece or de ection of the cover plate.Max. Tightening torque 1Nm for the lateral xing screws. The maximum permissible operating pressure of the siphon is 0.1 bar (1m water column)
according to DIN 19541: The maximum permissible water temperature is 90 °C for an exposure time of 5 minutes. Compliance with our installation instructions is a prerequisite for asserting warranty
claims based on our terms of sale and delivery. Current version (conditions of sale and delivery, installation instructions) at: www.haas.de
(FR) Le siphon doit être installé sur une surface plane et parallèle, découplé sans contrainte ni vibration, et installé aussi verticalement que possible. Le raccord de la machine à laver doit être raccourci de manière
à ce qu'aucun levier ne puisse agir sur le siphon. Le tuyau ne doit avoir aucune charge de traction. Nous recommandons d'utiliser la plaque de montage jointe (#6275) pour le montage sur un rail de montage
(# 3859). Assurez-vous que l'ouverture de nettoyage est bien fermée et que le joint est bien en place. Utilisez les vis à tête cylindrique et les rondelles appropriées fournies dans notre kit de montage (# 2151).
N'utilisez jamais de vis à tête fraisée ou de vis trop fortes. Montez d'abord l'écrou de réglage noir dans la position indiquée (# 1) pour ajuster la plaque de recouvrement en acier inoxydable. Ne serrez l'écrou fourni
(Fig. 1) qu'avec un maximum de force manuelle et évitez en tout cas toute contrainte de traction sur la pièce de raccordement ou toute déformation de la plaque de recouvrement. Max. Couple de serrage
1Nm pour les vis de xation latérales. La pression de service maximale autorisée du siphon est de 0,1 bar (1 m de colonne d'eau) selon la norme DIN 19541: La température maximale admissible
de l'eau est de 90 °C pour une durée d'exposition de 5 minutes. Attention : veuillez véri er l'étanchéité du siphon! Le respect de nos instructions d'installation est une condition préalable pour faire valoir
les droits à la garantie basés sur nos conditions de vente et de livraison. Version actuelle (conditions de vente et de livraison, instructions d'installation) à l'adresse : www.haas.de
(NL) De sifon moet op een vlak en vlak parallel oppervlak worden geïnstalleerd, ontkoppeld worden zonder spanning en trillingen, en zo verticaal mogelijk worden geïnstalleerd. De aansluiting voor de wasmachine
moet worden ingekort, zodat er geen hefboomwerking op de sifon kan ontstaan. De slang mag geen trekbelasting hebben. Wij raden aan de bijgevoegde montageplaat (#6275) te gebruiken voor montage op
een montagerail (# 3859). Zorg ervoor dat de reinigingsopening goed gesloten is en dat de afdichting goed zit. Gebruik geschikte pannenkopschroeven en sluitringen zoals voorzien in onze montageset (# 2151).
Gebruik nooit schroeven met verzonken kop of schroeven die te sterk zijn. Monteer eerst de zwarte stelmoer in de getoonde positie (# 1) om de roestvrijstalen afdekplaat te verstellen. Draai de meegeleverde
moer ( g. 1) slechts tot een maximum aan de handsterkte aan en vermijd in ieder geval trekspanning op het verbindingsstuk of doorbuiging van de afdekplaat. Max. Aandraaimoment 1Nm voor de zijdelingse
bevestigingsschroeven. De maximaal toelaatbare bedrijfsdruk van de sifon is 0,1 bar (1m waterkolom) volgens DIN 19541 De maximaal toelaatbare watertemperatuur is 90 °C voor een belicht-
ingstijd van 5 minuten. Let op: controleer de sifon op lekkage!Het naleven van onze installatie-instructies is een voorwaarde voor het indienen van garantieclaims op basis van onze verkoop- en leverings-
voorwaarden. Huidige versie (verkoop- en leveringsvoorwaarden, installatie-instructies) op: www.haas.de
(IT) Il sifone deve essere installato su una super cie piana e piano-parallela, disaccoppiato senza sollecitazioni e vibrazioni, e installato il più verticalmente possibile. Il collegamento della lavatrice deve essere a
ccorciato in modo che nessun e etto leva possa agire sul sifone. Il tubo essibile non deve avere alcun carico di trazione. Per il montaggio su guida di montaggio (# 3859) si consiglia di utilizzare la piastra di
montaggio fornita in dotazione (# 6275). Accertarsi che l'apertura per la pulizia sia ben chiusa e che la guarnizione sia posizionata correttamente. Utilizzare viti a testa cilindrica e rondelle adeguate, come indicato
nel nostro kit di montaggio (n. 2151). Non utilizzare mai viti a testa svasata o viti troppo resistenti. Montare prima il dado di regolazione nero nella posizione indicata (# 1) per regolare la piastra di copertura in
acciaio inossidabile. Serrare il dado in dotazione (Fig. 1) solo no al massimo della resistenza della mano e in ogni caso evitare sollecitazioni di trazione sull'elemento di collegamento o deformazioni della piastra
di copertura. Max. Coppia di serraggio 1Nm per le viti di ssaggio laterali. La pressione di esercizio massima consentita del sifone è di 0,1 bar (1m di colonna d'acqua) secondo la norma DIN 19541:
La temperatura massima ammissibile dell'acqua è di 90 °C per un tempo di esposizione di 5 minuti. Attenzione: controllare che il sifone non presenti perdite! Il rispetto delle nostre istruzioni di montaggio
è il presupposto per far valere i diritti di garanzia sulla base delle nostre condizioni di vendita e di consegna. Versione attuale (condizioni di vendita e di consegna, istruzioni per l'installazione) su: www.haas.de
(CZ) Sifon musí být na vodorovné a rovině rovnoběžné zemi co nejvýše svislý, bez napětí a vibrací. Připojení pračky musí být zkráceno, aby na sifon nemohl působit žádný pákový efekt. Hadice nesmí být zatížena
tahem. Pro montáž na montážní lištu (# 3859) doporučujeme použít přiloženou montážní desku (# 6275). Ujistěte se, že je čisticí otvor správně uzavřen a že těsnění je správně usazeno. Použijte vhodné šrouby
a podložky s válcovou hlavou, které jsou nabízeny v naší montážní sadě (# 2151). Nikdy nepoužívejte zapuštěné šrouby nebo příliš silné šrouby. Nejprve namontujte černou stavěcí matici v zobrazené poloze
(obr. 1), abyste nastavili krycí desku z nerezové oceli. Dodávanou matici (obr. 1) dotahujte pouze rukou a v každém případě se vyvarujte tahového zatížení spojovacího kusu nebo vychýlení krycí desky. Maximální
utahovací moment 1Nm pro boční upevňovací šrouby. Max. přípustný provozní tlak sifonu je 0,1 baru (1 m vodní sloupec) podle DIN 19541: Maximální přípustná teplota vody je 90 ° C po dobu
expozice 5 minut.Pozor: Zkontrolujte, zda sifon není netěsný! Dodržování našich pokynů k instalaci je předpokladem pro uplatnění záručních nároků na základě našich prodejních a dodacích podmínek.
Aktuální verze (prodejní a dodací podmínky, montážní návod) na: www.haas.de
(SK) Sifón musí byť namontovaný čo možno najviac vertikálne na vodorovnej a rovinne rovnobežnej zemi, bez napätia a vibrácií. Pripojenie práčky sa musí skrátiť, aby na sifón nemohol pôsobiť žiadny pákový
efekt. Hadica nesmie byť zaťažená ťahom. Na montáž na montážnu lištu (# 3859) sa odporúča použiť priloženú montážnu dosku (# 6275). Skontrolujte, či je čistiaci otvor správne zatvorený a či je tesnenie správne
usadené. Použite vhodné skrutky s podložkou a podložky, ako sa ponúka v našej súprave (# 2151). Nikdy nepoužívajte zapustené skrutky alebo príliš silné skrutky. Najskôr namontujte čiernu nastavovaciu maticu
v zobrazenej polohe (obr. 1), aby ste nastavili kryciu dosku z nehrdzavejúcej ocele. Dodanú maticu (obr. 1) dotiahnite iba rukou a v každom prípade sa vyvarujte ťahového zaťaženia spojovacieho kusu alebo
prehnutia krycej platne. Uťahovací moment max. 1 Nm pre bočné upevňovacie skrutky. Max. prípustný prevádzkový tlak sifónu je 0,1 baru (vodný stĺpec 1 m) podľa DIN 19541: Maximálna povolená
teplota vody je 90 ° C po dobu expozície 5 minút. Pozor: Skontrolujte, či sifón netesní! Dodržiavanie našich pokynov na inštaláciu je predpokladom pre uplatnenie záručných nárokov na základe našich
predajných a dodacích podmienok. Aktuálna verzia (podmienky predaja a dodania, montážne pokyny) na adrese: www.haas.de
(PL) Syfon musi być zamontowany na równej i równoległej powierzchni, odsprzężony bez naprężeń i wibracji oraz zamontowany jak najbardziej pionowo. Przyłącze pralki musi być tak skrócone, aby żadna
dźwignia nie mogła oddziaływać na syfon. Wąż nie może mieć żadnych obciążeń rozciągających. Do montażu na szynie montażowej (# 3859) zalecamy użycie dołączonej płyty montażowej (#6275). Upewnij
się, że otwór czyszczący jest prawidłowo zamknięty, a uszczelka prawidłowo osadzona. Zastosuj odpowiednie śruby z łbem walcowym i podkładki dostarczone w naszym zestawie montażowym (# 2151). Nigdy
nie używaj zbyt mocnych wkrętów z łbem stożkowym lub śrub z łbem stożkowym. Najpierw zamontować czarną nakrętkę regulacyjną w przedstawionej pozycji (# 1), aby wyregulować pokrywę ze stali
nierdzewnej. Dostarczoną nakrętkę (Rys. 1) dokręcać tylko do maksymalnej wytrzymałości ręki i w każdym przypadku unikać naprężeń rozciągających na łączniku lub ugięcia pokrywy. Max. Moment
dociągający 1Nm dla bocznych śrub mocujących. Maksymalne dopuszczalne ciśnienie robocze syfonu wynosi 0,1 bara (1m słupa wody) zgodnie z normą DIN 19541: Maksymalna dopuszczalna
temperatura wody wynosi 90 °C przy czasie ekspozycji 5 minut. Uwaga: Należy sprawdzić syfon pod kątem szczelności!Przestrzeganie naszych instrukcji montażu jest warunkiem koniecznym do
dochodzenia roszczeń gwarancyjnych na podstawie naszych warunków sprzedaży i dostawy. Aktualna wersja (warunki sprzedaży i dostawy, instrukcja montażu) pod adresem: www.haas.de.
(HU) A szifont lehetőleg függőlegesen kell felszerelni egy sík és síkkal párhuzamos felületre, lekapcsolva feszültség és rezgés nélkül. A mosógép csatlakozását le kell rövidíteni úgy, hogy semmilyen tőkeáttétel
ne tudjon hatni a szifonra. A tömlőnek nem lehet húzóterhelése. Javasoljuk, hogy a mellékelt rögzítőlemezt (# 6275) használja a rögzítősínre (# 3859) történő felszereléshez. Ellenőrizze, hogy a tisztítónyílás
megfelelően be van-e zárva, és hogy a tömítés megfelelően van-e rögzítve. Használjon megfelelő csavarokat és alátéteket, amint azt a szerelőkészletünkben ajánljuk (# 2151). Soha ne használjon süllyesztett
csavarokat vagy túl erős csavarokat. Először szerelje fel a fekete állítóanyát a bemutatott helyzetbe (1. ábra) a rozsdamentes acél fedőlap beállításához. Húzza meg a mellékelt anyát (1. ábra) csak kézzel szorosan,
és mindenképpen kerülje el az összekötő elem húzóterhelését vagy a burkolat lehajlását. Max. Meghúzási nyomaték 1Nm az oldalsó rögzítőcsavarokhoz: A víz megengedett legnagyobb hőmérséklete
90 ° C 5 perc expozíciós időtartamra.A max. A szifon megengedett üzemi nyomása 0,1 bar (1 m vízoszlop) a DIN 19541 szerint. Figyelem: Ellenőrizze a szifon tömítettségét! A telepítési utasítások
betartása előfeltétele annak, hogy az értékesítési és szállítási feltételeink alapján szavatossági igényeket érvényesítsünk. Aktuális változat (értékesítési és szállítási feltételek, összeszerelési útmutató) a következő
weboldalon: www.haas.de
(ES) El sifón debe instalarse en una super cie plana y paralela, desacoplado sin tensión ni vibración, e instalado lo más verticalmente posible. La conexión de la lavadora debe acortarse para que ninguna palanca
pueda actuar sobre el sifón. La manguera no debe tener ninguna carga de tensión. Recomendamos usar la placa de montaje adjunta (#6275) para montarla en un riel de montaje (# 3859). Asegúrate de que la
abertura de limpieza esté bien cerrada y el sello esté correctamente asentado. Use los tornillos y arandelas de cabeza redonda adecuados, como los que se incluyen en nuestro kit de montaje (# 2151). Nunca use
tornillos avellanados o tornillos demasiado fuertes. Primero monte la tuerca de ajuste negra en la posición mostrada (Fig. 1) para ajustar la placa de cubierta de acero inoxidable. Apriete la tuerca suministrada
(Fig. 1) sólo con la máxima fuerza de la mano y en cualquier caso evite la tensión de tracción en la pieza de conexión o la desviación de la placa de cubierta. Max. Par de apriete de 1Nm para los tornillos de
jación laterales. La máxima presión de funcionamiento permitida del sifón es de 0,1 bar (1m de columna de agua) de acuerdo con la norma DIN 19541: La temperatura máxima admisible del agua
es de 90 °C para un tiempo de exposición de 5 minutos. Atención: Por favor, compruebe que el sifón no tenga fugas. El cumplimiento de nuestras instrucciones de instalación es un prerrequisito para
hacer valer las reclamaciones de garantía basadas en nuestras condiciones de venta y entrega. Versión actual (condiciones de venta y entrega, instrucciones de instalación) en: www.haas.de