Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Refrigerator
User manual
EWWERQWEW
EN
HR
Hladnjak
Korisnički priručnik
Frigorífico
Korisnički priručnik
Frigorífico
Manual del usuario
RSSE 415 M 23 DW
RES41 S
PT
ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Beko RSSE 415 M 23 DW

  • Página 1 Refrigerator User manual Hladnjak Korisnički priručnik Frigorífico Korisnički priručnik Frigorífico Manual del usuario RSSE 415 M 23 DW RES41 S EWWERQWEW...
  • Página 2 Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    1 Safety and environment 4 Preparation instructions 4 5 Using your freezer General safety ..........4 Cooling ............14 Intended use ..........6 Placing the food .......... 14 Child safety ............. 6 Defrosting of the appliance ....14 Compliance with WEEE Directive and Disposing of the Waste Product ....
  • Página 4: Safety And Environment Instructions

    Safety and environment instructions This section provides the safety – bed and breakfast type instructions necessary to prevent environments; the risk of injury and material – catering and similar non-retail damage. Failure to observe these applications. instructions will invalidate all 1.1.
  • Página 5 Safety and environment instructions Place liquids in upright • position after tightly closing the lid. Do not spray flammable • substances near the product, as it may burn or explode. Do not keep flammable • materials and products with flammable gas (sprays, etc.) in the refrigerator.
  • Página 6: For Models With Water Dispenser

    Safety and environment instructions 1.1.1 HC warning 1.2. Intended use If the product comprises a cooling This product is designed for • system using R600a gas, take home use. It is not intended care to avoid damaging the for commercial use. cooling system and its pipe while The product should be used to •...
  • Página 7: Compliance With Rohs Directive

    Safety and environment instructions with normal domestic and other wastes at the end of its service life. Take it to the collection center for the recycling of electrical and electronic equipment. Please consult your local authorities to learn about these collection centers. 1.5.
  • Página 8: Your Refrigerator

    Your refrigerator 1. Indicator panel 7. Bottle shelves 2. Butter & Cheese sections 8. Adjustable front feet 3. Water dispenser filling tank 9. Chiller 4. Egg section 10. Chiller cover and glass 5. Water dispenser reservoir 11. Movable shelves 6. Adjustable door shelves 12. Wine cellar *May not be available in all models Figures that take place in this instruction manual are schematic and...
  • Página 9: Installation

    Installation Appropriate installation • Appropriate air ventilation must be location provided around your product in order to achieve an efficient operation. If the product is to be placed in a recess in Contact an Authorized Service for the the wall, pay attention to leave at least 5 cm distance with the ceiling and side installation of the product.
  • Página 10: Door Open Warning

    Installation Adjusting the feet Changing the illumination lamp To change the Bulb/LED used for If the product stands unbalanced after illumination of your refrigerator, call your installation, adjust the feet on the front Authorized Service. by rotating them to the right or left. The lamp(s) used in this appliance is not suitable for household room illumination.
  • Página 11 Installation (12) 45 ¡ 180¡ Refrigerator/User Manual 11 / 24 EN...
  • Página 12: Preparation

    Preparation • Your refrigerator should be installed at • Food contact with the temperature least 30 cm away from heat sources sensor in the freezer compartment may such as hobs, ovens, central heater increase energy consumption of the and stoves and at least 5 cm away appliance.
  • Página 13: Using Your Freezer

    Using your freezer For this reason, it is recommended to close the door again as soon as possible after use. The interior temperature of your refrigerator changes for the following reasons; • Seasonal temperatures, • Frequent opening of the door and leaving the door open for long periods, • Food put into the refrigerator without cooling down to the room temperature, • The location of the refrigerator in the...
  • Página 14: Cooling

    Operating the product Cooling Defrosting of the appliance Food storage The appliance defrosts automatically. The fridge compartment is for the short- term storage of fresh food and drinks. Store milk products in the intended compartment in the cooler/freezer. Bottles can be stored in the bottle holder or in the bottle shelf of the door.
  • Página 15 Operating the product Using the water dispenser *optional It is normal for the first few glasses of water taken from the dispenser to be warm. If the water dispenser is not used for a long period of time, dispose of first few glasses of water to obtain fresh water.
  • Página 16 Operating the product Filling the water dispenser's tank Water tank filling reservoir is located inside the door rack. 1. Open the cover of the tank. 2. Fill the tank with fresh drinking water. 3. Close the cover. Do not fill the water tank with any other liquid except for water such as fruit juices, carbonated beverages or...
  • Página 17: Operating The Product

    Operating the product Capacity of the water tank is 3 litres; do not overfill. Cleaning the water tank 1. Remove the water filling reservoir inside the door rack. 2. Remove the door rack by holding from both sides. 3. Grab the water tank from both sides and remove it with an angle of 45°C.
  • Página 18 Operating the product Drip tray Water that dripped while using the water dispenser accumulates in the spillage tray. Remove the plastic filter as shown in the figure. With a clean and dry cloth, remove the water that has accumulated. Refrigerator/User Manual 18 / 24 EN...
  • Página 19: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning • Remove the door shelves by pulling Cleaning your fridge at regular intervals them up. After cleaning, slide them will extend the service life of the from top to bottom to install. product. • Never use cleaning agents or water that contain chlorine to clean the WARNING: Unplug the outer surfaces and chromium coated...
  • Página 20: Troubleshooting

    Troubleshooting Check this list before contacting the • Defrosting is active. >>> This service. Doing so will save you time is normal for a fully-automatic and money. This list includes frequent defrosting product. The defrosting is complaints that are not related to faulty carried out periodically.
  • Página 21 Troubleshooting • The freezer or cooler door may be the temperature in the freezer ajar. >>> Check that the doors are compartment. Wait until the fully closed. temperature of relevant parts reach • The product may be set to the sufficient level by changing the temperature too low.
  • Página 22 Troubleshooting There is condensation on the • The ground is not level or durable. product's internal walls. >>> Make sure the ground is level • Hot or humid weather will increase and sufficiently durable to bear the icing and condensation. This is normal product.
  • Página 23 Hladnjak Korisnički priručnik EWWERQWEW...
  • Página 24 Molimo prvo pročitajte ovaj priručnik! Poštovani kupci, Nadamo se da će vam naš proizvod, proizveden u suvremenim postrojenjima i provjeren po strogim procedurama kontrole kvalitete, pružiti učinkovit rad. Zbog toga vam preporučujemo da pažljivo pročitate cijeli priručnik proizvoda prije uporabe te da ga čuvate na pristupačnom mjestu zbog buduće uporabe. Ovaj priručnik • Će vam pomoći da koristite svoj uređak brzo i sigurno.
  • Página 25 SADRŽAJ 1 Vaš hladnjak 4 Priprema Mijenjanje smjera otvaranja vrata ..17 2 Važna sigurnosna upozorenja 5 Upotreba hladnjaka/ zamrzivača Predviđena namjena ........ 5 Za proizvode s raspršivačem za Hlađenje ............19 vodu; .............10 Stavljanje hrane ........19 Sigurnost djece ........10 6 Održavanje i čišćenje Usklađenost s Direktivom o Zaštita plastičnih površina ....
  • Página 26: Vaš Hladnjak

    Vaš hladnjak 1. Pokazivač Na Ploči 7. Boca Police 2. Maslac I Sir Sekcije 8. Podesive Prednje Noge 3. Dozator Spremnik Za Punjenje 9. Chiller Vode 10. Poklopac Hladnjake I Stakla 4. Odjeljak Jaja 11. Pokretne Police 5. Raspodjelu Vode U Rezervoar 12.
  • Página 27: Važna Sigurnosna Upozorenja

    Važna sigurnosna upozorenja UPOZORENJE: Molimo pregledajte Nemojte oštetiti sljedeće informacije. sklop rashladnog Nepridržavanje ovih sredstva. informacija može UPOZORENJE: uzrokovati ozljede koristite materijalnu štetu. električne uređaje suprotnom će unutar odjeljaka upozorenja obveze za čuvanje hrane za pouzdanost postati uređaju, osim nevaljane. ako nisu tip koji Originalni rezervni...
  • Página 28: Opća Sigurnost

    - u uslužnim objektima • Za proizvode s odjeljkom poput pansiona. sa škrinjom; ne stavljajte - za cetering i slične tekućinu u bocama i primjene različite konzervama u odjeljak maloprodaje. škrinje. U suprotnom bi mogli puknuti. Opća sigurnost • Ne dodirujte smrznutu • Kad budete željeli hranu rukom;...
  • Página 29 sredstvo pomoću alata • Pića s visokim udjelom za bušenje ili rezanje. alkohola potrebno je Rashladno sredstvo pravilno spremiti, u koje može eksplodirati uspravnom položaju kad se plinski kanali i s čvrsto zatvorenim isparivača, produžetka poklopcem. cijevi ili površinskih • Nikada ne držite premaza probuše, može konzerve sa sprejevima uzrokovati iritaciju kože i...
  • Página 30 • Za električnu sigurnost gledati u plavo svjetlo vašeg hladnjaka se jamči optičkim alatima. samo ako je uzemljenje • Za hladnjake kojima u vašoj kući u skladu sa se upravlja manualno, standardima. sačekajte bar 5 minuta • Izlaganje proizvoda kiši, da biste uključili hladnjak snijegu, suncu i vjetru nakon nestanka el.
  • Página 31 • Voda se ne smije • Ako se neće koristiti špricati izravno na dulje vrijeme, hladnjak unutarnje ili vanjske se treba isključiti. dijelove proizvoda zbog Mogući problem na sigurnosnih razloga. kabelu napajanja može uzrokovati požar. • Nemojte špricati tvari koje sadrže zapaljive • Hladnjak se može plinove kao što je pomaknuti ako podesive...
  • Página 32: Za Proizvode S Raspršivačem Za Vodu

    (poklopac elektroničke • Ako u instalacijama tiskane pločice)(1). postoji opasnost od efekta vodenog udara tada u instalacijama uvijek koristite opremu za sprječavanje vodenog udara. Posavjetujte se s profesionalnim vodoinstalaterom ako niste sigurni postroji li efekt vodenog udara u instalacijama. • Ne instalirajte na ulaznom otvoru za vruću vodu.
  • Página 33: Usklađenost S Direktivom O Električnom I Elektroničkom Opremom (Weee) I Zbrinjavanju Otpada

    Usklađenost s Direktivom Upozorenje za HC o električnom i Ako rashladni sustav vašeg elektroničkom opremom uređaja sadrži R600a: (WEEE) i zbrinjavanju Ovaj plin je zapaljiv. Zato pazite otpada: da tijekom uporabe i transporta ne Ovaj proizvod usklađen oštetite sustav za hlađenje i cijevi. U jes EU Direktivom WEEE slučaju oštećenja, držite uređaj podalje (2012/19/EU).
  • Página 34 uklonjena polica ili ladica škrinje i pod maksimalnim opterećenjem. Ne postoji opasnost od uporabe police ili ladice prema oblicima i veličinama hrane koja će biti zamrznuta. • Topljenje smrznute hrane u odjeljku hladnjaka će osigurati uštedu energije u sačuvati kvalitetu hrane.
  • Página 35: Instalacija

    Instalacija Molimo imajte na umu da se proizvođač neće smatrati odgovornim ukoliko se ne budete pridržavali informacija navedenih u korisničkom priručniku. Stvari kojih se treba pridržavati kod ponovnog transporta vašeg hladnjaka 1. Vaš hladnjak mora biti ispražnjen i budu topla da bi se se izbjegla očišćen prije bilo kakvog transporta.
  • Página 36: Odlaganje Pakiranja

    Postavljanje i instalacija • Navedeni napon mora biti jednak naponu el. energije. • Produžni kabeli i razvodnici se ne smiju koristiti za spajanje. Ako ulaz u prostoriju gdje će biti postavljen hladnjak nije dovoljno širok da hladnjak kroz njega prođe, Oštećeni kabel napajanja mora pozovite ovlašteni servis da skine zamijeniti kvalificirani električar.
  • Página 37: Upozorenje O Otvorenim Vratima

    Upozorenje o otvorenim Promjena lampice za vratima osvjetljenje Kad vrata hladnjaka ili odjeljka Da biste zamijenili lampicu koja škrinje vašeg uređaja ostanu otvorena se koristi za osvjetljavanje, molimo određeno vrijeme, začut će se zvučno nazovite svoj ovlašteni servis. upozorenje. Ovaj zvučni signal Lampa koja se koristi u ovom uređaju...
  • Página 38: Priprema

    Priprema • Vaš hladnjak se treba postaviti • S obzirom na promjenu temperature najmanje 30 cm od izvora topline uslijed otvaranja/zatvaranja vrata kao što su plamenici, pećnice, proizvoda tijekom rada, kondenzacija grijalice i štednjaci i najmanje 5 cm na vratima/policama i staklenom dalje od električnih pećnica te se ne spremniku normalna je pojava.
  • Página 39: Mijenjanje Smjera Otvaranja Vrata

    Mijenjanje smjera otvaranja vrata Nastavite po rednim brojevima (12) 45 ¡ 180¡...
  • Página 40: Upotreba Hladnjaka/Zamrzivača

    Upotreba hladnjaka/zamrzivača Često otvaranje vrata dovodi do rasta unutarnje temperature. Zbog tog razloga, preporučamo zatvaranje vrata nakon uporabe što je češće moguće. Unutarnja temperatura vašeg hladnjaka se mijenja zbog sljedećih razloga: • Temperature godišnjih doba, • Često otvaranje vrata i ostavljanje vrata otvorenima na duže razdoblje, • Hrana koju se stavlja u hladnjak bez da se ohladi na sobnu temperaturu, Temperatura rada regulira se tipkom...
  • Página 41: Hlađenje

    Hlađenje Stavljanje hrane Spremanje hrane Polica za Jaje jaja Odjeljak hladnjaka služi kratkotrajnu pohranu svježe hrane i Police Hrana u loncima, pića. odjeljka pokrivenim tanjurima i Spremajte mliječne proizvode u hladnjaka zatvorenim posudama predviđeni odjeljak hladnjaku/ zamrzivaču. Police Mala i pakirana hrana Boce se mogu držati u držaču za boce vrata ili pića (kao što su...
  • Página 42: Filling The Water Dispenser's Tank

    Uporaba raspršivača Filling the water za vodu dispenser's tank *neobavezno Water tank filling reservoir is located inside the door rack. Normalno je da će prvih 1. Open the cover of the tank. nekoliko čaša vode uzetih s 2. Fill the tank with fresh drinking raspršivača biti toplo.
  • Página 43 Kapacitet spremnika za vodu je 3 litre; nemojte prepuniti. Čišćenje spremnika za vodu 1. Izvadite spremnik za vodu unutar police vrata. 2. Uklonite policu na vratima tako da je držite s obje strane. 3. Uhvatite spremnik za vodu s obje strane i uklonite ga s kutom od 45°C.
  • Página 44 Podloška za kapanje Voda koja kapa tijekom uporabe pipe za vodu se sakuplja u podloški. Izvadite plastični filtar kako je prikazano na slici. Uklonite nakupljenu vodu čistom i suhom krpom.
  • Página 45: Održavanje I Čišćenje

    Održavanje i čišćenje A Nikada za čišćenje nemojte koristiti vrijeme, isključite ga, izvadite svu benzin ili slične materijale. hranu, očistite ga i ostavite vrata otvorena. B Savjetujemo da isključite uređaj iz struje prije čišćenja. C Provjeravajte brtve na vratima redovito da biste bili sigurni da su C Nikada za čišćenje nemojte koristiti čisti i da na njima nema komadića oštre predmete ili abrazivne...
  • Página 46: Preporučena Rješenja Za Probleme

    Preporučena rješenja za probleme Molimo provjerite popis prije zvanja servisa. To vam može uštedjeti vrijeme i novac. Popis sadrži česte reklamacije koje nisu posljedica oštećenja u proizvodnji ili uporabi. Neke od opisanih mogućnosti možda ne postoje na vašem proizvodu. Hladnjak ne radi • Je li hladnjak pravilno uključen na napajanje? Uključite utikač u utičnicu u zidu.
  • Página 47 Hladnjak radi često ili dugotrajno. • Vaš novi hladnjak je možda širi od prethodnog. To je u potpunosti normalno. Veći hladnjaci rade dulje. • Sobna temperatura je možda visoka. To je potpuno normalno. • Hladnjak je možda nedavno priključen na el.energiju ili je možda napunjen hranom. Potpuno hlađenje hladnjaka može trajati nekoliko sati dulje. • Možda su nedavno u hladnjak stavljene velike količine tople hrane. Topla hrana uzrokuje dulji rad hladnjaka dok ne dostigne sigurnu temperaturu za čuvanje. • Vrata su možda često otvarana ili ostavljena odškrinuta dulje vrijeme. Topli zrak koji je ušao u hladnjak uzrokuje da hladnjak radi dulje vrijeme. Rjeđe otvarajte vrata.
  • Página 48 Iz hladnjaka dolazi buka slična sekundama oja se čuje iz analognog sata. • Ova buka dolazi iz elektromagnetskog ventila hladnjaka. Elektromagnetski ventil služi osiguravanju prolaska rashladnog sredstva kroz odjeljak koji se može prilagoditi temperaturama hlađenja ili zamrzavanja i obavljanja funkcija hlađenja. to je normalno i nije uzrok kvara. Buka tijekom rada se povećava kad hladnjak radi.
  • Página 49 Odjeljci za voće i povrće su zaglavljeni. • Hrana možda dodiruje vrh ladice. Presložite hranu u ladici. Ako je površina proizvoda vruća • Visoke temperature mogu se pojaviti između dvaju vrata, na bočnim pločama i na stražnjem dijelu roštilja prilikom rada proizvoda. To je normalno i ne zahtijeva servisiranje!
  • Página 50 Frigorífico Manual do Utilizador EWWERQWEW...
  • Página 51 Caro Cliente, Gostaríamos que aproveitasse a óptima eficiência do nosso produto, fabricado em modernas instalações segundo controlos de qualidade meticulosos. Para este propósito, ler integralmente o guia do utilizador antes de utilizar o produto e manter o guia como fonte de referência. Se ceder este produto a outra pessoa, fornecer este guia em conjunto com o produto.
  • Página 52 Conteúdo 1 Instruções de segurança e 4 Preparação ambientais 5 Utilizar o seu refrigerador/ 1.1. Segurança geral ..... 4 congelador 1.1.1 Advertência HC .
  • Página 53: Segurança Geral

    Instruções de segurança e ambientais • Este produto não deve ser usado Esta secção fornece as instruções de por pessoas com deficiências segurança necessárias para prevenir físicas, sensoriais e mentais, sem risco de lesões e danos materiais. O conhecimento e experiência suficiente não cumprimento destas instruções ou por crianças.
  • Página 54: Advertência Hc

    Instruções de segurança e ambientais • Expor o produto à chuva, neve, sol e vento pode causar perigo eléctrico. Quando recolocar o produto, não puxar pelo puxador da porta. O puxador pode soltar-se. • Ter cuidado para evitar prender qualquer parte das suas mãos ou corpo em alguma das partes móveis dentro do produto.
  • Página 55: Para Modelos Com Dispensador De Água

    Instruções de segurança e ambientais 10 anos. As peças sobresselentes 1.1.2 Para modelos com necessárias ao funcionamento do dispensador de água produto estarão disponíveis durante o • A pressão para a entrada de água fria referido período de tempo. deve ser no máximo de 90 psi (6,2 bar).
  • Página 56: Informação Da Embalagem

    Instruções de segurança e ambientais 1.6. Informação da embalagem • Os materiais de embalagem do produto são fabricados com materiais recicláveis de acordo com os nossos Regulamentos Ambientais Nacionais. Não eliminar os materiais de embalagem junto com lixos domésticos ou outros. Colocar nos pontos de recolha de material de embalagem designados pelas autoridades locais.
  • Página 57: Frigorífico

    Frigorífico 7. Prateleira para garrafas 1. Painel Indicador 8. Pés ajustáveis 2. Seções Da Manteiga & Cheese 9. Compartimento de refrigeração 3. Reservatório de enchimento do dispensador de água 10. Tampa da gaveta para frutos e legumes 4. Secção dos ovos 11.
  • Página 58: Instalação

    Instalação Por favor, lembre-se de que o fabricante não pode ser responsabilizado se não forem observadas as informações fornecidas no manual de instruções. 3.1. Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu frigorífico 1. O seu frigorífico deve ser esvaziado e entre o seu frigorífico e a parede, limpo antes de ser transportado.
  • Página 59: Ligação Eléctrica

    Instalação 3.3. Ligação eléctrica 3.5. Eliminação do seu frigorífico velho Ligue o seu produto a uma tomada de terra, que esteja protegida por um Elimine o seu frigorífico velho sem fusível com a capacidade apropriada. causar qualquer perigo ao meio Importante: ambiente.
  • Página 60 Instalação (12) 45 ¡ 180¡ Frigorífico / Guia do Utilizador 11 /21 PT...
  • Página 61: Preparação

    Preparação • O seu frigorífico deverá ser instalado • Os cestos/gavetas que são fornecidos a uma distância mínima de 30 cm de com o compartimento para os frescos quaisquer fontes de calor, tais como têm de ser sempre utilizados para placas, fornos, aquecimento central e um menor consumo de energia fogões e de 5 cm de fornos eléctricos e e para melhores condições de...
  • Página 62: Utilizar O Seu Refrigerador/Congelador

    Utilizar o seu refrigerador/congelador Assim, recomendamos o fecho da porta o mais rapidamente possível após a utilização. A temperatura interior do seu frigorífico altera-se pelas seguintes razões: • Temperaturas sazonais, • Abertura frequente da porta e deixar porta aberta durante longos períodos, • Alimentos guardados no frigorífico sem que estejam arrefecidos até a temperatura ambiente, • A localização do frigorífico na divisão A temperatura de funcionamento é...
  • Página 63: Utilizar O Produto

    Utilizar o produto 5.1. Arrefecimento 5.2. Colocação dos alimentos Armazenamento de alimentos Bandeja para compartimento frigorífico ovos destinase a armazenar, durante um curto período de tempo, alimentos frescos e A l i m e n t o s bebidas. Prateleiras do panelas, Guarde produtos...
  • Página 64: Aviso De Porta Aberta

    Utilizar o produto 5.3. Aviso de porta aberta 5.4. Substituir a lâmpada de iluminação Um aviso sonoro será dado quando a porta do frigorífico ou do congelador do Para substituir a lâmpada utilizada seu produto for deixada aberta durante para a iluminação do seu frigorífico, por um certo período de tempo.
  • Página 65: Utilizar A Fonte De Água Fresca

    Utilizar o produto 5.5. Utilizar a fonte 5.6. Encher o depósito de água fresca do dispensador de água *Pode não estar disponível em todos O reservatório para enchimento do os modelos depósito de água está localizado no interior da estrutura da porta. É...
  • Página 66: Água

    Utilizar o produto 5.8. Tabuleiro para gotas de água A água que pinga enquanto está a usar o dispensador de água acumula-se no tabuleiros para os pingos de água. Remover o filtro de plástico conforme mostrado na figura. 5.7. Limpar o Com um pano limpo e seco, remover a depósito de água água que ficou acumulada.
  • Página 67 Utilizar o produto Frigorífico / Guia do Utilizador 18 / 21 PT...
  • Página 68: Manutenção E Limpeza

    6. Manutenção e limpeza Limpar produto regularmente • Não usar ferramentas aguçadas e prolongará a sua vida útil. abrasivas ou sabão, agentes de limpeza doméstica, detergentes, gasolina, R E C O M E N D A Ç Õ E S : benzina, cera, etc., podem danificar Desligar a alimentação antes os carimbos nas partes plásticas,...
  • Página 69: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Verificar a lista antes de contactar a assistência. Fazer isto poupa-lhe tempo e dinheiro. Esta lista inclui queixas frequentes que não estão relacionadas com o fabrico ou materiais defeituosos. Certas características mencionadas neste documento podem não ser aplicáveis ao seu produto. O frigorífico não está...
  • Página 70 Resolução de problemas O frigorífico funciona muito frequentemente ou por muito tempo. • O novo produto pode ser maior do que o anterior. Produtos maiores funcionam por períodos mais longos. • A temperatura da sala pode ser elevada. >>> O produto funcionará normalmente por períodos mais longos com temperaturas de sala mais elevadas.
  • Página 71 Resolução de problemas A temperatura no refrigerador ou congelador é demasiado elevada. • A temperatura do compartimento de refrigeração está definida para um grau muito elevado. >>> A definição de temperatura do compartimento de refrigeração influencia a temperatura do compartimento de congelação. Altere a temperatura do compartimento de refrigeração ou congelação e aguarde até...
  • Página 72 Resolução de problemas O interior cheira mal. • O produto não é limpo regularmente. >>> Limpar o interior regularmente usando uma esponja, água quente e água com carbonato. • Alguns recipientes e materiais de embalagem podem provocar odores. >>> Usar recipientes e materiais de embalagem isentos de odor.
  • Página 73: Refrigerador

    Refrigerador Manual del usuario...
  • Página 74 Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el producto, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
  • Página 75 ÍNDICE 1 Su frigorífico 4 Preparación 2 Avisos importantes sobre la 5 Uso del frigorífico/ seguridad congelador Finalidad prevista ........6 Aviso de puerta abierta ......21 Productos equipados con dispensador 6 Mantenimiento y limpieza 25 de agua: ............11 Protección de las superficies de Seguridad infantil ........12 plástico ............
  • Página 76: Su Frigorífico

    Su frigorífico 1. Pantalla iluminada 7. Estante para botellas 2. Secciones de mantequillas y quesos 8. Pies ajustables 3. Contenedor de llenado del dispensador de 9. Compartimento de enfriamiento agua 10. Tapa del cajón de frutas y verduras 4. Huevera 11.
  • Página 77: Avisos Importantes Sobre La Seguridad

    Avisos importantes sobre la seguridad Lea con atención la ADVERTENCIA: siguiente información. Con el fin de tener cuenta acelerar dicha información podría operación acarrear lesiones d e r r e t i m i e n t o daños materiales. hielo, tal caso, las garantías utilice...
  • Página 78: Finalidad Prevista

    Con el fin de ser Seguridad general utilizado en las cocinas • Cuando desee para el personal de las deshacerse tiendas, oficinas y otros del aparato, le lugares de trabajo; recomendamos que Con el fin de ser solicite a su servicio utilizado por los clientes técnico autorizado la en casas de campo y...
  • Página 79 equipados con un • No utilice aparatos compartimento eléctricos en el congelador: no interior del frigorífico. deposite bebidas • Evite dañar el circuito embotelladas o del refrigerante enlatadas en el con herramientas compartimento cortantes o de congelador, ya que perforación. El podrían estallar.
  • Página 80 cuando vaya a realizar recomendados por el cualquier operación fabricante. de reparación o • Este aparato no debe mantenimiento, ser utilizado por desconecte el niños o por personas frigorífico de con sus facultades la corriente físicas, sensoriales o apagando el fusible mentales reducidas correspondiente o o bien que carezcan...
  • Página 81 • Desde el punto de • Jamás conecte el vista de la seguridad frigorífico a sistemas eléctrica, es peligroso de ahorro de exponer el aparato a electricidad, ya que la lluvia, la nieve o el podría dañarlo. viento. • Si el frigorífico está • Póngase en contacto equipado con una con el servicio técnico...
  • Página 82 pesados encima del • Nunca coloque cable de alimentación. recipientes con No toque el enchufe agua sobre el con las manos frigorífico, ya que mojadas para podría provocar una conectar el aparato. descarga eléctrica o un incendio. • No deposite cantidades excesivas de alimentos en el frigorífico.
  • Página 83: Productos Equipados Con Dispensador De Agua

    periodo prolongado • Nunca utilice el de tiempo. Un producto si la sección problema en el cable situada en la parte de alimentación superior o posterior podría causar un del producto que incendio. tiene las placas de circuitos impresos • El frigorífico electrónicos en el podría moverse si interior está...
  • Página 84: Seguridad Infantil

    • Use agua potable (5,5 bar), utilice una únicamente. válvula limitadora de presión en el sistema Seguridad infantil de red. Si usted no sabe cómo controlar • Si la puerta tiene cerradura, mantenga la llave fuera del la presión del agua, alcance de los niños.
  • Página 85: Cumplimiento De La Directiva Rohs

    Cumplimiento de la Consejos para el ahorro de directiva RoHS: energía El producto que ha adquirido es • No deje las puertas del frigorífico conforme con la directiva de la UE abiertas durante periodos largos de sobre la restricción de sustancias tiempo.
  • Página 86: Instalación

    Instalación Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las instrucciones de este manual. Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico 1. El frigorífico debe estar vacío y limpio antes de proceder a su transporte. 6.
  • Página 87: Conexiones Eléctricas

    Eliminación del embalaje 5. Se oye un sonido cuando arranca el compresor. El líquido y los materiales empaque gases contenidos en el sistema pueden ser peligrosos para los niños. de refrigeración pueden también Manténgalos fuera de su alcance o generar ruidos, incluso aunque el deshágase de ellos clasificándolos compresor no esté...
  • Página 88: Colocación E Instalación

    Colocación e instalación Ajuste de los pies Si su frigorífico no está equilibrado: Si la puerta de entrada a la estancia Puede equilibrar frigorífico donde va a instalar el frigorífico no es girando los pies delanteros tal como lo suficientemente ancha como para se muestra en la siguiente ilustración.
  • Página 89: Preparación

    Preparación • El frigorífico debe instalarse dejando • Guarde el embalaje original para una separación no inferior a 30 futuros traslados. cm respecto a fuentes de calor • Para un consumo eléctrico tales como quemadores, hornos, reducido y mejores condiciones calefacciones o estufas y no inferior de almacenamiento, las cestas y a 5 cm con respecto a hornos...
  • Página 90 (12) 45 ¡ 180¡...
  • Página 91: Uso Del Frigorífico/Congelador

    Uso del frigorífico/congelador La temperatura interior depende asimismo de la temperatura ambiente, la frecuencia de apertura de la puerta y la cantidad de alimentos almacenados. Una apertura frecuente de la puerta provoca un aumento de la temperatura del interior. Por este motivo, se recomienda cerrar la puerta lo antes posible después de cada uso.
  • Página 92: Refrigeración

    5.1. Refrigeración 5.2. Colocar los alimentos Almacenamiento de los alimentos Huevera Huevos El compartimento refrigerador está Alimentos en destinado al almacenamiento de Estantes del cazuelas, platos alimentos frescos y bebidas por un compartimento cubiertos y recipientes periodo de tiempo breve. frigorífico cerrados Almacene los productos lácteos...
  • Página 93: Aviso De Puerta Abierta

    Aviso de puerta abierta *opcional El frigorífico emitirá una señal acústica de aviso cuando la puerta del compartimento del frigorífico permanezca abierta durante cierto periodo de tiempo. Esta señal acústica de aviso cesará cuando se pulse cualquier botón del indicador o se cierre la puerta.
  • Página 94: Uso Del Dispensador De Agua

    5.3. Uso del dispensador de agua Es normal que los primeros vasos de agua servidos por el dispensador estén calientes. Si no se usa el dispensador de agua durante un periodo de tiempo prolongado, no consuma los primeros vasos de agua. Presione la palanca del dispensador de agua con el vaso.
  • Página 95: Limpieza Del Depósito De Agua

    La capacidad del depósito de agua es de 3 litros, no lo llene excesivamente. 5.5. Limpieza del depósito de agua 1. Retire el depósito de llenado de agua del interior de la rejilla de la puerta. 2. Retire la rejilla de la puerta sujetando por ambos lados.
  • Página 96: Bandeja De Goteo

    5.6. Bandeja de goteo El agua que gotea durante el uso del dispensador de agua se acumula en la bandeja de derramamiento. Retire el filtro de plástico tal y como se muestra en la figura. Enjuague el agua acumulada con un trapo limpio y seco.
  • Página 97: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza No utilice nunca gasolina, benceno o Compruebe regularmente los sustancias similares para la limpieza. cierres herméticos de la puerta para asegurarse de que estén limpios y Le recomendamos desenchufar sin restos de alimentos. el aparato antes de proceder a su limpieza.
  • Página 98: Sugerencias Para La Solución De Problemas

    Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su producto.
  • Página 99 El frigorífico está en funcionamiento con frecuencia o durante periodos prolongados. • Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante más tiempo. • Es posible que la temperatura ambiente de la estancia sea más alta. Esto es perfectamente normal. • Es posible que haya enchufado el frigorífico o bien lo haya cargado de alimentos recientemente. Puede que el frigorífico tarde unas dos horas en enfriarse por completo.
  • Página 100 Los alimentos depositados en los cajones del compartimento frigorífico se están congelando. • La temperatura del compartimento frigorífico está ajustada a un valor muy bajo. Ajuste la temperatura del frigorífico a un valor más elevado y compruebe. La temperatura del congelador o el frigorífico es muy alta. • La temperatura del frigorífico está ajustada a un valor muy alto. El ajuste de la temperatura del frigorífico afecta a la temperatura del congelador. Cambie la temperatura del frigorífico o del congelador hasta que alcance un nivel suficiente.
  • Página 101 Puede oírse un ruido parecido al viento. • Se utilizan ventiladores con el fin de hacer que el frigorífico se enfríe con eficiencia. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería. Condensación en las paredes interiores del frigorífico. • El tiempo cálido y húmedo favorece la formación de hielo y la condensación. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería. • Las puertas están entreabiertas. Asegúrese de que las puertas estén completamente cerradas. • Es posible que las puertas se hayan estado abriendo con frecuencia o que se hayan dejado abiertas durante un periodo prolongado.
  • Página 102 57 5848 0000/AL www.beko.com...

Este manual también es adecuado para:

Res41 s