Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
Módulo
SI-SQ

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para W&H OSSTELL iSQ SI-SQ

  • Página 1 Instrucciones de uso Módulo SI-SQ...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Símbolos ........................................3 1. Introducción ......................................6 2. Compatibilidad electromagnética (CEM) ..............................8 3. Contenido suministrado ..................................9 4. Indicaciones de seguridad ..................................10 5. Descripción ......................................11 6. Puesta en funcionamiento ..................................12 7. Manejo ........................................13 8. Higiene y mantenimiento ..................................16 9.
  • Página 3: Símbolos

    Símbolos en las instrucciones de uso ADVERTENCIA: ATENCIÓN: Explicaciones generales, (riesgo de lesiones a personas) (riesgo de daños a objetos) sin riesgo para personas u objetos Esterilizable hasta Termodesinfectable Llamar al servicio la temperatura indicada de atención al cliente...
  • Página 4 Símbolos en el módulo Osstell ISQ Siga las instrucciones de uso Componente de aplicación Número de pieza del tipo B (no apto para aplicación intracardiaca) Número de serie Fecha de fabricación Marcado CE con número de identificación XXXX del organismo notificado CC Corriente continua No eliminar junto con Código DataMatrix...
  • Página 5 Símbolos en el embalaje Marcado CE Código DataMatrix con número de identificación para la información del producto, XXXX del organismo notificado incluida la UDI (Unique Device Identification) Arriba Estructura de datos según el Health Industrie Bar Code Frágil Margen de temperatura admitido +70 °C (+158°F) Max.
  • Página 6: Introducción

    1. Introducción Por su seguridad y la de sus pacientes Estas instrucciones de uso pretenden explicarle la manipulación de su producto. Sin embargo, debemos llamar su atención sobre posibles situaciones de riesgo. Su seguridad, la de su equipo y, por supuesto, la de sus pacientes es un gran compromiso para nosotros.
  • Página 7 Introducción Producción según las normas europeas El producto sanitario cumple las disposiciones de la directiva 93/42/CEE. Responsabilidad del fabricante El fabricante solo puede considerarse responsable a efectos de la seguridad, la fiabilidad y el rendimiento del módulo Osstell ISQ si se cumplen las siguientes condiciones: >...
  • Página 8: Compatibilidad Electromagnética (Cem)

    2. Compatibilidad electromagnética (CEM) Los aparatos médicos eléctricos están sujetos a medidas de precaución especiales con respecto a la CEM, y por ello se deben instalar y poner en funcionamiento en virtud de las notas sobre la CEM. W&H solo garantiza la conformidad del aparato con las directivas sobre CEM si se utilizan accesorios y repuestos originales de W&H.
  • Página 9: Contenido Suministrado

    3. Contenido suministrado Módulo Osstell ISQ 30210000 07849900 TestPeg 07721800 Soporte universal 07460300 Base del SmartPeg 07721100 Sonda de medición con cable...
  • Página 10: Indicaciones De Seguridad

    4. Indicaciones de seguridad General > Antes de la primera puesta en funcionamiento del módulo Osstell ISQ, almacénelo al menos 24 horas a temperatura ambiente. > Antes de cada aplicación, compruebe si hay algún daño o alguna pieza suelta en el módulo Osstell ISQ y en la sonda de medición con cable.
  • Página 11: Descripción

    5. Descripción Base del SmartPeg Módulo Osstell ISQ Conexión de la sonda de medición TestPeg Sonda de medición Cable USB con cable...
  • Página 12: Puesta En Funcionamiento

    6. Puesta en funcionamiento General  Inserte el módulo Osstell ISQ hasta que encaje de forma audible. Asegúrese de que la posición del cable USB sea la correcta.  Conecte el USB. e Conecte la sonda de medición. ¡Preste atención a la posición correcta!
  • Página 13: Manejo

    7. Manejo > La clavija de prueba es sólo para fines de prueba y para conocer la función. > Los SmartPegs pueden adquirirse en smartpegs.wh.com o en osstell.com. > Los SmartPegs están previstos exclusivamente para un solo uso. > Los SmartPegs pueden adquirirse para diferentes sistemas de implantes y pueden utilizarse con todos los implantes convencionales.* >...
  • Página 14 Manejo  Accione la palanca del pedal de control una vez para iniciar la medición. Para interrumpir la medición de forma prematura, vuelva a accionar dicha palanca.   Sujete la sonda de medición a una distancia de aproximadamente 3 a 5 mm respecto a la punta del SmartPeg hasta que aparezca el valor de medición.
  • Página 15 Manejo Resultado de la medición* El resultado de la medición puede utilizarse como parte de un programa de evaluación global. El usuario es el responsable de tomar la última decisión acerca del tratamiento con implantes. Baja estabilidad Estabilidad media Alta estabilidad Rojo Amarillo Amarillo...
  • Página 16: Higiene Y Mantenimiento

    8. Higiene y mantenimiento General Tenga en cuenta las leyes, directivas, normas y especificaciones locales y nacionales referentes a la eliminación, la desinfección y la esterilización. > Utilice ropa protectora, gafas de protección, máscara protectora y guantes. > Para el secado manual, utilice únicamente aire comprimido filtrado y sin aceite con una presión máxima de funcionamiento de 3 bares.
  • Página 17: Limitación En El Reprocesamiento

    Higiene y mantenimiento Limitación en el reprocesamiento La vida útil y la funcionalidad del producto sanitario están en gran medida determinadas por el estrés mecánico durante el uso y las influencias químicas del reprocesamiento. > Enviar a un servicio técnico autorizado de W&H los productos sanitarios desgastados o dañados y/o con modificaciones del material.
  • Página 18: Tratamiento Inicial En El Lugar De Uso

    Higiene y mantenimiento Tratamiento inicial en el lugar de uso Limpie el módulo Osstell ISQ, la sonda de medición con cable y el soporte universal por completo utilizando desinfectante. Tenga en cuenta que el desinfectante utilizado durante el tratamiento previo es sólo para la protección personal y no puede reemplazar el paso de desinfección después de la limpieza.
  • Página 19: Limpieza Manual

    Higiene y mantenimiento Limpieza manual Sonda de medición con cable/Soporte universal No introduzca la sonda de medición con cable ni el soporte universal en la solución de desinfección ni en el baño ultrasónico. Sonda de medición con cable/Soporte universal > Limpie la sonda de medición con cable y el soporte universal con agua potable corriente (<35 °C/<95 °F). >...
  • Página 20: Desinfección Manual

    Higiene y mantenimiento Desinfección manual Sonda de medición con cable/Soporte universal > W&H recomienda la desinfección mediante un paño desinfectante. Un laboratorio de pruebas independiente demostró la idoneidad básica de la sonda de medición con cable y del soporte universal para una desinfección manual eficaz utilizando las toallitas desinfectantes «mikrozid® AF wipes» (empresa Schülke &...
  • Página 21: Limpieza Y Desinfección Mecanizadas

    Higiene y mantenimiento Limpieza y desinfección mecanizadas Soporte universal W&H recomienda la limpieza y la desinfección mecanizadas con un aparato de limpieza y desinfección (RDG). Siga las indicaciones, instrucciones y advertencias del fabricante de los aparatos de limpieza y desinfección y de los productos de limpieza y desinfección.
  • Página 22 Higiene y mantenimiento Secado Sonda de medición con cable/Soporte universal > Asegúrese de que la sonda de medición con cable y el soporte universal estén completamente secos por dentro y por fuera después de la limpieza y desinfección. > Elimine con aire comprimido cualquier posible resto de líquido.
  • Página 23: Controles, Mantenimiento Y Comprobación

    Higiene y mantenimiento Controles, mantenimiento y comprobación Controles: sonda de medición con cable/soporte universal > Después de la limpieza y desinfección, compruebe si la sonda de medición con cable y el soporte universal presentan daños, suciedad residual visible y cambios en la superficie. >...
  • Página 24 Higiene y mantenimiento Envase Sonda de medición con cable/Soporte universal Embale la sonda de medición con cable y el soporte universal en sendos envases de esterilización que cumplan los siguientes requisitos: > El envase de esterilización debe cumplir con las normas aplicables en cuanto a calidad y aplicación y resultar adecuado para el proceso de esterilización.
  • Página 25: Esterilización

    Higiene y mantenimiento Esterilización Sonda de medición con cable/Soporte universal W&H recomienda la esterilización según EN 13060, EN 285. > Siga las instrucciones, indicaciones y advertencias de los fabricantes de los esterilizadores de vapor. > El programa seleccionado debe ser adecuado para la sonda de medición con cable y el soporte universal. Ciclos de esterilización recomendados >...
  • Página 26: Almacenamiento

    Higiene y mantenimiento Almacenamiento Sonda de medición con cable/Soporte universal > Almacene los instrumentos esterilizados en un lugar sin polvo y seco. > La vida útil de los instrumentos esterilizados depende de las condiciones de almacenamiento y del tipo de envase.
  • Página 27: Servicio Técnico

    9. Servicio técnico Comprobación periódica Es necesario realizar un control regular del funcionamiento y la seguridad del producto sanitario, y debe llevarse a cabo como mínimo una vez cada tres años, siempre y cuando la normativa legal no exija controles más frecuentes. El control regular abarca el producto sanitario completo y deberá...
  • Página 28 Servicio técnico Reparaciones y devolución En el caso de producirse un problema de funcionamiento, póngase en contacto de inmediato con un servicio técnico autorizado de W&H. Los trabajos de reparación y mantenimiento deberán correr a cargo exclusivamente del servicio técnico autorizado W&H. >...
  • Página 29: Accesorios Y Piezas De Repuesto W&H

    10. Accesorios y piezas de repuesto W&H Utilice únicamente accesorios y repuestos originales de W&H o accesorios cuyo uso esté autorizado por W&H. Proveedor: Socio de W&H 07721100 07849900 07721800 Sonda de medición con cable* TestPeg Soporte universal 07460300 Base del SmartPeg * La sonda de medición con cable de la empresa Osstell es compatible con el módulo Osstell ISQ de W&H.
  • Página 30: Datos Técnicos

    11. Datos técnicos Módulo Osstell ISQ SI-SQ Tensión de Implantmed: 5,5 V Dimensiones en mm (altura x ancho x profundidad) 79 x 138 x 88 Peso en kg: 0,210 kg Tolerancia del valor de medición del TestPeg: 55 ± 5 Tolerancia del valor de medición del SmartPeg: ±...
  • Página 31 Datos técnicos Clasificación según el apartado 6 de las disposiciones generales para la seguridad de los equipos electromédicos según la norma IEC 60601-1/ANSI/AAMI ES 60601-1 Equipo electromédico con clase de protección II Componente de aplicación del tipo B (no apto para aplicación intracardiaca) Grado de suciedad: Categoría de sobretensión: Altitud:...
  • Página 32: Eliminación

    12. Eliminación A la hora de la eliminación, asegúrese de que los componentes no estén contaminados. Tenga en cuenta las leyes, directivas, normas y especificaciones locales y nacionales referentes a la eliminación. > Producto sanitario > Aparatos eléctricos usados > Envase...
  • Página 34: Condiciones De Garantía

    C on d i c io nes de gara ntía Este producto de W&H ha sido fabricado con el mayor cuidado por personal altamente cualificado. Los numerosos controles y comprobaciones garantizan un funcionamiento perfecto. Tenga en cuenta que los derechos de la garantía solo son válidos si se han observado todas las indicaciones proporcionadas en las instrucciones de uso que se adjuntan con el producto.
  • Página 35: Servicios Técnicos Autorizados De W&H

    Servicios técnicos autorizados de W&H Visite el sitio web de W&H en la dirección http://wh.com En el elemento de menú «Servicios» encontrará su Servicio Técnico Autorizado W&H más cercano. O escanee el código QR.
  • Página 36: Declaración Del Fabricante

    Declaración del fabricante...
  • Página 37 Declaración del fabricante...
  • Página 38 Declaración del fabricante...
  • Página 39 Declaración del fabricante...
  • Página 40 Fabricante W&H Dentalwerk Bürmoos GmbH Ignaz-Glaser-Straße 53, 5111 Bürmoos, Austria Form-Nr. 50875 ASP Tel.: + 43 6274 6236-0 Fax: + 43 6274 6236-55 Rev. 004 / 11.12.2020 office@wh.com wh.com Salvo modificaciones...

Tabla de contenido