Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Halo Vacuum
User's
®
Guide
®
Important!
Read this manual carefully, and keep for
future reference.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oreck Halo

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Halo Vacuum User’s ® Guide ® Important! Read this manual carefully, and keep for future reference.
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Enjoy Thank You for purchasing an Oreck Halo Vacuum! This state of the art vacuum cleaner will help you have a cleaner, healthier home. Benefits of your new vacuum include: • Completely chemical free •...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Contents General Warnings ........4 Environment .
  • Página 4: General Warnings

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety General Warnings IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this vacuum cleaner WARNING! To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: •...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Loose clothing, jewelry and long hair may become entangled in the moving parts of the vacuum and cause personal injury. Always keep loose clothing, jewelry, fingers and all parts of body away from openings and moving parts.
  • Página 6: Ultraviolet Light

    Any attempt to turn the ultraviolet light ON by defeating the UV-C light switch or other safety features may result in personal injury and is considered an unauthorized use of the appliance. If necessary, call customer service or take the vacuum into an autho- rized Oreck service center. SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Página 7: Parts

    All manuals and user guides at all-guides.com Parts Product Components & Accessories Side and Front View 1. Soft grip handle 6. Handle tube 11. Protective front bumper . UV-C activation 7. Outer bag switch 1. Carpet height 8. Suction hose adjustment 3.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Back and Bottom View 15. Hex wrench . Attachment door 16. Handle attachment screw 3. Cord wrap 17. Cord dump 4. Crevice tool 18. Accessory brush 5. Hose clip 19. Power cord 6. UV-C bulb cover 0.
  • Página 9: Features

    1a Switch: Engage to activate UV-C light 1b UV-C Technology: Patent pending UV-C technology safely neutralizes many dust mites, viruses, bacteria, and mold. The light around the Halo Technology logo will glow when UV-C is activated. . ON/OFF Brushroll Control: Engage for maximum pick-up on carpeted surfaces.
  • Página 10: Assembly

    All manuals and user guides at all-guides.com Assembly The only assembly necessary before using the vacuum is to attach the handle. Follow these steps: 1. Stand the vacuum up-right. . Snap the wire connectors together. 3. Gently lift the handle and place the aluminum tube over the main shaft of the vacuum.
  • Página 11: Use

    All manuals and user guides at all-guides.com Important! Ensure the Oreck Halo vacuum disposable dust filter bag is securely in place and the outer bag is zipped. Dust and debris will be released into the room if this is not done.
  • Página 12: Using Ultraviolet (Uv-C) Technology

    All manuals and user guides at all-guides.com Using Ultraviolet (UV-C) Technology To engage the ultraviolet light and the disinfecting power of the Oreck Halo vacuum: 1. Follow the basic operating steps. . Remove all attachments and ensure the attachment door is closed. The attachment door UV-C activation must be closed for the ultraviolet light to operate.
  • Página 13: Cleaning Tips

    All manuals and user guides at all-guides.com • Follow all safety warnings. • Keep the vacuum moving while in use. Cleaning • Avoid banging the vacuum against firm or hard objects. • Do not pickup small objects such as coins, screws, paper clips etc. Tips These will damage your vacuum, see brushroll reset button.
  • Página 14: Maintenance

    For maximum performance, the HEPA disposable filter dust bags need to be replaced when dirt reaches the fill line on the bag. Do not Filter dust bag allow the bags to overfill, only replace with Oreck Halo Type HL filter (Replacement part dust bags.
  • Página 15: Ultraviolet Bulb

    U.S.: 1-800-989-3535 Canada 1-888-676-7325 Ultraviolet Bulb Disposal Please manage and make any disposal of the Oreck Halo ultraviolet bulb in accordance with local disposal laws. For more information, please see www.lamprecycle.org or call: U.S.: 1-800-989-3535...
  • Página 16: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com Trouble- If the following troubleshooting tips do not resolve the problem please contact Oreck Customer Service. U.S.: 1-800-989-3535 shooting Canada: 1-888-676-7325 Important! Always unplug and allow the vacuum to cool down before conducting any troubleshooting. See safety warnings.
  • Página 17: Warranty

    God, the use of voltages other than indicated on the serial number displayed on this product or service of this product by other than Oreck or an Oreck Authorized Service Center. Oreck does not authorize any person or representative to assume or grant any other warranty obligation with the sale of this product.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THIS PRODUCT, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD, AND NO WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR...
  • Página 19: Aspiradora Halo

    All manuals and user guides at all-guides.com Aspiradora Halo Guía ® ® usuario ¡Importante! Lea este manual cuidadosamente, y conserve esta Guía para consultas en el futuro.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Disfrute Gracias por comprar una aspiradora Halo de Oreck. Esta aspiradora de vanguardia le ayudará a mantener un hogar más limpio y sano. Los beneficios de su nueva aspiradora incluyen: • Funcionamiento completamente libre de sustancias químicas •...
  • Página 21 Índice All manuals and user guides at all-guides.com Advertencias generales ........ Ambiente .
  • Página 22: Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Seguridad Advertencias generales INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se use un artefacto eléctrico deben observarse siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta aspiradora ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones: •...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com La ropa suelta, las alhajas y el cabello largo pueden enredarse en las partes móviles de la aspiradora y provocar lesiones. Mantenga siempre la ropa suelta, las alhajas, sus dedos y todas las partes de su cuerpo lejos de las aberturas y de las partes móviles.
  • Página 24: Luz Ultravioleta

    UV-C u otras características de seguridad puede provocar lesio- nes, y se lo considera como un uso no autorizado de este artefacto. Si fuera necesario, llame a servicio al cliente o lleve la aspiradora a un centro de servicio Oreck autorizado. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 25: Piezas

    All manuals and user guides at all-guides.com Piezas Componentes del producto y accesorios 9. Luz ultravioleta (indicador de UV-C) Vistas lateral y frontal 10. Luces delanteras 1. Mango de 5. Interruptor empuñadura suave ENCENDIDO 11. Amortiguador (ON)/APAGADO delantero protector . Interruptor de (OFF) del rodillo activación de la UV-C 1.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Botón de reinicio del rodillo del cepillo Vistas trasera e inferior . Puerta para accesorios 15. Llave hexagonal 3. Dispositivo para enrollar el 16. Tornillo de fijación del cordón mango 4. Boquilla rinconera 17.
  • Página 27: Características

    ácaros de polvo, virus, bacterias y moho. Cuando la UV-C se encuentre activada, la luz que está alrededor del logotipo ‘Halo Technol- ogy’ se encenderá. . Control de ENCENDIDO (ON)/APAGADO (OFF) del rodillo del cepillo: acciónelo para lograr una recogida máxima en superficies...
  • Página 28: Montaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Montaje El único montaje necesario previo a la utilización de la aspiradora consiste en la fijación del mango. Siga estos pasos: 1. Coloque la aspiradora en posición vertical. . Encaje los conectores de cables entre sí. 3.
  • Página 29: Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com ¡Importante! Asegúrese de que la bolsa para polvo filtrante desechable de la aspiradora Halo de Oreck esté colocada firmemente y que la bolsa exterior esté cerrada. De no ser asi, el polvo y los desperdicios se espa cirán por la habitación...
  • Página 30: Utilización De La Tecnología Ultravioleta (Uv-C)

    ’ 3. Presione y sostenga el interruptor de activación de la UV-C. Nota: la luz oval que rodea el logotipo ‘Halo Technology’ se encenderá, lo que indica que se está suministrando energía a la luz ultravioleta. Existe una demora de aproximadamente tres segundos antes de que se active la luz ultravioleta.
  • Página 31: Consejos De Limpieza

    All manuals and user guides at all-guides.com • Siga todas las advertencias de seguridad. • Mantenga la aspiradora en movimiento mientras la esté utilizando. Consejos • Evite golpear la aspiradora contra objetos firmes o duros. de limp- • No recoja objetos pequeños como monedas, tornillos, sujetapapeles, etc. Esto dañará...
  • Página 32: Mantenimiento

    La bolsa para polvo filtrante desechable HEPA La aspiradora Halo de Oreck emplea una bolsa para polvo filtrante desechable fabricada con material HEPA de alta calidad, que asegura una máxima filtración del aire y calidad de aire del hogar. La bolsa para polvo filtrante desechable HEPA juega un papel crucial al atrapar la suciedad y los gérmenes que la aspiradora succiona de su hogar.
  • Página 33: Reemplazo Y Eliminación De La Bombilla Ultravioleta

    U.S.: 1-800-989-3535 Canada 1-888-676-7325 Eliminación de la bombilla ultravioleta Realice el manejo y eliminación de las bombillas ultravioletas de Halo de Oreck de acuerdo a las leyes locales de eliminación. Para obtener más información visite www.lamprecycle.org, o llame a: U.S.: 1-800-989-3535...
  • Página 34: Localización De Fallas

    All manuals and user guides at all-guides.com Local- Si los consejos de localización de fallas que siguen no resuelven el problema, comuníquese con el servicio al cliente de Oreck. U.S.: 1-800-989-3535 Canada: 1-888-676-7325 ización ¡Importante! Antes de realizar cualquier localización de fallas, desenchufe siem- pre la aspiradora y espere a que se enfríe.
  • Página 35: Garantía

    Si usted compra este producto a cualquier otra fuente, su compra es ‘TAL CUAL’, lo que significa que Oreck no le otorga ninguna garantía, y que usted, y no Oreck, asume en su totalidad el riesgo de la calidad y desempeño de este producto, incluyendo el costo total de cualquier...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com La responsabilidad de Oreck hacia usted por daños, por todo costo de cualquier clase que surja de esta declaración de garantía limitada, se limitará a la cantidad pagada por este producto en ocasión de su compra original, y Oreck no será...
  • Página 37: Important

    All manuals and user guides at all-guides.com Aspirateur Halo Guide ® d’utilisation ® Important ! Lire attentivement ce manuel et le con- server comme référence ultérieure.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Appréciez Merci d’avoir acheté un aspirateur Halo de Oreck ! Cet aspirateur technologiquement avancé vous aidera à maintenir votre intérieur plus propre et plus sain. Les avantages de votre nouvel aspirateur incluent : •...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Contenu Mise en garde générales........40 Environnement .
  • Página 40: Mise En Garde Générales

    All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité Mises en garde générales IMPORTANTES INSTRUC- TIONS DE SÉCURITÉ ! Pendant l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions élémen- taires doivent toujours être prises, incluant celles-ci : Lissez toutes les instructions avant d’utiliser l’aspirateur AVERTISSEMENT ! Pour réduire le risque de départ d’incendie, com- motion électrique ou blessure : •...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com Des vêtements flottants, des bijoux ou des cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces en mouvement de l’aspirateur et entraîner des blessures corporelles. Gar- dez toujours tout ce qui peut être happé à l’écart des ouvertures et parties mobiles. L’utilisation de l’aspirateur avec une ouverture obstruée peut réduire l’écoulement de l’air.
  • Página 42: Lumière Uv

    Si nécessaire, appelez le service à la clientèle ou amenez l’aspirateur dans un centre de réparations agréé Oreck. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
  • Página 43: Pièces

    All manuals and user guides at all-guides.com Pièces Composants du produit et accessoires Vues latérale et frontale 1. Poignée à prise en 5. Interrupteur 10. Feux avant main souple M/A de brosse 11. Pare-chocs de cylindrique . Interrupteur protection avant d’activation UV-C 6.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Bouton de restauration de brosse cylindrique Vues de l’arrière et du dessous . Trappe de fixation d’accessoire 15. Clé 6 pans 3. Enrouleur du cordon 16. Vis de fixation du manche 4. Suceur plat 17.
  • Página 45: Caractéristiques

    UV-C qui neutralise en toute sécurité de nombreux acariens, virus, bactéries et moisissures. Le voyant lumineux autour du logo Halo Technology va s’allumer quand UV-C est activé. . Commande M/A de la brosse cylindrique: À embrayer pour un maximum de récupération sur les surfaces moquettées, à...
  • Página 46: Assemblage

    All manuals and user guides at all-guides.com Assemblage Le seul assemblage nécessaire avant d’utiliser l’aspirateur est de fixer son manche. Suivez ces étapes pour le faire : 1. Mettez l’aspirateur debout. . Enfichez les connecteurs de fils l’un dans l’autre. 3.
  • Página 47: Utilisation

    Utilisa- Important ! Assurez-vous que le sac jetable avec filtre de l’aspirateur Halo d’Oreck est bien mis en place, et que la glissière du sac extérieur tion est fermée. Poussière et débris seraient libérés dans la pièce si ce n’était pas le cas.
  • Página 48: Utilisation De La Technologie Ultraviolette (Uv-C)

    UV-C 3. Appuyez sur l’interrupteur d’activation de UV-C et laissez-le enfoncé. Remarque : L’éclairage ovale autour du logo Halo Technology logo va s’allumer, indiquant que la l’ampoule à ultraviolets est alimentée. Il y a une temporisation d’environ trois secondes avant la production effective de lumière UV.
  • Página 49: Conseils De Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com • Suivez les mises en garde de sécurité. • Gardez l’aspirateur en mouvement pendant son utilisation. Conseils • Évitez de cogner l’aspirateur contre des objets durs ou coupants. de nettoy- • N’aspirez pas de petits objets, comme pièces de monnaie, vis, trombones, etc.
  • Página 50: Entretien

    Le sac à poussière jetable avec filtre HEPA L’aspirateur Halo d’Oreck utilise un sac à poussière filtrant jetable fait avec du matériau HEPA de grande qualité, pour un filtrage maximal de l’air et la qualité...
  • Página 51: Ampoule Générant La Lumière Ultraviolette

    S’il est nécessaire, le remplacement de l’ampoule UV ne doit être effec- tué que par du personnel d’intervention qualifié. En cas de quelconque problème avec cette ampoule, veuillez visiter le site oreck.com ou nous appeler pour plus d’informations : U.S.: 1-800-989-3535 Canada 1-888-676-7325 Mise au rebut de l’ampoule UV...
  • Página 52: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com Dépan- Si les conseils de dépannage qui suivent ne résolvaient pas le problème, contactez le service à la clientèle d’Oreck : U.S.: 1-800-989-3535 Canada: 1-888-676-7325 nage Important ! Débranchez toujours l’aspirateur et laissez-le refroidir avant de lancer une intervention de dépannage quelconque.
  • Página 53: Garantie

    QUEL » ce qui signifie qu’Oreck ne vous accorde aucune garantie et que c’est vous, et non Oreck, qui assumera les risques liés à la qualité et à la performance pour ce produit, y compris le coût intégral de tous entretiens ou réparations de tous défauts.
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com Certains états ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des responsabilités pour dommages accessoires ou consécutifs, en vertu de quoi la limitation ou exclusion formulée plus haut peut ne pas s’appliquer pour vous. TOUTES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE ET D’ADÉQUATION POUR UNE...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com © 2008 Oreck Holdings, LLC. All rights reserved. All marks, text, logo’s, product configurations and registered trademarks are owned and used under the authority of Oreck Holdings, LLC 87001-01 REV A 11/08 ECN # R-9224...

Este manual también es adecuado para:

Clean home halo

Tabla de contenido