Descargar Imprimir esta página

Limpieza - Seeley 2000 Instrucciones De Seguridad Importantes

Acondicionador de aire portatil por evaporacion

Publicidad

MAINTENANCE — MANTENIMIENTO — ENTRETIEN — MANUTENZIONE
Cleaning
The exterior surfaces can be wiped with a damp
cloth and a little household detergent. Do not
use abrasive cleaners and solvents.
Unplug the cooler from the power supply
before servicing. At least once per year at the
end of summer it is advisable to perform some

Limpieza

Las superficies exteriores pueden limpiarse con un
paño húmedo y un poqido de detergente de uso
domestico. No utilice ningún producto abrasivo o
solventes.
Desconecte el acondionador de aire del
suministro de energiantes de comenzar
cualquier tarea de mantemiento. Una vez por
año por 10 menos, al final del verano, es aconsejable
Nettoyage
Essuyer les surfaces extérieures avec un chiffon
humide et un peu de lessive ménagère. Ne pas utiliser
des produits d'entretien abrasifs et des solvants.
Retirer la fiche du refroidisseur de la prise avant de
faire l'entretien. Une fois au moins par an à la fin d'été
il convient d'entreprendre quelques simples tàches de
Pulizia
Le superfici esterne si possono pulire con uno
straccio umido e un pò di detergente da cucina.
Non usate sostanze abrasive o solventi.
Staccate la presa di corrente prima di fare il
servizio. Almeno una volta all'anno alla fine
dell'estate vi consigliamo di effettuare delle
semplici operzioni di pulizia che terranno il
Kaqav r isma th" Suskeuhv "
H exwterikhv epifav n eia mporeiv na skoupisqeiv
m∆ ev n a ugrov paniv kai aporrupantikov . Mh
crhsimopoieiv t e euv f lekte" uv l e" kai dialutikav .
Aposundev s te th suskeuhv apov to reuv m a prin
th sunthv r hsh. Toulav c iston mia forav to
crov n o, sto tev l o" tou kalokairiouv eiv n ai kalav
na kav n ete ev n a aplov kaqav r isma gia th diathv -
rhsh uyhlhv " apodotikov t hta" th" suskeuhv " .
Sog¨ u tucuyu temizleme
DÈsç yu/ z eyler nemli bir bezle ve biraz temizlik
deterjanÈ ile silinebilir. Asç È ndÈrÈcÈ temizleyiciler
ve cç o / z u/ c u/ m addeler kullanÈlmamalÈdÈr.
BakÈm yapmadan o/ n ce sog¨ u tucuyu prizden
cç e kin. Verimini yu/ k sek tutabilmek icç i n her yÈl en
azÈndan bir kez yaz sonunda sog¨ u tucuya temel bir
temizlik uygulanmasÈ tavsiye edilmektedir. Bu su
!"#$%&'()*+,&-.
!"#$%&'()*+,- .
!"#$%&'()*+,"-.
!"#$%&'()*+,-./
SUNTHRHSH — BAKIM — = —
All manuals and user guides at all-guides.com
simple cleaning on your cooler to maintain it's
high efficiency. This involves cleaning the water
system and Aspen filter pad.
To Drain Water
Place a bucket under the cooler and drain the
water from the reservoir through the drain plug
hole (fig. 1C).
llevar a cabo algunas tareas simples de limpleza en su
acondicionador de aire para mantener su alta
eficiencia. Esto comprende la limpieza del sistema de
aguay la almohadilla de filtro 'Aspen'.
Para vaciar el tangue
Coloque un balde debajo del acondicionador vací el
agua través del tapón de desagüe (ilust 1C).
Remoción del panel trasero
Suelte las trabas de los dos costados (ilust 16).
nettoyage de votre appareil afin de maintenir son
efficacitè optimale. Cela comporte le nettoyage du
circuit d'eau et de la natte filtrante de tremble.
Evacuer l'eau
Mettre un seau sous le refroidisseur et évacuer l'eau
par le trou d'évacuation (fig. 1C).
condizionatore in perfetta efficienza. Si deve
pulire il sistema idraulico e l'imbottitura del filtro
Aspen.
Per scaricare l'acqua
Mettete un secchio sotto al condizionatore e
aprite il tappo di scarico dell'acqua (fig. 1C).
Rimozione del pannello posteriore
Sganciate i due dispositivi di chiusura laterali
14
Strav g gisma Nerouv
Bav l te ev n a doceiv o kav t w apov th suskeuhv kai
straggiv x te to nerov apov to pwv m a straggiv s mato"
(eik. 1Ç).
Afaiv r esh Opiv s qiou Tmhv m ato"
Eleuqerwv s te tou" duo sundethv r e" pou
briv s kontai sta plav g ia (eik. 16). Sprwv x te pro"
ta kav t w kai trabhv x te pro" ta ev x w me to av l lo
cev r i (eik. 17).
sistemini ve Aspen filtre yastÈg¨ ¨ È nÈ temizlemekten
olusç m aktadÈr.
Suyu bosç a ltma
Sog¨ u tucunun altÈna bir kova yerlesç t irin ve suyu su
bosç a ltma tÈpasÈndan bosç a ltÈn (sç e kil 1C).
Arka panelin cç È karÈlmasÈ
Ki yandaki mandallarÈ acç È n (sç e kil 16). Bir yandan
paneli cç e kerken dig¨ e r elinizle de arka dolgusunu
!"#$%&'()*+,-.
!"#$%&'()=D^ëéÉåD=
!"#$%&'()*+,-.'
!"#$=N
5
Rear Panel Removal
Release the two side latches (fig. 16). Push down
on the rear filler, while pulling out panel with
other hand (fig. 17).
Rear Panel Replacement (after servicing)
Insert the bottom edge of the panel into the
cabinet. Bend the panel (fig. 17) so that the top
Empuje la moldura hacia abojo, mientras que con la
otra mano tira hacia afuera (ilust 17).
Colocatión del panel trasero (después del
mantenimiento)
Insertar la parte enferior del panel en el mueble.
Curve el panel (ilust. 17) de tal manera que el borde
superior del panel haga contacto con la hendidura
en la parte superior. Golpee ligeramente cada uno
de los lados del panel para accionar las trabas.
Enlévement du panneau arrière
Dégager les deux fermoirs aux côtés (fig. 16). Appuyer
sur le bec arrière en enlevant le panneau de l'autre
main (fig.17).
Remise en place du panneau arrière (apres
l'entretien)
Insérer le bord inférieur du panneau dans le coffret.
(fig. 16). Spingete in giù sul bocchettone di
riempimento e tirate in fuori con l'altra mano
(fig. 17).
Per rimettere il pannello posteriore
Inserite il bordo inferiore del pannello nel
mobiletto. Piegate il pannello (fig. 17) così il
bordo di sopra entra nella fessura del panello
superiore. Battete sui lati del pannello per far
15
Antikatav s tash Opiv s qiou Tmhv m ato" (metav
th sunthv r hsh)
Topoqethv s te thn kav t w av k rh tou opiv s qiou
tmhv m ato" mev s a sth suskeuhv . Lugiv s te to
opiv s qio tmhv m a (eik. 17) ouv t w" wv s te h pav n w
av k rh na efarmov s ei sth pav n w upodochv .
Ctuphv s te staqerav sth kav q e av k rh tou opiv s qiou
tmhv m ato" gia na efarmov s oun oi sundethv r e" sth
qev s h tou".
asç a g¨ ¨ È ya ittirin (sç e kil 17).
Arka panelin servisten sonra takÈlmasÈ
Panelin alt kenarÈnÈ kasaya sokun. Paneli eg¨ i n
(sç e kil17) bo/ y lece u/ s t kenarÈnÈn u/ s t panel oyug¨ u na
girmesini sag¨ ¨ l ayÈn. MandallarÈ yeniden
yerlesç t irmek icç i n arka panelin iki kenarÈna da
sertcç a vurun.
!"
!"#$%&=NS !"#$
!"#$%&'()*+, -
=NT
16
827513D

Publicidad

loading